Pátek 11. ledna 1991

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Zeman.

Poslanec SN M. Zeman: Pane předsedající, vážené Federální shromáždění, mám spíš drobný technicky pozměňovací návrh. Nechci se vyjadřovat k paragrafům jednacího řádu, které reagují na měnící se mocenskou strukturu, i když chápu jejich důležitost. Jde mi spíš o určité technické nebo informační zabezpečení jakéhokoliv parlamentu v jakémkoliv mocenském složení.

Proto vám předkládám pozměňovací návrh výborů pro plán a rozpočet, který vyplývá z jeho usnesení č. 19, který zní - za § 100 zařadit § 101 s názvem "Parlamentní institut" s tímto textem: "Odst. 1 - Parlamentní institut plní úkoly informační, vědecké a školicí Institutu Federálního shromáždění" a odst. 2: "Podrobnosti upravuje statut Parlamentního institutu, který schvaluje předsednictvo Federálního shromáždění."

K tomu dám stručný komentář. Překvapím ty, kteří předpokládali, že nyní zaútočím ať už na levici nebo na pravici, domnívám se, že je to záležitost ideologicky neutrální, i když musím konstatovat, že některé části aparátu Federálního shromáždění, které rozhodně nejsou v rukou pravice, reagují na tento návrh do jisté míry imuno-biologicky. Nemám pocit, že např. naše poukazování na zkušenosti z kongresové výzkumné služby amerického kongresu by se měly odbývat tvrzením, že americké zkušenosti jsou u nás nepřenositelné - člověk by někdy čekal, že už se ozvou věty o poklonkování před americkým imperialismem. Chtěl bych konstatovat, že obdobné instituce existují prakticky u všech parlamentů; Kongresová výzkumná služba amerického kongresu má pro nás tu nespornou výhodu, že jsme s nimi jednali a nedávno pan místopředseda Sokol i já jsme dostali dopis, kde nám bylo sděleno, že pro vybavení parlamentu včetně vybavení plánovaného Parlamentního institutu nám americká strana po schválení americkým Kongresem může vyjít vstříc, a to i v oblasti materiálně technického vybavení a informační výměny. Domnívám se tedy, že by bylo dobré, abychom měli už v jednacím řádu zakotven paragraf, který by existenci Parlamentního institutu umožňoval. Je zde možná protinámitka spočívající v tom, že tato záležitost by měla byt řešena v zákonu o Kanceláři Federálního shromáždění. Domnívám se ovšem, že v situaci, kdy v jednacím řádu už jsou paragrafy např. o parlamentní stráži, parlamentním zpravodaji a podobných bodech, které jistě rovněž budou obhospodařovány touto kanceláří, má Parlamentní institut jako v podstatě zprostředkovatelská instituce dodávající informace obdobně jako analogické instituty v jiných normálních parlamentech, svůj význam.

Poslední poznámka - chtěl bych upozornit, že v zákonu o rozpočtu jsem již přijali účelovou rezervu na informační vybavení parlamentu, včetně Parlamentního institutu, takže po finanční stránce je tato záležitost pokryta. Děkuji vám za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Teraz vystúpi v rozprave poslanec Doležal, pripraví sa poslanec Špaček.

Poslanec SN B. Doležal: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych úvodem velmi krátce zareagovat na to, co tady říkal pan místopředseda Federálního shromážděni Jičínský. Já jsem těm výhradám k předsednictvu, které tady zazněly, rozuměl tak, že plynou z toho, že předsednictvo jako instituce bylo na konci šedesátých let navrženo k jiným účelům než je racionalizace práce v parlamentu a že v současné době a v té struktuře, jakou má právě racionalizaci práce parlamentu, pro ně nevyhovuje. Také se domnívám, že nelze srovnávat předsednictvo s navrhovaným event. hlavním výborem, protože hlavní výbor, na rozdíl od předsednictva, má svou práci vykonávat pouze v době, kdy Federální shromáždění nezasedá. Jinak ovšem sdílím obavy pana místopředsedy Jičínského, pokud jde o záležitost s ukončením debaty na návrh pléna hlasováním.

Já bych chtěl také ještě velmi stručně pohovořit o jiné věci, a ta se týká § 4. Včera se zde hovořilo v debatě k lustracím o svrchovanosti poslanců. Pracovní zatížení poslanců v současné době je takové, že pracují současně na mnoha formách a na mnoha místech a je velmi těžké objektivizovat a určit priority jejich práce. Pokud bude rozhodování o tom, zda neúčast poslance na výboru nebo na jednání sněmovny je omluvitelná nebo neomluvitelná, svěřena do rukou pouze jednoho člověka, nemusí být vždy objektivní a určit priority je velmi obtížné. Proto dávám následující pozměňující návrh. Navrhuji, aby v § 4 v odst. 1 byla vypuštěna druhá věta a aby byl vypuštěn cely odstavec 2. Odst. 3 by se potom přečísloval na odst. 2 a § 4 by zněl: "Odstavec 1 - Pokud se poslanec nemůže zúčastnit jednání, je povinen se omluvit předsedovi výboru nebo sněmovny; odstavec 2 neomluvená účast poslance v některém jednacím dnu se považuje za neúčast bez řádné omluvy." Děkuji vám za pozornost.

Poslanec SL J. Špaček: Pane místopředsedo, kolegyně a kolegové. Chci předložit jeden doplňovací návrh v části 8 předlohy v oddíle 1, § 53. Domnívám se totiž, že v celém jednacím řádu je nedostatečně zdůrazněna kontrolní úloha Federálního shromáždění vůči federální vládě. Pravda je, že tuto otázku řeší několik paragrafů navrhovaného jednacího řádu - § 53, 54 a 55. Domnívám se ovšem, že v těchto paragrafech, ve všech třech, je celá otázka poněkud zúžena, a sice pouze na otázky důvěry a nedůvěry vyslovované parlamentem vládě. Podíváte-li se na znění těchto paragrafů, myslím si, že mi dáte za pravdu. Paragraf 53 představuje vlastně akt ustavení federální vlády, § 54 obsahuje ustanovení týkající se toho, když Federální shromáždění vysloví nedůvěru vládě a stejně tak § 55, který pouze konstatuje, že Federální shromáždění vysloví nedůvěru federální vládě a oznámí to předseda Federálního shromáždění prezidentu republiky.

Vím, že problém, o kterém hovořím, by mohl být vykládán jako obsah ustanovení § 57 oddíl 3 této části, ke které chci předložit doplňovací návrh. Tam se totiž mluví v tom smyslu, že Sněmovna lidu a Sněmovna národů, jakož i jednotliví poslanci mají právo interpelovat federální vládu a její členy. Já se ovšem domnívám, že toto právo interpelace a koneckonců dosavadní praxe našeho Federálního shromáždění dost jasně prokazuje, je spíše chápáno jako právo jednotlivých poslanců interpelovat federální vládu nebo její členy.

Mám ovšem na mysli, že by jednací řád měl obsahovat jmenovité ustavení, že požádá-li o to jedna sněmovna nebo Federální shromáždění jako celek, měla by mít vláda povinnost přijít se zprávou, o kterou Federální shromáždění žádá.

Doporučuji proto, aby do paragrafu 53 byl jako odstavec 4 doplněn tento text: "Požádá-li o to rozhodnutím, kterákoli z obou sněmoven nebo jejich společná schůze, je vláda povinna předložit společné schůzi sněmoven zprávu o plnění vládního programu."

Myslím, že situace, do které jsme vstoupili, zdůvodňuje oprávnění tohoto ustanovení. Zdá se mi totiž, že se dostáváme do tak složitých situací, že Federální shromáždění bude mít povinnost vyslovit požadavek, aby mu vláda předložila zprávu o situaci nebo o plnění určité části svého vládního programu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo dávam poslancom Mikanovi a Suchánkovi. Ďalší písomné prihlásení nie sú. Ani jeden z uvedených poslancov sa práve nenachádza v rokovacej miestnosti. Dávam teda slovo spravodajcovi poslancovi Konečnému.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec P. Konečný: Poslanec Šlápota mě požádal, abych tlumočil jeho pozměňovací návrh k § 51 odst. 3 navrhuje nahradit slovo "předloží" slovem "postoupí". Jedná se o předkládání návrhu, a je to jenom malá stylistická změna.

Další pozměňovací návrh poslance Šlápoty se týká § 103 odstavec 2, kde navrhuje doplnit text na konci o větu: "A osoby uvedené v § 20." Jedná se o to, kdo dostává materiály z jednání Federálního shromáždění. A pak ještě jeden pozměňovací návrh, který budu tlumočit přesto, že se tu jednou objevil. V § 20 článek 6, ve kterém je vyjmenováno, kdo kromě poslanců se může zúčastnit jednání sněmoven. Navrhuji, aby v § 20 byl uveden rovněž předseda Státní banky československé, nyní guvernér, takže se to shoduje s tím jedním pozměňovacím návrhem.

A ještě jeden návrh, který jsem si osvojil. Týká se to volby členů iniciativního a petičního výboru, to znamená § 51 odstavec 4: "Pro volbu předsedy a místopředsedy tohoto výboru se použije přiměřeně ustanovení o volbě předsednictva Federálního shromáždění. Pro postup při jednání a hlasování iniciativního a petičního výboru ve sněmovně se použije přiměřeně ustanovení o výborech sněmovny."

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pritomný je už poslanec Mikan. Má slovo.

Poslanec SN V. Mikan: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, předkládám návrh skupiny poslanců na dvě změny, respektive doplňky. Podporujeme návrh Občanského fóra předložený poslancem Schneiderem na vypuštění odstavce e) § 66. V případě, že nebude odstavec e) vypuštěn, navrhujeme jeho změnu: "Na návrh zahraničních výborů a po projednání s předsedy ostatních výborů schvaluje plán zahraničních cest."

S vypuštěním odstavce e) § 66 souvisí i změna v § 69 odst. d) který by zněl: "Přijímá zahraniční návštěvy vysoké úrovně a napomáhá kontaktům návštěv s výbory a poslanci Federálního shromáždění."

K navrhovaným změnám nás vede snaha společná s předchozími navrhovateli k omezení vlivů předsednictva, ale i aparátu Kanceláře Federálního shromáždění, protože máme zkušenost, že při trvalém přetížení předsednictva fakticky mnohdy přejímají některé jeho pravomoci lidé z aparátu. To se jistě netýká jenom návštěv a plánů styků. Musíme předat skutečné pravomoci výborům a poslancům, protože nikdo nemá právo omezovat poslance, určovat s kým se setká a s kým jedná.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ako posledny vystúpi poslanec Suchánek.

Poslanec SL J. Suchánek: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi tu přednést tři pozměňující návrhy k předloženému návrhu zákona o jednacím řádu.

První z nich spočívá v úpravě § 103, tisk 328. V souvislosti s modernizací práce Kanceláře Federálního shromáždění a především s jejím vybavováním výpočetní technikou, přičemž práce s daty není zatím nikde upravena, navrhuji následující změnu § 103.

"Název parlamentní dokumentace" - bod 1.

"Parlamentní dokumentací se rozumí záznamy Federálního shromáždění a oficiální publikace."

Bod 2: "Záznamy Federálního shromáždění jsou veškeré záznamy pořizované ve Federálním shromáždění a uchovávané na všech typech záznamových médií. Práci se záznamy Federálního shromáždění upravuje spisový řád Federálního shromáždění."

Dosavadní body 1 a 2 by se přečíslovaly a měly by čísla 3 a 4.

Druhý můj návrh spočívá v doplnění § 38. Nikdo z nás jistě není spokojen s dosavadní prací, kdy dostáváme zprávy o schůzích sněmoven s několika měsíčním zpožděním, kdy obsah zpráv už dávno není aktuální. Proto navrhuji doplnění § 38 o odstavec 6 v následujícím znění: "Na základě zápisu o schůzi sněmovny je vyhotovena zpráva o schůzi sněmovny s uvedením všech vystoupení a přijatých usnesení. Tato zpráva je předána poslancům do 30 dnů od skončení schůze."

Je mi jasné, že dodržet uvedené lhůty bude klást mimořádné nároky na práci Kanceláře Federálního shromáždění, respektive tiskového střediska. Avšak mimořádné nároky jsou kladeny i na nás a domnívám se, že po počátečních nesnázích se tiskové středisko dokáže s tímto požadavkem vyrovnat.

Protože část formulace bodu 6 § 38 je totožná s výše uvedeným zněním § 103, doporučuji hlasovat nejprve o změně § 38 a pokud by byla přijata, změnit bod b) § 103, který by pak zněl: "Zprávy o schůzích sněmoven." To je vypustit slova "s uvedením všech vystoupení a přijatých usnesení".

Pokud by se plénum rozhodlo akceptovat návrh poslance Mandlera a přistoupit k zásahu do ústavního zákona č. 143/1968 Sb., navrhuji změnu článku 55 ústavního zákona takto - vypustit slova "předsedy a ostatní". Článek 55 by pak zněl: "Každá sněmovna zřizuje výbory jako své iniciativní a kontrolní orgány a volí jejich členy."

Z uvedeného vyplývá, že předsedové výborů by nebyli voleni sněmovnou, nýbrž přímo členy svých výborů. K návrhu tohoto postupu, který se mimochodem vyskytuje též v jednacím řádu německého Bundestagu, mě vede přesvědčení, že členové výborů dovedou lépe než sněmovna posoudit vhodnost jednotlivých kandidátů na funkci předsedy.

Jak jsem již uvedl, nebude-li přikročeno k zásahu do ústavního zákona, netrvám na tomto svém posledním návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Dodatočne sa prihlásil poslanec Jégl. Udeľujem mu slovo.

Poslanec SL P. Jégl: Pane předsedající, dámy a pánové, měl bych několik drobných pozměňovacích návrhů. První se týká § 27 odst. 2, kde se jedná o mechanismu jakéhosi předběžného zjišťování názorů poslanců. Domnívám se, že je zcela iluzorní, že toto ustanovení povede ke zkrácení jednací procedury. Proto navrhuji jeho vypuštění.

Dále v § 9 odst. 2 se mluví o tom, že k ustavení poslaneckého klubu je zapotřebí nejméně 5 poslanců. Domnívám se, že je zapotřebí, abychom vycházeli z platného volebního zákona, který determinuje minimální entitu v tomto parlamentě pěti procenty hlasů; v případě Sněmovny národů tato pětiprocentní klauzule činí tři celé a nějaké drobné poslance, čili myslím, že zde by měla byt stanovena číslovka tři. To znamená, že k ustavení poslaneckého klubu by měli být zapotřebí nejméně tři poslanci.

Dále bych chtěl podpořit návrh kolegy poslance Černého na vytvoření jistých podvýborů, pouze bych chtěl jeho návrh modifikovat a navrhoval bych změnit termín "odbornými hledisky" na termín "hledisky zaměřenými na určitou oblast státní politiky". Jedná se mi o to, abychom odlišili jejich statut nějak od statutu komisí. Na principu jistých oblastí státní politiky přesně definovaných vlastně vznikají de facto i jednotlivé výbory ve Federálním shromáždění. To je vše.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Chce ešte niekto vystúpiť v rozprave? Nikto sa nehlási. Takže vyhlasujem rozpravu za ukončenú.

Prosím spravodajcov, keby sa vyjadrili, či potrebujú prestávku na spracovanie týchto pripomienok. Stačí polhodinová prestávka? (Ano.) Dohodli sme sa, že budeme rokovať bez poludňajšej prestávky; keď je to vaše prianie, musíme túto prestávku urobiť. Začneme o 12.30, aby sme sa do 15.00 hodiny pokúsili ukončiť hlasovanie. Uvidíme, či sa to podarí. Prosím, keby ste boli presní, prerušujem rokovanie do 12.30 hodín.

(Jednání přerušeno ve 12.05 hodin.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP