Ďakujem. Kto je proti? (Dva.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.)
Ďakujem, môžem konštatovať, že
obe snemovne schválili úpravu rokovacieho poriadku
7. spoločnej schôdze SĽ a SN.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 88, SN
č. 84.)
Najprv by sme sa teda mali vrátiť k bodu, při
ktorom sa spoločná schôdza prerušila,
tj. bod
Minulý týždeň vo štvrtok sa skončila
rozprava k tomuto bodu, ale neprijalo sa žiadne uznesenie,
pretože sněmovně neboli uznášania
schopné. Při rokovani zazneli tieto návrhy:
Po prvé: poslanec Bratinka navrhol prijať takéto
uznesenie: "Federálne zhromaždenie ČSFR
vedomé si svojej zodpovednosti vči všetkým
občanom republiky a vôči základným
hodnotám práva a civilizácie vôbec
považuje za nutné prijať na svojej budúcej
8. schdzí zásadné stanovisko k obdobiu od
25. februára 1948 do 17. novembra 1989". Pýtam
sa pána poslanca Bratinku, či som citoval správne,
i keď v slovenčine?
Poslanec SN P. Bratinka: Ano.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem.
Ďalej poslanec Daniel Kroupa navrhol takéto uznesenie:
"Federálne zhromaždenie zaväzuje vládu
ČSFR, aby do 17. novembra 1990 previedla archiválie
bývalej Komunístickej strany Československa
do opatery Štátneho archívu a archívu
miestnych orgánov Štátnej správy".
Citoval som správne, pán poslanec?
Poslanec SL D. Kroupa: Ano.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem.
Ďalej pán poslanec Pavel Dostál navrhol, aby
záležitosť poslanca Boleslava Bárty v
súvislosti s jeho postojom s druhou moravsko-sliezskou
deklaráciou bola odovzdaná mandátovému
a imunitnému výboru príslušnej snemovne,
Snemovni ľudu, pretože podľa navrhujúceho
došlo k porušeniu poslaneckého sľubu. Je
to tak, pán poslanec? (Ano.) Ďakujem.
Sú k týmto návrhom otázky alebo pripomienky?
Hlási sa pán poslanec Wagner.
Poslanec SL J. Wagner: Pane předsedající
omlouvám se, ale já mám pocit, že jste
opomněl návrhy, které jsem předložil
ve svém vystoupení při projednávání
návrhu pana poslance Bratinky. Mohu je předat v
písemné podobě nebo přednést.
Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ja sa vám ospravedlňujem, pán poslanec, nebol
som pri tomto rokovaní prítomný a chýba
mi tu písomný doklad. Pokiaľ ho máte,
tak mi ho doručte. Ďakujem. Takže pán
poslanec mi dal tento návrh. Pán poslanec Wagner
navrhol uznesenie, ktoré teraz upresnil takto: FZ podľa
§ 59 zákona o rokovacom poriadku FZ odst. f) žiada
generálneho prokurátora federácie o správu,
ktorej obsahom budú informácie o vyšetrovaniach
vedených vo veci zneužívania právomoci
verejného činiteľa spojených s inými
trestnými činmi, obzvlášť s trestným
činom vlastizrady a trestným činom spiknutia
proti jednotlivým občanom a skupinám občanov,
spáchaných osobami, ktoré za bývalého
režimu pôsobili v postavení verejných
činiteľov. Zvláštnu pozornosť by
správa generálneho prokurátora federácie
mala venovať trestným činom proti ľudskosti.
To je prvý návrh. Je tu ešte druhý návrh
uznesenia. Citujem:
"Federálne zhromaždenie žiada predsedu Najvyššieho
súdu ČSFR o podanie správy podľa §
59 odst. f) zákona o rokovacom poriadku Federálneho
zhromaždenia. Obsahom tejto správy budú informácie
o postupe uskutočňovania opatrení nariadených
zákonom o súdnej rehabilitácii č.
119/90 Zb.".
A je tu ešte tretí návrh uznesenia, predložený
pánom poslancom Wagnerom, ktorý znie takto: "Federálne
zhromaždenie žiada federálnu vládu o informáciu,
ktorá popíše stav mimosúdnych rehabilitácií,
súčasne predloží upresnenie vládneho
programu v tejto veci. Zvláštny význam prikladáme
opatreniam na zvýšenie dôchodkov občanov
poškodených za 42 rokov minulého režimu.
Tým nechceme obmedzovať komplexnosť správy".
Ďalej pán poslanec - ale už nie vo forme uznesenia
- navrhuje, aby na ďalšiu spoločnú schôdzu
Federálneho zhromaždenia bol zaradený samostatný
bod programu, a to prerokovanie týchto správ. Rozprava
ku všetkým správam by mala byť vedená
spoločne. Reprodukoval som to správne, pán
poslanec? (Ano.) Ďakujem.
Poslanec SN B. Doležal: Chtěl bych upozornit na dva
návrhy, o kterých tady hovořil v pátek
odpoledne pan poslanec Mandler, a sice na návrh, aby byly
zveřejněny seznamy všech spolupracovníků
Státní bezpečnosti a v té souvislosti
aby byla zákonně stanovena způsobilost k
vykonávání veřejných funkcí.
Domnívám se, že tyto dva návrhy rovněž
měly být zahrnuty do usnesení.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Prosím, ale v súlade s rokovacím
poriadkom, aby tieto návrhy boli v presnej formulácii
podané písomne, buď poslancom Mandlerom alebo
poslancom Doležalom.
Po dohovore s pánom poslancom Bratinkom navrhujem jeho
uznesenie tak, ako ho formuloval predtým, modifikovať
takto: "Federálne zhromaždenie žiada navrhovateľov,
aby pripravili návrh textu k politickému hodnoteniu
obdobia rokov 1948 až 1989. Po prerokovaní v poslaneckých
kluboch a výboroch bude konečný text predložený
8. spoločnej schôdzi SĽ a SN Federálneho
zhromaždenia,,.
Súhlasíte s takouto interpretáciou pán
poslanec Bratinka? (Ano.) Ďakujem. Navrhujem vám,
aby sme hlasovali o takto formulovanom uznesení. Ešte
sa hlási pán poslanec Kováč.
Poslanec SN L. Kováč: Rád by som doplnil
toto obdobie a posunul ho do roku l944, pretože hlavne z
východného Slovenska boli odvlečení
mnohí ľudia NKVD do ZSSR, a toto obdobie by sme nehodnotili.
Ďakujem.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. To je návrh, ktorý rozširuje
toto uznesenie. Nemalo by ísť o roky 1948 až
1989, ale 1944 až 1989? (Ano.) Súhlasí pán
poslanec Bratinka s takýmto rozšírením
pôvodného návrhu? (Ne.) Nesúhlasí.
Navrhuje pánovi poslancovi Kováčovi, aby
v roz- prave na ďalšej schôdzi sa k tomuto bodu
vrátil a predniesol svoje expozé k tejto veci. Súhlasíte
s takýmto postupom? (Ano.) Ďakujem. Hlásil
sa pán poslanec Lédl.
Poslanec SN L. Lédl: Začínám být
trochu zmaten, návrhů na usnesení je celá
řada. Domnívám se, že z objektivních
nebo subjektivních důvodů zhruba dvě
třetiny poslanců se minule nemohly zúčastnit
projednávání této problematiky. Doporučuji
udělat pracovní skupinu, která se pokusí
tyto nejrůznější návrhy doplňků
usnesení dát dohromady, abychom to dostali pisemně
na stůl. Například tady byl návrh
poslance Kroupy, který hovoří o archiváliích.
Jsem jeden z mála poslanců, kteří
tady minule byli. Tady se nehovořilo pouze o archiváliích.
S tím bych mohl souhlasit i když to je věc,
kterou upravují zákony ČNR a SNR, ale i o
členské evidenci KSČ. Některé
návrhy pana poslance Wagnera jsem nepochopil. Doporučuji
dát dohromady písemný návrh a pak
o něm hlasovat. Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Súhlasím s tým, že v predložených
návrhoch je v tejto chvíli malý prehľad.
Pýtam sa pána poslance Wagnera, či by svoj
návrh nepreformuloval do podoby interpelácie na
Generálnu prokuratúru, alebo na príslušné
vládné orgány?
Poslanec SL J. Wagner: Vážené Federální
shromáždění, chápu obavu pana
poslance Lédla, poslance Sněmovny národů
a KSČ, o to, že bychom se v nepřehledné
situaci mohli dopustit chyby. Domnívám se, jak ho
znám, že on nepatří k těm, kteří
se v návrzích nevyznají, i když to byl
on, kdo nás na to upozornil. Spíš měl
v úmyslu něco jiného. Rád bych, abychom
zcela jednoznačně splnili úkol, který
bychom měli splnit, to je, vyslovili se k věcem,
ke kterým jsme povinni zaujmout stanovisko a vyslechli
spíše ty zprávy, které nám eventuelně
umožní vyslovit kvalifikované stanovisko ke
starostem mnoha a mnoha tisíc, možná statisíců
občanů této země. Formuloval jsem
zcela jednoznačně. Texty jen vypadají každý
trochu jinak, ale chtějí totéž, to je
závaznou informaci od kompetentních státních
orgánů o tom, jak se postupuje v nápravě
křivd nebo ve věcech podobných. Domnívám
se, že valná většina Federálního
shromáždění chápe vážnost
této věci. Chápe skutečnost, že
jednou z příčin společenské
krize je fakt, že mnoho a mnoho věcí vztahujících
se k minulosti bylo řešeno pomalým tempem,
společnost je netrpělivá a z toho plynou
mnohá nedorozumění a nepříjemnosti.
Jsme zde od toho, abychom oslovili kompetentní orgány,
aby daly svá jasná stanoviska o tom, co už
učinily i o tom, co hodlají učinit. V tomto
smyslu jsem žádal pana generálního prokurátora
i pana předsedu nejvyššího soudu, a protože
tato věc je komplikovaná, jsou věci, za které
odpovídá vláda, požádal jsem
o stanovisko i vládu. Domnívám se, že
jsme povinni tak učinit, a že žádné
průtahy a dohadování o tom, jestli jedno
slovo či jedna věta v navrženém usnesení
je přesná, nás neomluví před
těmi, kteří odpověď společně
s námi čekají, to je před našimi
voliči. Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Mám len obavu, pán poslanec, či
vami navrhnuté uznesenie neprejudikuje vlastné prerokúvanie
zhodnotenej veci, ako sa predpokladá na ďalšej
schôdzi. V každom prípade nechám o vašich
návrhoch hlasovať.
Konštatujem, že v Snemovni národov je prítomných
122 a v Snemovni ľudu tiež 122 poslancov. Dám
hlasovať o návrhu pána poslanca Bratinku modifikovaného
takto: "Federálne zhromaždenie žiada navrhovatelov,
aby pripravili návrh textu k politickému zhodnoteniu
obdobia rokov 1948 až 1989. Po prerokovaní v poslaneckých
kluboch a výboroch bude konečný text predložený
8. spoločnej schôdzi SL a SN Federálneho zhromaždenia".
Bude hlasovať Snemovňa národov. Kto súhlasí
s takto formulovaným uznesením, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačítko.
(Hlasuje se - sto deset.) Ďakujem.
Kto je proti? (Tři.) Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Ďakujem.
Konštatujem, že Snemovňa národov návrh
pána poslanca Bratinku prijala.
Bude hlasovať Snemovňa ľudu. Kto je za návrh
uznesenia, ako som ho prečítal, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačítko.
(Hlasuje se - sto jedenáct.) Ďakujem.
Kto je proti? (Jeden.) Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Ďakujem.
Konštatujem, že obidve snemovne súhlasným
uznesením prijali návrh uznesenia, ako ho formuloval
poslanec Bratinka.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 48, SL
č. 89, SN č. 85).
Teraz dávam hlasovať o návrhu uznesenia, ako
ho formuloval poslanec Daniel Kroupa. Prečítam ho
znova:
"Federálne zhromaždenie zaväzuje vládu
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky, aby
do 17. 11. 1990 previedla archiválie bývalej Komunistickej
strany Československa do starostlivosti Štátneho
archívu a archívov miestnych orgánov štátnej
správy".
Je toto znenie správne, pán poslanec? (Ano.) Námietku
má poslanec Lédl.
Poslanec SN L. Lédl: Nemohu se zbavit dojmu, že tyto
otázky bychom si měli rozdiskutovat. Děkuji
samozřejmě panu Wagnerovi za uznání,
které mi vyslovil, ale domnívám se, že
bychom neměli používat argumenty ideologické,
ale věcné. Nejsem si jist, jestli pro takovéto
usnesení mohu hlasovat. Podle mého názoru
věc archivů je věcí právní
úpravy národních rad. Nejsem profesionální
legislativec, ale domnívám se, že to tak je.
Pan poslanec Kroupa, když navrhoval toto usnesení,
hovořil nejen o archivech, o archiváliích,
ale také o členské evidenci strany. To je
- podle mého názoru - v hrubém rozporu s
celou řadou závazků naší republiky.
Takže tyto věci by bylo třeba vyjasnit. Proto
jsem doporučoval, abychom návrhy dostali pisemně,
abychom se k nim nějakým způsobem vrátili,
abychom přijímali usnesení čisté.
Neargumentuji ideoiogicky, argumentuji věcně. Mám
obavy, že se dopustíme zase nějakého
nesmyslu, jak se nám to již několikrát
podařilo.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ja som prečítal návrh uznesenia; tam o evidencii
nie je reč. Pán poslanec Kroupa súhlasil,
že som to prečítal správne. Čiže
nemusíme sa zaoberať otázkou evidencie. Tá
nie je v hre v tomto uznesení.
Iná je otázka právnej záväznosti
nášho aktu. V tejto veci sa poradím s členmi
ústavno-právneho výboru. Pán poslanec
Mikule by nám mohol interpretovať túto záležitosť.
Poslanec SN V. Mikule: Nejsem připraven samozřejmě
na podrobný právní rozbor. Musím upozornit
na to, že existují republikové zákony
o archiv- nictví, které řeší
podrobně problematiku úschovy archiválií.
Nejsem schopen na místě tyto zákony interpretovat,
protože je nemám v ruce. Domnívám se,
že před hlasováním o tomto návrhu
bychom si měli objasnit právní stránku
věci, jinak se můžeme dopustit toho, že
budeme vyzývat vládu, aby konala něco, co
je v rozporu se zákonem.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ako sa k tejto záležitosti stavia navrhovatel?
Poslanec SL D. Kroupa: Celou záležitost jsem projednával
s představiteli vědecké archivní rady.
Ujistili mne, že to není v rozporu se zákonem,
že archiváiie bývalé komunistické
strany jsou ničeny a že je potřeba rychlého
zásahu vlády, aby byly převedeny do péče
státních archivů, do které - jak mne
ujistili - podle zákonů patří.
Jen stávající vedení komunistické
strany dělá průtahy a znemožňuje,
aby se archivy těchto archiválií ujaly. Trvám,
abychom hlasovali o usnesení, jak jsem ho navrhl.
Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, nechci
pronášet dlouhý projev k této věci.
Sdílím obavy z překročení určitých
působností. Ty už zde byly vysloveny. Myslím,
že je třeba je vzít vážně.
Chci ovšem říci ještě jednu věc.
Já jsem dvakrát měl dojem, že jsem se
přeslechl, pokaždé se ukázalo, že
jsem se nepřeslechl. Kdyby KSČ byla bývalou,
asi by situace byla jiná, než je dnes. Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Máte aj nejaký pozitívny návrh, ako
záležitosť rešiť, pán Masopust?
Pýtam sa vás ako člena ústavno právneho
výboru.
Poslanec SL Z. Masopust: Za prvé si myslím, že
slovo "bývalé" by klidně mohlo
být vypuštěno, protože to je irelevantní.
Patrně se má na mysli bývalé vedení,
nebo něco takového. V této věci to
význam asi nemá.
Za druhé si myslím, že věc by zasloužila
přece jen zevrubnějšího právního
- mimo jiné ústavněprávního
- posouzení a že to není možné,
alespoň z mého hlediska, vyřešit jedním
hlasováním. Myslím, že řada podobných
unáhlených rozhodnutí neudělala tomuto
shromáždění dobrou reklamu, mimo jiné
právě ve vztahu k národním orgánům.
Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Je tu záležitosť vyškrtnutia
slova "bývalej". Súhlasil by pán
poslanec Kroupa predbežne s vyškrtnutím tohto
slova? (Ne.)
Nie, dobre, v poriadku.
Poslanec SL J. Pospíšil: Jsem rád, že
nám poslanec Masopust vysvětlil, že jde stále
o tu samou komunistickou stranu. (Potlesk.)
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ja sa spýtam pána poslanca Kroupu, či by
pristúpil na kompromis, že by sme o jeho návrhu
hlasovali o niečo neskôr, povedzme, ku koncu programu
tejto schôdze, s tým, že medzitým by
sme viedli konzultáciu, ako to vyzerá s právnou
stránkou celej záležitosti?
Poslanec SL D. Kroupa: Obávam se, že jde o pokus celou
věc nějakým způsobem oddálit.
Opakuji - vycházel jsem z otevřeného dopisu
Vědecké archivní rady České
republiky předsedovi vlády Mariánu Čalfovi.
Předpokládám, že tato instituce ví,
co žádá. Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem. Neviem, či táto informácia
je dostatočná k nášmu rozhodovaniu.
V každom prípade nejakým spsobom rozhodnuť
sa je treba. Nechám teda hlasovať o tomto uznesení.
Ešte raz prečítam uznesenie: Federálne
zhromaždenie zaväzuje vládu Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky, aby do 17. 11. 1990 previedla archiválie
bývalej Komunistickej strany Československa do starostlivosti
Štátneho archívu a archívov miestnych
orgánov štátnej správy. O tomto texte
dám hlasovať.
Kto z poslancov Snemovne národov súhlasí
s takýmto uznesením, nech zdvihne ruku. (Hlasuje
se - sedmdesát.) Ďakujem.
Kto je proti takto formulovanému uzneseniu? (Patnáct.)
Ďakujem.