Poslanec SN L. Kostya: Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, velice pozorně jsem
vyslechl přednášku pana ministra. Zaujala mne
chvála vlády, která prý vlastně
zavedla do jednání participační princip.
Pan ministr zde zřejmě ze skromnosti ale opomněl
připomenout, že to byla právě vláda,
která nedodržením výsledků těchto
dohod přinutila odbory až k takovému radikálnímu
činu, kterým byla stávková pohotovost.
Takže zde nejde jen o participační princip,
to je určitě záslužná věc,
ale jde také o to, jak výsledky těchto jednání
mezi vládou, zaměstnavateli a zaměstnanci
budou v budoucnosti dodržovány. Kdyby výsledky
dohod, jak byly uskutečněny, byly už v původním
návrhu vládního zákona, nemuselo by
k této dramatické situaci vůbec dojít.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Fišera.
Poslanec SN I. Fišera: Promiňte mi faktickou reakci.
na to, co bylo právě řečeno. Vytvoření
systému, který by vyrovnával na jedné
straně podnikatelskou aktivitu a iniciativu a na druhé
straně zaměstnanecké zájmy, je opravdu
záležitost mnoha desítek let a hledání
rozumně varianty, která se velmi těžko
hledá i v praxi západoevropských a ostatních
vyspělých států. Vládu jsem
v této chvíli vůbec nekritizoval a nekritizuji
např. za to, že nedala včas a ne tak rychle
zákon o účasti zaměstnanců
na řízení. Naopak považuji za dobré
to, co se vůbec stalo. Považuji dokonce za dobré,
že došlo k určitému konfliktu, protože
aspoň některé paragrafy, které budeme
schvalovat, nabyly trochu lepši podobu. Když v první
polovině příštího roku budeme
schvalovat zákon o účasti zaměstnanců
na řízení, který bude opravdu vycházet
ze zkušeností vyspělých zemí
světa, bude to jedině dobře, že to nebude
uspěchané. Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Fišerovi. Rozpravu sme
ukončili a teraz som povinný podľa rokovacieho
poriadku po vystúpení pána ministra ešte
vám umožniť vyjadriť sa k jeho vystúpeniu.
Žiada ešte niekto o slovo? (Ne.) Nežiada.
Navrhujem nasledovný postup. Počas poludňajšej
prestávky, ktorá bude trvať do 13.30 hodín,
spracujú spravodajcovia spolu s navrhovateľmi a prekladateľom
návrhu - teda s pánom ministrom Millerom a jeho
spolupracovníkmi - všetky predložené pozmeňovacie
návrhy a to v miestnosti č. 026. Prosím,
aby poslanci, ktorí predložili pozmeňujúce
návrhy - poslanci Jurečka, Adam, Čičmanec,
Vrchovský, Maštálka, Vosček, Mikule,
Ransdorf, Benda, Jansta a Macek - sa dostavili do miestnosti č.
026, kde spoločne prerokujeme tieto pozmeňovacie
návrhy a spôsob ich interpretácie. Prosím,
keby sa tejto porady zúčastnili aj predsedovia výborov
sociálnych a kultúrnych, ktorí sú
gestormi.
Budeme pokračovať v spoločnej schôdzi
o 13.30 hodín.
(Jednání přerušeno ve 12.07 hodin.)
(Jednání opět zahájeno ve 13.40 hodin.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vážení páni poslanci, spravodajcovia
počas prestávky spolu s navrhovateľmi pozmeňovacích
návrhov spracovali jednotlivé pozmeňovacie
návrhy tak, že môžeme pristúpiť
k hlasovaniu. Navrhujem, aby sme postupovali podľa jednotlivých
paragrafov, pri ktorých boli navrhované zmeny a
nie podľa toho, ako boli jednotlivé návrhy
podané.
Tam, kde sú uvedené varianty, budeme najskôr
hlasovať o variantoch a potom o pozmeňovacích
návrhoch. To znamená, keď sú v spoločné
správe uvedené 3 varianty, jeden z nich nám
odporučí spravodajca, ako ten, ku ktorému
sa priklonili gesčné výbory, nebudeme o ňom
hlasovať zvlášť, ale v celku za predpokladu,
že nebude prijatý niektorý z iných variantov,
ktorý považujeme za pozmeňovací návrh.
Prosím spravodajkyňu, poslankyňu Šimečkovú,
aby predložila prvý návrh.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: První návrh je
v článku 3. Je to návrh poslance Adama. V
pátém řádku nahradit slovo "národnosti"
slovy "příslušností k národnosti
nebo jiné etnické menšině". S tímto
návrhem souhlasíme a doporučujeme ho. Oba
zpravodajové i navrhovatel doporučují schválit.
Doporučujeme vyškrtnout slovo "jiné".
Poslanec SL L. Vrchovský: Mám technickou poznámku.
Etnická menšina je termín, který v tomto
smyslu je nevyložitelný. Etnická skupina je
termín, který se běžně používá.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Súhlasíte, pán poslanec Adam,
s takouto úpravou vášho pozmeňovacieho
návrhu? Súhlasí. Společná zpravodajka
výborů SN poslankyně I. Šimečková:
Přečtu nově zněni. Misto slovo "národnosti"
nahradit slovy "přislušnosti k národnosti
nebo etnioké skupině".
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Všetkým je jasné, o čom
budeme hlasovať. Aj pri tomto zákone platí
zákaz majorizácie, takže budú oddelene
hlasovať poslanci zvolení v Českej republike
a poslanci zvolení v Slovenskej republike.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike.
Kto je za tento pozmeňovací.návrh, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačítko! (Čtyřicet
tři.) Štyridsaťtri.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.
Šesť poslancov nehlasovalo. Návrh v českej
časti Snemovne národov je prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike.
Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko! (Padesát.) Päťdesiat.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyři.) Štyria.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto je za tento
návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Sto čtyři.) Jednostoštyri.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Tři.) Traja. Ďakujem.
Štyria poslanci nehlasovali.
Snemovňa ľudu a Snemovňa národov prijali
návrh tak, ako bol spresnený spravodajcami.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: Dalším bodem hlasování
je na straně 2 článek 5. Z těchto
alternativ garanční výbor doporučuje
alternativu 3, kterou bereme jako základ, o které
se hlasovat nebude. Budeme hlasovat postupně o alternativě
1, 2 a o alternatívě poslance Jurečky.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o alternatíve 1, článok
5 vypustiť.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike. Kto je za tento návrh
vypustiť článok 5, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko! (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.
Kto je proti? (Dvanáct.) Dvanásť.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike.
Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko! (Čtrnáct.) Štrnásť.
Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento
návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se.) (Padesát.) Päťdesiat. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet.) Tridsať.
Ďakujem.
Konštatujem, že ani Snemovňa ľudu, ani Snemovňa
národov tento návrh neprijali. Budeme hlasovať
o alternatíve 2.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: Alternativa 2 zní : "Pracovníci
mají právo účastnit se na rozvoji,
řízení a kontrole řizení činnosti.
Organizace jsou povinny vytvářet a zlepšovat
podmínky pro rozšiřování této
účasti."
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: To je alternatíva 2 podľa spravodajskej
správy. Prosím poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike, kto je za túto
alternatívu, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Šest.)
Šesť.
Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike, kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Deset.) Desať. Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Patnáct.) Pätnásť.
Ďakujem.
Snemovňa národov tento návrh neprijala. Teraz
prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Devadesát tři.) Devťdesiat tri.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť.
Ďakujem.
Konštatujem, že ani Snemovňa ľudu tento
návrh neprijala.
Teraz pristúpime k pozmeňovaciemu návrhu,
ktorý tu predniesol pán poslanec Jurečka.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: Tento pozměňovací
návrh poslance Jurečky zní: "Pracovníci
mají prostřednictvím odborové organizace
právo na informace o činnosti organizace a zásadních
otázkách souvisejících s ekonomickým
rozvojem organizace."
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
E. Valko: K tomuto návrh, ku ktorému sa obaja spravodajcovia
pripájajú, je treba uviesť, že je v súlade
s doporučením č. 129 Medzinárodnej
organizácie práce a zabraňuje viacnásobnému
vkladu článku 5. Je najriešiteľnejší
z predložených návrhov.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden.
Kto je proti? (Šest.) Šesť.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Päť.
Ďakujem. Hlasujú poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet šest.)
Štyridsaťšesť.
Kto je proti? (Sedm.) Sedem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto je za návrh
pána poslanca Jurečky? (Hlasuje se.) (osmdesát
tři.) osemdesiattri.
Kto je proti? (Devatenáct.) Devätnásť.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem. Bol prijatý návrh pána poslanca
Jurečku, čiže ďalšie hlasovanie nemá
význam.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: Pozměňovací
návrhy pana Čičmance a pana Vrchovského
jsou tím pádem bezpředmětné.
Týkalo se to jen případu, kdy zůstane
alternativa 3 článku 5.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pozmeňovacie návrhy týchto poslancov
sa týkali zmien v alternatíve 3, ktorá nebola
prijatá, takže nemá význam o nej hlasovať.
Majú páni poslanci iný názor? Nie.
Len, aby bolo všetko jasné.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: Dalším pozměňovacím
návrhem je návrh poslance Ransdorfa na nový
článek č. 11, který zni: "Příslušné
odborové orgány mají právo veta, pokud
odborům nebyla umožněna účast
na tvorbě pracovně právních, mzdových,
sociálních předpisů, předpisů
o ochraně zdraví a bezpečnosti při
práci, resp. pokud při projednávání
nebyly akceptovány podstatně požadavky odborů."
Tak zní návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
E. Valko: obidvaja spravodajcovia zaujali stanovisko negatívne
z nasledujúcich dôvodov. Po prvé by sa odborom
opäť dostalo to, čo tu už bolo veľakrát
kritizované, to znamená, že by preberali úlohu
štátu. Veľmi problematické by bolo pri
riešení konkrétneho, napr. mzdového
sporu, keď sa zistilo, že určitý predpis
nebol schválený odborovým orgánom.
Nerád by som bol v úlohe sudcu, ktorý by
určoval náhradu mzdy určitému pracovníkovi.
Z týchto dôvodov neodporúčam prijatie
tohto pozmeňovacieho návrhu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Kto z poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike súhlasí s týmto
návrhom? (Hlasuje se.) (Pět.) Päť.
Kto je proti? (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyri.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Sedem. Ďakujem.
Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení
v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Jeden.) Jeden.
Kto je proti? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí
s týmto pozmeňovacím návrhom, nech
zdvihne ruku! (Jeden.) Jeden.
Kto je proti? (Devatenáct.) Devätnásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem.
Pozmeňovací návrh poslanca Ransdorfa nebol
prijatý ani jednou snemovňou.
Prosím, ďalej.
Společná zpravodajka výborů SN poslankyně
I. Šimečková: Přistupujeme na straně
3 k § 18. Jsou tam tři alternativy. Garanční
výbor a zpravodajově se shodli na tom, že za
základ se bude brát alternativa 3, o které
se hlasovat nebude.
Alternativa 1, alternativa 2 a další pozměňovací
návrh poslance Jurečky - o těch se bude hlasovat.
Takže dávám hlasovat o alternativě 1,
kterou garanční výbor nedoporučili.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Poprosil by som ešte pána spravodajcu
Valku, aby upozornil na súlad medzi článkom
5 a týmto paragrafom.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
E. Valko: Samozrejme je potrebné vziať do úvahy,
tým, že parlament prijal alternatívu pána
Jurečku, ktorú som zdôvodnil, je vhodné
a nanajvýš nutné, aby obidve tieto paralely,
to znamená článok 5 a § 18 spolu úzko
súviseli. Pri hlasovaní je potrebné si túto
skutočnosť uvedomiť. Odporúčam,
aby sa hlasovalo a prihliadlo sa k týmto skutočnostiam,
že by mali byť identické príslušné
ustanovenia článku 5 a § 18.
Předsedajicí místopředseda FS J. Stank:
Takže doporučujete, aby bola schválená
aj v tomto prípade alternatíva, ktorú navrhol
poslanec Jurečka? (Ano.)
Technickú pripomienku má pán poslanec Sedlák.
Poslanec SL J. Sedlák: Já bych chtěl požádat
pana zpravodaje dr. Valka, aby mně ještě předtím,
než budeme hlasovat, oživil paměť. Když
jsme v pátek jednali ve výboru sociálním
a kulturním, tak - jestli se dobře pamatuji - bylo
řečeno, že se ty tři alternativy nechávají
bez jakéhokoliv dalšího doporučení
pro rozhodnuti plenární schůze. A teď
jsem byl už předtím překvapen, to je
jinak, tak teď jenom nevím, jestli si to špatně
pamatuji z pátečního jednání,
nebo jestli to tak bylo.