Úterý 4. prosince 1990

Pokud jsem na něco zapomněl, nezlobte se, bylo toho mnoho.

Byla zde vyslovena podpora našemu záměru, pokud se týče tělesně postižených. Za to děkuji. Někteří to ještě považují za nepříliš průkazné.

Zatím bych to považoval za dostatečné. Děkuji.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Já také děkuji panu ministru Millerovi. Táži se: chce někdo reagovat na expozé pana ministra?

Poslanec SL K. Novosád: Já bych se dotázal pana ministra na tuto věc: tady totiž dochází podle návrhu kolegyně Šormové ke slučování fondu pro sociální zabezpečení s fondem pracovním, který se bude používat na rekvalifikace, podpory atd. Domnívám se, že tyto dva fondy jsou kvalitativně odlišné. Mám obavu, aby v době, kdy tyto fondy budou využívány, nedošlo k přelévání z fondu pracovního do fondu sociálního.

Chtěl bych se dotázat pana ministra, jakým způsobem bude zabezpečeno, aby se peníze skutečně využily k rekvalifikaci, podporám v nezaměstnanosti atd., a jaká je tam vložena pojistka, aby se nemohly používat k sociální výpomoci. Vím, že tlak veřejnosti a pravděpodobně i činitelů politických bude dost velký, aby se tyto fondy přerozdělovaly.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Chcete reagovat hned? Možná, že dotazů bude více.

Ministr práce a sociálních věcí ČSFR P. Miller: Vím, že se počítá se 16,5 miliardou Kčs na řešení nezaměstnanosti, na rekvalifikace, z toho asi 11 miliardami by měl být zabezpečen příspěvek v nezaměstnanosti a zbytek připadne na rekvalifikace. Počítá se se 4 % nezaměstnanosti. Tak je to počítáno ve státním rozpočtu pro příští rok.

Já jsem vám, pane poslanče, příliš nerozuměl, protože nic nevím o tom, že by mělo docházet k přelévání těchto fondů, a myslím, že to je skutečně, jak říkáte, nesprávné, protože každý fond byl vytvořen k jinému účelu. Nevím nic o tom, že by se měly přelévat a ani snad o tom nikdo neuvažoval.

Poslanec SL K. Novosád: Já bych to upřesnil: kolegyně Šormová mluvila o tom, že v případě, že při podpoře v nezaměstnanosti nedosáhne dotyčný, který před tím pracoval, životního minima, tj. částky dnes řekněme 1 200 Kčs, i přes to všechno, že ve svém původním zaměstnání vydělával částky nižší, 1 300, 1 400 Kčs, měla by být tato částka automaticky dorovnána do výše 1 200 Kčs.

Ministr práce a sociálních věcí ČSFR P. Miller: Jestliže nebude pracovat, je to otázka nezaměstnanosti. Na to je jeden fond. Sociální zabezpečení, to je druhá částka. To je otázka sociálního zabezpečení, sociální potřebnosti.

Poslanec SL K. Novosád: Právě proto se táži. Jestliže se to bude vyplácet určitou formou, to znamená bude dostávat 800,- Kčs plus 400,- Kčs doplatku do 1 200,- Kč, z čeho to půjde? Ze sociálního zabezpečení?

Ministr práce a sociálních věcí ČSFR P. Miller: Ze sociálního zabezpečení.

Poslanec SL K. Novosád: To jsem chtěl vědět.

Předsedající předseda SL R. Battěk. Děkuji panu ministrovi i panu poslanci. Ještě jednou se přihlásil poslanec Mlynárik.

Poslanec SN J. Mlynárik: Pán minister povedal, že nemôžeme na kvalifikácii trvať: a ďalej že čo je dnes pravda, nemôže byť pravdou za dva roky. Ja s týmto tvrdením nemôžem súhlasiť, a to v súvislosti s našou historickou skúsenosťou. My vieme, že po 21. auguste 1968 bolo vyradené z práce v Československu viac ako pol milióna ľudí a nemohli uplatniť svoju kvalifikáciu. Univerzitný profesor trebárs musel vykonávať čističa odpadkov alebo svetlíkov. Pokiaľ vieme, - zažil som v Nemecku 8 rokov - tam neexistovalo, aby nemecký úrad práce poslal trebárs technika, stredoškolsky vzdelaného človeka na nižšie hodnotenú manuálnu prácu. Neexistovalo, aby nemecký univerzitný profesor, prípadne i keby bol nezamestnaný, alebo lekár, inžinier, či niekto kvalifikovaná bol zariadený na nižší kvalifikačný stupeň. Rekvalifikácia sa týkala skôr stredných odborných kádrov. My nemôžeme pripustiť, aby sa opakovali praktiky totalitného režimu aj u nás, aby skutočne vysoko kvalifikovaní ľudia, keď sa ocitnú v núdzi - v nezamestnanosti - boli odkázaní, nech si nájdu prácu akú chcú. Úrad práce v tomto vákuu ich musí podporiť, podržať. Budeme opakovať skutočne len praktiky minulého režimu, a to, myslím, je pre nás neúnosné. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji panu poslanci Mlynárikovi. Chce ještě někdo reagovat na expozé pana ministra?

Poslankyně SL E. Záležáková: Len malú faktickú poznámku. Plne súhlasím s pánom Mlynárikom, pretože toto isté som ja osobne zažila za totality. Robila som šatnárku, povolaním som doktorka filozofie. Robila som kadečo, povedali mi, že môj otec má veľký plat. Nedostala som ani korunu podpory. Takže plne súhlasím s pánom Mlynárikom. Ďakujem.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji též. Pan ministr se přihlásil o slovo.

Ministr práce a sociálních věcí ČSFR P. Miller: Já bych také velice rád tleskal, protože jsem byl také jedním z těch, kteří byli poškozeni, a velice. Jestliže máme přijmout zásadu, že budou působit tržní vztahy i na trhu pracovních sil, znovu opakuji pořád to omílané kolem právníků, kdy jsem řekl, že budou hrabat seno; když budu potřebovat 100 právníků a budu jich mít 110, tak společnost si přece nevytvoří zbytečných 10 pracovních příležitostí pro 10 právníků. Budou dělat něco jiného. Buď se rekvalifikují na něco jiného ve vzdělání, které mají a když nebudou chtít, nezbude jim nic jiného - a to je tvrdý zákon - že budou hrabat seno. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Mohli by se stát poslanci, například. (Veselost.)

Děkuji panu ministrovi. Upřímně řečeno, neočekávám už žádný váš hlas.

Teď bychom měli dát slovo zpravodajům, ale já bych rád, kdyby se zpravodajové dohodli, jak budeme postupovat dále, než vyhlásíme polední přestávku. Než tak učiníme, dovolte, abych přečetl následující oznam: Poslanecký klub Verejnosti proti násilí pozýva novinárov na tlačovú konferenciu poslaneckého klubu Verejnosti proti násilí o 13.00 hodine do miestnosti č. 209.

To je vše. Nyní bychom udělali polední přestávku. Návrh zní: do 13.15 hodin, kdy bychom se měli sejít opět k pokračování jednání.

(Jednání přerušeno ve 12.09 hodin.)

(Jednání opět zahájeno ve 13.30 hodin.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Zahajuji odpolední pokračování společné schůze sněmoven a vyzval bych zpravodaje, aby nám řekli své představy k uvedeným připomínkám a pozměňovacím návrhům, a to jak budeme dále pokračovat.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Macek: Vážený pane předsedo, vážené Federální shromáždění, k návrhu zákona o zaměstnanosti bylo vzneseno celkem 25 pozměňujících návrhů. Ptám se kolegů, jestli po závěrečném vysvětlení ministra Millera trvají všichni na svých pozměňovacích návrzích, nebo jestli někdo z kolegyň nebo kolegů chce svůj nebo své pozměňovací návrhy stáhnout.

Postupovali bychom následujícím způsobem: Šli bychom od preambule po jednotlivých paragrafech, aby to mělo nějakou logiku a nějaký řád, a u každého paragrafu, kde jsou pozměňovací návrhy, by se hlasovalo o pozměňovacích návrzích v tom pořadí, pokud je jich tam víc, jak byly vzneseny.

Co se týká preambule, je zde pozměňovací návrh kolegy Mandlera, aby začátek preambule zněl: "Dosažení plné produktivní ..." atd. K tomu mohu pouze dodat, že v originále úmluvy mezinárodní organizace práce je napsáno "to promote ..." - tedy "uvést do života, pomoci prosadit, podporovat, nastolit"; domnívám se, že formulace kolegy Mandlera "dosažení plné produktivní ..." atd. je přesnější a doporučuji tuto změnu přijmout.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Měli bychom tedy začít hlasovat o jednotlivých pozměňovacích návrzích. Konstatuji, že při schvalování tohoto zákona platí podle článku 42, § 2 písm. e) zákona o čs. federaci zákaz majorizace. To znamená, že ve Sněmovně národů hlasují odděleně poslanci zvolení v České republice a poslanci zvolení ve Slovenské republice. Předpokládá to, že ve Sněmovně národů v jednotlivých skupinách musí být pro přijetí zákona 38 kladných hlasů. Takže budeme nejdřív hlasovat ve Sněmovně národů, v české části. Je zřejmé, k čemu hlasujeme, pane zpravodaji? Vy jste přečetl návrh nebo to přečteme znova?

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Macek: Zopakuji ještě jednou pozměňovací návrh pana kolegy Mandlera, aby preambule začínala "...dosažení plné produktivní ..." atd.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Takže se táži poslanců zvolených v české části Sněmovny národů, kdo je pro tento pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko! (Čtyřicet jedna.) Čtyřicet jedna. Děkuji.

Kdo je proti? (Nikdo.) Nikdo.

Kdo se zdržel hlasování? (Osm.) Osm.

Poslanci zvolení v české části Sněmovny národů návrh přijali.

Hlasovat nyní budou poslanci Sněmovny národů zvolení ve Slovenské republice. Táži se těchto poslanců. Kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko! (Třicet osm.) Třicet osm.

Kdo je proti? (Nikdo.) Nikdo.

Kdo se zdržel hlasování? (Osm.) Osm.

Také poslanci slovenské části Sněmovny národů návrh přijali.

Hlasovat nyní budou poslanci Sněmovny lidu. Táži se poslanců ve Sněmovně lidu: Kdo je pro uvedený návrh, nechť zvedne ruku! (Devadesát tři) Devadesát tři.

Kdo je proti? (Nikdo.) Nikdo.

Kdo se zdržel hlasování? (Osm.) Osm.

Poslanci Sněmovny lidu návrh schválili. Děkuji.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Macek: Dále se věnujte tisku č. 215 a také samozřejmě tisku 325; tam jsou pozměňovací znění, neboť tady jsou stejné návrhy kolegů Romana a Sedláka. Nalistujte si § 1 odstavec 2, kde kolegové navrhují slova "s přihlédnutím" zaměnit za slovo "přiměřeného".

Opět, pokud se k tomu mohu vyjádřit - úmluva Mezinárodní organizace práce č. 176, která je tady citována, tak původní text "s přihlédnutím" je mnohem přesnějším překladem než "přiměřeného"; čili doporučuji ponechat původní text.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Vyslechli jste zprávu zpravodaje k tomuto pozměňovacímu návrhu. Prosím, hlasovat budou poslanci v české části. Táži se poslanců české části Sněmovny národů, kdo je pro uvedený návrh? (Čtrnáct.) Čtrnáct.

Kdo je proti? (Dvacet šest.) Dvacet šest.

Kdo se zdržel hlasování? (Dvanáct.) Dvanáct. Děkuji.

Poslanci české části Sněmovny národů návrh nepřijali. Hlasovat budou nyní poslanci zvolení ve slovenské části Sněmovny národů. Prosím, táži se poslanců: Kdo je pro tento pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku! (Patnáct.) Patnáct.

Kdo je proti? (Dvacet.) Dvacet.

Kdo se zdržel hlasování? (Deset.) Deset.

Také poslanci zvolení ve Slovenské republice Sněmovny národů návrh nepřijali.

Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny lidu. Kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku! (Dvacet šest.) Dvacet šest.

Kdo je proti? (Padesát sedm.) Padesát sedm.

Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet.) Dvacet.

Uvedený pozměňovací návrh nebyl oběma sněmovnami přijat.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Macek: Nalistujte si, prosím, § 2, odstavec 1. Jde o pozměňovací návrh kolegy Kvačkaje, kde § 2, odstavec 1 by měl znít: "Státní politika zaměstnanosti směřuje k dosažení rovnováhy mezi nabídkou a poptávkou po pracovních silách, produktivnímu využití zdrojů pracovních sil a k zabezpečení práva občanů na zaměstnání. Zabezpečuje ji vláda ČSFR a vlády České republiky a Slovenské republiky, které za tím účelem systematicky vytvářejí společensky účelná pracovní místa."

Tady navrhovatel upozorňuje, že tento paragraf je dán ústavním zákonem č. 143/1968 Sb., týkajícím se kompetencí, který by se v tomto případě musel změnit. Navíc navrhované řešení posiluje jisté paternalistické tendence státu, místo aby se o těchto věcech rozhodovalo na co nejvyšší úrovni, co nejblíže k lidem. Tím pádem doporučuji tento pozměňovací návrh nepřijímat a zůstat u původního textu.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Přistupuji k hlasování. Hlasovat budou nejprve opět poslanci v české části Sněmovny národů. Táži se jich, kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku a zmáčkne tlačítko! (Devět.) Devět.

Kdo je proti? (Čtyřicet jedna.) Čtyřicet jedna.

Kdo se zdržel hlasování? (Pět.) Pět.

Poslanci v české části Sněmovny národů návrh nedoporučili.

Hlasují nyní poslanci slovenské části Sněmovny národů. Kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku. (Devět.) Devět.

Kdo je proti? (Dvacet sedm.) Dvacet sedm.

Kdo se zdržel hlasování? (Devět.) Devět.

Také Sněmovna národů - slovenská část - nepřijala tento pozměňovací návrh.

Hlasovat nyní budou poslanci Sněmovny lidu. Táži se jich, kdo je pro uvedený pozměňovací návrh, nechť zvedne ruku! (Dvacet jedna.) Dvacet jedna.

Je někdo proti? (Sedmdesát devět.) Sedmdesát devět.

Zdržel se někdo hlasování? (Osm.) Osm.

Obě sněmovny uvedený pozměňovací návrh nepřijaly.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Macek: Dále je zde pozměňovací návrh kolegy Bendy, týkající se § 4 odst. 1. Zaměříte-li svou pozornost na třetí řádek, navrhuje škrtnout slova "ve sdělovacích prostředcích". Pokud si vzpomínáte na jeho argumentaci, aby bylo možno tímto způsobem použít i vývěskovou službu. Tady by se mohla rozproudit debata o to, co to jsou sdělovací prostředky a co ne. Zde nechám na vašem uvážení, jakým způsobem budete hlasovat.

Předsedající předseda SL R. Battěk: K hlasování se připraví poslanci v české části Sněmovny národů. Kdo z poslanců je pro uvedený pozměňovací návrh, ať zvedne ruku? (Šestnáct.) Šestnáct.

Kdo je proti? (Čtrnáct.) Čtrnáct.

Zdržel se někdo hlasování? (Dvacet pět.) Dvacet pět.

Návrh nebyl českou částí přijat.

Hlasovat nyní bude slovenská část Sněmovny národů. Táži se poslanců, kdo je pro tento pozměňovací návrh, ať zvedne ruku! (Dvacet tři.) Dvacet tři.

Kdo je proti? (Jeden.) Jeden.

Zdržel se někdo hlasování? (Dvacet dva.) Dvacet dva.

Také slovenská část návrh neschválila. Připraví se poslanci Sněmovny lidu. Kdo z poslanců Sněmovny lidu je pro uvedený pozměňovací návrh, ať zvedne ruku! (Padesát šest.) Padesát šest.

Kdo je proti? (Dvanáct.) Dvanáct.

Kdo se zdržel hlasování? (Čtyřicet dva.) Čtyřicet dva.

Vzhledem k tomu, že Sněmovna národů návrh neschválila, nemůže být tento pozměňovací návrh přijat.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec M. Macek: Dále je zde pozměňovací návrh kolegyně Drešerové k § 8. Návrh doplnit o písm. h) ve znění: "Občané, kteří mají omezenou možnost pracovního uplatnění pro svůj zdravotní stav."

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP