Úterý 4. prosince 1990

Zákonom č. 20/1975 Zb., ktorý nadobudol účinnosť 1. júla 1975, došlo k druhej novelizácii Zákonníka práce. Jej hlavným cieľom bola úprava, týkajúca sa rozviazania pracovného pomeru, rozšírenia vlyvu odborových orgánov na dodržiavanie pracovného zákonodarstva, prehĺbenie starostlivosti o zamestnané matky a o pracovníkov, ktorí utrpeli pracovný úraz, alebo boli postihnutí chorobou z povolania, posilnenia pracovnej disciplíny a vytvorenia predpokladov pre zodpovednejšie a účelnejšie využívanie fondu pracovného času.

Tieto novely boli pomerne rozsiahle, čo sa však už nedá povedať o novelizácii nasledujúcej.

Išlo o novelu zákona č. 72/1982 Zb., ktorý upravoval len dodatkovú dovolenku a osobitnú dodatkovú dovolenku.

Zákonom č. 111/1984 Zb., bolo zavedené predĺženie základnej výmery dovolenky na zotavenie.

Zákonom č. 22 z roku 1985 došlo k úprave nepretržitého odpočinku, opätovne k úprave dodatkovej dovolenky.

Zákon č. 52/1987 Zb., upravoval najmä materskú dovolenku.

Zákonom č. 98/1987 Zb., došlo k úprave a novelizácii § 148 - povinnosti organizácie a pracovného uplatnenia baníkov trvale nespôsobilých na doterajšiu prácu.

Musím konštatovať, že novela č. 188/1988, obsahujúca takmer 200 zmien prevážne vecného charakteru reagujúca na prestavbu hospodárskeho mechanizmu aj napriek pomerne tvrdým sankciám za porušenie pracovnej disciplíny - ako príklad uvádzam znenie ustanovenia § 7 odstavec 3, kde za porušenie tejto disciplíny mohol pracovník dostať až 6 mesiacov, mohli by mu byť odobraté prémie, t.j. 15 % zo mzdy, čo sa prakticky rovnalo trestu nápravného opatrenia - nedokázala zmeniť prístup ľudí k práci. Hlavné zmeny uskutočnené touto novelizáciou sa dotýkali predovšetkým uľahčenia spoločensky žiadúcej mobility pracovných síl, upevňovania pracovnej disciplíny, prehlbovania a zvyšovania kvalifikácie pracovníkov, odmeňovania práce v súlade so zákonmi podmieňujúcimi prestavbu hospodárskeho mechanizmu.

Vážené dámy a páni, predkladaný vládny návrh Zákonníka práce, tlač 261, v znení spoločnej spravodajskej správy č. 327 je už deviatou novelou. Ide o tzv. malú novelu, aj keď takmer 200 zmien tomu nenasvedčuje. Ide však väčšinou o zmeny kozmetické, ktoré vôbec nezasahujú do pôvodnej filozofie zákona, ktorý vznikol v období budovania socializmu.

Z vecného hľadiska dochádza hlavne k zmenám nasledujúcim. V oblasti uzatvárania kolektívnych zmlúv posiluje sa význam kolektívnych zmlúv v oblasti účasti odborových organizácii pri uskutočňovaní, predkladaní a rozväzovaní pracovného pomeru. V oblasti porušovania pracovnej disciplíny došlo k vypusteniu kárnych opatrení, k zrušeniu rozhodcovského konania.

K ďalším úpravám došlo v oblasti úpravy práce nad čas, dovolenky na zotavenie, mzdových otázok, dohodách o zvýšení kvalifikácie atď. Z uvedeného je však zrejmé, že táto novela nevytvára dostatočne voľný priestor pre rozvoj trhových vzťahov v oblasti pracovných síl. Preto je potrebné dúfať, že nový Zákonník práce bude budovaný na úplne novom princípe, a preto je nutné ho predložiť v najkratšom čase.

Vážené dámy a páni, v krátkosti mi dovoľte, aby som zdôvodnil neprijatie niektorých pozmeňovacích návrhov.

Česká národná rada navrhovala vo svojej spoločnej správe vypustenie článku 3. K tomu by som chcel uviesť nasledovné. Keď si zoberiete navrhovaný článok 3, zistíte, že okrem všeobecných vecí, ktoré sú už v niektorých medzinárodných zmluvách a ktoré boli prijaté aj v súčasnom zákone o zamestnanosti, že je tam veľmi dôležité interpretačné pravidlo. Toto interpretačné pravidlo, ktoré hovorí, že výkon práv a povinností vyplývajúcich z pracovno-právnych vzťahov musí byť v súlade s pravidlami slušnosti a občianskeho spolužitia a častokrát býva používaný či už v jednotlivých konkrétnych pracovno-právnych sporoch ako základný, v prípade, ak existuje tzv. vákuum legis, čiže neexistuje presné zákonné ustanovenie, dáva nám priestor vyložiť úmysel zákonodarcu.

Roku 1978 sa prostredníctvom tohto interpretačného pravidla jednak judikátorom Najvyššieho súdu a jednak výkladom Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí upravila otázka uzatvárania pracovných zmlúv na dobu určitú v súvislosti s pridelením podnikového bytu. V súčasnej dobe už vzhľadom na znenie § 30 odstavec 2 Zákonníka práce a § 3 vlastného nariadenia 223 z roku 1988 nie je potrebné vykladať cez toto ustanovenie. To je pravda. Ovšem na druhej strane, ako som uviedol, v konkrétnych sporoch je toto interpretačné pravidlo veľmi významné. Preto sme v ústavno právnom výbore neodporučili jeho vypustenie.

Česká národná rada odporučila nad rámec predloženej novely k § 54 umožniť okamžité zrušenie pracovného pomeru zo strany pracovníka v súvislosti s privatizáciou. Ústavno právne výbory neodporučili akceptáciu z nasledujúcich dôvodov. Pokiaľ si všimnete, tak ustanovenie § 54 rieši otázku okamžitého zrušenia pracovného pomeru v tom prípade, keď pracovník je zdravotne postihnutý. To je prvá záležitosť, že prácu nemôže vykonávať bez vážneho ohrozenia svojho zdravia.

Ďalej je tam druhá podmienka. Keď ho organizácia nepreviedla do 15 dní na inú, pre neho vyhovujúcu prácu. Nechceli sme, aby pod "zdravotné dôvody" sa dávala otázka privatizácie, teda skončenie, pretože to sú dva rôzne filozofické aspekty.

Nedalo by sa to ani fakticky uskutočniť, pretože vylúčenie v limite 15 dní by neprichádzalo do úvahy. Domnievame sa, že buď sa organizácie dohodnú s pracovníkom na rozviazaní pracovného pomeru v prípade, že kúpi predajňu - v tomto návrhu ide o takýto prípad - alebo po konzultácii so zástupcami predkladateľa je tu možné ešte jedno riešenie, ktoré bude prijaté, a to pri novele prílohy k nariadeniu vlády č. 223/1988 sa táto skutočnosť uvedie ako povinnosť organizácie poskytnúť pracovníkov tzv. pracovné voľno bez náhrady mzdy. V prípade, keď pracovník kúpi predajňu, je síce v jeho záujme, aby skončil, ale organizácia mu bude, keď nechce s ním rozviazať pracovný pomer, povinná poskytnúť pracovné voľno bez náhrady mzdy. Domnievam sa, že pre organizáciu bude lepšie, ak s ním dohodou podľa článku 43 Zákonníka práce rozviaže pracovný pomer.

Ústavno právne výbory neakceptovali pripomienky Českej národnej rady k bodom 103 a 104 vládneho návrhu. Nepovažovali za nutné limitovať mzdu v kolektívnych zmluvách, naopak, odporučili riešiť túto otázku len ekonomickými nástrojami.

Keď si všimneme, v ustanovení bodov 103 a 104 sú limitované len tzv. minimálnymi mzdami. To sa týka § 111. Tento princíp je v kolektívnych zmluvách v západných demokraciách, kde zaručená mzda musí byť v kolektívnych zmluvách a to je minimálna mzda.

Nedošlo k akceptovaniu požiadaviek českej národnej rady, aby v § 123 bolo splnomocnenie pre Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí pre usmerňovanie vývoja miezd a príplatkov.

Toto oprávnenie by malo byť zverené zamestnávateľovi, ktorý by ho uplatňoval bezprostredne v závislosti na dosiahnutých hospodárskych výsledkoch. Domnievali sme sa, a preto sme pripomienku neakceptovali, že do určitej miery je to protiinflačné opatrenie, ku ktorému by malo mať ministerstvo práce a sociálnych vecí oprávnenie. Preto nedošlo k prijatiu.

Česká národná rada navrhovala, aby problematika starostlivosti o vzdelanie bola plne prenesená na pracovníka, teda išlo o § 141 a nasledujúce. Domnievali sme sa, že celú problematiku nie je vhodné previesť len na pracovníka, a to preto, že už v ústavnej listine je uvedené, že základné a stredné vzdelanie patrí k základným právam a slobodám. To je jedna stránka veci. Ale sme toho názoru, že môže dôjsť častokrát v záujme organizácie k tomu, že organizácia bude mať záujem, aby si pracovník zvýšil kvalifikáciu. V takomto prípade by bolo správne, aby náklady niesla sama organizácia.

Výbory ústavnoprávne neakceptovali pripomienky Českej národnej rady, ktoré sa týkali vypustenia § 176 a 177 zákonníka práce, ktoré išli nad rámec predloženého vládneho návrhu. Pokiaľ ústavno právny výbor neodporučil vypustenie týchto ustanovení, vychádzal zo špecifickej problematiky citovaných ustanovení. Tu ide o zodpovednosť za zverené predmety. Domnievam sa, že v prípade vypustenia by nastupovala len všeobecná zodpovednosť, ktorá je riešená v § 172 a nasledujúcich Zákonníka práce. Nebolo by správne, keby napríklad v prípade straty cenín, blokov bolo dôkazné bremeno na organizácii. V prípade všeobecnej zodpovednosti za škodu podľa citovaného ustanovenia § 179 odstavec 3 dôkazné bremeno, to znamená dokazovať škodu a kto ju spôsobil, je na organizácii. Naopak, v ustanovení § 176 Zákonníka práce, konkrétne v odstavci 3, je riešená konštrukcia presne opačná, to znamená, že pracovník sa zbaví zodpovednosti za existujúci schodok len keď preukáže, že ho celkom, alebo vôbec nespôsobil sám.

K ďalším pripomienkam, ktoré ústavno právny výbor neakceptoval, uvádzam nasledujúce: Výbory pre Životné prostredie Snemovne ľudu a Snemovne národov navrhovali v ustanovení § 65 odstavec 3 vypustiť slovo "jmenování". Je síce pravda, že táto ich pripomienka nebola prijatá, pretože to navrhujeme vypustiť celé. Ideme ešte nad rámec.

Výbor pre plán a rozpočet Snemovne ľudu a Snemovne národov navrhoval v článku 7 znenie vety takto: "Ženy a muži majú rovnaké práva na postavenie v práci." Keď vezmeme súčasné znenie článku 7: "Ženy majú právo na rovnaké postavenie v práci ako muži", obsahovo je to absolútne to samé a nepovažovali sme za potrebné to meniť.

Nedošlo k prijatiu ustanovenia § 113, ktoré výbory pre plán a rozpočet navrhovali zmeniť takto: V nadpise vypustiť slovo "mzdy", bol by jeden "osobný účet" a odstavec 3a) by mal mať toto znenie: "Pomocou osobného účtu môže zamestnanec splácať zamestnanecké akcie a prijímať dividendy z týchto akcií". Nebolo to prijaté z toho dôvodu: Keď si všimneme koncepciu Zákonníka práce, nad ustanovením § 111 je marginálna rubrika "mzda". Teda znenie ďalších paragrafov sa dotýka mzdy ako takej. To je celá filozofia nižšie uložených paragrafov. Zrejme si túto skutočnosť uvedomovali i predkladatelia a z tohto dôvodu navrhli vypustiť z nadpisu práve slovo "mzda". Pretože v takomto prípade by mohli uviesť túto citáciu.

Prečo sme to neodporučili? Totiž do Zákonníka práce by sme zavádzali nový inštitút, ktorý skôr patrí do Občianskeho zákonníka. Tým by sa vytvorili inštitúty, ktoré, povedzme, v Občianskom zákonníku boli ďaleko prijateľnejšie. Preto sme nepristúpili na navrhované zmeny.

Hospodársky výbor v § 59 odstavec 1 navrhoval zmeniť lehotu, ktorá je v súčasnej dobe 15-dňová a ktorú sme prijali v ústavno právnom výbore, na 5-týždňovú, pokiaľ sa príslušné odborové orgány do 3 týždňov nevyjadria k požiadavkám organizácie o predchádzajúcom súhlase atď. Túto pripomienku prijal len hospodársky výbor Snemovne ľudu, výbor Snemovne národov už nie. Nedošlo k prijatiu z tohto dôvodu, že sa domnívame, že 15-dňová lehota na odpoveď stačí.

Nedošlo k prijatiu znenia § 65 odstavec 1 preto, že tento paragraf sme upravili, a boli sme si vedomí, že by bol ďaleko prijateľnejší v alternatíve, ktorá je uvedená v spoločnej správe, tlač 327.

Vážené dámy a páni, to boli pripomienky, ktoré sme neakceptovali. Ak dovolíte, ešte veľmi stručne sa vrátim k najdôležitejším bodom, ktoré pán minister Miller aj pani spravodajkyňa predo mnou zdôvodnili a zdôraznili, ale pokúsim sa opätovne dokázať ich opodstatnenosť v určitých alternatívach.

Článok 5: v tomto článku výbor ústavno právny mal rôzne varianty, nakoniec v podstate neprešla vo výbore buď jedna, alebo druhá alternatíva, pretože sme neboli uznášania schopní. Až na garančnom výbore došlo k pripusteniu alternatívy, ktorá je ako alternatíva číslo 3. Tu by som veľmi rád zdôraznil rozhodujúcu skutočnosť. Alternatíva číslo 3 je najprijateľnejšia tak, ako to uvádza doplňujúci protokol v Európskej sociálnej charte, časť prvá, body 2, 3, a de facto vychádza aj z odporúčenia číslo 129 Medzinárodnej organizácie práce.

Pokiaľ ide o ustanovenie § 18, dá sa poukázať na tie isté dôvody. V § 27, odsek 5 ešte by som upozornil na jednu vec, čo je nad rámec doterajšieho platného znenia zákonného opatrenia Federálneho zhromaždenia číslo 362 z roku 1990, ale ktoré ho spresňuje a to je posledná veta: "Menovanie a odvolávanie môže vykonávať výlučne vedúci organizácie". Toto ustanovenie bolo vložené z dôvodov, aby nedochádzalo k rôznym iným výkladom, kto môže vykonávať menovanie a odvolanie. Je to výlučne vedúci organizácie, inými slovami len riaditeľ, čiže nemôže to byť napríklad vedúci na nižším organizačnom stupni.

Ďalej v alternatíve § 41 a 59, prečo nás viedli v ústavno právnom výbore k týmto zmenám oproti výborom iným. Dovolíme si poukázať na predchádzajúci súhlas, tak, ako bol uvedený v pôvodnom vládnom návrhu. Medzinárodná organizácia práce svojím dohovorom číslo 158 rieši otázky, tykajúce sa ukončenia pracovného pomeru z podnetu zamestnávateľa.

V článku 13 tohto dohovoru je uvedené: "Ak zamestnávateľ zamýšľa z hospodárskych, technologických, štrukturálnych dôvodov atď., môže - písmeno b) - prerokovať so zúčastnenými zástupcami, opatrenie atď. atď." Čiže je potrebné si všimnúť, upozorňujem na nasledujúce veci: V našom ustanovení § 59 je ku všetkým spôsobom rozviazania pracovného pomeru tak, ako je uvedený v § 46, odsek 1, tzn. nielen z dôvodov hospodárskych, technologických, štrukturálnych zmien, ale v navrhovanej zmene § 59, dokonca ide aj v takých prípadoch, keď dôjde k rozviazaniu pracovného pomeru z ďalších dôvodov, konkrétne z dôvodov porušovania pracovnej disciplíny zo strany pracovníka, podľa § 46, odsek 1 písmeno f) Zákonníka práce, organizácia výpoveď môže dať z dôvodov nesplnenia požiadaviek, predpokladov, neuspokojivých pracovných výsledkov. Pokiaľ si všimnete, v odseku 2 je zvýšená ochrana funkcionárov zachovaná, hoci na strane druhej medzinárodnej normy, ktorú citoval pán minister Miller, vôbec nevyžadujú zvýšenú ochranu. Vyžadujú nediskrimináciu týchto odborových funkcionárov, čo je veľký rozdiel. Ovšem sme toho názoru, že táto skutočnosť v súčasnosti je potrebná, aby odbory v určitej dobe boli chránené, resp. odboroví funkcionári.

Vážené dámy a páni, dovoľte, aby som ako spravodajca výborov odporučil na schválenie tlač 261 v znení tlače 327 v zmysle prednesených pozmeňovacích návrhov. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pánovi poslancovi Valkovi. Mohli by sme začať rozpravu, ale do tejto rozpravy je už teraz prihlásených 9 poslancov. Nie je reálna šanca, že by sme to mohli dnes v reálnom čase uzavrieť - rozpravu - a preto navrhujem, aby sme prerušili našu schôdzu do zajtrajšieho dňa a zajtra začneme o 8.30 hodine a budeme pokračovať rozpravou k novele zákonníka práce.

Teraz dovoľte ešte nejaké organizačné pokyny. Výbory pre životné prostredie prekladajú dnešné spoločné zasadnutie na štvrtok, 6. 12. 1990 o 13.00 hodine v Snemovni národov. V tejto súvislosti pripomínam povinnosť všetkým výborom prerokovať do konca tohoto týždňa, tzn. do 7. 1. návrh ústavného zákona na vydanie Listiny ľudských práv a slobôd a to tak, aby uznesenie z týchto výborov bolo odovzdané najneskoršie v piatok príslušným predsedom snemovní. V prípade, že by sa to nestihlo, tak bude nutné o tom rokovať vo výboroch v sobotu.

Prerušujem schôdzu do zajtra do 8.30 hodín.

(Schůze přerušena v 18.37 hodin.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP