Čtvrtek 6. prosince 1990

My jsme ten první, nyní doplňovaný, zákon tady všichni přijali. Je to naše společná práce. Netroufám si říci, že byla nekvalitní, pouze něco dodáváme, na co nebylo snad ani v lidských silách možné předem myslet. Často opakují i právníci: "Pestrost života je nekonečná, taková situace se přihodí ještě častěji." Nesouhlasím tentokrát s panem kolegou Benčíkem, který už včera večer důrazně kritizoval parlament za velkou míru novelizaci. Uváděl, že třeba trestní zákon je novelizován 5x během letošního roku. Je třeba přihlédnout, že k těmto dílčím novelizacím docházelo v souvislostí s přijímáním nových velkých základních oborových zákonů. Ty trestní normy mohly být klidně uvedeny v tom kterém zákoně. Byly by roztroušené, ale u nás je zvykem soustřeďovat je do trestního zákona. Nepovažuji to za novelizaci, nebo dokonce za vadu trestního zákona, kterou jsme museli napravovat. Ani toto, domnívám se, není vada, možná drobný nedostatek, ovšem není to chyba. V tom smyslu, že bychom museli něco měnit. (Potlesk.) Já se domnívám, pokud tady byla obecná kritika. . .

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Mluvte, prosím, k meritu věci.

Společný zpravodaj výborů SL M. Pohanka: Oni také nemluvili k meritu věci. (Potlesk.) Naše politika je pragmatická, pokud mluvím aspoň za Občanské fórum. Ta se řídí ideály humanity a demokracie. To jsou ideály Masarykovské a Havlovské a jsou to ideály které v praxi ústí do realistické politiky. Masaryk byl znám svým pragmatismem. Neznamená to, že je to pragmatická politika deideologizování. (Potlesk.) Ale prosím, každá idea se nemůže promítat do praktického ustanovení. Tady jde o smysl zákona. Smysl má ideu. Jde nyní o ideu začít konečně s privatizací a pragmaticky reálně reagovat na situaci, jaká je.

Námitka je: Kausujustiku přece nelze povýšit na zákon. Ale základ zákona je v kausujustice. Je souhrn zkušeností z jednotlivých případů umožňuje zobecnění ve formě zákona, tak tomu je v tomto případě. My jsme přesvědčivě uvedli, že není možno řešit tuto situaci jiným způsobem. Doporučují návrh přijmout.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem pekne. Prosím druhého spravodajcu, pána poslanca Kontru.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Kontra: Najskôr k vystúpeniu pána poslanca Benčíka, ktorý vystúpil s nepresnou informáciou o záveroch rokovania, v ktorých navodil v určitom zmysle negatívny tón celkovej diskusie. Bolo to vyvrátené v tom zmysle, že poslanec Nemec a poslanec Zeman vysvetlili pravú podstatu záverov vo výboroch pre plán a rozpočet, a to s tým, že s vecnou stránkou súhlasili a odporučili ísť inou cestou. t.j. tento problém riešit právnou normou nižšieho významu. A tiež pán poslanec Hoštek vysvetlil, ako to bolo v ústavnoprávnom výbore, kde sa vlastne podstatne veci prijali kvalifikovane, len pre malý počet poslancov nemohol návrh prejsť hlasovaním. Väčšina poslancov je vo svojich vystúpeniach pre novelizáciu tohto zákona č. 427/1990 Zb. a nie pre jeho zamietnutie a tiež nie je pre novelizáciu zákona č. 116/1990 Zb. Navrhovateľ súhlasí s vypustením odseku 3 , ktoré navrhol poslanec Malina a preto to treba brať ako zmenu navrhovateľov a hlasovať o tom len v rámci celkovej novely zákona.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. To znamená, že boli navrhnuté 2 pozmeňovacie návrhy. Prvý pozmeňovací návrh prijal ako . . . spravodajcovia si to zahrnujú do spravodajskej správy. Druhý dáva zmenu, aby sa tento zákon prerokúval v pondelok. Ešte sa k tomu chce vyjadriť spravodajca.

Poslanec SN M. Zeman: Vážení kolegové, ne proto, že bych se díval na hodinky, ale k vůli tomu, že člověk má právo změnit svůj názor, když dostane další informaci. V průběhu této diskuse mně bylo sděleno, že se sešel hlavní arbitr, že se sešli další právníci, že byla prozkoumána varianta, kterou jsme zvažovali, tzn. novelizaci zákona o nebytových prostorách a že tedy odborníci o tom už neuvažovali. To jsem nevěděl v době, kdy jsem pozměňovací návrh podával. Osobně se po této diskusi domnívám, že je třeba tento zákon přijmout.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. To znamená, že sa vzdávate svojho pozmeňovacieho návrhu. Ešte sa musíme spýtať pána poslanca Šlápotu.

Poslanec SL J. Šlápota: Tady mi napovídají: vzdej to. Já si ale myslím, když ta debata trvala tolik hodin, měla by se na pondělí odložit. Já samozřejmě, nejsem proti návrhu novelizace. Já zprostředkovávám informaci přes právníky, že i legislativci tohoto parlamentu si myslí, že by problém měl být přesně přes zákon č. 116.

Mrzí mě, že hned na začátku nebyla doplněna ta informace, že se právníci sešli a jednali o tomto problému.

Poslanec SL J. Kovář: Chtěl bych poznamenat, že při včerejším jednání byli přítomní i legislativci tohoto parlamentu, pokud pan kolega tady prezentuje jejich připomínky.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Trvá stále pán poslanec Šlápota na svojom pozmeňovacom návrhu?

Poslanec SL J. Šlápota: Vím, že to asi prohraji, ale trvám.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Budeme musieť hlasovať. Pri schvaľovaní tohto zákona platí zákaz majorizácie, to znamená, že v Snemovni národov hlasujú oddelene poslanci zvolení v Českej republike a oddelene poslanci zvolení v Slovenskej republike. obe snemovne sú schopné sa uznášať.

Dostal som správu, že keď o odložení musia hlasovať, nemusí byť zákaz majorizácie. Najskôr budeme hlasovať o tom, či zákon odložiť na pondelok, alebo nie.

Hlasuje celá Snemovňa národov. Kto je za, aby sme zákon odložili na pondelok? (Hlasuje sa.) (Osmnáct.) Ďakujem. Osemnásť.

Kto je proti? (Sedmdesát osm.) Sedemdesiatosem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť.

Ďakujem, Snemovňa národov pozmeňovací návrh zamietla.

Teraz bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto je za, aby sme odložili na pondelok tento zákon? (Hlasuje se.) (Šestnáct.) Ďakujem. Šestnásť.

Kto je proti? (Sedmdesát šest ) Sedemdesiatšesť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šestnáct ) Šestnásť.

Ani Snemovňa ľudu pozmeňovací návrh neprijala.

Teraz budeme hlasovať o celom zákone i o celej spravodajskej správe. Hlasuje Snemovňa národov, poslanci zvolení v Českej republike. Kto je za tento zákon, nech zdvihne ruku a stiskne tlačidlo! (Hlasuje se.) (Čtyřicet.) Štyridsať.

Pri schvaľovaní tohto zákona platí zákaz majorizácie, musí tam byť 38. Toto je zrejme nesprávne číslo. Prosím, aby hlasovali poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike, kto je za, aby tento zákon bol schválený? (Hlasuje se.) (Třicet osm.) Tridsaťosem.

Kto je proti? (Pět.) Päť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.) Ďakujem. Dvanásť.

Poslanci zvolení v Českej republike zákon schválili.

Teraz bude hlasovať Snemovňa národov, poslanci zvolení v Slovenskej republike. Kto je za, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyri.

Kto je proti? (Devět.) Deväť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem.

Poslanci zvolení v Slovenskej republike zákon prijali.

Teraz bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto je za prijatie zákona, nech zdvihne ruku a stiskne tlačítko! (Hlasuje se.) (Osmdesát pět.) Ďakujem. Osemdesiat päť.

Kto je proti? (Devět.) Deväť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Ďakujem, trinásť.

I Snemovňa ľudu zákon prijala.

Vzhľadom na súhlasné uznesenie oboch snemovní konštatujem, že Federálne zhromaždenie ČSFR schválilo zákon, ktorým sa doplňuje zákon č. 427/1990 Zb. , o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby. (Potlesk.)

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 82, SL. č. 128, SN č. 126)

Teraz navrhujem 15 minút prestávku. O 10.45 hodín budeme pokračovať.

(Jednání přerušeno v 10.28 hodín.)

(Jednání opět zahájeno v 10.50 hodín.)

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Pokračujeme v našom rokovaní. Na programe máme teraz

21

Návrh zákona o generálnom inšpektorovi ozbrojených síl Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky (tlač 222) a spoločnú správu výborov Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač 318).

Ide o iniciatívny návrh poslancov Federálneho zhromaždenia. Za navrhovateľov podá k návrhu zákona výklad pán poslanec Pavel Jégl.

Poslanec SL P. Jégl: Pane předsedající, dámy a pánové, návrh zákona jak se uvádí v důvodové zprávě, je vám předkládán jako základní osnova činnosti Generálního inspektora ozbrojených sil České a Slovenské Federativní republiky. Účelem zřízení funkce generálního inspektora je účinná kontrola činnosti a stavu ozbrojených sil a realizace branné politiky státu. Ustavení generálního inspektora by mělo potvrdit především zásadu priority politiky v branných otázkách.

Generální inspektor bude pověřen v ozbrojených silách sledováním zejména stavu bojeschopnosti, respektování lidské důstojnosti a občanských práv a hospodaření s prostředky vyčleněnými ze státního rozpočtu federace na jejich výstavbu a činnost.

Generální inspektor bude vykonávat inspekční činnost ve všech útvarech a zařízeních ozbrojených sil, přičemž tuto činnost může provádět také prostřednictvím jím zplnomocněných inspektorů.

Ministři odpovědní za ozbrojené síly a všichni náčelníci a velitelé ozbrojených sil budou povinni generálnímu inspektorovi umožnit inspekce ve služebních místech ozbrojených sil, předkládat vyžádané materiály, písemnosti a poskytnout další potřebné informace a rovněž podávat zprávy o mimořádných událostech v ozbrojených silách.

Kancelář generálního inspektora zřízená k zabezpečení jeho úkolů, zejména k provoznímu zajištění činnosti, administrativním, technickým a dalším službám, bude kromě jiného vytvářet pro potřebu poslanců, zvláště poslanců branných a bezpečnostních výborů, též databázi militarií. Organizace Kanceláře a povinnosti generálního inspektora vůči zákonodárným orgánům budou vymezeny Statutem Generálního inspektora ČSFR. Ten mj. stanoví povinnost předkládání zpráv, tak i jednotlivých informaci, návrhů expertizních studií apod. , účast generálního inspektora na schůzích Federálního shromáždění, resp. jeho orgánů, plán činnosti a rozpočet generálního inspektora a kanceláře generálního inspektora, resp. mechanismus jeho navrhování a kontroly.

Postavení generálního inspektora v zákonu, jenž je vám předkládán k posouzení, se blíží více postavení parlamentního zmocněnce pro branné otázky Spolkového sněmu než koncepci generálního inspektorátu z československé předválečné historie, kdy generální inspektor disponoval též jistými velitelskými pravomocemi, které mu umožňovaly nařizovat odstranění závad, jež byly v rozporu s předpisy ministerstva národní obrany.

V pojetí návrhu zákona o generálním inspektoru je generální inspektor výlučně orgánem parlamentní kontroly, nikoli orgánem výkonným, s oprávněním vydávat rozkazy a nařízení a jakkoli přímo ovlivňovat činnost ozbrojených sil.

Pří koncipování zákona jsme brali v úvahu též současný neuspokojivý stav československých ozbrojených sil. Stojí před námi úkol, co nejrychleji překonat dědictví minulosti, kdy v souladu s celou koncepcí bývalého režimu byly československé ozbrojené síly plně podřízeny velení vojska Varšavského paktu, které bylo plně v rukou generálního štábu sovětské armády. Spojené velení kromě jiné zásadním způsobem ovlivňovalo též personální složení velitelského sboru Československé armády v nejvyšších funkcích.

Neméně aktuální je i otázka určité rehabilitace vztahu občanské veřejnosti k ozbrojeným sílám, k čemuž je nezbytné vytvořit v ozbrojených silách kvalitativně zcela odlišné poměry. K nastolení nových poměrů je nutné vytvořit řadu nových právních norem a následně kontrolovat jejich striktní dodržování . V této oblasti spatřujeme těžiště činnosti generálního inspektora.

Velmi stručně k vlastnímu projednávání zákona ve výborech Federálního shromáždění, neboť tato záležitost bude nepochybně předmětem vystoupení obou zpravodajů.

Zákon byl projednáván výbory brannými a bezpečnostními, jakožto výbory garančními a výbory ústavně právními.

Výbory měly rozdílná stanoviska, jak je zřejmě z předložené společné zprávy, zejména v otázce vymezení působnosti generálního inspektora -výbory ústavně právní navrhovaly zúžení působnosti pouze na oblast armády, což vzhledem ke skutečnosti, že všechny druhy ozbrojených sil jsou doplňovány na základě branné povinnosti a pravidelných odvodů, nebylo garančními výbory přijato. Rozdíl byl též v chápání koncepce. Výbory ústavně právní navrhují pojmenování generální inspektorát. Námi - předkladateli a též výbory brannými a bezpečnostními je generální inspektorát chápán jako orgán, resp. pomocný orgán Federálního shromáždění k provádění parlamentní kontroly v ozbrojených silách, nikoli jako nějaká organizace či instituce.

Závěrem bych chtěl říci, že navrhovatelé akceptují změny obsažené v parlamentním tisku č. 318 vůči původnímu tisku č. 222, které nemění koncepci zákona, pouze v některých ustanoveních víceméně precizují jeho syntaxí. Navrhovatelé doporučují přijetí zákona ve znění tisku č. 318 bez variantních řešení, která jsou zde uvedena.

Dámy a pánové, to je vše, co jsem považoval za nutné říci k tomuto entré zákona o Generálním inspektoru ozbrojených sil České a Slovenské Federativní Republiky.

Věřím, že chápete důvody, které nás vedly k jeho předložení, a že odpovědně posoudíte oprávněnost zřízení tohoto orgánu.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem. Návrh bol prikázaný na prerokovanie výborom branným a bezpečnostným a výborom ústavnoprávnym obidvoch našich snemovní.

Podaním spoločných spravodajských správ boli poverení za výbory Snemovne národov člen branného a bezpečnostného výboru poslanec Karol Stome, za výbory Snemovne ľudu člen ústavnoprávneho výboru poslanec Jiří Kovář.

Najprv žiadam, aby spravodajskú správu predniesol pán poslanec Stome.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec K. Stome: Pane předsedo, pane předsedající, dámy a pánové, výbory branné a bezpečnostní se rozhodly akceptovat návrh navrhovatelů na projednání návrhu zákona o generálním inspektorovi. Protože tento návrh zákona byl projednáván pouze ve dvou druzích výborů, branných a bezpečnostních a ústavně právních, a při druhém projednávání ve výboru ústavně právním byly vzneseny připomínky k informovanosti poslanců, dovolte, abych se o něm trochu šířeji zmínil.

Když v roce 1809 ve Švédsku jako výbor ústavní demokracie byl zřízen úřad dohlížitele nad zákonností a nad dodržováním zákonů ve vztahu občan - stát nejen v oblasti civilní, ale i v oblasti vojenské, tak jistě si nedovedl nikdo z těchto zakladatelů tohoto moderního a poměrně atypického institutu představit, jaká erupce, jaký výron potřeb takové funkce se vyvine za krátkou dobu v další Evropě.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP