Středa 9. ledna 1991

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Myslím, že je jasné dejme tomu, že budeme hlasovat o tom, co formuloval poslanec Roman teď ve svém vystoupeni, četl nepochybně svůj vlastni text, ale skutečně bych trval na tom, jestliže poslanci dávají takovéto významné návrhy, aby je dali písemně, aby nemohlo docházet k pochybnostem o tom, co je jejich obsahem. Nepochybně tento článek ve znění toho, co přednesl poslanec Roman, tvoří jeden návrh a není důvodu, abychom o každém jeho bodu hlasovali odděleně.

Hlasují poslanci Sněmovny lidu. Kdo je pro návrh, který přednesl poslanec Roman, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) Děkuji. (Čtyři.) Čtyři.

Je někdo proti? (Devadesát tři.) Devadesát tři.

Zdržel se někdo hlasování? (osmnáct.) osmnáct.

Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny národů zvolení v České republice. Kdo je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) Děkuji. (Jeden.) Jeden.

Kdo je proti? (Čtyřicet pět.) Čtyřicet pět.

Zdržel se někdo hlasování? (Osm.) Osm.

Nyní hlasují poslanci Sněmovny národů zvolení ve Slovenské republice. Kdo je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Osm.) Osm.

Je někdo proti? (Dvacet dva.) Dvacet dva.

Zdržel se někdo hlasování? (Dvacet pět.) Dvacet pět.

Sněmovny tento návrh nepřijaly.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Ďalší pozmeňovací návrh mal poslanec Roman - článok 25. Poprosil by som ho, aby ho sám prečítal.

Poslanec SN L. Roman: 1. Občanom patriacim k národnostným menšinám a etnickým skupinám sa zaručuje slobodne vyjadrovať, uchovávať a rozvíjať svoju etnickú, kultúrnu a jazykovú svojbytnosť.

2. Občania patriaci k národnostným menšinám a etnickým skupinám majú predovšetkým právo slobodne užívať svoj materinský jazyk v súkromí i na verejnosti, zakladať a udržovať svoje vlastné vzdelávacie, kultúrne a náboženské inštitúcie, organizácie a spolky, žiadať dobrovoľné finančné a iné príspevky a verejnú podporu, rozširovať informácie, mať k nim prístup a vymieňať si ich vo svojom materinskom jazyku.

3. Výkon práv príslušníkmi národnostných menšín a etnických skupín nesmie byť na ujmu obyvateľstva Českého a Slovenského národa.

4. Podrobnosti budú stanovené príslušným národným zákonodarstvom.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Prosím zpravodaje o stanovisko k tomuto návrhu.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Expertná skupina sa domnieva, že práva národnostných menšín a etnických skupín tak, ako sú uvedené v navrhovanom článku 24 a 25 a článku 3, sú postačujúce. Okrem iného i vzhľadom na dikciu § 2 uvádzacieho zákona, ktorý hovorí o tom, že medzinárodné zmluvy, ktoré boli vyhlásené a ratifikované na našom území, majú platnosť pred zákonom, postačujú, takže neodporúčame akceptovať tento pozmeňovací návrh.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Přistoupíme k hlasování. Bude hlasovat Sněmovna lidu. Ptám se poslanců Sněmovny lidu, kdo z nich je pro tento návrh, nechť zvedne ruku! (osm.) Děkuji. osm.

Kdo je proti? (Sedmdesát dva.) Děkuji. Sedmdesát dva.

Zdržel se někdo hlasování? (Třicet jedna.) Děkuji. Třicet jedna.

Nyní bude hlasovat Sněmovna národů, část poslanců zvolených v České republice. Kdo z nich je pro tento návrh, nechť zvedne ruku! (Dva.) Děkuji. Dva.

Kdo je proti? (Třicet osm.) Děkuji. Třicet osm.

Zdržel se někdo hlasování? (Patnáct.) Děkuji. Patnáct.

Nyní hlasuje slovenská část Sněmovny národů. Kdo je pro tento návrh, nechť zvedne ruku! (Dvanáct.) Děkuji. Dvanáct.

Kdo je proti? (Deset.) Děkuji. Deset.

Kdo se zdržel hlasování? (Třicet pět.) Děkuji. Třicet pět.

Sněmovny návrh nepřijaly.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Ďalšie pozmeňovacie návrhy mal pán poslanec Duray. V prvom rade navrhuje zmeniť názov hlavy 3. Táto hlava by mala názov: "Práva národných a etnických skupín. "

Po prerokovaní v odbornej skupine sme dospeli k názoru, že celý tento návrh prešiel jednak korektúrou jazykovou a jazykovedci uznali, že by bolo vhodnejšie používať termín národnostných, jednak poukazujeme na doterajší vžitý názov, že ide o národnostné a etnické menšiny. Z tohoto dôvodu sa príslušná odborná skupina nestotožnila a neodporúča prijatie tohto pozmeňovacieho návrhu.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ptám se poslance Duraye, zda po tomto vysvětlení trvá na svém návrhu?

Poslanec SN M. Duray: Áno.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Teď bychom hlasovali o změně názvu hlavy 3.

Ptám se poslanců zvolených do Sněmovny lidu, kdo z nich je pro tento návrh, nechť zvedne ruku! (Dvacet sedm.) Děkuji. Dvacet sedm.

Kdo je proti? (Třicet jedna.) Děkuji. Třicet jedna.

Kdo se zdržel hlasování? (Padesát osm.) Děkuji. Padesát osm.

Nyní hlasuje Sněmovna národů. Poslanci zvolení v České republice, kdo je pro tento návrh, nechť zvedne ruku! (Osmnáct.) Osmnáct. Děkuji.

Kdo je proti? (Šest.) Děkuji. Šest.

Kdo se zdržel hlasování? (Třicet tři.) Děkuji. Třicet tři.

Nyní hlasují poslanci zvolení ve Slovenské republice. Kdo z nich je pro tento návrh, nechť zvedne ruku! (Devět.) Děkuji. Devět.

Kdo je proti? (Dvacet čtyři.) Děkuji. Dvacet čtyři.

Zdržel se někdo hlasování? (Dvacet sedm.) Děkuji. Dvacet sedm.

Sněmovny tento návrh nepřijaly.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Ďalší pozmeňovací návrh pána poslanca Duraya znie: "Celý článok 25 nové znenie."

"1. Národným a etnickým menšinám sa zaručuje

a) rozvíjať vlastnú kultúru,

b) získavať dobrovoľné a štátne príspevky na svoje kultúrne inštitúcie,

c) vzdelávať sa vo svojom materinskom jazyku na adekvátnych typoch a úrovniach škôl,

d) získavať, odovzdávať, vlastniť, reprodukovať, opisovať a vymieňať informácie vo svojom materinskom jazyku bez ohľadu na hranice štátu,

e) užívať svoj materinský jazyk v súkromnom, verejnom aj úradnom styku písomne aj ústne.

2. Občanom tvoriacim národné a etnické menšiny sa zaručuje právo

a) združovať sa vo svojich združeniach,

b) naväzovať a udržovať neobmedzené styky medzi sebou vo vnútri štátu, ako i cez hranice štátu s občanmi druhých štátov, s ktorými zdieľajú spoločný etnický alebo národný pôvod, tradície a kultúrne dedičstvo. Toto ich právo sa bude rešpektovať v medzinárodných stykoch ČSFR, hlavne v oblasti vzdelávania a kultúry,

c) zúčastňovať sa v nevládnych medzinárodných organizáciách,

d) účastniť sa verejného života a tvorby rozhodnutí vo veciach, ktoré sa týkajú ochrany a rozvoja ich identity a výkonu týchto rozhodnutí.

3. občania, ktorí patria k národným a etnickým menšinám, môžu vykonávať a užívať svoje práva ako samostatne, tak i v spoločnosti s inými členmi svojej skupiny."

Toto je navrhovaný text článku 25. odborná skupina, ktorá sa touto skupinou zaoberala, konštatovala okrem už vecí, ktoré som uviedol pri pozmeňovacích návrhoch pána poslanca Romana, nasledujúce skúsenosti. Predovšetkým je tam mnoho práv, ktoré príslušia všetkým občanom, teda nielen národnostným menšinám. Z toho dôvodu neodporúčame prijatie pozmeňovacieho návrhu. Okrem toho i pani poslankyňa Sándorová jednoznačne objasnila kolektívne práva národnostných menšín.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Myslím, že můžeme hlasovat. Nejprve bude hlasovat Sněmovna lidu. Ptám se poslanců zvolených do Sněmovny lidu, kdo z nich je pro tento pozměňovací návrh? (Hlasuje se.) (Osmnáct.) Osmnáct.

Je někdo proti? (Třicet čtyři.) Třicet čtyři.

Zdržel se někdo hlasování? (Šedesát.) Děkuji. Šedesát.

Nyní budeme hlasovat ve Sněmovně národů, nejprve v České části. Kdo je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyři.) Čtyři.

Kdo je proti? (Jedenáct.) Jedenáct.

Zdržel se někdo hlasování? (Čtyřicet dva.) Děkuji. Čtyřicet dva.

Nyní poslanci zvolení ve Slovenské republice, kdo z nich je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedm.

Kdo je proti? (Třicet jedna.) Třicet jedna.

Zdržel se někdo hlasování? (Dvacet tři.) Děkuji. Dvacet tři.

Sněmovny návrh nepřijaly.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Ďalší pozmeňovací návrh pána poslanca Duraya, článok 25 a "odst. 1) Všetky práva národných a etnických menšín majú byť v súlade so zásadou rovnosti a nediskriminácie ostatných občanov.

2) Všetky styky národných a etnických menšín cez hranice štátu súvisiace s výkonom ich práv sa majú realizovať v súlade so zachovaním zvrchovanosti štátu.

3) Štát sa bude strániť využívania takých administratívnych prostriedkov, ktoré môžu mať vplyv na národnostnú a etnickú skladbu populácie v oblastiach obývaných národnými a etnickými menšinami. "

Stanovisko je zhodné ako v predchádzajúcom prípade, pokiaľ ide o rozsah všetkých troch odstavcov.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Prosím, abyste to formuloval tak, aby nevznikaly pochybnosti, jaké je stanovisko zpravodaje nebo skupiny.

Hlasují poslanci Sněmovny lidu. Kdo je pro uvedený návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet sedm.) Dvacet sedm.

Kdo je proti? (osmnáct.) osmnáct.

Kdo se zdržel hlasování? (Šedesát čtyři.) Děkuji. Šedesát čtyři

Nyní hlasují poslanci Sněmovny národů v České části, kdo z nich je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Jedenáct.) Jedenáct. Děkuji.

Kdo je proti? (Pět.) Pět.

Zdržel se někdo hlasování? (Čtyřicet.) Děkuji. Čtyřicet.

Nyní hlasují poslanci zvolení do Slovenské části Sněmovny národů. Kdo z nich je pro tento návrh, ať zvedne ruku! (Hlasuje se.) (Osm.) Osm.

Kdo je proti? (Dvacet šest.) Dvacet šest.

Zdržel se někdo hlasování? (Dvacet sedm.) Děkuji. Dvacet sedm.

Sněmovny ani tento pozměňovací návrh nepřijaly.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Pri prerokovávaní pozmeňovacích návrhov pána poslanca Duraya skupina poslancov došla k záveru, že by bolo vhodné do článku 25 odst. 4 zakomponovať znenie, ktoré pôvodne predložil pán poslanec Duray, v článku 25 a, odst. 1, ktorý som pred chvíľou čítal, to znamená navrhujeme do článku 25.....

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Přečtěte, jak to zní dosud a co by se mělo připojit.

Poslanec SN M. Duray: Navrhoval som celý komplex a neprešlo to. Toto je pozmeňovanie môjho návrhu, nesúhlasim.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Nebudeme řešit proceduru, návrh se stahuje.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec V. Ševčík: Statečně se probojováváme k hlavě 4. Prosím, článek 27. V odst. 3 navrhuje kolega Schneider...

Poslanec SN P. Hrivík: Tiež sme podali pozmeňovacie návrhy o článku 25, odst. 2.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ano, zpravodaj Valko to vyhledá, mezitím bychom pokračovali.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec V. Ševčík: Připomínám článek 27 odst. 3. V původní verzi zní: "Činnost odborových organizací a vznik a činnost jiných sdružení na ochranu hospodářských a sociálních zájmů mohou být omezeny zákonem, jde-li o opatření v demokratické společnosti nezbytná pro ochranu bezpečnosti státu, veřejného pořádku nebo práv a svobod druhých. " Poslanec Schneider navrhuje, aby za slova "veřejného pořádku" byla vložena slova "hospodářské soutěže". Celý odstavec bude znít: "Činnost odborových organizací a vznik a činnost jiných sdružení na ochranu hospodářských a sociálních zájmů mohou být omezeny zákonem, jde-li o opatřeni v demokratické společnosti nezbytná pro ochranu bezpečnosti státu, veřejného pořádku, hospodářské soutěže nebo práv a svobod druhých."

Naše stanovisko k tomu bylo, že je navrhované znění České národní rady, avšak v porovnání s mezinárodními pakty a evropskými konvencemi jsme zjistili, že taková ochrana v mezinárodních normách není zaručena a navíc - to je podstatné - v tomto článku jde o občanská sdružení, nikoliv o hospodářská sdružení jako kartely, trusty a podobně. Nemáme důvod, abychom od původního textu ustupovali.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Prosím, poslanec Schneider má technickou poznámku.

Poslanec SL J. Schneider: Stahuji svůj pozměňovací návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: V článku 25 navrhuje poslanec Hrivík do odstavca 2 toto znenie: "písm. a) popri práve na vzdelanie v štátnom a úradnom jazyku právo na výuku v ich materinskom jazyku". Skupina poslancov, ktorá sa tým zaoberala, neodporúča tento návrh prijať. Domnievame sa, že ide o právo národnostnej menšiny, a to právo je vyjadrené práve na výuku ich materinského jazyka. Ak sa rozhodne vzdelávať sa v štátnom a úradnom jazyku, myslím si, že nemôžeme mu to obmedziť touto ústavnou listinou. Z toho dôvodu neodporúčame prijať tento pozmeňovací návrh.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Budeme hlasovat. Nejprve budou hlasovat poslanci Sněmovny lidu. Ptám se jich, kdo podporuje tento návrh? (Hlasuje se.) Děkuji. (Šest.) Šest.

Kdo je proti? (Padesát tři.) Padesát tři.

Kdo se zdržel hlasování? (Čtyřicet jedna.) Čtyřicet jedna.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP