Středa 5. prosince 1990

Poslanec SN L. Kostya: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, velice pozorně jsem vyslechl přednášku pana ministra. Zaujala mne chvála vlády, která prý vlastně zavedla do jednání participační princip. Pan ministr zde zřejmě ze skromnosti ale opomněl připomenout, že to byla právě vláda, která nedodržením výsledků těchto dohod přinutila odbory až k takovému radikálnímu činu, kterým byla stávková pohotovost. Takže zde nejde jen o participační princip, to je určitě záslužná věc, ale jde také o to, jak výsledky těchto jednání mezi vládou, zaměstnavateli a zaměstnanci budou v budoucnosti dodržovány. Kdyby výsledky dohod, jak byly uskutečněny, byly už v původním návrhu vládního zákona, nemuselo by k této dramatické situaci vůbec dojít.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Fišera.

Poslanec SN I. Fišera: Promiňte mi faktickou reakci. na to, co bylo právě řečeno. Vytvoření systému, který by vyrovnával na jedné straně podnikatelskou aktivitu a iniciativu a na druhé straně zaměstnanecké zájmy, je opravdu záležitost mnoha desítek let a hledání rozumně varianty, která se velmi těžko hledá i v praxi západoevropských a ostatních vyspělých států. Vládu jsem v této chvíli vůbec nekritizoval a nekritizuji např. za to, že nedala včas a ne tak rychle zákon o účasti zaměstnanců na řízení. Naopak považuji za dobré to, co se vůbec stalo. Považuji dokonce za dobré, že došlo k určitému konfliktu, protože aspoň některé paragrafy, které budeme schvalovat, nabyly trochu lepši podobu. Když v první polovině příštího roku budeme schvalovat zákon o účasti zaměstnanců na řízení, který bude opravdu vycházet ze zkušeností vyspělých zemí světa, bude to jedině dobře, že to nebude uspěchané. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Fišerovi. Rozpravu sme ukončili a teraz som povinný podľa rokovacieho poriadku po vystúpení pána ministra ešte vám umožniť vyjadriť sa k jeho vystúpeniu. Žiada ešte niekto o slovo? (Ne.) Nežiada.

Navrhujem nasledovný postup. Počas poludňajšej prestávky, ktorá bude trvať do 13.30 hodín, spracujú spravodajcovia spolu s navrhovateľmi a prekladateľom návrhu - teda s pánom ministrom Millerom a jeho spolupracovníkmi - všetky predložené pozmeňovacie návrhy a to v miestnosti č. 026. Prosím, aby poslanci, ktorí predložili pozmeňujúce návrhy - poslanci Jurečka, Adam, Čičmanec, Vrchovský, Maštálka, Vosček, Mikule, Ransdorf, Benda, Jansta a Macek - sa dostavili do miestnosti č. 026, kde spoločne prerokujeme tieto pozmeňovacie návrhy a spôsob ich interpretácie. Prosím, keby sa tejto porady zúčastnili aj predsedovia výborov sociálnych a kultúrnych, ktorí sú gestormi.

Budeme pokračovať v spoločnej schôdzi o 13.30 hodín.

(Jednání přerušeno ve 12.07 hodin.)

(Jednání opět zahájeno ve 13.40 hodin.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vážení páni poslanci, spravodajcovia počas prestávky spolu s navrhovateľmi pozmeňovacích návrhov spracovali jednotlivé pozmeňovacie návrhy tak, že môžeme pristúpiť k hlasovaniu. Navrhujem, aby sme postupovali podľa jednotlivých paragrafov, pri ktorých boli navrhované zmeny a nie podľa toho, ako boli jednotlivé návrhy podané.

Tam, kde sú uvedené varianty, budeme najskôr hlasovať o variantoch a potom o pozmeňovacích návrhoch. To znamená, keď sú v spoločné správe uvedené 3 varianty, jeden z nich nám odporučí spravodajca, ako ten, ku ktorému sa priklonili gesčné výbory, nebudeme o ňom hlasovať zvlášť, ale v celku za predpokladu, že nebude prijatý niektorý z iných variantov, ktorý považujeme za pozmeňovací návrh.

Prosím spravodajkyňu, poslankyňu Šimečkovú, aby predložila prvý návrh.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: První návrh je v článku 3. Je to návrh poslance Adama. V pátém řádku nahradit slovo "národnosti" slovy "příslušností k národnosti nebo jiné etnické menšině". S tímto návrhem souhlasíme a doporučujeme ho. Oba zpravodajové i navrhovatel doporučují schválit. Doporučujeme vyškrtnout slovo "jiné".

Poslanec SL L. Vrchovský: Mám technickou poznámku. Etnická menšina je termín, který v tomto smyslu je nevyložitelný. Etnická skupina je termín, který se běžně používá.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Súhlasíte, pán poslanec Adam, s takouto úpravou vášho pozmeňovacieho návrhu? Súhlasí. Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Přečtu nově zněni. Misto slovo "národnosti" nahradit slovy "přislušnosti k národnosti nebo etnioké skupině".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Všetkým je jasné, o čom budeme hlasovať. Aj pri tomto zákone platí zákaz majorizácie, takže budú oddelene hlasovať poslanci zvolení v Českej republike a poslanci zvolení v Slovenskej republike.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike.

Kto je za tento pozmeňovací.návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Šesť poslancov nehlasovalo. Návrh v českej časti Snemovne národov je prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike.

Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Padesát.) Päťdesiat.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Sto čtyři.) Jednostoštyri.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Tři.) Traja. Ďakujem.

Štyria poslanci nehlasovali.

Snemovňa ľudu a Snemovňa národov prijali návrh tak, ako bol spresnený spravodajcami.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Dalším bodem hlasování je na straně 2 článek 5. Z těchto alternativ garanční výbor doporučuje alternativu 3, kterou bereme jako základ, o které se hlasovat nebude. Budeme hlasovat postupně o alternativě 1, 2 a o alternatívě poslance Jurečky.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o alternatíve 1, článok 5 vypustiť.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za tento návrh vypustiť článok 5, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.

Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike.

Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Čtrnáct.) Štrnásť.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Padesát.) Päťdesiat. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Konštatujem, že ani Snemovňa ľudu, ani Snemovňa národov tento návrh neprijali. Budeme hlasovať o alternatíve 2.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Alternativa 2 zní : "Pracovníci mají právo účastnit se na rozvoji, řízení a kontrole řizení činnosti. Organizace jsou povinny vytvářet a zlepšovat podmínky pro rozšiřování této účasti."

Předsedající místopředseda FS J. Stank: To je alternatíva 2 podľa spravodajskej správy. Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je za túto alternatívu, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť.

Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Patnáct.) Pätnásť. Ďakujem.

Snemovňa národov tento návrh neprijala. Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Devadesát tři.) Devťdesiat tri. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Konštatujem, že ani Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Teraz pristúpime k pozmeňovaciemu návrhu, ktorý tu predniesol pán poslanec Jurečka.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Tento pozměňovací návrh poslance Jurečky zní: "Pracovníci mají prostřednictvím odborové organizace právo na informace o činnosti organizace a zásadních otázkách souvisejících s ekonomickým rozvojem organizace."

Společný zpravodaj výborů SN poslanec E. Valko: K tomuto návrh, ku ktorému sa obaja spravodajcovia pripájajú, je treba uviesť, že je v súlade s doporučením č. 129 Medzinárodnej organizácie práce a zabraňuje viacnásobnému vkladu článku 5. Je najriešiteľnejší z predložených návrhov.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden.

Kto je proti? (Šest.) Šesť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Päť.

Ďakujem. Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť.

Kto je proti? (Sedm.) Sedem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Devět.) Deväť. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto je za návrh pána poslanca Jurečky? (Hlasuje se.) (osmdesát tři.) osemdesiattri.

Kto je proti? (Devatenáct.) Devätnásť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.

Ďakujem. Bol prijatý návrh pána poslanca Jurečku, čiže ďalšie hlasovanie nemá význam.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Pozměňovací návrhy pana Čičmance a pana Vrchovského jsou tím pádem bezpředmětné. Týkalo se to jen případu, kdy zůstane alternativa 3 článku 5.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pozmeňovacie návrhy týchto poslancov sa týkali zmien v alternatíve 3, ktorá nebola prijatá, takže nemá význam o nej hlasovať. Majú páni poslanci iný názor? Nie. Len, aby bolo všetko jasné.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Dalším pozměňovacím návrhem je návrh poslance Ransdorfa na nový článek č. 11, který zni: "Příslušné odborové orgány mají právo veta, pokud odborům nebyla umožněna účast na tvorbě pracovně právních, mzdových, sociálních předpisů, předpisů o ochraně zdraví a bezpečnosti při práci, resp. pokud při projednávání nebyly akceptovány podstatně požadavky odborů." Tak zní návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: obidvaja spravodajcovia zaujali stanovisko negatívne z nasledujúcich dôvodov. Po prvé by sa odborom opäť dostalo to, čo tu už bolo veľakrát kritizované, to znamená, že by preberali úlohu štátu. Veľmi problematické by bolo pri riešení konkrétneho, napr. mzdového sporu, keď sa zistilo, že určitý predpis nebol schválený odborovým orgánom. Nerád by som bol v úlohe sudcu, ktorý by určoval náhradu mzdy určitému pracovníkovi. Z týchto dôvodov neodporúčam prijatie tohto pozmeňovacieho návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Pět.) Päť.

Kto je proti? (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyri.

Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Jeden.) Jeden.

Kto je proti? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí s týmto pozmeňovacím návrhom, nech zdvihne ruku! (Jeden.) Jeden.

Kto je proti? (Devatenáct.) Devätnásť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Pozmeňovací návrh poslanca Ransdorfa nebol prijatý ani jednou snemovňou.

Prosím, ďalej.

Společná zpravodajka výborů SN poslankyně I. Šimečková: Přistupujeme na straně 3 k § 18. Jsou tam tři alternativy. Garanční výbor a zpravodajově se shodli na tom, že za základ se bude brát alternativa 3, o které se hlasovat nebude.

Alternativa 1, alternativa 2 a další pozměňovací návrh poslance Jurečky - o těch se bude hlasovat. Takže dávám hlasovat o alternativě 1, kterou garanční výbor nedoporučili.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Poprosil by som ešte pána spravodajcu Valku, aby upozornil na súlad medzi článkom 5 a týmto paragrafom.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec E. Valko: Samozrejme je potrebné vziať do úvahy, tým, že parlament prijal alternatívu pána Jurečku, ktorú som zdôvodnil, je vhodné a nanajvýš nutné, aby obidve tieto paralely, to znamená článok 5 a § 18 spolu úzko súviseli. Pri hlasovaní je potrebné si túto skutočnosť uvedomiť. Odporúčam, aby sa hlasovalo a prihliadlo sa k týmto skutočnostiam, že by mali byť identické príslušné ustanovenia článku 5 a § 18.

Předsedajicí místopředseda FS J. Stank: Takže doporučujete, aby bola schválená aj v tomto prípade alternatíva, ktorú navrhol poslanec Jurečka? (Ano.)

Technickú pripomienku má pán poslanec Sedlák.

Poslanec SL J. Sedlák: Já bych chtěl požádat pana zpravodaje dr. Valka, aby mně ještě předtím, než budeme hlasovat, oživil paměť. Když jsme v pátek jednali ve výboru sociálním a kulturním, tak - jestli se dobře pamatuji - bylo řečeno, že se ty tři alternativy nechávají bez jakéhokoliv dalšího doporučení pro rozhodnuti plenární schůze. A teď jsem byl už předtím překvapen, to je jinak, tak teď jenom nevím, jestli si to špatně pamatuji z pátečního jednání, nebo jestli to tak bylo.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP