Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Devátého,
ktorá bola prednesená ústne 1.10. - tlač
odpovedi 270. Je pán poslanec Devátý spokojný?
Áno.
Chce sa niekto k tejto otázke vyjadriť zo Snemovne
národov? Nie. Berieme teda túto odpoveď na
vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Kudláčka,
prednesená takisto ústne - je to tlač 280.
Pán poslanec Kudláček nie je prítomný.
Kto zo Snemovne ľudu má nejaké výhrady
voči tejto odpovedi? Nikto. Snemovňa ľudu teda
berie na vedomie túto odpoveď.
Ďalej sú tu interpelácije na pána ministra
Langoša, ktorý príde neskr, takže by sme
prerokovali interpelácie na pána ministra Klausa.
On sa ospravedlnil, pretože má skutočne veľmi
vážne rokovanie, ale povedal, že poverí
pána ministra Dlouhého alebo niekoho iného
zo svojich kolegov vo vláde, aby reagovali na eventuálne
otázky. Mžeme to, pán podpredseda vlády,
prerokovať? Ide o odpovede na interpelácie pána
ministra Klausa. (Ano.)
Je tu pán minister Dlouhý a bude reagovať na
tieto odpovede.
Interpelácia pána poslanca Patočku - tlač
č. 286. Pýtam sa pána poslanca Patočku,
či je spokojný s odpoveďou.
Poslanec SN J. Patočka: Chci jen připomenout, že
šlo o spojení mladoboleslavské automobilky
s cizím partnerem, aby se srovnala majetková situace.
Odpověď mě i pracující automobilky
plně uspokojila a situace je prakticky vyřešena.
Tímto panu ministrovi děkuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Chce sa niekto zo Snemovne národov
k tomu vyjadriť? Nechce. Berieme na vedomie.
Interpelácia pani poslankyne Samkovej - tlač 296.
Ste spokojná, pani poslankyňa? (Ano.) Áno.
Ďalej tlač 287. Ste spokojná? (Ano.) Áno.
Chce sa niekto zo Snemovne národov vyjadriť? Nechce.
Snemovňa národov berie na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Kříža
- tlač 309. Pán poslanec, ste spokojný?
Poslanec SL E. Kříž: Já bych jen doporučil
sněmovnám, aby si prostudovaly odpovědi pánů
ministrů. Jedná se o otázku bytů,
bytový problém, zejména o odpověď
pana ministra Klause, kde jsou specifikovány určité
zásady, které budou včleněny do připravovaného
zákona, jež by se měl schvalovat v polovině
příštího roku. Jsou to dosti důležité
věci a zřejmě se na ně dost často
budou ptát i voliči. Bylo by dobré, kdyby
podle nich poslanci postupovali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Chce sa niekto vyjadriť k tejto
interpelácii? Nechce. Snemovňa ľudu berie na
vedomie.
Ďalej je tu tlač 314 - interpelácia pána
poslanca Tomisa. Pán poslanec, ste spokojný?
Poslanec SN V. Tomis: Nemohu to posoudit, až to posoudí
ti, kterým to chci dát a jichž se to týká.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: To je zvláštna situácia. Pán
poslanec Tomis hovorí, že to nemôže posúdiť,
pretože nevie, ako sa vyjadria tí, ktorí ho
požiadali o túto interpeláciu. Myslím,
že to poslanec musí vedieť posúdiť.
Poslanec SN V. Tomis: Vážení kolegové,
jedná se totiž o případ, kdy Třinecké
železárny vlastnily sportovní a kulturní
zařízení, kde ročně musely
vynaložit na údržbu a opravy dvacet miliónů
Kčs. V současné době, v novém
tržním mechanismu, nemohou těchto dvacet miliónů
dávat a chtěly to předat národním
výborům. Městský národní
výbor v Třinci toto po konzultaci na okrese nemůže
převzít, protože na to nemá peníze.
Na dopis panu ministru Klausovi přišla odpověď,
že to mají převést jako komercionalizované
hospodářství, to znamená dát
fotbalové hřiště a Koupaliště
soukromníkovi, aby to tam provozoval. Když to vypočítali,
tak by vstupenka na koupaliště musela stát
asi dvacet osm Kčs a na fotbal 56,50 Kčs, aby se
mohli při současných návštěvách
do toho vejít. Když jsme dali všechno dohromady,
tak jsem interpeloval znovu pana ministra. Přišla
odpověď, které po všech stránkách
nerozumím, a samozřejmě že ji potřebuji
konzultovat s místními odborníky, kteří
už poprvé k tomu zaujali stanovisko a nebyli spokojeni.
Jakmile konzultaci provedu - protože jsem dostal odpověď
nedávno - tak samozřejmě dám k tomu
stanovisko.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Čiže zatiaľ výhrady nemáte?
Nie. Má niekto výhrady zo Snemovne národov
voči tejto odpovedi alebo sa chce vyjadriť? Nie. Odporúčam,
aby túto odpoveď vzala Snemovňa národov
na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Váňu
- tlač 320. Pán poslanec, ste spokojný?
Poslanec SN V. Váňa: Jedná se o interpelace
dvě - tisk 110 a 278 ve stejné záležitosti.
Abych osvěžil paměť sněmovnám,
připomenu, že jde o státní podnik Mesit
v Uherském Hradišti, kterému před lety
spadla ne vlastní vinou výborní hala, na
které měl s.p. Mesit přislíbenou od
bývalých vlád na novou výstavbu dotaci
140 milionů korun. Naše nové vlády si
tento problém přehazovaly jako horký brambor
a nakonec na ni neměli dostat nic. Tak jsem byl nucen provést
interpelaci na pana ministra Klause. Ten nám do jisté
míry vyhověl tím, že zajistil, aby se
zárukou státu dostali polovinu ze 110 milionů
korun půjčky jako zaručenou, tu druhou polovinu
jako nezaručenou. Jim se ovšem tu nezaručenou
sehnat nepodařilo. Proto jsem interpeloval znovu. Dopadlo
to tak, že je nyní státem zaručena i
ta druhá polovina, ale úplata úroků,
které dělají 22,5 % ročně je
jen za tu první polovinu a o tom jsem dopoledne s panem
ministrem Klausem hovořil. Budeme o tom hovořit
snad ještě tento týden znovu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Predbežne ste spokojný? Celkove áno.
Chce sa vyjadriť poslanec Malý.
Poslanec SL M. Malý: Pane předsedající,
měl bych jen dotaz. Mám pocit, že poslední
dvě interpelace spíše spadají do kompetence
české vlády. Chtěl bych apelovat na
kolegy poslance. Jestliže takto bude pokračovat dál,
tak si za chvíli budeme na půdě Federálního
shromáždění stěžovat i federální
vládě na to, že nás ruší
štěkot sousedovic psa. (Smích.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Podporujem váš názor. Dnes prerokúvame
"len" 35 odpovedí na interpelácie. Minimálne,
ak to nie je viac.
Chcete sa pán minister Dlouhý vyjadriť k tomuto
problému? Nie. Myslím, že v tejto chvíli
je spokojnosť, vezmeme ako Snemovňa národov
túto odpoveď na vedomie. Mžeme pokračovať
ďalej.
lnterpelácia pána poslanca Kulana, ktorú
predniesol ústne 24. 10. - tlač 321. Pán
poslanec Kulan nie je v tejto chvíli prítomný.
Pýtam sa ostatných členov Snemovne národov,
či majú nejaké výhrady voči
tejto odpovedi. Nemajú výhrady. Považujem to
v snemovni za prerokované a odporúčam vziať
túto odpoveď na vedomie.
Interpelácia pána poslanca Humla na ministerstvo
zahraničného obchodu - tlač 282. Pán
poslanec Huml, ste spokojný?
Poslanec SL O. Huml: Jen pro upřesnění. lnterpeloval
jsem vlastně tři členy vlády, ode
všech jsem dostal odpovědi, s nimiž jsem plně
spokojen. Jen bych doplnil, že na základě své
interpelace jsem byl přizván k dvoustrannému
jednání o majetkoprávním vypořádání
v souvislosti s odchodem sovětských vojsk. Jednání
trvalo týden. Po zkušenostech, které jsem tam
získal, mi nezbývá než vyjádřit
svůj hluboký obdiv těm členům
vlády, kteří mají co do činení
se sovětskou stranou. (Potlesk.)
Předsedajíci místopředseda FS J. Stank:
Ďakujem pánovi poslancovi Humlovi. Má ešte
niekto zo Snemovne ľudu nejaké výhrady voči
tejto odpovedi? Nemá. Takže Snemovňa ľudu
berie na vedomie túto odpoveď.
Prosím, hlási sa poslanec Váňa.
Poslanec SN V. Váňa: Já bych chtěl
jenom panu poslanci připomenout, že to byl podnik,
který byl zaměřen na válečnou
měřící techniku, a který se
sám svojí snahou bez dotací přeměnil
již z poloviny na výrobu mírovou ve spolupráci
se západoněmeckým, švýcarským
a francouzským průmyslem. Za to s.p. Mesit opravdu
nemůže. Je to tedy státní podnik a jako
takový spadá pod federální vládu,
tak jako hliníkárna v Žiari nad Hronom, která
půjčku 500 milionů dostala. Proč ne
také celou částku s.p. Mesit?
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Já myslím, že můžeme
pokračovať. Je tu interpelácia pána
poslanca Kříža na pána ministra Dlouhého,
tlač 273. Pán poslanec Kříž bol
spokojný?
Poslanec SL E. Kříž: V této poloze,
jak byla podaná interpelace, samozřejmě ano,
ale bohužel se problematika hnědouhelných dolů
a briketáren Sokolov dostala do jiné polohy, ale
to už bylo předmětem našeho společného
jednání s panem ministrem, takže s odpovědí
jsem spokojen.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Ďalej je tu interpelácia
skupiny poslancov Gebasa, Novotného, Vodehnala atď.
- tlač 275. Sú páni poslanci spokojní?
Pán poslanec Novotný sa chce vyjadriť. Prosím.
Poslanec SL I.Novotný: Vážený pane předsedající,
vážené kolegyně, vážení
kolegové, odpověď pana ministra ze dne 31.
10. na naši interpelaci jsme pečlivě prostudovali.
Seznámili jsme se s tím, že záměr
státu v oblasti ochrany vnitřního trhu a
trhu potravin před nekontrolovaným dovozem zemědělských
surovin a potravinářského zboží
na úseku zemědělského družstevnicví...
S touto odpovědí jsme spokojeni. Ale měl
bych ještě jednu poznámku.
V současné době je v našem zemědělství
situace stále napjatější. Nejsou totiž
stanoveny přesně některé ekonomické
nástroje. Vzniká určité nebezpečí
plynulého zásobování potravin, neboť
zemědělci v poslední době přestávají
obhospodařovat některé, pro ně nevýhodné
pozemky. Týká se to především
oblastí horských, podhorských a pohraničí.
Tyto oblasti totiž vyžadují zvýšenou
péči o půdu. Pro naše životní
prostředí jsou však tyto oblasti existenčně
důležité, protože plní důležité
funkce životního prostředí, například
krajinotvornou funkci, etickou funkci, jsou to i zásobárny
vody. Zde bude nutné od vlády zaujmout zásadní
stanovisko k ekonomickým dotacím do těchto
oblastí, jako je tomu v jiných evropských
státech. K této problematice si dovolíme
připravit novou interpelaci.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, chcel by sa pán minister k tomu
vyjadrit? Nie. Tak prosím, aby sme túto odpoveď
vzali na vedomie s tým, že k časti, s ktorou
bola určitá nespokojnosť, bude podaná
nová interpelácia.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Zlochu
z 1. 10. - tlač 334. Ste spokojný, pán poslanec?
Áno. Snemovňa národov nemá pripomienku?
Nemá. Ďakujeme, berieme to na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Kanisa
na ministra práce a sociálnych vecí Českej
a Slovenskej Federatívnej Relubliky - tlač 218.
Pána poslanca Kanisa sa nemžem spýtať,
či je spokojný, pretože nie je prítomný.
Snemovňa národov nemá pripomienky k tejto
odpovedi? Nemá, súhlasí s odpoveďou.
Ďakujem.
Ďalej je tu tlač č. 274, interpelácia
pána poslanca Kříža. Prosím,
pán poslanec.
Poslanec SL E. Kříž: Děkuji panu ministrovi
za odpověď, jsem spokojen.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Poslanec Kříž je spokojný,
Snemovňa ľudu tiež, nikto nemá pripomienky
a výhrady. Berieme na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia na ministra dopravy Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky pána inžiniera
Nezvala. Je to interpelácia pána poslanca Wagnera,
tlač 250. Pán poslanec nie je prítomný,
má Snemovňa ľudu nejaké námietky
voči tejto odpovedi? Nemá. Berieme na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Kříža
- tlač 185. Odpoveď máte v tlači 263.
Prosím, pán poslanec.
Poslanec SL E. Kříž: Jedná se o situaci
na hraničních přechodech do Německa.
Situace se zlepšila poté, co byly otevřeny
hraniční přechody pro osobní automobily.
Doufám, že se brzy vyřeší i situace
v kamiónové dopravě. Jinak jsem s odpovědí
spokojen.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Chcete, aby sa pán minister k tým kamiónom
vyjadril? Nie. Snemovňa ľudu je spokojná s
týmto vyjadrením? Áno. Ďakujem. Berieme
na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Cuhru
na pána ministra Vavrouška, predsedu Federálneho
výboru pre životné prostredie. Pán poslanec
Cuhra nie je prítomný. Pýtam sa poslancov
Snemovne národov, či sú spokojní s
touto odpoveďou? (Ano.) Snemovňa národov berie
túto odpoveď na vedomie.
Zostali nám len interpelácie na pána ministra
Langoša. Interpelovali dvaja poslanci - poslankyňa
Snemovne národov pani Samková, tá tu má
dve interpelácie. Pani poslankyňa, ste spokojná
s odpoveďou? Nemusíme čakať na pána
ministra? Nie. Ďakujem pekne. Chce sa niekto k tomu vyjadriť
zo Snemovne národov? Nikto. Berieme na vedomie.
Ďalej je tu interpelácia pána poslanca Kesslera
- tlač 277. Pán poslanec Kessler je spokojný?
Snemovňa ľudu je spokojná? Áno, nie
sú výhrady k tejto odpovedi.
Pán poslanec Devátý si praje slovo.
Poslanec SN S. Devátý: Je škoda, že zde
pan ministr Langoš není, poněvadž já
bych projevil jenom urgenci interepace, kterou jsem podal na 6.
schůzi, tak na ní do dnešního dne nemám
odpověď.
Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán minister príde o 16. hodine, tak mu budeme túto urgenciu tlmočiť.
.
Tým sme prebrali všetky odpovede, ktoré do
tejto chvíle prišli na interpelácie, ktoré
ste adresovali členom vlády.
Prosím, pán poslanec Mlynárik.
Poslanec SN J. Mlynárik: V súvislosti s tragédiou
v Polišne, kde boli zavraždení štyria Rómovia,
som podal ústnu interpeláciu pánu ministrovi
Millerovi a bola tiež adresovaná pánu predsedovi
vlády. Neviem, kde sa to zdržalo, nebola ani v tlači,
ani v zázname.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ani interpelácia nebola v tlači? Komu
ste ju posielali?
Poslanec SN J. Mlynárik: To bola ústna interpelácia.
Týkala sa rómského problému, navrhol
som vytvorenie parlamentnej komisie, ktorá by sa rómskou
otázkou zaoberala.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: V každom prípade musíme dať
odpoveď poslancovi Mlynárikovi, čo sa s interpeláciou
stalo. Prosím, aby pracovníci KFZ pripravili stanovisko
a informovali poslanca Mlynárika najneskr zajtra, ako sa
s jeho interpeláciou naložilo.
Poslankyně SN K. Samková: Měla bych dvě
záležitosti. Dne 6. 8. jsem podala interpelace na
pana ministra zahraničních věcí pana
Dienstbiera ve věci přesídlení Volyňských
Čechů z Malé Zubovštiny zpět
do Československa. 21. 9. jsem obdržela odpověď,
se kterou jsem nebyla spokojena a 4. 10. jsem podala písemně
přes sekretariát Sněmovny národů
dopis, ve kterém jsem žádala, abych byla průběžně
informována o jednáních, která se
vedou v této věci. Dosud jsem žádnou
odpověď nedostala ani jsem nebyla zpravena o žádných
jednáních v této záležitosti.
Jestli se to nějak nevyřeší, budu nucena
pokračovat v interpelacích až do úplného
uinterpelování vlády.