Úterý 27. listopadu 1990

Dominujícím prvkem dosud platné právní úpravy, tzv. vynálezeckých práv, byla preference úpravy technické tvůrčí činnosti. Dosavadní platná právní úprava vztahů z vytvoření a uplatnění vynálezů, průmyslových vzorů a zlepšovacích návrhů je zcela poplatná centralistickému administrativnímu způsobu řízení a v důsledku toho působí retardačně na tržní vztahy a rovněž odporuje už realizovaným zásadám československé hospodářské politiky, zejména tím, že zvýhodňuje postavení státu na úkor vlastnických práv jednotlivých subjektů. V důsledku toho neumožňuje širší uplatnění zahraničních subjektů na domácím trhu. Současně je dosavadní platný zákon č. 84/1972 Sb., překážkou pro přístup České a Slovenské Federativní Republiky k dvoustranným a mnohostranným mezinárodním dohodám a smlouvám v dané oblasti. Problematika nakládání s vynálezy, průmyslovými vzory a zlepšovacími návrhy má v podstatě stejné symptomy, jako problematika nakládání s hmotnými předměty.

Bylo už prokázáno, že nutnou podmínkou efektivní hospodářské činnosti je vysoká transparentnost ekonomických vztahů, kterou není schopno zabezpečit monopolní státní vlastnictví výrobních prostředků. Jestliže se dnes hledá východisko z této situace v odstátnění a privatizaci dnešních státních podniků, musí toto odstátnění a privatizace postihnout nejen vlastnictví k hmotným předmětům, ale i nehmotným předmětům, to znamená i předmětům z oblasti průmyslového vlastnictví.

Základním předpokladem přechodu tzv. vynálezeckého práva na právo patentové je přesné vymezení subjektů patentového práva, jejich rozhodovací pravomoci, hmotné odpovědnosti. Zavedení tržní ekonomiky, pokud jde o nakládání s vynálezy, průmyslovými vzory a zlepšovacími návrhy, neznamená v právní rovině nic jiného než přesně definovat vlastnická práva k těmto nehmotným předmětům a celé nakládání s nimi převést na bázi tržní ekonomiky.

Návrh zákona plně respektuje i závazky z mezinárodních smluv, jimiž je Česká a Slovenská Federativní Republika vázána a vytváří podmínky pro její přístup k dalším mezinárodním smlouvám v oblasti průmyslových práv, zejména ke smlouvě o patentové spolupráci. Urychlené přijetí navrhovaného zákona umožní splnit i naše závazky z dohod o obchodních vztazích mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spojených států amerických z 12. dubna tohoto roku a vytváří předpoklady pro uvažovaný vstup České a Slovenské Federativní Republiky do systému Evropského patentu a pro přístup do evropských společenství.

Při přípravě předkládaného návru zákona bylo přihlédnuto k dosaženým výsledkům i k harmonizaci patentového práva, která probíhá na půdě Světové organizace duševního vlastnictví, k obdobným právním úpravám, zejména evropských států vyspělou průmyslově právní ochranou.

Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, předkládáme návrh zákona o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích s přesvědčením, že vytvoří jeden z nezbytných předpokladů pro přechod k tržnímu hospodářství a pro účinnou mezinárodní spolupráci. Děkuji vám za pozornost.

Předsedající předseda SN M. Šútovec. Ďakujem pánu Dr. Jaklovi. Návrh prerokúvali výbory ústavnoprávne, hospodárske a pre životné prostredie obidvoch snemovní. Prosím teraz spoločného spravodajcu výborov Snemovne ľudu pána poslanca Pavla Zahrádku, aby predniesol spravodajskú správu.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec P. Zahrádka: Vážený pane předsedo, dámy a pánové, Sněmovna lidu a Sněmovna národů mají dnes na své společné schůzi projednat vládní návrh o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích. Předložený návrh zákona upravuje vztahy ze tří samostatných předmětů průmyslového vlastnictví. Navrhovaná právní úprava však představuje kvalitativní změnu v našem právním řádu. Jedná se zejména o změnu v chápání ochrany vynálezů, průmyslových vzorů a zlepšovacích návrhů a ve změnách, které s sebou takto poskytnutá ochrana přinese.

Úprava patentovatelnosti vynálezů, to je stanovení podmínek, při jejichž splnění Česká a Slovenská Federativní Republika poskytne na vynález - patent, vychází z týchž požadavků, které jsou na vynález kladeny ve státech s vyspělou průmyslově právní kulturou. Jednotlivé podmínky patentovatelnosti vynálezů jsou stanoveny na základě zkušeností patentových úřadů vyspělých zemí a mezinárodních zápisných míst, jakými je například Evropský patentový úřad.

Nakládání s chráněnými vynálezy pak umožní majitelům patentu exploatovat výsledky jedinečné technické tvůrčí činnosti a vystupovat na trhu zboží jako rovnocenní partneři s vlastníky výrobků. V tom lze spatřovat největší posun mezi dosavadní úpravou v nakládání s vynálezy a úpravou navrhovanou.

Ocenění si zaslouží i návrh úpravy nakládání se zlepšovacími návrhy, které v předloženém návrhu zákona nejsou již řešeny jako samostatné průmyslové právo, t.j. nevyžaduje se jeho registrace u zápisného místa a složité administrativní rozhodování o přijetí či nepřijetí návrhu na zlepšení v konkrétní organizaci. Mnozí z vás z vlastní činnosti víte, že poměrně složitá ustanovení dosud platného zákona nejen že nevylučovala, ale přímo naváděla k obcházení zákona. Podle navrhované právní úpravy je jediným a rozhodujícím kritériem při přijetí zlepšovacího návrhu v podniku jeho užitečnosti pro tento podnik s tím, že přijatý zlepšovací návrh, t.j. řešení u něhož došlo rovněž k souhlasnému stanovení ceny návrhu, se stává majetkem toho, kdo jej přijal. Stává se tak výrobně technickým poznatkem tohoto podniku, který jako jediný s ním bude moci nakládat, t.j. využívat jej v zájmu zlepšení své konkurenční schopnosti, popřípadě jej učiní předmětem svých obchodních vztahů.

Podle mého názoru právě tato úprava umožní vyřešení složitých vztahů v dané oblasti a je věcí zúčastněných subjektů těchto vztahů, aby vzájemným jednáním uspořádaly své vztahy pokud možno optimálně. Obdobně jsou vztahy z technických zdokonalení, t.j. na smluvním principu, řešeny u všech renomovaných podnikatelských subjektů ve světě.

Vytváří se předpoklady pro spravedlivé uplatnění výsledků technické tvůrčí činnosti na trhu, při respektování zákonitostí tržní ekonomiky a tím i pro spravedlivé odměňování za tvůrčí činnost. Nezadatelná práva vynálezců, původců průmyslových vzorů i zlepšovatelů, kdysi tak proklamovaná, nabývají reálnou podobu. Návrh zákona upravuje rovněž důsledky, které s sebou přinese možné porušení práva a to v poměrně širokém rozsahu. Stejně jako u přijaté novely autorského zákona se bude nadále možné dovolávat zákazu rušení práva, náhrady škody vzniklé z porušení práva a zadostiučinění při porušení zejména osobnostních práv.

Doporučení jednotlivých výborů Federálního shromáždění, podle mého názoru, vhodně doplňují vládní návrh a přispívají k jednoznačnému výkladu jeho jednotlivých ustanovení a tím i jednodušší aplikaci. Doporučuji proto, jako společný zpravodaj výborů Sněmovny lidu, navrhovaný zákon o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích (tisk 216) ve znění společné zprávy (tisk 310) přijmout. Děkuji vám.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem, pán poslanec. Teraz prehovorí spoločný spravodajca výborov Snemovny národov pán poslanec Šamalík. Konštatujem, že väčšina poslancov Federálneho zhromaždenia nemá veľký záujem o tvorivú činnosť, pretože sa viac zdržujú v kuloároch ako v zasadacej miestnosti.

Společný zpravodaj výborů SN F. Šamalík: Dámy a pánové, mám k tomu, co tu bylo řečeno, už málo co dodat. Zákon upravuje oblast, která v rozporu se svou podstatou, byla neúnosně zbyrokratizována a tak, jak je formulován, uvolňuje tvořivost, motivaci tvořivosti a zároveň ochranu všech výsledků. Vzhledem k tomu, že celý tento smysl je zde vyjádřen s takovou přesností, že cesta tohoto zákona legislativními procedurami až k nám byla natolik lehká, že i tady nebude jeho přijetí narážet na žádné potíže. Jménem výborů Sněmovny národů doporučuji jeho přijetí.

Zároveň bych se chtěl připojit k návrhu, který nám včera zaslali ing. Krčma a Morávek, kteří nepolemizují s podstatou zákona, ale snaží se v duchu jeho nové koncepce nahradit nebo napravit to, co zde přežívá ještě z dřívější minulosti.

Domnívám se, že ze tří variant by byla nejoptimálnější druhá, která zní: "Původce vynálezu, chráněného autorským osvědčením, udeleným podle dosavadních předpisů, jehož platnost ke dnu nabytí účinnosti tohoto zákona nezaniká, má právo kdykoliv v době trvání platnosti tohoto autorského osvědčení požádat úřad o jeho převedení na patent. Převod autorského osvědčení na patent podléha spávnímu poplatku. Bližší provedení tohoto ustanovení stanoví prováděcí předpis." Soudím, že by tento odstavec mohl být zařazen do § 81, a že bychom toto doporučení měli přijmout.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Vyzývam všetkých poslancov, ktorí se združujú v kuloároch, aby sa dostavili do rokovacej sály! Inak potom nebudú vedieť, o čom hlasujú.

Žiadam ešte spravodajcu Zahrádku o doplnenie.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec P. Zahrádka: Já jsem si dost podrobně prostudoval § 81 a dnes v ranních hodinách jsem se radil s navrhovateli. Jedná se o to, že celý § 81 bychom v tomto případě museli přepracovat. Hospodářský výbor svým usnesením, které je zakotveno v tisku 310, který máte před sebou v bodě 20, vkládá nový odstavec č. 5. V podstatě se dá říci, že tím realizuje záměr, sledovaný autorem návrhu, který nám byl včera písemně doručen. Je to sice trochu jinak formulováno, ale rozhodně existuje možnost pro majitele bývalého autorského osvědčení (pokud do 6 měsíců podnik sám nezaplatí příslušné poplatky a nepřevede tuto záležitost do oblasti patentových práv) si tuto věc zařídit. Podívejte se na to. Já se domnívám, že by nemuselo jít o pozměňovací návrh. Mohlo by to zůstat ve znění naší společné zprávy, tisk 310, bod 20.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem, pýtam sa teraz pána poslanca Šamalíka, či si osvojil návrh občanov do tej miery, že ho chce predložiť ako svoj doplňujúci návrh?

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Šamalík: Ano.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Áno, je to tak. O tomto pozmeňovacom návrhu budeme potom musieť dať hlasovať.

Do diskusie je prihlásený poslanec Vojtech Filip.

Poslanec SL V. Filip: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych stejně jako zpravodaj Šamalík navrhl změnu § 81.

Studoval jsem podrobně předloženou zpravodajskou zprávu i zákon, ověřoval jsem si v místě svého bývalého působiště, jakým způsobem se může vyvíjet situace, která je novým zákonem sledována. Vzhledem k tomu, že všichni máte dopisy, které jsme dostal i včera od ing. Morávka a ing. Krčmy, nebudu dlouho zdržovat. Při projednávání těchto věcí jsem nabyl dojmu, že nejlépe by bylo tuto situaci řešit zcela bezkonfliktně zařazením v § 81 nového odstavce 4, který by zněl tak, jak uvádějí navrhovatelé, kteří nám zaslali své dopisy (poslední možnost) , to znamená u vynálezu vytvořeného jinak než za podmínek ustanovení § 28 písm. a) zákona č. 84/1972 Sb., chráněno autorským právem a tím by se dostala bezrozporově práva na autora, nebyla by porušena práva organizací, které mohly spolupůsobit při vytvoření určitých autorských práv atd. Pak by ovšem byly v § 81 odst. 4 a navržený odst. 5 přečíslovány, kdyby tento poslední odstavec (dávám to jako podklad pro naše jednání), jak je navrhováno v dopise, byl zařazen jako odstavec čtvrtý a odstavec čtvrtý a pátý by byli odstavci pátým a šestým.

Tolik k mému návrhu. Máte ho všichni ve svých materiálech.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Volám poslancov, aby sa dostavili do sály, nie sme schopní sa uznášať. Nemžeme hlasovať ani o pozmeňovacích a doplňovacích návrhoch.

Teraz prosím predsedu Federálneho úradu pre vynálezy a objavy pána Jakla, či sa chce vysloviť k návrhom, ktoré tu zazneli, aby sa ujal slova.

Předseda Federálního úřadu pro vynálezy L. Jakl: Domnívám se, že iniciativa, která zde vznikla, je oprávněná a byla vyvolána původně předloženou dikcí, jak to odeznělo ve vládním návrhu zákona. Již ve výborech Federálního shromáždění tato otázka byla diskutována a je navrhováno řešení, které je obsaženo ve společné zprávě (tisk 310). Pokud mám zaujmout stanovisko, zda bych pokládal za vhodnější znění, které je navrhováno ve společné zprávě nebo v návrhu, o kterém se zde mluví, domnívám se, že je třeba vzít v úvahu skutečnosti, zda jde o podnikové vynálezy, kde správce byl určen. Tam je třeba vycházet ze situace, že u vynálezců, o které se jedná, podniky v řadě případů vynález například přihlásili do zahraničí a podobně a není možné tato práva pominout. Proto se domnívám, že zněním, které spočívá v tom, že by se za dosavadní § 81 vložil odstavec 5 jak je to uvedeno na straně 4 společné zprávy, by se dosáhlo toho, co sledují navrhovatelé, to znamená, aby bylo zaručeno právo původce na to, v případě, když podnik neuplatní svá práva, do kterých už investoval a podobně, bude mít možnost si právo pro sebe získat.

Proto bych za navrhovatele doporučoval přiklonit se k tomu znění ve společné zprávě, které splní i ten účel, který navrhovatelé sledují.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: To značí, že sa neprikláňate k tým pozmeňovacím návrhom?

Předseda Federálního úřadu pro vynálezy L. Jakl: Pokud jde o tu podstatu, souhlasím s tím, co je v tom návrhu uvedeno, ale domnívám se, že formulace ze společné zprávy je vhodnější.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem. Zabudol som oznámiť, že rozprava bola ukončená, ale hlási sa pán poslanec Tomis.

Poslanec SN V. Tomis: Pane předsedající, paní kolegyně, kolegové, i když tady bylo zaujato stanovisko, tak já s tím odstavcem 5, doplněném do § 81, plně souhlasím, ale nicméně navrhovatelé, ale i po debatě s úzkým kruhem zlepšovatelů, jsme dospěli k tomu názoru, že jsou poškození z minulosti vůbec, protože dostávali jenom autorská osvědčení, nikoliv patent. A samozřejmě, že takto byli různě poškozováni. I když tam bude tento odstavec 5, který se vztahuje na to, že zlepšovatel dělal zlepšovací návrhy ve spolupráci s organizací, přesto si myslím, že by tam měla být uplatněna varianta 2 z dopisu, protože tím je zlepšovatel lépe chráněn. Když by zlepšovatel dostal autorské osvědčení, mohl by si kdykoliv toto převést na patent a mohl by s ním zacházet jako se zbožím. A to je smysl toho zákona. Čili podporuji ten návrh, který je, aby ta varianta 2 byla zapracována.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Rozumiem tomu tak, že podporujete návrh pána poslanca Šamalíka a eventuálne i pána poslanca Filipa? Áno. Ďakujem. Hlási sa ešte niekto? Pán poslanec Šimko.

Poslanec SL E. Šimko: Ja som toho názoru, že páni, ktorí nám poslali list, súhlasím s nimi, ale v spoločnej správe - odstavec 20 je tam jasne a zrozumiteľne napísané. Prikláňam sa k tejto formulácii. V tom pripade, že by sme prijali návrh pána Šamalíka, museli by sme vypustiť odstavec 5.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Myslím, že to už bolo diskutované. Hlási sa ešte niekto do diskusie? S technickou poznámkou pán poslanec Magyar.

Poslanec SL F. Magyar: Ja len toľko, že bod 20 nie je rovnocenný, pretože v prípade nevyužitia vynálezu nedává autorovi žiadne práva. Ďakujem.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ešte niekto, prosím? Pokiaľ sa nikto nehlási do diskusie, vyhlasujem ju za ukončenú. Teraz žiadam poslanca Šamalíka, aby § 81 priblížil v tom znení, v ktorom navrhuje doplnenie. Myslím, že ide o situáciu medzi odsekmi 3 a 4, resp. 3 až 5.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec F. Šamalík: Pokud tady jsou k dispozici ty texty, tak já osobně se domnívám, že text, k němuž jsem se přihlásil, není v této určitosti v žádném, ani v pátém odstavci, který je tady navržen, řečen s takovou přesností. Takže i když by přijal to, že se vedle toho přijme i odstavec 15, nevidím, že by tady vznikla nějaká kolize nebo něco, co by mohlo mást, pokud jde o nápravu minulých věcí, já si nejsem jist, zda odstavec 5 skutečně nahrazuje ten odstavec, který doporučujeme jako odstavec 4. A bohužel k tomu nemohu v tomto smyslu říci nic více, než že přesvědčivost navrhovaného textu pro ty, kteří jsou v situaci, kdy by mohli měnit zpětně svoji situaci v duchu tohoto zákona, že navrhovaný odstavec pro to dává lepší nebo jistější základnu.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ide o to, pán poslanec, že úplne všetci nemajú text tohto listu. Ja osobne napríklad nie. Prosím ešte pána poslanca Zahrádku, či chce komentovať navrhovanú zmenu?

Společný zpravodaj výborů SL poslanec P. Zahrádka: Já bych se k tomu vyjádřil asi takto. Jedná se o dost složitou záležitost, protože tento návrh, který byl předložen, to řeší pouze z pohledu autora, ale ne těch tří variant, na které navrhovatel upozornil, že existují autorská osvědčení, jejich majiteli jsou autoři, existují autorská osvědčení, jejich majiteli jsou podniky, zaměstnavatelé a ta se ještě dělí na autorská osvědčení přihlášená v zahraničí a autorská osvědčení přihlášená u nás na patentovém úřadě.

Ve všech čtyřech případech může nastat různá situace a já sám za sebe bych se přikláněl k tomu, ponechat to původní znění, protože zde vznikla taková otázka, že první část odměny byla už autorovi uhrazena podle jedněch pravidel, podle staré vyhlášky zákona 84 a vyhlášky 105 a bude jim dopláceno jakým způsobem? Podle nové vyhlášky? Tam to je najednou nejasné. První část odměny se vypočítává podle určitých tabulek a předpisů a druhá část tržním způsobem?

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP