Ptám se poslanců Sněmovny lidu, kdo z nich
je pro předložený návrh? (Hlasuje se.)
(Osmdesát devět.) Osmdesát devět je
pro.
Kdo je proti? (Devatenáct.) Devatenáct.
Kdo se zdržel hlasování? (Jedenáct.)
Jedenáct.
V podivuhodně vzácné shodě byl návrh
přijat, tudíž doplňuji návrh
programu o tento bod.
Dám nyní hlasovat o celkovém programu, podle
jednotlivých bodů, jak byl přednesen.
Nejprve budou hlasovat poslanci Sněmovny národů.
Kdo z nich souhlasí s navrženým programem dnešní
schůze, ať zvedne ruku a stiskne tlačítko!
(Hlasuje se.) (Devadesát pět.) Devadesát
pět je pro.
Kdo je proti? (Třináct.) Třináct.
Kdo se zdržel hlasování? (Třináct.)
Třináct.
Sněmovna národů souhlasí s navrženým
programem.
Hlasovat nyní budou poslanci Sněmovny lidu. Kdo
z nich souhlasí s navrženým programem dnešní
schůze? (Hlasuje se.) (Devadesát šest.) Devadesát
šest.
Kdo je proti? (Čtyři.) Čtyři.
Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet.) Dvacet.
Konstatuji, že navržený program dnešního
jednání byl schválen.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 96, SN
č. 91)
Kolega Šútovec mě upozorňuje, aby zpravodajové
k nově navrhovanému bodu programu začali
pracovat na zpravodajské zprávě, aby mohla
být přednesena při projednávání.
Než přikročíme k vlastnímu programu,
dovolte mi několik informací a organizačních
poznámek k dnešní a zítřejší
schůzi. Předpokládáme, že dnes
budeme jednat nejpozději do 18. hodin. Zdá se, že
záměr nedodržíme. Návrh vyplývá
z toho, že 30 minut po skončení se v tomto
sále má konat přednáška o výzkumu
veřejného mínění. Zítra
dopoledne mohou jednat výbory sněmoven, protože
společná schůze bude pokračovat v
11 hodin. Na tuto dobu zveme hosty našeho jednání,
poslance národních rad, členy pražského
diplomatického sboru a další hosty. Věřím,
že s vrozenou ukázněností zaujmete místa
v sále včas.
Prosím, abyste vzali na vědomí, že v
sobotu bude jídelna v budově uzavřena od
9.00 hodin. Chci připomenout, že byla přijata
také dopravní opatření k vašim
odjezdům. Především naši kolegové
ze Slovenska budou vyžadovat možnost dopravy. Zatím
nemám žádnou zprávu, abych vás
mohl přesně informovat, ale v průběhu
dneška tak učiním. Naše 8. společná
schůze bude skončena v sobotu po 13. hodině.
Ještě jedno pikantní upozornění,
přijměte ho s pochopením. Upozorňuji,
že bude provedena osobní kontrola všech osob
vstupujících do budovy. Prosím, abyste se
podle toho zařídili a pokud možno odložte
zbraň.
Dnes do 23. hodiny je nutno uvolnit parkoviště před
budovou Federálního shromáždění.
Pokud budete chtít zaparkovat své auto v sobotu
ráno na parkovišti u budovy Federálního
shromáždění, bude to možné
až po prohlídce.
Paní poslankyně, páni poslanci, dovolte mi,
abych přistoupil k prvnímu bodu našeho jednání.
Je jím
Vládní návrh, kterým se předkládá
k vyslovení souhlasu Federálnímu shromáždění
ČSFR Dohoda o obchodních vztazích mezi vládou
ČSFR a vládou USA, podepsaná ve Washingtonu
dne 12.4.1990. Parlamentní tisk 255.
Vládní návrh odůvodní místopředseda
vlády pan Václav Valeš. Prosím, aby
se ujal slova.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Vážený pane předsedo, vážený
pane předsedající, vážené
poslankyně, vážení poslanci, Dohodu
o obchodních vztazích mezi vládou ČSFR
a vládou USA, podepsanou 12. dubna 1990, která je
dnešní vaší společné schůzi
navrhována k vyslovení souhlasu, je bez nadsázky
možno označit za jeden z nejvýznamnějších
mezinárodně právních dokumentů
sjednaných v listopadu loňského roku.
Samotná možnost jejího sjednání
a následné již dokončené schválení
dohody nejvyššími orgány USA, včetně
prezidenta, je vysokým oceněním a mezinárodním
potvrzením hluboké přeměny naší
společnosti, nezvratnosti nastoupeného směru
i mezinárodní důvěry našeho státu.
Je zároveň mimořádnou podporou pro
naše budoucí kroky.
Téměř po 40. letech beze smluvního
vztahu dochází tak opětně k normalizaci
obchodních vztahů v celé její šíři.
Předkládaná Dohoda o obchodních vztazích
mezi USA je poměrně rozsáhlým dokumentem,
svoji komplexností a zatím příliš
neobvyklým ve smluvní praxi Spojených států
v dané oblasti. I to podtrhuje důležitost,
jakou USA rozvoji hospodářských vztahů
s naším státem přikládají.
Aniž bychom se pokoušeli snižovat význam
ostatních ustanovení tohoto dokumentu, je třeba
zdůraznit význam prvého článku
dohody, podle kterého se obě strany zavazují
vzájemně poskytovat v dovozu výrobků
a služeb zacházení podle doložky nejvyšších
výhod. V praxi to bude znamenat podstatné snížení
cen na dovoz našich výrobků a tím i
zvýšení možnosti jejich uplatnění
na rozsáhlém trhu. Je však třeba otevřeně
podotknout, že udělení této doložky
není všelékem pro naše obchodní
vztahy. Nyní bude záležet především
na kvalitě a atraktivnosti našich výrobků.
Kromě ustanovení o doložce nejvyšších
výhod předkládá dohoda obnovuje v
našich vztazích postup podle zásad a pravidel
všeobecné dohody o clech a obchodu známé
jako GATT, včetně dalších dokumentů,
např. o technických překážkách
obchodu apod.
Nedílnou součástí dohody je několik
výměnných dopisů, které stanoví
zásady a podmínky rozvoje vzájemné
spolupráce v nejbližší budoucnosti v oblasti
ochrany cestovního ruchu, přístupu zahraničních
subjektů na čs. trh a postavení státního
sektoru v naší ekonomice. Vzhledem k tomu, že
některá ustanovení jsou spojena se změnami
čs. právního řádu, lze předpokládat,
že provádění předkládané
Dohody o obchodních vztazích s USA se odrazí
také v legislativní činnosti vašeho
shromáždění.
Výrazem vůle a zájmu obou stran na efektivním
fungování a rozvoji vzájemných hospodářských
vztahů je význam, který dohoda klade na konzultaci,
dvoustranná a mnohostranná jednání
jako prostředek k řešení všech
otázek, týkajících se výkladu
a provádění dohody, jakož i dalších
aspektů souvisejících se vztahy mezi nimi
v dané oblasti. Tento aspekt je ještě podtržen
v ustanovení o vztahu k celému smluvnímu
systému všeobecné dohody o clech a obchodu,
ve kterých se obě strany výslovně
zavázaly účastnit se mnohostranných
jednání vztahujících se k tomuto systému
s cílem jej zlepšit.
Dohoda o obchodních vztazích s USA je podle ústavního
zákona č. 143/1968 Sb., o čs. federaci mezinárodní
smlouvou, která před ratifikací prezidentem
republiky vyžaduje souhlasu Federálního shromáždění.
Mimořádnost tohoto dokumentu, o kterém jsem
hovořil v úvodu, je také v tom, že v
zásadě naplňuje všechny tři důvody
uvedené v čl. 36 odst. 3 zákona o čs.
federaci, tj., že se jedná o mezinárodní
smlouvu politickou, i hospodářskou smlouvu obecné
povahy, jakož i o smlouvu, k jejímuž provedení
je třeba zákona. Přes rozmanitost mezinárodních
smluv je v praxi takováto vysoká kumulace zákonných
podmínek ne příliš častá.
Předkládaná Dohoda vstoupí v platnost
dnem výměny not o tom, že byla oběma
stranami schválena. Předpokládáme,
že by k této výměně a slavnostnímu
vstupu došlo v souvislosti s nadcházející
historickou návštěvou prezidenta USA G. Bushe
v Československu.
Doporučuji, aby dnešní společná
schůze sněmoven Federálního shromáždění
ČSFR vyslovila s Dohodou o obchodních vztazích
mezi vládou České a Slovenské Federativní
Republiky a vládou Spojených států
amerických, podepsanou ve Washingtonu 12. 4. 1990, souhlas.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji místopředsedovi vlády a konstatuji,
že vládní návrh projednaly výbory
ústavně právní, zahraniční
hospodářské a pro plán a rozpočet
obou sněmoven. Prosil bych poslance Rudolfa Zukala, aby
přednesl společnou zpravodajskou zprávu výboru
Sněmovny.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
R. Zukal: Pane předsedající, dámy
a pánové, jak říkal místopředseda
vlády Valeš, skutečně jde o mimořádnou
událost. Po 39 letech navazujeme normální
obchodní vztahy s nejvýznamnější
a nejprůmyslovější zemí světa
- s USA.
Chtěl bych říci několik konkrétních
cifer a údajů právě k doložce
nejvyšších výhod. Upozorňuji, že
náš obchod s touto zemí zdaleka neodpovídal
našim možnostem. Náš vývoz v roce
1988 činil podíl 2,1 % z celkového vývozu
a náš dovoz 3,3 %. To je úroveň na které
se pohybuje náš zahraniční obchod s
normálními malými evropskými zeměmi.
Tato dohoda je významná zejména proto, že
po 39 letech uznávají USA naši zemi za zemi
demokratickou, svobodnou a vrací nám doložku
nejvyšších výhod. Co to je doložka
nejvyšších výhod? Je to zásada,
na níž je vybudována mezinárodní
organizace GATT, mezinárodní dohoda o clech a obchodu.
Zní asi takto: poskytne-li členská země
nové celní úlevy některému
dalšímu státu automaticky se tyto výhody
vztahují na členské země GATTu. My
jsme byli mezi 23 členskými zeměmi, které
GATT po druhé světové válce zakládaly.
Jediná naše země z tzv. socialistického
tábora byla členem GATTu Po nástupu komunistických
režimů ve východní Evropě přijaly
USA v roce 1951 nový obchodní zákon, podle
něhož se v § přímo říká:
"USA přijímají taková opatření,
podle nichž tzv. komunistické státy jsou vyloučeny
z jakýchkoliv obchodních výhod, zvláště
ze snížení cen". Tyto zásady uplatnily
na tzv. socialistické země.
Toto se nemohlo dotknout bezprostředně Československa,
protože Československo bylo zakládajícím
členem GATT, a USA proto nemohly přímo působit.
Použili tzv. únikové doložky, která
je v dohodě GATT, kde se říká, že
použije-li členská země dumpingové
ceny při svém vývozu, to znamená ceny
takové, které jsou nižší než
výrobní náklady, může být
proti nim použito únikové doložky a protidumpingových
opatření. Příležitost se naskytla.
Československo vyváželo do USA tzv. velurové
šišáky o kterých jsme četli v novinách
po celých 30 let a prodávali jsme je tam pod výrobní
ceny. Spojené státy toho použily a jednostranně
podle tehdejšího tisku zrušily tuto doložku
nejvyšších výhod.
Jaká je však pravda? Spojené státy zrušily
doložku nejvyšších výhod z těchto
důvodů, které jsem si našel, jak je
předložily GATTu: 1. upozornily GATT, že v Československu
byl zabaven majetek amerických občanů, a
to bez náhrad; 2. projevil se naprostý nedostatek
vůle ze strany Československa při řešení
sporných otázek; 3. americké firmy byly v
Československu zastrašovány a bylo jim bráněno
v jejich činnosti; 4. jakékoliv poskytování
obchodních - podtrhuji obchodních - informací
americkým firmám bylo považováno za
špionáž. Kdo tyto informace poskytl, byl označen
a obviněn ze špionáže; 5. byl podstatně
omezen počet amerických diplomatů v Československu:
6. několik amerických občanů bylo
bezdůvodně zatčeno a uvězněno;
7. byly zakázány charitativní organizace
Spojených Států amerických, které
působily na území Československa,
jako např. Armáda spásy; 8. Spojené
státy americké dokazovaly, že československé
hospodářství je jednostranně zapojováno
do východního bloku a provádí v podstatě
omezení a diskriminaci obchodu se západními
zeměmi.
Tak nám byla odebrána doložka nejvyšších
výhod a po celou dobu jsme mohli každý rok
číst a dokazovat v našem tisku, že USA
nás diskriminují.
V roce 1984 Spojené státy americké tuto doložku
ještě zesílily tím, že podle dalšího
ustanovení tzv. Jackson-Vanickova zákonu země,
které neposkytují právo svým občanům
na emigraci, nemají právo na doložku nejvyšších
výhod.
Jak vidíte, americká strana uznala, že jsme
se vrátili do normálního svobodného
světa, a tato doložka nám byla poskytnuta.
Upozorňuji, že za současného stavu znamená
úsporu na clech ročně asi 20 miliónů
dolarů. Bude ovšem na nás, abychom svými
dokonalými výrobky mohli ve větší
míře proniknout na americký trh a této
dohody využít. Proto jménem hospodářských
výborů Sněmovny lidu doporučuji, aby
Federální shromáždění
s touto dohodou vyslovilo souhlas.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu zpravodaji poslanci Zukalovi. Prosím
pana poslance Pavla Bratinku, aby dal zpravodajskou zprávu
za výbory Sněmovny národů.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
P. Bratinka: Vážený pane předsedající,
vážené Federální shromáždění,
text Dohody o obchodních vztazích mezi vládou
České a Slovenské Federativní Republiky
a vládou Spojených států amerických
- tisk 255 - byl projednán výborem hospodářským,
výborem pro plán a rozpočet, výborem
zahraničním a výborem ústavně
právním Sněmovny národů. Všechny
výbory vyslovily s dohodou souhlas a nepředložily
žádné návrhy na změny či
doplnění textu.
Vzhledem k tomu, že moji předřečníci
podali dost vyčerpávající přehled
smyslu této dohody a objasnění jejího
významu, chci se omezit pouze na obecně politický
význam této dohody.
Pokud bude tato dohoda Federálním shromážděním
schválena, podstatně se zlepší možnost
našeho hospodářství těžit
z dovednosti a výkonnosti téměř jednoho
sta miliónu lidí pracujících v rámci
hospodářství USA. Schválením
dohody učiníme tedy významný krok
k plnému zapojení našeho hospodářství
do oné obrovské směny výrobků,
služeb a vědomostí, jakou dnes světový
obchod představuje.
Prosperita vyspělých národů je založena
právě na této směně a naděje
méně vyspělých zemí na zlepšení
svěho údělu spočívá
těž jen v ní. Vzájemný obchod
je rovněž pevným základem míru.
Za předpokladu ovšem, že to není obchod
mezi mocenskými orgány státu, kterým
jde většinou o doplnění či posílení
vlastní moci, nýbrž obchod mezi bezpočtem
podniků a jednotlivých podnikatelů.
Za tohoto předpokladu se potom v příslušných
zemích šíří a upevňuje
vědomí vzájemné závislosti
a zároveň vědomí toho, že vlastní
životní úroveň lze trvale zvyšovat
jen tehdy, když prosperuje i druhá strana. Čím
méně toho někdo produkuje a prodává,
tím méně toho také může
nakupovat. Stará představa o tom, že lze postavit
vlastní blahobyt na zbídačování
druhých, se potom jeví nejen jako amorální,
nýbrž jako zcela nesmyslná.
Světový obchod však může trvale
růst jen tehdy, budou-li odstraňovány všechny
druhy obchodních překážek. Vývoj
v posledních desetiletích byl v tomto směru
velmi nadějný. Dnes se zdá být již
jen zlým snem doba před 60 lety, kdy protekcionistické
zásahy vlád na ochranu domácích ekonomik
proměnily burzovní krach v USA na nejhorší
světovou hospodářskou krizi v dějinách
se všemi jejími strašlivými důsledky.
Duch protekcionismu je dnes na ústupu. Není však
stále ještě zcela zneškodněn. Schválením
předložené dohody však naše Federální
shromáždění přispěje k
jeho definitivní porážce.
Jménem příslušných výborů
Sněmovny národů, které tuto dohodu
projednaly, doporučuji její schválení.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Bratinkovi.
Konstatuji, že mám zde k dispozici dvě přihlášky
do rozpravy. Přihlásil se pan poslanec Jozef Veverka,
prosím, aby se ujal slova, připraví se pan
poslanec Šebej.
Poslanec SL J. Veverka: Vážený pán predseda,
vážený pán predsedajúci, vážené
poslankyne, vážení poslanci, podľa programu
je predkladaná na schválenie Dohoda o obchodných
vzťahoch medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky a vládou Spojených štátov
amerických, ktorej schválenie je dôležitým
politickým aktom.
Význam tohoto aktu v súčasnosti nie je dávaný
len symbolikou týchto dní, v predvečer návštevy
prezidenta Spojených štátov amerických
a v období, kedy musíme bilancovať cestu, ktorú
sme od novembra minulého roka uskutočnili. Význam
schvaľovanej dohody je potrebné posudzovať z
pohľadu a možno i z nadhľadu budúcich rokov,
kedy čs. ekonomika dosiahne stavu hlbšej integrácie
svetového hospodárstva, kedy sa bude môcť
opierať o silnú konvertibilnú menu a bude disponovať
konvertabilnou produkciou, ktorá nájde umiestnenie
i na takom náročnom trhu, akým je trh severoamerický.
Tým sa naplní obsah predkladanej dohody o rovnocennom
partnerstve a v podmienkach, ktoré sú obvyklé
pre medzinárodné trhy vyspelých trhových
ekonomík.
Táto cesta, ktorou sme sa dali, je cestou transformácie
našej ekonomiky, a to v zmysle rozvoja trhovo-sociálnej
ekonomiky, tak aj cestou prirodzeného zapojenia sa do internacionalizačných
procesov vo svete. V zmysle tejto cesty má dôležitý
význam dohoda o obchodných vzťahoch, ktorá
nie je a nemôže byť chápaná izolovane
od tých, ktoré budú nasledovať v záujme
širokej diverzifikácie našich vonkajších
ekonomických vzťahov. Tu na poprednom mieste je nutné
pripomenúť vzťahy k existujúcim európskym
ekonomickým štruktúram i k tým, ktoré
sa za našej účasti a iniciatívy novo
vytvárajú.
Prerokúvanie dohody, ako uvádza dôvodová
správa, malo komplexný charakter a jej začiatok
a celý priebeh nutne musel byť odrazom zmien v našej
spoločnosti, prihlásením sa k princípom
pluralitnej demokracie a orientácie hospodárskej
politiky na vytváranie súťaživej ekonomiky
ochrany všetkých typov vlastníctva, vytváranie
priamych kontaktov medzi fyzickými osobami v podnikateľskej
činnosti s cieľom umožniť im vstup na trh
za rovnakých podmienok.
Preto význam tejto dohody vidím, okrem iného,
i v tom, že vytvára tlak na naše podmienky urýchlene
sa adaptovať na medzinárodné pravidlá
trhu, čo spadá do celého procesu transformácie,
rekonštrukturalizácie našej ekonomiky. Ďakujem.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Veverkovi a prosím pana poslance
Šebeja.