Návrh bol vyvolaný potrebou doplniť hrozbou
trestného postihu ekonomické opatrenia, ktoré
boli medzitým vládou prijaté. sú to
opatrenia predovšetkým v kurzovej oblasti, v oblasti
zúženia rozpätia medzi nákupnou a predajnou
cenou devíz z bývalých 20 % na 6 % a ďalšie.
Je to síce určité zdraženie devíz
pre našich občanov, ale je to cesta nevyhnutná,
keď chceme dosiahnuť vnútornú a úplnú
zmeniteľnosť našej meny.
Musím zdôrazniť, že trestné opatrenia
majú v tejto oblasti viac ako inde len pomocnú úlohu.
Ťažisko represie bude spočívať predovšetkým
v postihu priestupkov, na ktoré Trestný zákon
bude len nadvdzovať. Preto je skutková podstata návrhu
§ 118 Trestného zákona konštruovaná
dvojakým spôsobom: jednak umožňuje postih
tých, ktorí neoprávnene obchodujú
s devízami vo väčšom rozsahu, t.j. v hodnote
okolo 16 000 Kčs., jednak tých, ktorí sa
síce v menšom rozsahu, ale opätovne takého
konania dopustili aj napriek tomu, že boli v posledných
dvoch rokoch za podobné konania odsúdení
alebo v poslednom roku za devízový priestupok postihnutí.
Navrhovaná úprava úzko súvisí
aj s návrhmi ďalších legislatívnych
zmien, menovite o Zbore národnej bezpečnosti a devizového
zákona. Návrh novely devizového zákona
predpokladá rozšírenie postihu za priestupok
nielen ako doposiaľ na devízových tuzemcov,
ktorí od cudzincov devízy kupujú, ale aj
cudzozemcov, ktorí vymieňajú mimo zmenárne.
Pre lepši postih priestupkov návrh devízového
zákona zveriť ich objasňovanie Zboru národnej
bezpečnosti, pretože správne orgány
nie sú schopné takéto predovšetkým
pouličné konania účinne odhaliť,
a novela zákona o Zbore národnej bezpečnosti
predpokladá rozšírenie právomoci príslušníkov
ZNB o oprávnenie pristihnutého veksláka zaistiť.
Musím ale otvorene povedať, že nie je možné
si sľubovať od rozšírenej represie celkové
riešenie problému, ktorého korene sú
viac ekonomické. Úprava všetkých troch
spomínaných zákonov, devízového
zákona a zákona o Zbore národnej bezpečnosti,
by mala byť súčasná a mala by len podporiť
základné riešenie v oblasti ekonomickej. Som
však presvedčený, že ich realizácia
prispeje k zníženiu pouličného veksláctva
spojeného s obťažovaním cudzincov a s
ďalšími negatívnymi javmi s nim spojenými.
Potlačiť tento jav represii je možné len
do určitej miery.
Rád by som v tejto súvislosti upozornil na správu,
ktorú priniesli niektoré naše oznamovacie prostriedky,
že po prijatí kurzových opatrení a zvýšení
možnosti nákupu devízových prostriedkov
aj pre našich občanov až na čiastku 5
000 Kčs ročne na jednotlivca, t. j. za kurz, ktorý
by dosiahli, keby 5 000, - Kčs vyviezli napr. do Viedne
alebo do Mníchova, vnútorný kurz sa totiž
prispôsobuje týmto trhom, by sa dalo očakávať
určité zníženie dopytu na týchto
trhoch, ktoré by mohlo viesť k zníženiu
kurzu. Ukázalo sa, že naši veksláci a
ich bossovia alebo muži v pozadí dokážu
zorganizovať internačné nákupy, v ich
rámci vyviesť do zahraničia našu menu
a jednorázovo nakúpiť v zahraničí
v bankách marky za niekoľko miliónov korún,
čo ako jednorázová akcia dokáže
dopyt a kurz udržať alebo dokonca aj mierne zvýšiť.
vieme, že máme čo do činenia so začiatkami
organizovaného zločinu, proti ktorému bude
boj nesmierne obťažný.
Novela Trestného zákona by mala uľahčiť
zásah zákona aj do týchto vyšších
sfér nepovoleného obchodovania s devízami,
ktoré nie je verejnosti tak na očiach ako pouličné
veksláctvo, preto odporúčame jej schválenie.
Súčasne prosím, aby ste pri stanovení
dátumu účinnosti prihliadli na potrebu rovnakej
účinnosti devízového zákona
aj zákona o ZNB.
Súčasne predkladám aj ďalší
návrh, druhý z obidvoch návrhov vlády
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, ktorým
sa navrhuje zmeniť a doplniť Trestný zákon.
Je to novela Trestného zákona 124, podľa vás
tlač 245. Tento návrh veľmi úzko súvisí
s vládnym návrhom zákona o zaobchádzaní
s niektorými druhmi tovaru a technológií
a o ich kontrole, ktorý ste už práve teraz
prerokovali a prijali a bezprostredne na tento zákon nadvdzuje.
V tomto zákone je výslovne zakotvený režim
práv teraz postihu právnických osôb
v prípadoch, kedy z ich strany dôjde k porušeniu
režimu zákona upraveného hlavne v oblasti kontroly.
okrem toho, a hlavne s prihliadnutím na to, že vyspelé
štáty považujú režim týkajúci
sa zaobchádzania s tovarom a technológiami, ktoré
sú dôležité buď zo strategických
dôvodov alebo preto, že sú schopné zásadne
ovplyvniť ekonomický rozvoj, za nevyhnutnú
potrebu pre ochranu týchto objektov prispôsobiť
aj trestnú úpravu umožňujúcu
postih individuálnych osôb, ktoré závažným
spôsobom porušia vo vzťahu k tejto ochrane svoje
povinnosti.
Navrhuje sa tak zavedenie novej skutkovej podstaty trestného
činu, ktorá bude znieť: "Porušovanie
predpisov o zaobchádzaní s kontrolou tovaru a technológiami"
a zaradí sa do druhej hlavy Trestného zákona
medzi trestné činy hospodárske s označením
pod § 124 a ), 124 b) a 124 c).
Navrhované ustanovenie umožní postihnúť
tie osoby, ktoré síce porušia zákazy
alebo obmedzenia týkajúce sa zaobchádzania
s týmto tovarom, ako aj prípady ich vývozu
bez povolenia, ich prevod na cudzí štát alebo
organizáciu so sídlom v cudzine alebo na cudzieho
činiteľa. Uvedené ustanovenia umožnia
aj postih tých, ktorí porušením dôležitých
povinnosti spôsobu vydávania povolení na zaobchádzanie
s tovarom a technológiami, ktoré budú v rozpore
so zákonom a nakoniec aj sankcionovanie toho, kto dosiahne
nepravdivé alebo neúplné údaje vydania
dokladov potrebných pre orgány, ktoré uskutočňujú
kontrolu tovaru alebo technológie.
Súčasťou návrhu je aj doplnenie ustanovení
§ 46 Trestného zákona o učinenej ľútosti,
zaradením ustanovení § 124a), 124b) a 124c).
Navrhujem vám, vážené dámy a
pani poslankyne a poslanci, aby ste navrhnutú zmenu Trestného
zákona prijali, avšak doporučoval by som jednu
úpravu, a to v texte v § 124 a) odsek 2 a v §
124b) odsek 3, z návrhu vypustiť časť
textu znenia: "vo výmere do 1 milióna korún",
a to so zreteľom na vymedzenie výmeru peňažitého
trestu v ustanovení § 53 odsek 1 Trestného
zákona s rozpätím trestnej sadzby od dvoch
tisíc do jedného milióna korún. To
by bolo všetko.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pekne. Rozumiem tomu tak, že sa tam stanovuje
rozsah od 2 000, - Kčs do 1 milióna korún?
Generální prokurátor ČSFR I. Gašparovič:
To môžem vysvetliť. Tu sa hovorí o jednom
milióne, nehovorí sa o spodnej hranici a Trestný
zákon v § 53 v zvláštnej časti
hovorí o peňažitom treste vo všeobecnosti,
kde peňažitý trest sa ukladá od dvoch
tisíc do jedného milióna.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Čiže máme spodnú hranicu. Všimnite
si, že v podstate ide o novelu jedného Trestného
zákona, ale o dve skutkové podstaty. K tomu boli
poverení spravodajcovia pán Benčík
a pán Ševčík. Návrhy prerokovali
ústavnoprávne výbory obidvoch snemovni.
Prosím pána poslanca Benčíka, aby
predniesol spravodajskú správu za výbor Snemovne
ľudu.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
M. Benčík: Vážený pán
predsedajúci, vážené poslankyne, vážení
poslanci, postrehol som letmý úsmev na vašich
tvárach, pretože v priebehu dvoch dní som trikrát
spravodajcom. Prosím, to je vysvetlenie. pred pol mesiacom,
keď sme si rozdeľovali spravodajské úlohy,
nikto z nás nepredpokladal, že tieto návrhy
budú prerokovávané v priebehu dvoch dni.
Preto prosím, aby ste iný význam môjmu
vystupovaniu včera a dnes na tomto fóre naprikladali.
Pokiaľ ide o podstatu veci, z vecného a legislatívno-technického
hľadiska sa pripájam k predloženému návrhu
novely Trestného zákona (tlač 305), tak,
ako to pripravil ústavnoprávny výbor. Zvlášť
by som chcel poukázať na to, že dva návrhy
(tlač 230 a 245) nadobudli formu jednej novely. Tým
aspoň znižujeme počet noviel. Tohto roku Federálne
zhromaždenie schválilo tri novely Trestného
zákona. Keby sme predložený návrh aj
teraz posudzovali zvlášť, za rok 1990 by Trestný
zákon bol pťkrát novelizovaný. Neviem,
či to nie je rekord u novely jedného zákona,
ale obávam sa, že budúci právní
historici, po tom, čo schválime novú Ústavu
a ja verím, že ju schválime, okrem ústavodarného
zhromaždenia nás môžu charakterizovať
ako parlament podliehajúci "novelománii".
Jeden návrh novely stíha ďalší,
meníme dokonca aj normy, ktoré sotva nadobudli účinnosť.
Nechcem tento známy neduh a stav v našej zákonodarnej
činnosti dramatizovať, ale prosím vládu
a vôbec exekutívu, ale aj kolegov poslancov, aby
sme riešenie problémov ekonomických, spoločenských,
sociálnych, ktorých je veľa a bude ešte
viac, nehľadali vždy len a len v zmene právnych
noriem, pretože to neprospieva nielen právnej kultúre,
ale sťažuje výkon právnej praxe a tým
oslabuje právne istoty. Je to v podstate prejav zvrátenosti,
právneho nihilizmu a preceňovania právnych
úprav, keď sa namiesto skutočného riešenia
ekonomických, sociálnych a spoločenských
problémov prijíma nový a nový predpis
v domnienke, že vec sa tým vyrieši. Pekne o tejto
otázke hovoril aj pán prokurátor. Zo skúsenosti,
však aj z nedávnej minulosti vieme, že tomu tak
nebýva. Nepokračujeme v inflácii noriem.
Predložený návrh však napriek uvedenému
odporúčam schváliť, vrátane zmien,
ktoré tu boli uvedené, to znamená vypustiť
sumu do jedného milióna korún, ako nadbytočnú
preto, že, ako to uviedol pán prekladateľ v §
53 odsek 1 je uvedené, že peňažitý
trest môže uložiť od dvoch tisíc korún
do milióna korún. Odporúčam návrh
s touto zmenou, ktorá tu bola odporučená,
schváliť.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
To znamená, že záver tejto vety by bol: "...alebo
peňažným trestom, alebo prepadnutím
majetku." V § 124 a) aj § 124 b). Prosím
poslancov, aby si takto upravili text.
Teraz prosím spoločného spravodajcu Snemovne
národov poslanca Ševčíka.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
V. Ševčík: Pane předsedo, dámy
a pánové, myslím, že bych zbytečně
utrácel čas, kdybych se zde pokoušel znovu
a vlastně opětovně zdůvodňovat
normu, tedy tisky, tak jak je máte před sebou. Vše
podstatné bylo řečeno a zbývá
dodat jen to, že také tuto předlohu projednala
Slovenská národní rada, a to ve svém
ústavně právním výboru, ve
výboru pro národnostní etnické skupiny
a lidská práva a také ve výboru národohospodářském
a rozpočtovém. Stanovisko těchto výborů
k předloženému návrhu je kladné.
Podle materiálů, které máme k dispozici,
projednala je také Česká národní
rada, a to ve svém výboru pro právní
ochranu a bezpečnost, ve výboru církevním
a humanitním. Stanovisko těchto dvou výborů
k předloze bylo kladné, a konečně
projednával to i ústavně právní
výbor České národní rady a
stanovisko tohoto výboru k předložené
novele je záporné. Podle informací, které
jsem dostal, i když blíže toto stanovisko nebylo
zdůvodněno, vedlo ústavně právní
výbor k takovýmto závěrům přesvědčení,
že především materii samu lze řešit
především ekonomickými metodami a konečně
vyslovili také výhrady vůči trestním
sazbám.
Pokud jde o první problém, budeme se muset s ním
nějakým způsobem vypořádat
i s ohledem na to, co bylo již řečeno ústy
pana generálního prokurátora, jsme si samozřejmě
i v ústavně právním výboru
byli vědomi toho, že především
základ trestných činů, resp. skutkových
podstat, které mají být novelou postiženy,
má základ v ekonomickém životě
a jak ten se bude vyvíjet, také tímto způsobem
se to bude odrážet.
Nicméně mám za to, že jsou zde vlastně
dva aspekty, které vyžaduji tuto trestně právní
ochranu, i když já sám nejsem nijakým
zvláštním přívržencem toho,
řešit společenské jevy trestními
metodami nebo prostředky trestního zákona.
Především to, že nás k ochraně
nutí zejména tato strukturová podstata, resp.
novela z hlediska § 124a) navrhovaná v závaznosti
na ostatní vztahy a konec konců i boj proti devizovým
trestním činům, nelze podložit podle
našeho přesvědčení toliko ekonomickými
aspekty, jak soudí Česka národní rada.
Zbývá jen, pokud jde o věcnou stránku
zdůraznit, že ve všech návrzích,
které jsou vám předkládány
jde o trestné činy úmyslné, to znamená,
že nedbalostní jednání, které
by mohlo vést k obdobným následkům,
zejména ve vztahu ke skutkové podstatě §
124 by trestné právní odpovědnost
sebou neneslo.
Poslední námitka, s níž jest se mi ve
zpravodajské zprávě vypořádat,
se týká výhrad vůči trestným
sazbám. Konstatoval jsem již, že blíže
stanovisko České národní rady zdůvodněno
není.
Otázka trestní sazby je otázka složitá,
která zahrnuje celou řadu aspektů, které
v tuto chvíli, v této věci, nejsme patrně
s to rozumným způsobem vyřešit. Konec
konců sazby, které jsou zde ukládány
z hlediska odstupňování nebezpečných
skutků, odpovídají, řekl bych, normě.
Sazby bude třeba při obecně revizi znovu
posoudit a zvážit.
Za tohoto stavu navrhuji jako společný zpravodaj,
abychom předložený návrh schválili.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Do diskúsie sa prihlásil poslanec
Sacher. Dávam mu slovo.
Poslanec SL R. Sacher: Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, u § 118 a), mám
před sebou tisk 305, mi není z dikce jasné,
zda-li se rozumí, že je třeba obchodovat s
devizovými prostředky ve větším
rozsahu a aby byl za takový nebo obdobný čin...
Chybí mi tam nějaká spojka. Navrhuji změnu
tohoto odstavce 1 § 118 a) tímto způsobem:
"Kdo neoprávněně obchoduje s devizovými
prostředky ve větším rozsahu a byl za
neoprávněnou koupi, prodej nebo směnu devizových
hodnot v posledních dvou letech odsouzen nebo postižen,
bude potrestán" atd.. Myslím, že to -
obdobný čin - je dost neurčité a ponechává
to hodně na výkladu a tomu si myslím, že
bychom se měli vyhnout.
V odstavci 2 c) navrhuji, aby písmeno znělo takto:
"Byl-li za jednání uvedené v odstavci
1 v posledních dvou letech potrestán nebo z výkonu
trestu odnětí svobody uloženého za takové
jednání v posledních dvou letech propuštěn."
V písmenu d) stejného paragrafu: "Získá-li
takovým činem sobě nebo jinému značný
prospěch a osobě nebo jinému" - mám
za to, že by se mělo objevit v § 124 b), v odstavci
2 b) a dále v § 124 b), v odstavci 2 b) a dále
v § 124 b) odst. 3 b). Jinak opět připomínám,
že pokud se týká § 124 a), b), c) - je
předpokládána manipulace nedovolená
pouze se zbožím a technologii. Za situace, kdy byl
přijat zákon, před chvílí,
který popisuje pouze co jsou technologie, ale neopisuje
co pro účely tohoto zákona se rozumí
zbožím, může být soudce postaven
do situace prekérních problémů. Toť
vše.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Kto sa hlási do rozpravy? (Nikdo.) Prosím najprv
generálneho prokurátora, či sa chce vyjadriť
k predloženým návrhom?
Generální prokurátor ČSFR I. Gašparovič:
Pokiaľ ide o to, že nebol upravený pojem, o ktoré
výrobky a aké výrobky pôjde. Myslím,
že tu do Trestného zákona by sa to nemalo dostať.
Bude to vo výkladovej časti zákona a sudcom
nič nebude brániť riadiť sa podľa
toho. Trestný zákon musí jednoznačne
hovoriť.
Pokiaľ ide o pripomienky k § 118, bolo by to zúžené,
a preto to nedoporučujem prijať, ako ju predložil
pán poslanec.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem, pán poslanec Ševčík.
Společný zpravodaj výborů SN V. Ševčík:
První připomínka dr. Sachera zřejmě
vychází z nedorozumění, protože
§ 18 odstavec 1 ve svých písmenech a) a b)
obsahuje dvě skutkově podstaty. Tedy ne pouze jednu.
První je založena pojmem ve větším
rozsahu. Zde se samozřejmě dá namítnout,
že je to do jisté míry skutková podstata
nepřesná. Všichni víme dobře,
že s nepřesnými skutkovými podstatami
jsou nedobré zkušenosti. Nicméně bych
chtěl poukázat na to, že pojem větší
rozsah je v současné době dostatečný.
Nejdeme tedy na nějaké neprobádané
nové pole.
Mám za to, že by nebylo rozumné, kdybychom
dvě skutkové podstaty navrhovaným způsobem
vloženým do spojky "a" slučovali,
protože bychom vylučovali část určitého
jednání.
Mám za to, že připomínka z hlediska
koncepce skutkové podstaty na místě není.
Nedoporučuji ji.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
M. Benčík: Neostáva mi nič iné,
ako sa pripojiť k predkladateľovi a k tomu, čo
tu presne povedal poslanec Ševčík. Chcel by
som poukázať na to, že sa doporučuje písm.
b) a písm. c) odseku 2 vypustiť - podobný čin.
Neviem, či si pán poslanec dostatočne uvedomil,
že tým by sme zlúčili páchateľov
len potenciálne na tých, ktorí už takú
trestnú činnosť uskutočňovali.
Preto doporučujem preto k tomu paragrafu, dokonca aj pod
pism. d), kde je potom návrh, aby sa celkom neobyčajným
spôsobom v trestnom práve vyjadrilo, alebo niekomu
inému, veľký prospech. Zodpovedá v podstate
jednoznačne za to, čo získava pre seba. Nie
som za to, aby sme to menili.
Paragraf 124 - bolo spochybnené, čo znamená
tovar, keď sa v zákone hovorí len o technológiách.
Tovar vzťahujúci sa k týmto technológiám,
dokážem si konkrétne predstaviť ako súčiastky,
výrobky a pod., že nebude sudca môcť odlíšiť
tovar, ktorý súvisí s týmto zákonom,
od iného tovaru. To nie, pretože je presne povedané
- tovar podľa zvláštnych predpisov. Tovar, ktorý
bude mať režim podľa zvláštnych predpisov,
tak v tom prípade dochádza k porušeniu zákazu
alebo k obmedzeniu zaobchádzania s takým tovarom.
Zdá sa mi, že je v tom smere právne efektívne
a doporučujem ponechať v pôvodnom znení.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Je tu návrh, aby sa hlasovalo o pozmeňovacom návrhu
pána poslanca Sachera - § 118 odsek 1. Prosím
o presné znenie pozmeňovacieho návrhu.
Poslanec SL R. Sacher: Paragraf 118 a) odstavec 1 by měl
znít: "Kdo neoprávněně obchoduje
s devizovými prostředky ve větším
rozsahu a byl za neoprávněnou koupi, prodej nebo
směnu devizových hodnot v posledních dvou
letech odsouzen nebo postižen bude.. :" Dále
zůstává text nezměněn.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Rozumeli ste tomu? Ide o úpravu v texte spoločnej
správy (tlač 205), § 118 a) odsek 1. Pán
poslanec, mám tomu rozumieť tak, že žiadate
tým aj o zrušenie b)? (Ano.)
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
M. Benčík: Doporučenie sme vyslovili pred
tým. Jednak je to legislatívne technicky v trestnom
práve neobyčejné. Vo väčšom
rozsahu je zvláštna skutková podstata. Že
bol taký, alebo podobný čin... to je iná
vec. Niekto bude trebárs podľa písmena a, niekto
podľa písmena b. Keď to dávame dohromady,
je to menej presné. V trestnom práve je zažitý
spôsob, aby sa použil výraz "Bol za taký
trestný čin" bez toho, aby sme uvádzali,
že "zmenil" atď., pretože to už
nemusí byť presné. Nemôžem povedať
nič iné, než že doporučujem návrh
pána Sachera neprijať. Pán Ševčík
hovorí, že naše stanovisko je zhodné.