Pátek 16. listopadu 1990

Ptám se poslanců Sněmovny lidu, kdo z nich je pro předložený návrh? (Hlasuje se.) (Osmdesát devět.) Osmdesát devět je pro.

Kdo je proti? (Devatenáct.) Devatenáct.

Kdo se zdržel hlasování? (Jedenáct.) Jedenáct.

V podivuhodně vzácné shodě byl návrh přijat, tudíž doplňuji návrh programu o tento bod.

Dám nyní hlasovat o celkovém programu, podle jednotlivých bodů, jak byl přednesen.

Nejprve budou hlasovat poslanci Sněmovny národů. Kdo z nich souhlasí s navrženým programem dnešní schůze, ať zvedne ruku a stiskne tlačítko! (Hlasuje se.) (Devadesát pět.) Devadesát pět je pro.

Kdo je proti? (Třináct.) Třináct.

Kdo se zdržel hlasování? (Třináct.) Třináct.

Sněmovna národů souhlasí s navrženým programem.

Hlasovat nyní budou poslanci Sněmovny lidu. Kdo z nich souhlasí s navrženým programem dnešní schůze? (Hlasuje se.) (Devadesát šest.) Devadesát šest.

Kdo je proti? (Čtyři.) Čtyři.

Kdo se zdržel hlasování? (Dvacet.) Dvacet.

Konstatuji, že navržený program dnešního jednání byl schválen.

(Poznámka redakce: usnesení SL č. 96, SN č. 91)

Kolega Šútovec mě upozorňuje, aby zpravodajové k nově navrhovanému bodu programu začali pracovat na zpravodajské zprávě, aby mohla být přednesena při projednávání. Než přikročíme k vlastnímu programu, dovolte mi několik informací a organizačních poznámek k dnešní a zítřejší schůzi. Předpokládáme, že dnes budeme jednat nejpozději do 18. hodin. Zdá se, že záměr nedodržíme. Návrh vyplývá z toho, že 30 minut po skončení se v tomto sále má konat přednáška o výzkumu veřejného mínění. Zítra dopoledne mohou jednat výbory sněmoven, protože společná schůze bude pokračovat v 11 hodin. Na tuto dobu zveme hosty našeho jednání, poslance národních rad, členy pražského diplomatického sboru a další hosty. Věřím, že s vrozenou ukázněností zaujmete místa v sále včas.

Prosím, abyste vzali na vědomí, že v sobotu bude jídelna v budově uzavřena od 9.00 hodin. Chci připomenout, že byla přijata také dopravní opatření k vašim odjezdům. Především naši kolegové ze Slovenska budou vyžadovat možnost dopravy. Zatím nemám žádnou zprávu, abych vás mohl přesně informovat, ale v průběhu dneška tak učiním. Naše 8. společná schůze bude skončena v sobotu po 13. hodině. Ještě jedno pikantní upozornění, přijměte ho s pochopením. Upozorňuji, že bude provedena osobní kontrola všech osob vstupujících do budovy. Prosím, abyste se podle toho zařídili a pokud možno odložte zbraň.

Dnes do 23. hodiny je nutno uvolnit parkoviště před budovou Federálního shromáždění. Pokud budete chtít zaparkovat své auto v sobotu ráno na parkovišti u budovy Federálního shromáždění, bude to možné až po prohlídce.

Paní poslankyně, páni poslanci, dovolte mi, abych přistoupil k prvnímu bodu našeho jednání.

Je jím

1

Vládní návrh, kterým se předkládá k vyslovení souhlasu Federálnímu shromáždění ČSFR Dohoda o obchodních vztazích mezi vládou ČSFR a vládou USA, podepsaná ve Washingtonu dne 12.4.1990. Parlamentní tisk 255.

Vládní návrh odůvodní místopředseda vlády pan Václav Valeš. Prosím, aby se ujal slova.

Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš: Vážený pane předsedo, vážený pane předsedající, vážené poslankyně, vážení poslanci, Dohodu o obchodních vztazích mezi vládou ČSFR a vládou USA, podepsanou 12. dubna 1990, která je dnešní vaší společné schůzi navrhována k vyslovení souhlasu, je bez nadsázky možno označit za jeden z nejvýznamnějších mezinárodně právních dokumentů sjednaných v listopadu loňského roku.

Samotná možnost jejího sjednání a následné již dokončené schválení dohody nejvyššími orgány USA, včetně prezidenta, je vysokým oceněním a mezinárodním potvrzením hluboké přeměny naší společnosti, nezvratnosti nastoupeného směru i mezinárodní důvěry našeho státu. Je zároveň mimořádnou podporou pro naše budoucí kroky.

Téměř po 40. letech beze smluvního vztahu dochází tak opětně k normalizaci obchodních vztahů v celé její šíři.

Předkládaná Dohoda o obchodních vztazích mezi USA je poměrně rozsáhlým dokumentem, svoji komplexností a zatím příliš neobvyklým ve smluvní praxi Spojených států v dané oblasti. I to podtrhuje důležitost, jakou USA rozvoji hospodářských vztahů s naším státem přikládají. Aniž bychom se pokoušeli snižovat význam ostatních ustanovení tohoto dokumentu, je třeba zdůraznit význam prvého článku dohody, podle kterého se obě strany zavazují vzájemně poskytovat v dovozu výrobků a služeb zacházení podle doložky nejvyšších výhod. V praxi to bude znamenat podstatné snížení cen na dovoz našich výrobků a tím i zvýšení možnosti jejich uplatnění na rozsáhlém trhu. Je však třeba otevřeně podotknout, že udělení této doložky není všelékem pro naše obchodní vztahy. Nyní bude záležet především na kvalitě a atraktivnosti našich výrobků.

Kromě ustanovení o doložce nejvyšších výhod předkládá dohoda obnovuje v našich vztazích postup podle zásad a pravidel všeobecné dohody o clech a obchodu známé jako GATT, včetně dalších dokumentů, např. o technických překážkách obchodu apod.

Nedílnou součástí dohody je několik výměnných dopisů, které stanoví zásady a podmínky rozvoje vzájemné spolupráce v nejbližší budoucnosti v oblasti ochrany cestovního ruchu, přístupu zahraničních subjektů na čs. trh a postavení státního sektoru v naší ekonomice. Vzhledem k tomu, že některá ustanovení jsou spojena se změnami čs. právního řádu, lze předpokládat, že provádění předkládané Dohody o obchodních vztazích s USA se odrazí také v legislativní činnosti vašeho shromáždění.

Výrazem vůle a zájmu obou stran na efektivním fungování a rozvoji vzájemných hospodářských vztahů je význam, který dohoda klade na konzultaci, dvoustranná a mnohostranná jednání jako prostředek k řešení všech otázek, týkajících se výkladu a provádění dohody, jakož i dalších aspektů souvisejících se vztahy mezi nimi v dané oblasti. Tento aspekt je ještě podtržen v ustanovení o vztahu k celému smluvnímu systému všeobecné dohody o clech a obchodu, ve kterých se obě strany výslovně zavázaly účastnit se mnohostranných jednání vztahujících se k tomuto systému s cílem jej zlepšit.

Dohoda o obchodních vztazích s USA je podle ústavního zákona č. 143/1968 Sb., o čs. federaci mezinárodní smlouvou, která před ratifikací prezidentem republiky vyžaduje souhlasu Federálního shromáždění. Mimořádnost tohoto dokumentu, o kterém jsem hovořil v úvodu, je také v tom, že v zásadě naplňuje všechny tři důvody uvedené v čl. 36 odst. 3 zákona o čs. federaci, tj., že se jedná o mezinárodní smlouvu politickou, i hospodářskou smlouvu obecné povahy, jakož i o smlouvu, k jejímuž provedení je třeba zákona. Přes rozmanitost mezinárodních smluv je v praxi takováto vysoká kumulace zákonných podmínek ne příliš častá.

Předkládaná Dohoda vstoupí v platnost dnem výměny not o tom, že byla oběma stranami schválena. Předpokládáme, že by k této výměně a slavnostnímu vstupu došlo v souvislosti s nadcházející historickou návštěvou prezidenta USA G. Bushe v Československu.

Doporučuji, aby dnešní společná schůze sněmoven Federálního shromáždění ČSFR vyslovila s Dohodou o obchodních vztazích mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spojených států amerických, podepsanou ve Washingtonu 12. 4. 1990, souhlas.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji místopředsedovi vlády a konstatuji, že vládní návrh projednaly výbory ústavně právní, zahraniční hospodářské a pro plán a rozpočet obou sněmoven. Prosil bych poslance Rudolfa Zukala, aby přednesl společnou zpravodajskou zprávu výboru Sněmovny.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec R. Zukal: Pane předsedající, dámy a pánové, jak říkal místopředseda vlády Valeš, skutečně jde o mimořádnou událost. Po 39 letech navazujeme normální obchodní vztahy s nejvýznamnější a nejprůmyslovější zemí světa - s USA.

Chtěl bych říci několik konkrétních cifer a údajů právě k doložce nejvyšších výhod. Upozorňuji, že náš obchod s touto zemí zdaleka neodpovídal našim možnostem. Náš vývoz v roce 1988 činil podíl 2,1 % z celkového vývozu a náš dovoz 3,3 %. To je úroveň na které se pohybuje náš zahraniční obchod s normálními malými evropskými zeměmi.

Tato dohoda je významná zejména proto, že po 39 letech uznávají USA naši zemi za zemi demokratickou, svobodnou a vrací nám doložku nejvyšších výhod. Co to je doložka nejvyšších výhod? Je to zásada, na níž je vybudována mezinárodní organizace GATT, mezinárodní dohoda o clech a obchodu. Zní asi takto: poskytne-li členská země nové celní úlevy některému dalšímu státu automaticky se tyto výhody vztahují na členské země GATTu. My jsme byli mezi 23 členskými zeměmi, které GATT po druhé světové válce zakládaly. Jediná naše země z tzv. socialistického tábora byla členem GATTu Po nástupu komunistických režimů ve východní Evropě přijaly USA v roce 1951 nový obchodní zákon, podle něhož se v § přímo říká: "USA přijímají taková opatření, podle nichž tzv. komunistické státy jsou vyloučeny z jakýchkoliv obchodních výhod, zvláště ze snížení cen". Tyto zásady uplatnily na tzv. socialistické země.

Toto se nemohlo dotknout bezprostředně Československa, protože Československo bylo zakládajícím členem GATT, a USA proto nemohly přímo působit. Použili tzv. únikové doložky, která je v dohodě GATT, kde se říká, že použije-li členská země dumpingové ceny při svém vývozu, to znamená ceny takové, které jsou nižší než výrobní náklady, může být proti nim použito únikové doložky a protidumpingových opatření. Příležitost se naskytla. Československo vyváželo do USA tzv. velurové šišáky o kterých jsme četli v novinách po celých 30 let a prodávali jsme je tam pod výrobní ceny. Spojené státy toho použily a jednostranně podle tehdejšího tisku zrušily tuto doložku nejvyšších výhod.

Jaká je však pravda? Spojené státy zrušily doložku nejvyšších výhod z těchto důvodů, které jsem si našel, jak je předložily GATTu: 1. upozornily GATT, že v Československu byl zabaven majetek amerických občanů, a to bez náhrad; 2. projevil se naprostý nedostatek vůle ze strany Československa při řešení sporných otázek; 3. americké firmy byly v Československu zastrašovány a bylo jim bráněno v jejich činnosti; 4. jakékoliv poskytování obchodních - podtrhuji obchodních - informací americkým firmám bylo považováno za špionáž. Kdo tyto informace poskytl, byl označen a obviněn ze špionáže; 5. byl podstatně omezen počet amerických diplomatů v Československu: 6. několik amerických občanů bylo bezdůvodně zatčeno a uvězněno; 7. byly zakázány charitativní organizace Spojených Států amerických, které působily na území Československa, jako např. Armáda spásy; 8. Spojené státy americké dokazovaly, že československé hospodářství je jednostranně zapojováno do východního bloku a provádí v podstatě omezení a diskriminaci obchodu se západními zeměmi.

Tak nám byla odebrána doložka nejvyšších výhod a po celou dobu jsme mohli každý rok číst a dokazovat v našem tisku, že USA nás diskriminují.

V roce 1984 Spojené státy americké tuto doložku ještě zesílily tím, že podle dalšího ustanovení tzv. Jackson-Vanickova zákonu země, které neposkytují právo svým občanům na emigraci, nemají právo na doložku nejvyšších výhod.

Jak vidíte, americká strana uznala, že jsme se vrátili do normálního svobodného světa, a tato doložka nám byla poskytnuta. Upozorňuji, že za současného stavu znamená úsporu na clech ročně asi 20 miliónů dolarů. Bude ovšem na nás, abychom svými dokonalými výrobky mohli ve větší míře proniknout na americký trh a této dohody využít. Proto jménem hospodářských výborů Sněmovny lidu doporučuji, aby Federální shromáždění s touto dohodou vyslovilo souhlas.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji panu zpravodaji poslanci Zukalovi. Prosím pana poslance Pavla Bratinku, aby dal zpravodajskou zprávu za výbory Sněmovny národů.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Bratinka: Vážený pane předsedající, vážené Federální shromáždění, text Dohody o obchodních vztazích mezi vládou České a Slovenské Federativní Republiky a vládou Spojených států amerických - tisk 255 - byl projednán výborem hospodářským, výborem pro plán a rozpočet, výborem zahraničním a výborem ústavně právním Sněmovny národů. Všechny výbory vyslovily s dohodou souhlas a nepředložily žádné návrhy na změny či doplnění textu.

Vzhledem k tomu, že moji předřečníci podali dost vyčerpávající přehled smyslu této dohody a objasnění jejího významu, chci se omezit pouze na obecně politický význam této dohody.

Pokud bude tato dohoda Federálním shromážděním schválena, podstatně se zlepší možnost našeho hospodářství těžit z dovednosti a výkonnosti téměř jednoho sta miliónu lidí pracujících v rámci hospodářství USA. Schválením dohody učiníme tedy významný krok k plnému zapojení našeho hospodářství do oné obrovské směny výrobků, služeb a vědomostí, jakou dnes světový obchod představuje.

Prosperita vyspělých národů je založena právě na této směně a naděje méně vyspělých zemí na zlepšení svěho údělu spočívá těž jen v ní. Vzájemný obchod je rovněž pevným základem míru. Za předpokladu ovšem, že to není obchod mezi mocenskými orgány státu, kterým jde většinou o doplnění či posílení vlastní moci, nýbrž obchod mezi bezpočtem podniků a jednotlivých podnikatelů.

Za tohoto předpokladu se potom v příslušných zemích šíří a upevňuje vědomí vzájemné závislosti a zároveň vědomí toho, že vlastní životní úroveň lze trvale zvyšovat jen tehdy, když prosperuje i druhá strana. Čím méně toho někdo produkuje a prodává, tím méně toho také může nakupovat. Stará představa o tom, že lze postavit vlastní blahobyt na zbídačování druhých, se potom jeví nejen jako amorální, nýbrž jako zcela nesmyslná.

Světový obchod však může trvale růst jen tehdy, budou-li odstraňovány všechny druhy obchodních překážek. Vývoj v posledních desetiletích byl v tomto směru velmi nadějný. Dnes se zdá být již jen zlým snem doba před 60 lety, kdy protekcionistické zásahy vlád na ochranu domácích ekonomik proměnily burzovní krach v USA na nejhorší světovou hospodářskou krizi v dějinách se všemi jejími strašlivými důsledky. Duch protekcionismu je dnes na ústupu. Není však stále ještě zcela zneškodněn. Schválením předložené dohody však naše Federální shromáždění přispěje k jeho definitivní porážce.

Jménem příslušných výborů Sněmovny národů, které tuto dohodu projednaly, doporučuji její schválení.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji panu poslanci Bratinkovi.

Konstatuji, že mám zde k dispozici dvě přihlášky do rozpravy. Přihlásil se pan poslanec Jozef Veverka, prosím, aby se ujal slova, připraví se pan poslanec Šebej.

Poslanec SL J. Veverka: Vážený pán predseda, vážený pán predsedajúci, vážené poslankyne, vážení poslanci, podľa programu je predkladaná na schválenie Dohoda o obchodných vzťahoch medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Spojených štátov amerických, ktorej schválenie je dôležitým politickým aktom.

Význam tohoto aktu v súčasnosti nie je dávaný len symbolikou týchto dní, v predvečer návštevy prezidenta Spojených štátov amerických a v období, kedy musíme bilancovať cestu, ktorú sme od novembra minulého roka uskutočnili. Význam schvaľovanej dohody je potrebné posudzovať z pohľadu a možno i z nadhľadu budúcich rokov, kedy čs. ekonomika dosiahne stavu hlbšej integrácie svetového hospodárstva, kedy sa bude môcť opierať o silnú konvertibilnú menu a bude disponovať konvertabilnou produkciou, ktorá nájde umiestnenie i na takom náročnom trhu, akým je trh severoamerický. Tým sa naplní obsah predkladanej dohody o rovnocennom partnerstve a v podmienkach, ktoré sú obvyklé pre medzinárodné trhy vyspelých trhových ekonomík.

Táto cesta, ktorou sme sa dali, je cestou transformácie našej ekonomiky, a to v zmysle rozvoja trhovo-sociálnej ekonomiky, tak aj cestou prirodzeného zapojenia sa do internacionalizačných procesov vo svete. V zmysle tejto cesty má dôležitý význam dohoda o obchodných vzťahoch, ktorá nie je a nemôže byť chápaná izolovane od tých, ktoré budú nasledovať v záujme širokej diverzifikácie našich vonkajších ekonomických vzťahov. Tu na poprednom mieste je nutné pripomenúť vzťahy k existujúcim európskym ekonomickým štruktúram i k tým, ktoré sa za našej účasti a iniciatívy novo vytvárajú.

Prerokúvanie dohody, ako uvádza dôvodová správa, malo komplexný charakter a jej začiatok a celý priebeh nutne musel byť odrazom zmien v našej spoločnosti, prihlásením sa k princípom pluralitnej demokracie a orientácie hospodárskej politiky na vytváranie súťaživej ekonomiky ochrany všetkých typov vlastníctva, vytváranie priamych kontaktov medzi fyzickými osobami v podnikateľskej činnosti s cieľom umožniť im vstup na trh za rovnakých podmienok.

Preto význam tejto dohody vidím, okrem iného, i v tom, že vytvára tlak na naše podmienky urýchlene sa adaptovať na medzinárodné pravidlá trhu, čo spadá do celého procesu transformácie, rekonštrukturalizácie našej ekonomiky. Ďakujem.

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji panu poslanci Veverkovi a prosím pana poslance Šebeja.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP