Úterý 11. prosince 1990

Znovu sa však umožňuje republikám uplatňovať svoju pôsobnosť v zahraničných vzťahoch, a to v rámci jednotnej zahraničnej politiky Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky. Republikám sa zakotvuje možnosť uzatvárať dohody v hospodárskej a kultúrnej oblasti so súčasťami spolkových, resp. federatívnych štátov. Považujem za mimoriadne významné, že návrh vytvára ústavný priestor pre nový systém hospodárskej stratégie, zakladá nový bankový systém a celý rad ďalších navrhovaných zmien, ktoré charakterizuje pripojená dôvodová správa.

V návrhu jako výsledku dohody by sme našli aj niektoré ustanovenia, týkajúci sa napríklad vnútornej bezpečnosti železničnej dopravy, ktoré bude treba riešiť a vyriešiť v priebehu ďalších rokovaní a zbližovania stanovísk. Definitívne riešenie by mali priniesť ústavy národných republík a Ústava federácie.

Posudzovanie predloženého ústavného zákona bolo a je sprevádzané rôznymi názormi a postojami, čo len poukazuje, že požiadavky nežnej revolúcie sa napĺňajú. Občania tohto štátu začínajú vládnuť sami sebe, aj keď tento proces je zložitý a často poznačený minulosťou uplynulých 40-tich rokov. Zaiste nie všetci a vo všetkom súhlasia s tým, čo bolo dohodnuté predstaviteľmi troch vlád, čo bolo schválené v slobodne zvolených zákonodarných zboroch Českej republiky a Slovenskej republiky, ale som hlboko presvedčený, že v danej etape demokratizačného procesu, ktorého súčasťou je aj decentralizácia, navrhované riešenie zodpovedá.

Vážené Federálne zhromaždenie, dovoľte mi, aby som vyjadril úprimné presvedčenie, že predložený návrh ústavného zákona spĺňa vôľu rozhodujúcej väčšiny nášho obyvateľstva, toho obyvateľstva, ktorému sme povinní z titulu svojej účasti v zákonodarných zboroch slúžiť.

Preto predložený návrh ústavného zákona, ktorým sa mení ústavný zákon č. 143/1968 Zb., o československej federácii, vám odporúčam schváliť.

Celkom na záver by som chcel poďakovať všetkým trom vládam, národným parlamentom a prezidentovi republiky za námahu, ktorú vyvinulu v priebehu všetkých rokovaní pri tvorbe tohto ústavného zákona. Bolo to sprevádzaní často únavou, nervozitou a možno niekedy neadekvátnymi reakciami. To by nám však nemalo brániť v tom, aby sme si navzájom podali ruky a pustili sa znovu do riešenia problémov, ktoré nás čakajú. Ďakujem vám za pozornosť. (Potlesk.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji panu předsedovi Slovenské národní rady za odůvodnění iniciativního návrhu Slovenské národní rady. Návrhy ústavního zákona byly projednány všemi výbory obou sněmoven kromě výborů mandátových a imunitních.

Prosím nyní zpravodaje ústavně právního výboru Sněmovny lidu poslance Ernesta Valka, aby za ústavně právní výbor Sněmovny lidu přednesl zpravodajskou zprávu.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Vážený pán predsedajúci, vážený pán predseda, vážené poslankyne a poslanci, milí hostia, pristupujeme doslova k historickému prerokovaniu kompetenčného zákona ako k základnému prameňu súhrnu oprávnení a povinnosti pre vytvorenie priam existenčných predpokladov spolužitia a vzájomných vzťahov našich národov, národností a etnických skupín.

Naše národy a ostatní spoluobčania majú svoje osudy len a len vo svojich rukách. A je teda na nás, na zvolených zástupcoch, aby sme prijali zákon, ktorý predstavuje ich vzájomnú vôľu o vzájomnom rovnoprávnom spolužití vo svornosti a vzájomnej úcte.

Je v záujme veci, aby rokovanie vyústilo do syntézy, aby používanie a realizácia zákona smerovala k dosiahnutiu sledovaného spoločného cieľa na jednej strane a k jeho prehľadnosti a stabilite na druhej strane.

Vážení prítomní, dovoľte, aby som sa zmienil o histórii tohto ústavného zákona.

Je realitou, že predložený návrh je už štrnástou novelizáciou ústavného zákona č. 143/1968 Zb., a čo do rozsahu najväčšou. Dovoľte, aby som sa stručne vrátil do obdobia prijímania ústavného zákona č. 143/1968 Zb., a objasnil vtedajší náhľad na otázku federácie.

Za základný faktor, vyplývajúci z nutnosti súdržnosti federácie a z požiadaviek upevnenia jednoty českého a slovenského národa boli považovaní najmä:

  1. Jednotný politický systém.
  2. Dodržiavanie princípu jednotného zákonodarstva pre celé územie republiky.
  3. Uplatnenie jednotiacich zásad spájajúcich obidve národné politické oblasti do integrujúcej ekonomiky.
  4. Uskutočňovanie jednotnej zahraničnej politiky.

5) Budovanie jednotnej obrany.

Ústavný zákon o československej federácii prekonal predchádzajúce nedostatky centralistického usporiadania štátu, aby oba členské štáty federácie konštituované na ústavnom princípe mali vo federatívnom zväzku rovnoprávne postavenie a pôsobnosť. Ústava o československej federácii v tejto dôležitej otázke vychádzala z toho, že rozdelenie kompetencie federálnych orgánov a národných orgánov má zodpovedať požiadavke, aby federálne orgány uskutočňovali tie štátne činnosti, ktoré vyžaduje potreba jednotného štátu, zatiaľ čo do kompetencie národných republík majú pripadnúť záležitosti, ktoré môžu optimálne zaobstarávať sami.

Prijaté zásady však boli oklieštené ústavným zákonom č. 125/1970 Zb.

Predmetný ústavný zákon obmedzil pôsobnosť republík v takých oblastiach, akými sú hospodárstvo a jeho riadenia, daňový systém, bankovníctvo, zahraničný obchod, priemysel, doprava, pošta, vedeckotechnické informácie atď.

Tu je potrebné uviesť, že v podstate išlo o druhú, čo do rozsahu najväčšiu novelu. Len dve ďalšie novely, a to novela č. 159/1990 Zb. a č. 195/1990 Zb. sa dotýkali otázky kompetencií, konkrétne išlo o kompetenciu v oblastiach životného prostredia, kde bolo novelou č. 159/1990 Zb. vymedzené, čo patrí v tejto oblasti do pôsobnosti Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a k presunu kompetencie ďalej došlo ústavným zákonom č. 295/1990 Zb., o presune kompetencie z federácie na republiky v oblasti strojárstva, rúd a magnezitu.

Vážené dámy a páni, domnievam sa, že právna úprava kompetencií musí byť jasná a presná, aby príslušné subjekty poznali svoju zodpovednosť, aby mohli byť účinne kontrolované a za prípadné nedodržiavanie kompetencií sa zodpovedať.

V tejto nadväznosti treba mať na zreteli, že príslušné subjekty majú povinnosť uplatňovať svoju kompetenciu vždy, keď nastane situácia predpokladaná zákonom.

Teda v takom prípade nemôže rozhodovať, či svoje oprávnenie a povinnosti uplatnia alebo nie.

Môžem konštatovať, že predložená správa ÚPV, vrátanie dodatkov, spomenuté intencie rešpektuje a v ňom konštruované kompetencie vytvárajú predpoklady pre vylúčenie či už pozitívnych alebo negatívnych.

Vážené dámy a páni, dovoľte, aby som sa zmienil o postupe, akým sme pristupovali k predloženej problematike. Ako iste viete, obdržali sme dva rovnocenné iniciatívne návrhy národných parlamentov. Vzhľadom na to, že súčasný rokovací poriadok však presný postup nedefinuje, museli sme postupovať tak, že sme vytvorili akúsi syntézu a pod touto syntézou sme rozumeli skutočnosť, že sme zakomponovali do spoločnej spravodajskej správy ústavnoprávnych výborov existujúce rozdiely. K nim jsme potom preberali jednotlivé pripomienky ostatných výborov Federálneho zhromaždenia ako pozmeňovacie návrhy. Iný postup nebol možný.

Výsledkom je, že v tlači 369 sú prakticky zakomponované do určitej miery pripomienky z jednotlivých výborov, a to tie, ktoré prešli cez ústavnoprávny výbor a je urobená syntéza oboch iniciatívnych návrhov.

Vážené dámy a páni, dovoľte mi, aby som stručne, pretože máme pred sebou dodatok k správe ústavnoprávnych výborov, objasnil tento dodatok. Predovšetkým chcem uviesť a spresniť informáciu pána prvého podpredsedu, že tento dodatok, až na bod č. 1, bol ústavnoprávnym výborom, keď sa o ňom rokovalo, prijatý. V oboch častiach, to znamená v Snemovni ľudu a v Snemovni národov, prešiel. Pokiaľ ide o bod č. 1, článok 4 v Snemovni národov neprešiel, rozdielom jedného hlasu, avšak kvôli kompletnosti sme ho do dodatku zabudovali. Sme však toho názoru, že o tom je potreba v pléne samostatne hlasovať ako o pozmeňovacom návrhu.

Dovoľte, aby som sa stručne vyjadril k jednotlivým bodom, ktoré prešli ústavnoprávnym výborom pri hlasovaní. V článku 22 a) došlo k zmene. Slovo "pracovnoprávne" sa nahradzuje slovom "pracovných". Upravili sme to preto, že sa domnievame, že do kompetencie federácie patrí aj úprava štátnej služby. Slovo "pracovnoprávnych" evokuje, že sú to vzťahy upravené Zákonníkom práce. Na štátnu službu sa nebude vzťahovať Zákonník práce, ale bude zvláštny zákon. Bolo nutné spresniť, že tu pôjde o pracovné vzťahy. Okrem iného je to aj v súlade s doporučeniami Medzinárodnej organizácie práce, ktorá hovorí o pracovných vzťahoch vo verejnej službe.

Na konci sme doplnili slová "zamestnanosť a kolektívne vyjednávanie", pretože táto otázka tiež patrí do právomoci federácie, a preto, že doterajšie znenie by nie presne vystihovalo, či tam tieto patria, alebo nie.

V článku 24 písm. d) sme slová "priemyslových práv" nahradili slovami "priemyslového vlastníctva". Je to upresnenie, aby sa zabránilo konfliktným situáciám. Okrem toho všetky medzinárodné dohody hovoria o priemyslovom vlastníctve. Pokiaľ sme zamenili slová "mierová služba" slovom "metrológia", ide o spresnenie. Metrológia je širší pojem než mierová služba.

V článku 27 odstavec 1 a) sú slová "právna úprava mena a priezviska". Uvedomili sme si, že už pri prijímaní ústavného zákona č. 143/1968 Zb. táto problematika vypadla. Má byť upravovaná na federálnej úrovni. Doposiaľ táto právna úprava bola upravovaná zákonom z roku 1950 a zrejme by mala byť jednotne upravená v celom štáte.

Článok 36 sme doplnili o písmeno e), pretože sme sa domnievali, že určité druhy vyznamenaní, ktoré udeľuje federatívna republika, predsa len patria do kompetencie federácie. Samozrejme na konci odstavce 2 sme doplnili vetu "len so súhlasom Federálneho zhromaždenia" atď. Tento problém, ako iste viete, dosiaľ ústavne nebol upravený. Je to určité nóvum a abysme predišli zbytočným nedorozumeniam a výkladovým problémom, zaradili sme to do článku 36.

Článek 37 odstavec 1: za slová "28 a)" sa vkladajú slová "a článok 36 odstavec 3". Domnievali sme sa, že na úroveň federácie patria všetky vykonávacie zákony na uskutečňovanie medzinárodných dohôd, ktoré boli prijaté a ratifikované Federálnym zhromaždením.

Do článku 37 odstavec 1 sme dali za slová "základných" slová "individuálnych a kolektívnych", pretože sme sa v ústavnoprávnom výbore - zdôrazňujem, že to prešlo v oboch častiach - domnievali, že takto koncipované otázky individuálnych práv a slobôd zahŕňajú aj práva menšinové.

V článku 37 odstavec 2 odporúčame za slovo "rodinné" vsunúť slová "a o pestúnskej starostlivosti". Vložili sme tam "na úroveň federácie patria aj veci, týkajúce sa opatrovateľskej starostlivosti", pretože zákon o rodine v plnom rozsahu pestúnsku starostlivosť nepostihuje a domnievame sa, že by to to malo byť jednotne upravené na celom území štátu. Pokiaľ sme tam uviedli obchodný zákonník, Zákonník zmenkový a šekový, Zákon upravujúci konanie pred súdmi, Zákon o znalcoch a tľmočníkoch, Zákon o náprave krívd a náhrad škôd spôsobených orgánmi štátu, tak aj keď niektoré tieto pojmy vyplývajú z predchádzajúcich článkov, by nedošlo k výkladovým problémom, riešili sme to tak, že sme tam vložili, že to patrí do zákonodarnej právomoci Federálneho zhromaždenia.

Pokiaľ ide o ďalší dodatok, v článku 37 odstavec 3 doplniť slová "evidencie vlastníckych vzťahov k nehnuteľnostiam". Domnievali sme sa, že pokiaľ ide o evidencie - zdôrazňujeme, že sa tu rieši otázka evidencie vlastníckych vzťahov a nie samotné vlastnícke vzťahy, ktoré môžu byť, ale sú špecifické v oboch častiach republiky - mala by byť jednotná. Bod 36: v článku 38 sa vypúšťa odstavec 3. Je to logický dôsledok toho, že už vlastne máme v súčasnej dobe len kompetencie federálne a kompetencie republikové.

Pokiaľ ide o článok 45 odstavec 1, je to logickým dôsledkom a spresnením zákona, ktorým sme prijali novelu zákona v Zbierke zákonov.

Nové znenie článku 46 rieši otázky, ktoré tiež patria do právomoci Federálneho zhromaždenia, pretože predovšetkým rieši otázky samostatného Federálneho zhromaždenia, zásady rokovaní, vzájomné styky, ako aj styky s vládou navonok, zmeny a straty mandátov, náležitosti poslancov, právne postavenie a pôsobnosť Kancelárie. Domnievam sa, že nikomu inému než Federálnemu zhromaždeniu neprísluší upravovať tieto otázky. Vzhľadom na to, že článek 61 sme doplnili odstavcom 3, zistili sme totiž, že obstarávanie vecí spojených s výkonom funkcie prezidenta republiky vôbec nie je ústavne upravené a to isté platí o článku 77 na strane 3, ktorý sme rozšírili, pokiaľ ide o vládu ČSFR, hoci bola tá možnosť, ktorá sa dotýkala Úradu predsedníctva vlády. Zrejme sme sa domnievali, že právny subjekt, o ktorom sa hovorí, nie je predsedníctvo, ale vláda ako taká, proto vláda si zriaďuje úrad, tým pádom je daná a existuje právna subjektivita Úradu vlády, čo doteraz nebolo. Článok 3 v tomto znení, ktorý sme inkorporovali do dodatku, vyplýva z toho dôvodu, že časť zákonov, ktoré boli riešené, buď zákonmi unitárneho štátu, to sú zákony, ktoré boli schvaľované do roku 1968, alebo zákony federácie. Po tomto pôsobnosť spadá v určitých veciach do republík. Ako príklad by som povedal, pokiaľ ide o zákony v unitárnom štáte, tak je to napr. zákon o rybárstve, o poľovníctve a v súčasnej dobe podľa tohto navrhovaného znenia môžu sa tieto zákony meniť v republikách, pretože to spadá do pôsobnosti republík, môžu ich teda meniť príslušné národné rady. Sem patrí napr. otázka bytových priestorov, to je zákon č. 41/64 Zb., ktorý môže byť upravovaný národnými radami. Takisto pokiaľ ide napr. o nebytové priestory, novelu sme prijali v tomto roku č. 116/1990 Zb., pretože táto problematika nebytových priestorov nespadá do kompetencie federácie, tak je možné riešiť ju podľa tohto článku príslušnými zákonmi národných rád.

Vážené dámy a páni, dovoľte, aby som ako spoločný spravodajca doporučil na schválenie tlač č. 369 - správu ústavnoprávneho výboru, vrátanie dodatku ako aj prípadných pripomienok, ktoré vzniknú z pléna. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji poslanci Valkovi, omlouvám se, že jsme ho nesprávně označil, on je společným zpravodajem výborů Sněmovny lidu. Prosím společného zpravodaje výborů Sněmovny národů poslance Mečla, aby se ujal slova.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Mečl: Pane předsedající, pane předsedo, dámy a pánové, myslím, že po vystoupení kolegy Valka mohu být velmi stručný a upozornit jenom na některé momenty při projednávání tohoto návrhu zákona.

Vrátil bych se k jeho poznámce o tom, že oběma sněmovnám byly předloženy rovnocenné iniciativní návrhy České národní rady a Slovenské národní rady a úkolem všech výborů obou sněmoven a úkolem ústavně právních výborů bylo dosáhnout syntézy, jednotného návrhu, který dnes projednáváme.

Jak hovořila paní předsedkyně Burešová, šlo v podstatě o 6 rozdílů, které zde vznikly při schvalování podkladů v České národní radě, oproti návrhu, který byl schválen ve Slovenské národní radě. Ústavně právní výbory se snažily o to, aby těchto 6 rozdílů bylo odstraněno dohodou, aby oba ústavně právní výbory zaujaly pozitivní stanovisko ke společnému řešení a aby se k těmto řešením také vyjádřili zástupci České národní rady a Slovenské národní rady včetně zástupců vlád.

Myslíme si, že toto bylo dosaženo a že tyto návrhy byly opravdu projednány se všemi těmito institucemi. Tím vznikl návrh, který představuje dnes dokument, který máte před sebou a ke kterému byly předkládány pozměňovací návrhy. Chtěl bych poznamenat, že iniciativní návrh České národní rady a iniciativní návrh Slovenské národní rady byly dokumenty rovnocenné a nebyly ve vztahu pozměňovacích návrhů, to znamená, muselo dojít k vytvoření dokumentu na základě dohody.

Podle mého názoru z celkové atmosféry jednání našich výborů tato snaha o dohodě o společném návrhu, který bychom dnes měli projednávat, doprovázela jednání výborů i při posuzování pozměňovacích návrhů ode všech výborů obou sněmoven a vedla k určitě obezřetnosti, aby základní dohoda, která v těchto návrzích je, nebyla výrazným způsobem porušena. Říkám to proto, zejména na adresu ostatních svým způsobem odborných výborů, že ústavně právní výbory neměly nejmenší zájem osobovat si právo posuzovat hospodářské a jiné věcné záležitosti, posuzovat z právního hlediska věci, které jsou odborného charakteru, ale stejně tak jako je v zápisech jednotlivých výborů, ta většina v ústavně právních výborech byla velmi křehká a těsná a taková většina a takové hlasování prakticky probíhalo i v ostatních výborech.

Těch skutečně kvalifikovaně většinových návrhů usnesení bylo velmi málo a k těm se také několikrát výbory vracely.

Ústavně právní výbor se proto soustředil na odstranění některých mezer návrhu tohoto zákona, který máte před sebou, především právních mezer, odstranit některé nedostatky, které nesouvisejí s vymezením vytvoření jednotlivých kompetencí a pravomocí. Jako příklad mohu uvést, kde se také vyhovovalo návrhům některých výborů, že ve zprávě, kterou máte před sebou, proti původnímu návrhu je odstraněno například slovo "zásadní" zákonné úpravy, ústavně právní výbory se přiklonily k tomu, že v minulosti se tato praxe neosvědčila, prakticky se nevyužívala a zavedly důsledně "zákonné úpravy" místo "zásadní" a ten výběr, o jaké úpravy tedy jde, svázal s věcnou problematikou, například "zásadní věci" životního prostředí.

Ústavně právní výbor respektoval v podstatě návrhy, pokud jde o rozlišování právní úpravy a zákonné úpravy. Vycházeli jsme z toho a také jsme si to několikrát ověřili, že navrhovatelům - národním radám a konečně i vládám - je zřejmý rozdíl mezi pojmem "právní úprava" a "zákonná úprava" a že tento rozdíl má v navrhovaném zákoně svůj věcný smysl. Zákonná úprava je chápána jako užší vymezení kompetencí svým způsobem, než právní úprava, která znamená komplexní právní úpravu.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP