Úterý 27. listopadu 1990

To bude rozpor, který zřejmě těžko překleneme. Myslím, že by bylo správné to, co jsme říkali v hospodářském výboru, pokud ten, kdo má právo hospodaření s autorskými osvědčeními na nich chce trvat. Chce pokračovat v jeho využívání tak, aby zůstával stav a dozněl stav z minulosti. Pokud to ten, kdo má právo hospodaření nechce, ale autor si to přeje, má možnost si to po 6-ti měsících přihlásit sám a nakládat s tím vlastně jako už podle nové vyhlášky. Já se domnívám, že je lepší to ponechat v původním znění, ale jsem ochoten předložit pozměňovací návrh a může se o něm potom hlasovat.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Rozumiem tomu tak - sú tu dva pozmeňovacie návrhy. Prvý pána poslanca Šamalíka. Žiada, aby sa medzi paragrafy 3 a 4 vsunul text, který je obsiahnutý v liste občanov, prečísloval by sa § 4 na 5 a zostal by v texte i paragraf zo spoločnej správy. Pardon, nie paragraf, ale odsek. Ten má teraz číslo 5 a prečísloval by sa na číslo 6. Je to tak, prosím? Takto to myslel, myslím, i pán poslanec Filip. Presne takto. To je jeden návrh, o ktorom dám hlasovať. Ešte s technickou poznámkou pán poslanec Magyar.

Poslanec SL F. Magyar: V liste občanov sú tri alternatívy. Pán profesor Šamalík, myslím, je za tretiu alternatívu a pán poslanec Filip za druhú. (Hlasy z pléna: Naopak.)

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Tak ako? Pán poslanec Šamalík je za aternatívu číslo 2?

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Šamalík: Ano.

Předsedající předseda SN M Šútovec: Ja by som požiadal, aby bol tento prečítaný. Mal by byť vsunutý za odsek 3 ako nový odsek 4.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Šamalík: Text zní: "Původce vynálezu chráněného autorským osvědčením uděleným podle dosavadních předpisů, jehož platnost ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nezanikla, má právo kdykoli v době trvání platnosti tohoto autorského osvědčení požádat úřad o jeho převedení na patent. Převod autorského osvědčení na patent podléhá správnímu poplatku. Bližší provedení tohoto ustanovení stanoví prováděcí předpis."

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Pýtam sa poslanca Filipa, ide mu o tento text? Tak nie. Prosím o prečítanie textu, ktorý má na mysli pán poslanec Filip. Potom nech sa situuje do textu paragrafu, aby sme vedeli, ktorý odsek to má reprezentovať.

Poslanec SL V. Filip: Chtěl bych, aby za odstavec 3 byl vložen tento text : "U vynálezu vytvořeného jinak než za podmínek ustanovení § 28 písm. a/ zákona č.84/1972 Sb., chráněného autorským osvědčením uděleným podle dosavadních předpisů, jehož platnost ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nezanikla a organizace, která má, nebo byla pověřena právem hospodaření k vynálezu, tento vynález nevyužívá, má původce právo kdykoliv v době trvání tohoto autorského osvědčení požádat úřad o jeho převedení na patent. Převedení autorského osvědčení na patent podléhá správnímu poplatku. Bližší provedení tohoto ustanovení stanoví prováděcí předpis. "

Je tam mnohem menší kolize s navrženým odstavcem 5 než u druhého návrhu.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Bolo by to vložené ako odsek 4. Pýtam sa ešte raz pána poslanca Šamalíka, či trvá na svojom pozmeňovacom návrhu?

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Šamalík: Myslím, že by se měl vyjádřit i předkladatel.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Prosím pána predsedu Jakla, aby komentoval dva predložené pozmeňovacie návrhy a uviedol poslancov do problematiky.

Předseda Federálního úřadu pro vynálezy L. Jakl: Pokud by bylo nutné vybírat jednu ze dvou variant, spíš se kloním k té druhé, t.j. k té, která je uvedena na třetím místě s tím, že v obou případech nemůže být vsunuta věta "jehož platnost ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nezanikla", protože v odstavci 1 se říká, že autorské osvědčení na vynález, udělené podle zákona, platí 15 let od podání přihlášky a jeho platnost však neskončí dříve, než jeden rok od nabytí účinnosti tohoto zákona. V každém případě, protože tento odstavec - pokud bude přijat - neřeší otázku průmyslových vzorů a zbývající vynálezy, bylo by třeba, aby zůstal odstavec 5, jak je navrhován ve zprávě.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Áno, to nikto nespochybňoval. Ďakujem pekne.

Takže zástupca predkladateľa preferuje druhý text s tým, že v každom prípade by mali vypadnúť slová uprostred vety "jehož platnost ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nezanikal", pretože je v rozpore s prvým odsekom § 81, s prvou vetou.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Šamalík: To je možné přijmout, myslím, že by se o tom mělo hlasovat. Se škrtnutím věty lze samozřejmě souhlasit.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Prosím všetkých poslancov, ktorí majú k dispozícii text, aby si škrtli slová "jehož platnost" v treťom riadku "ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nezanikal". Túto vloženú vetu vyškrtnúť. Zvyšný text predkladá pán poslanec Šamalík ako doplňujúci návrh k § 81 predloženej osnovy zákona ako odsek 4 s tým, že nasledujúci odsek bude piaty a ako odsek 6 bude text, ktorý je uvedený v spoločnej správe v príslušnom paragrafe.

Dám hlasovať o tomto doplňujúcom návrhu.

Hlasovať bude spoločne Snemovňa národov. Kto je za takýto doplňujúci návrh, ako ho tu predniesol pán poslanec Šamalík? (Šedesát osm.) Šesťdiesaťosem. Ďakujem.

Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Konštatujem, že pozmeňovací návrh bol Snemovňou národov prijatý.

Hlasovať bude Snemovňa ľudu. Kto je za tento pozmeňovací návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko. (Sedmdesát čtyři.) Sedemdiesaťštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Kto sa zdržal? (Čtrnáct. ) Štrnásť. Ďakujem.

Konštatujem, že aj Snemovňa ľudu pozmeňovací návrh prijala.

Sú ďalšie pozmeňujúce návrhy? Nie sú.

Budeme hlasovať o predloženom návrhu ako celku, ako je obsiahnutý v tlači č. 216 - návrh zákona o vynálezoch, priemyslových vzoroch a zlepšovacích návrhoch.

Prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov. Kto súhlasí s takto predloženým návrhom v zmysle spoločnej správy výborov a v zmysle pozmeňovacieho návrhu ako tu bol schválený, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko. (Sto tři.) Stotri. Ďakujem.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Hlasovať bude Snemovňa ľudu. Kto je za takto formulovaný vládny návrh zákona? (Devadesát čtyři.) Deväťdesiatštyri. Ďakujem.

Kto je proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Aj Snemovňa ľudu tento návrh schválila.

Konštatujem, že súhlasným uznesením Federálneho zhromaždenia bol vládny návrh zákona o vynálezoch, priemyslových vzoroch a zlepšovacích návrhoch - tlač 216 - schválený.

(Poznámka redakce: usnesení FS č. 71, SL č. 108. SN č. 111).

Vyhlasujem dvadsaťminutovú prestávku.

Ukončíme rokovanie o novele školského zákona. Prosím, aby ste boli presní a o 11. hodine sa dostavili do snemovne.

(Jednání přerušeno v 10.40 hodin.)

(Jednání opět zahájeno v 11.07 hodin.)

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Další průběh schůze bude řídit první místopředseda FS Z. Jičínský.

(Řízení schůze převzal první místopředseda FS Z. Jičínský)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Ještě jednou apeluji na kolegy, kteří se nacházejí v kuloárech, aby zaujali místo v jednací síni. Budeme pokračovat v jednání. Prosím poslance, aby zaujali svá místa tak, aby bylo jasné, zda jsme, nebo nejsme usnášení schopni.

2

Návrh zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních a středních škol (školský zákon), ve znění zákona č. 171/1990 Sb. (tisk 224) a společná zpráva výborů Sněmovny lidu a výborů Sněmovny národů (tisk 308).

Včerejší jednání o tomto bodu jsme skončili ukončením rozpravy. Nyní bude podána zpravodajská zpráva a vyjádří se navrhovatel. S technickou poznámkou se hlásí poslanec Novosád.

Poslanec SL K. Novosád: Pane předsedající, rád bych upozornil, že váš předchůdce tuto rozpravu při zahájení tohoto zasedání opět otevřel.

Předsedající první místopředseda FS F. Jičínský: To nemohl učinit, protože rozprava k tomuto bodu byla ukončena včera s tím, že se sejde skupina zpravodajů s navrhovateli a předloží novou upravenou zpravodajskou zprávu s písemným textem pozměňovacích návrhů, protože tyto pozměňovací návrhy tak, jak byly předloženy, jsme si nemohli zapamatovat, abychom o nich mohli jednat.

Máte je k dispozici. Prosím navrhovatele poslance Janču, aby se ujal slova. Zároveň žádám zpravodaje, aby zaujali svá místa.

Poslanec SL B. Janča: Vážené předsednictvo, vážené kolegyně, vážení kolegové, dovolte mi, abych stručně reagoval na některé dotazy a připomínky, které zazněly ve včerejší rozpravě.

Nejdříve k připomínkám pana Dr. Bendy. Ve stručnosti hovořil o tom, že tento zákon by znamenal zásah do privatizace, a že ohrožuje tržní vztahy. Přitom poukázal na některé podniky, ze sféry služeb, obchodu, restaurací a pod. Dovolte, abych k tomu řekl následující. Otázka těchto podniků v prvé řadě spadá do sféry malého privatizačního zákona a jak všichni víte, když jsme jej schvalovali, nepřipustili jsme žádnou výjimku. Ale poněvadž i z tohoto zákona by skutečně mohlo vyplynout, že by některé podniky unikly privatizaci, vyžádal jsem si informaci na ministerstvu obchodu a cestovního ruchu, odkud jsem dostal tyto údaje.

V tomto resortu je obsaženo 43 781 prodejen a provozoven, z toho je pouze 200 provozoven, které mají střediska praktického vyučování a spadají do privatizace. Jestliže vezmete, že téměř ze 44 tisíc prodejen je to 200, je to necelé 1 %. Zvažte sami, jestli toto množství může ohrozit tržní vztahy.

Dále zde byl dotaz pana Humpála, který informoval, že některý podnik koupil učiliště a dnes má dluhy. Co se stane při převádění? Po diskusi s právníky jsme přišli k závěru, že nabyvatel, jestliže přejímá aktiva, je povinen přejmout i pasiva, včetně všech závazků, které s tím souvisí. Tolik na vysvětlenou.

Dále zde byl dotaz pana kolegy Pospíšila na možnost zřizování soukromých učilišť. To už zdůvodnil a vysvětlil kolega Mlynář. Chtěl bych říci, že od pracovníků ministerstva školství jsem se dozvěděl, že jedno učiliště na Slovensku už existuje.

Dále zde byly připomínky pánů Vrchovského a Ryndy, kteří v podstatě shodně navrhovali, abychom využili různých variant, přičemž pan Rynda poukázal na to, jak to vypadá v jiných zemích, kde v podstatě jde o to, že se zvlášť vyučuje teoretické přípravě a zvlášť praktické přípravě.

Zalistovali jsme v materiálech, kde se uvádí, jakým způsobem probíhá výuka učňů v různých zemích a zjistili jsme, že zdaleka to tak nelze ofotit. I v těchto zemích jsou nejrůznější formy, nejrůznější modely, z nichž bezhlavě přejmout kterýkoliv není možné. Musíme vycházet z našich podmínek, protože ty - jak všichni víte - jsou zcela jiné než v těchto zemích a navíc si myslím, že bude nutné vycházet se situace, která je v jednotlivých oborech. Zcela jinak se to bude řešit například v oblasti služeb a určitě jinak v oblasti průmyslu a obchodu.

Dále zde byla připomínka pana Gyimesiho, který navrhoval, aby byla povolena podnikatelská činnost střediskům praktického vyučování. K tomu je možno říci, že střediska praktického vyučování a vůbec střední odborná učiliště jsou příspěvkové organizace a tedy podle předpisů federálního ministerstva financí mají právo provozovat hospodářskou činnost, pokud to nenarušuje vlastní poslání, kterému jsou určeny. V tomto případě by k tomu nedošlo, čili mohou tuto hospodářskou činnost vykonávat. Tolik k dotazům a připomínkám.

Teď mi dovolte, abych ve stručnosti shrnul to, čím jsme zdůvodňovali přijetí zákona, který vám předkládáme. Já bych opět chtěl připomenout, že návrh tohoto zákona má platnost omezenou proto, že bude platit po dobu, než se vytvoří pevný soukromý sektor a než začnou působit pevné ekonomické nástroje. Do té doby je bezpodmínečně nutné, aby garantem výuky a vyučování učňů byl stát, protože jedině v tom případě je zaručeno, že nám neuniknou prostory a kapacity, které jsou potřebné k základnímu, tedy k výuce.

Já bych při této příležitosti zde chtěl zopakovat jednu připomínku, která zazněla v některém výboru a to srovnání se školství pana Bati. Toto srovnání je právě pro naši situaci velmi příhodné. Když jsem si totiž vyžádal o tom informace, tak jsem zjistil, že pan Baťa skutečně zakládal soukromé školy, podtrhuji slovo soukromé, kde nebyl naprosto řádný podíl státu, čili nikdo mu žádné budovy nebo zařízení nedával. Bylo tomu přesně naopak. Pan Baťa zřizoval školy a dával je k užívání státu.

Dále jsem zjistil, že než vůbec bylo povoleno panu Baťovi toto školství provozovat nebo zřizovat, musel prokázat svoji ekonomickou schopnost a přesto to trvalo několik let, údajně 7 let, než mu bylo právo veřejnosti - jak se to nazývalo - uděleno.

Chtěl bych vás teda tímto příkladem přivést k přesvědčení, že kdybychom opravdu střediska praktického vyučování dali do privatizace a rozprodali je, že bychom naprosto neměli záruky toho, že se učni vyučí. To není názor, to není fikce, ale to je východisko ze situace nebo znalost situace, která už v této současné době je. Celá řada učňů je dnes v situaci, kdy musí ukončit učňovský poměr. Ve všech případech jen proto, že nemají kde vykonávat svou praktickou výuku.

Kdybychom přistoupili na pozměňovací návrh, který byl předán, abychom tato střediska praktického vyučování předávali podnikům, a to je současná zkušenost, že první, co udělají podniky bude, že se budou starat o pár učňů, které potřebují a všechno ostatní převedou na potřebnou část svého podnikání, protože je to nutí. Každý soukromník, jestliže je podnikatel, musí podnikat a nemůže žádný svůj majetek nechat ležet ladem. Toto musím mít na paměti stejně tak, jako že kdybychom se těchto prostředků jednou zbavili, už by je nikdy stát nedostal zpátky.

Pokusil jsem se vás přesvědčil o tom, že návrh, který podáváme, je nezbytně nutný, protože kdyby nebyl schválen, dopad by byl naprosto jednostranný, směrem na 15-ti letou mládež a já bych to upřesnil, na 15-ti leté děti. Jaké další důsledky by to mělo pro celou naši společnost, to si jistě každý dovede uvědomit.

Závěrem bych vás požádal, abyste námi předložený návrh ve znění připomínek a pozměňovacích návrhů, které budou schváleny, přijali. Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Děkuji. Za zpravodaje vystoupí teď pan poslanec Bárta.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP