Pokud byly otázky konkrétní na oblast financí,
případně na oblast práce a sociálních
věcí, prověříme úplnost
odpovědi a doplníme ji.
Poslanec SL L.Voleník: Děkuji, jsem spokojen.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Je zde poslední přihlášený, a
sice pan poslanec Lis.
Poslanec SN L. Lis: Pane předsedající, paní
poslankyně, páni poslanci, chtěl bych přednést
interpelaci na ministra vnitra, federálního ministra
obrany a federálního ministra práce a sociálních
věcí, a sice v tom smyslu, aby urychleně
přezkoumali a novelizovali právní normy upravující
náležitosti příslušníků
ozbrojených složek při ukončení
služebního poměru s cílem přizpůsobit
je praxi odměňování v civilních
povoláních.
Podle platných právních norem náleží
příslušníkům ozbrojených
složek po ukončení služebního poměru
nárok na odchodné, které se poskytuje podle
délky trvání služebního poměru,
tzv. platové vyrovnání, které se poskytuje
příslušníkům, jejichž služební
poměr skončil uvolněním ze závažných
osobních nebo rodinných důvodů, nebo
propuštěním. Příspěvek
za službu náleží příslušníkům,
jestliže služební poměr skončil
uvolněním nebo propuštěním, a
to příspěvek 20 % z příjmů
nebo 30 % z příjmu podle délky odpracovaných
let.
Jestliže ve stejné době dochází
k uvolňování pracovníků z ozbrojených
složek, mělo by se na ně vztahovat stejné
kritérium už proto, že odcházejí
nejen z důvodů nadpočetnosti, ale i z důvodů
mravních.
Za druhé, aby urychleně přezkoumali a novelizovali
právní normu o výši a věkové
hranici přiznávání starobního
důchodu příslušníkům ozbrojených
sil, s cílem odstranit neodůvodněnou preferenci
vůči civilnímu povolání. Dále
nepřipustit v praxi, aby léta odpracovaná
v aparátu KSČ, byla započítávána
do první důchodové kategorie.
Přiznání starobních důchodů
u pracovníků ozbrojených složek vychází
sice z obecně platného zákona, ale je specifikováno
interními předpisy federálního ministerstva
vnitra a federálního ministra obrany. V praxi to
znamená, že v těchto složkách je
plošně přiznáván důchod
první kategorie nejen pracovníkům, u nichž
je při výkonu služby vystaven riziku život
i zdraví, ale i úředníkům,
kteří pracují v řídícím
a administrativním aparátu. V praxi to znamená,
že např. pracovník účtárny
bere starobní důchod, jaký se přiznává
horníkovi nebo lidem pracujícím v ohrožených
provozech.
Tento fakt je nutno odstranit a důchod 1. kategorie přiznávat jen vybraným profesím. Stejně tak nemorální je, že u pracovníků aparátu KSČ byla léta odpracovaná v tomto aparátě považována za léta první důchodové kategorie.
- Jednotlivě posoudit výši přiznaných starobních důchodů všech příslušníků ozbrojených sil a pracovníků aparátu KSČ, kteří nesou přímou odpovědnost za deformace 50. let a období tzv. normalizace, a navrhnout jejich snížení. Ozbrojené složky, stranický a státní aparát, byly nosnými sloupy totalitního režimu. Kromě obecně známých důsledků způsobil totalitní režim 50. let v tzv. období normalizace ztráty na životech, utrpení a strádání nevinným lidem. Přitom iniciátoři, organizátoři a vykonavatelé těchto nezákonných aktů pobírají vysoké starobní důchody. Naproti tomu jejich oběti, lidé s podlomeným zdravím, pobírají důchody hluboko pod existenčním minimem. Tento nenormální stav je třeba urychleně změnit. Právní normy nedovolují revidovat výši důchodů se zpětnou platností. Je proto nutné hledat formu, jak snížit výši přiznaných důchodů nositelům nezákonností pro současné i budoucí období. Konkrétní řešení musí mít formu právní normy, kterou by mělo zpracovat federální ministerstvo práce a sociálních věcí. Uplatnění uvedených opatření by mělo nejen mravní, ale i ekonomický dosah. Z takto vytvořených finančních zdrojů by bylo vhodné vytvořit rehabilitační fond, který by mohl být dán k dispozici Konfederaci politických vězňů, která by ho používala ke zlepšení situace sociálních poměrů nezákonně postižených osob z období 50. let a totalitní moci minulého období. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Lisovi.
/Hlas z pléna: Paní a pánové, rád
bych to doplnil. Stavím se zcela za interpelaci Ladislava
Lise, ale je ještě jedna kategorie pracovníků,
kteří mají také nezaslouženě
vysoké důchody - jsou to prokurátoři
a soudci, zejména ti, kteří soudili lidi
v 50. letech. Myslím, že právě prostředky
na zvýšení důchodů obětí
z 50. let by se měly hledat v této oblasti. Proto
bych žádal, aby ministerstvo práce a sociálních
věcí se zabývalo i tímto aspektem
problému./ (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Vzhledem k tomu, že interpelovaní ministři
nejsou přítomni, táži se pana náměstka,
zda se k tomu chce vyjádřit.
Předpokládá se ovšem písemné
vyjádření. Pane poslanče, jste s tím
spokojen? (Hlas: Ano)
Před vyhlášením přestávky
bych chtěl ještě vyřídit některé
interpelace z minula. Přečtu tento záznam:
2. října 1990 nepřijalo Federální
shromáždění odpověď místopředsedy
vlády ČSFR Jozefa Mikloška - 78 tisk na interpelaci
skupiny poslanců - tisk 46 - s tím, že žádá,
aby do 22. října 1990 vláda ČSFR seznámila
Federální shromáždění
s konkrétními opatřeními k problematice
informovanosti veřejnosti o průběhu a připravovaných
kroků k ekonomické reformě. Interpelace zejména
žádala, aby Československá televize
dávala dostatečný prostor odborníkům,
kteří se na přípravě ekonomické
reformy podílejí. Interpelující žádali
o vysvětlení, jaký konkrétní
postup televize přijme.
Vláda do stanoveného termínu nepředložila
písemné stanovisko. Ptám se tedy místopředsedy
vlády pana Mikloška, zda může seznámit
Federální shromáždění
s konkrétními požadovanými opatřeními
vlády.
Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško:
Pokiaľ sa pamätám, spracovali sme materiál
po rozhovoroch s pánom riaditeľom Kantůrkom
a riaditeľom Slovenskej televízie pánom Zemanom,
a priznám sa, že neviem, kde tento materiál
je. Až bude odpoludnia zasadanie pokračovať,
tak vám o tom poviem presnejšie. Pokiaľ, viem,
materiál mal byť odoslaný.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Tuto interpelaci zatím odkládáme.
Mám zde další interpelaci poslance Svobody
v tisku 39 - tisk 73 byl odpovědí. Šlo o odpověď
ministra financí a ministra - předsedy Federálního
výboru pro životní prostředí.
Pokud je zde pan ministr dopravy, mohl by se ujmout slova.
Ministr dopravy ČSFR J. Nezval: Vážený
pane předsedající, vážené
dámy a páni poslanci, k této interpelaci
vám mohu říci, že jsme na ni reagovali
společnou odpovědí federálního
ministra financí, ministra - předsedy Federálního
výboru pro životní prostředí
a mně byla odpověď na interpelaci předána
v pondělí do parlamentu krátkou cestou.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Je pan poslanec Svoboda spokojen s odpovědí?
(Poslanec Svoboda nebyl přítomen.) Dále se
hlásí poslanec Kováč.
Poslanec SN M. Kováč: Ak sa pamätám,
na minulom pléne bola požiadavka, aby bol pozvaný
riaditeľ televízie do parlamentu. Pýtam sa,
či je to splnené?
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Tato interpelace nebyla zodpovězena a bude se ještě
o ní jednat.
Pokud se týká interpelace poslankyně Kláry
Samkové - tisk 68 - dostala odpověď v tisku
č. 141 ministra J. Dienstbiera a v tisku 161 odpověď
místopředsedy pana Jozefa Mikloška. Je poslankyně
Klára Samková přítomna? (Nebyla přítomna.)
Dále jde o interpelaci poslankyně Evy Novákové
- tisk 61. Odpověď byla od ministra Nezvala, ministra
zdravotnictví Slovenské republiky, ministra školství
České republiky a současně odpověď
ministra školství, mládeže a tělovýchovy
Slovenské republiky, ministra školství České
republiky a současně odpověď ministra
školství, mládeže a tělovýchovy
Slovenské republiky. Je zde poslankyně Nováková?
(Nebyla přítomna.) Samozřejmě, poslanci
mají povinnost být přítomni při
projednávání. Odkládám to tedy
jako vyřízenou záležitost, že odpověď
byla dodána.
Interpelace k tisku č. 55 Kláry Samkové -
odpověď ministra Nezvala byla podána tiskem
č. 83.
Dále je zde interpelace poslance Senjuka - šlo o ústní
interpelaci, ale odpovědi byly písemně tiskem
č. 79, 80 a 81. Odpovídal ministr Dlouhý,
ministr Klaus a ministr Vavroušek. Je zde poslanec Senjuk?
(Nebyl přítomen.) Není, já mu děkuji.
Je zde další interpelace č. 126 poslance Jiřího
Bureše - byla zodpovězena tiskem č. 189 pana
Jozefa Mikloška. Je pan poslanec Bureš spokojen s odpovědí?
Poslanec SN J. Bureš: Ano.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Tisk 111 - šlo opět o interpelaci pana poslance Jiřího
Bureše. Byla zodpovězena rovněž panem
Mikloškem tiskem číslo 188. Táži
se vás, zda jste také spokojen? (Ano.) Děkuji.
V tisku číslo 105 šlo o interpelaci poslance
Alfréda Haška. Písemně byla zodpovězena
tiskem číslo 171 ministrem Vladimírem Dlouhým.
Táži se, pane poslanče, zda jste spokojen s
písemnou odpovědí? (Ano.) Děkuji.
Dále je zde interpelace tisku č. 96 poslance Ladislava
Kvasničky. Odpověď na ni byla tiskem číslo
142 ministra Vacka a tiskem číslo 155 ministra Millera.
Poslanec SN L. Kvasnička: Neviem, prečo sa znovu
interpelácia dostala na pretras, pretože už bola
dokončená minule, bola už na programe.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ano, tak se omlouvám těm, kteří připravovali
materiál. Ale pokud je v pořádku, tak vám
děkuji.
Tiskem číslo 70 interpeloval pan poslanec Brůžek.
Odpověď tiskem 120 byla poslána ministrem Nezvalem.
Ptám se poslance Brůžka, zda je s písemnou
odpovědí spokojen. (Ano.) Děkuji.
Tisk 32 - interpelace poslance Kačera, odpověď
tiskem 90 pana ministra Dlouhého. Je přítomen
pan poslanec Kačer? (Ne.) Není. Budu to považovat
za vyřízené.
Tisk poslance Voleníka. Tím, že jsme to uvedli
na dodatečné zodpovězení, odkládám
to s tím, že vám, bude ještě odpovězeno
na otázky, na které odpovězeno nebylo.
Tisk číslo 48 - interpelace pana poslance Brodského.
Písemná odpověď tiskem č. 71
ministra Dienstbiera, tiskem č. 100 odpověď
ministra Klause. Pane poslanče, jste spokojen? (Ano.) Děkuji.
Tisk číslo 50 - interpelace poslance Jána
Mlynárika. Není přítomen. Odpověď
ale byla podána písemně tiskem 134 ministra
Jána Langoše.
Tisk číslo 54 - interpelace poslance Mandlera, zodpovězena
tiskem č. 121 předsedou vlády Čalfou.
Pan poslanec Mandler není přítomen.
Tiskem číslo 62 byla podána interpelace poslance
Bohuslava Hubálka. Odpověď ministra Dienstbiera
v tisku 145. (Poslanec nebyl spokojen.) Mohl byste stručně
vyjádřit svoji nespokojenost?
Poslanec SL B. Hubálek: Vážený pane
předsedající, dámy a pánové,
odpověď pana ministra Dienstbiera, podle tisku č.
145, považuji za nevyhovující. Má interpelace
se týkala jeho výroku před uruguayskými
novináři v červenci tohoto roku. Pan ministr
prohlásil, že v Československu nikdy nebyl
socialismus, ale pravicová stalinská diktatura.
Toto stanovisko se mě hluboce dotklo, protože hrubě
zkresluje všeobecně známé skutečnosti
a zkušenosti. Naše i světová veřejnost
hodnotí demokratizační proces ve Střední
Evropě z roku 1989 jako naprostý krach socialismu.
To lze podrobně doložit publikovanými stanovisky
předních i řadových politiků.
Navzdory tomu pan ministr Dienstbier poučuje a přesvědčuje,
že to nezkrachoval levicový socialismus, ale naopak,
jakási pravicová diktatura!
Je to podobné matení pojmů - podobné
poválečným létům - kdy hoši
ve svazáckých košilích nebo s legitimací
KSČ tvrdili, že jsou mládí světa
a socialismus, že je nadějí lidstva. Proto
u nich demokracie byla pouze buržoazní, zahnívající
a hlavně pravicová. Na úkor zbývající
společnosti prošli tito lidé, tito levicoví
hoši a dívky v různých společensky
exponovaných funkcích, prošli tuzemskem i zahraničím.
Z mnoha tzv. "reakcionářů", tedy
z řad demokratických sil - obecně řečeno
z "pravičáků" - demonstrativně
a s určitým patosem povstali jacísi političtí
skinheadi: s oholenými hlavami nás nahnali do uranových
šachet, do kriminálů. Ptám se tedy pana
ministra, o jakou diktaturu vlastně šlo, o pravicovou?
Pro drtivou většinu naší veřejnosti
je socialismus synonymem pro legalizované bezpráví,
pro otrockou práci - to vše jako součást
plánované genocidy určitých vrstev
obyvatelstva! Socialismus pro nás znamená relativní
úpadek hospodářství i morálních
hodnot, jakož i téměř absolutní
devastaci životního prostředí i životních
podmínek.
Taková je poznaná tvář socialismu,
jako katastrofické vyústění ne pravicové,
ale levicové doktríny!
Proto pranýřuji takový výrok, který
apologeticky očišťuje nelidský systém.
Programově tím otevírá dvířka
k opakování zhoubných socialistických
experimentů - a nutně pak i k jejich totalitním
následkům!
Pan ministr zahraničních věcí a současně
i místopředseda federální vlády
svým výrokem v citlivé oblasti jižní
Ameriky nepřímo obhajoval horlivé stoupence
a zastánce zmíněného socialismu, soudruhy
Ortegu a Castra. U nás, ve vztahu k začínajícím
podnikatelům a zemědělcům, tím
nutně zpochybňuje perspektivy jejich existenčních
jistot - neboť socialismus okradl už jejich otce a dědy:
okradl je nejenom o majetek, ale i o společenské
postavení a lidskou důstojnost!
Vážené dámy, vážení
pánové, vzhledem k dalším souvislostem
našeho politického života, žádám
o vaše zamyšlení a o přiměřenou
reakci zde, ve Federálním shromáždění.
Předem vám za to děkuji (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji, pane poslanče. Považuji vaše vystoupení
za prohloubení ideově politického postoje
k odpovědi ministra Dienstbiera, ale domnívám
se, že bude přece jen muset odpovědět
sám. Bylo by dobré, kdybyste případně
toto vaše expozé mu umožnil k nahlédnutí.
Hlásí se poslanec Novosád.
Poslanec SL K. Novosád: Omlouvám se, že vstupuji
do debaty, ale všiml jsem si, že se vrátil ministr
pro životní prostředí pan Vavroušek.
Vzhledem k tomu, že byla vznesena interpelace výborů
pro životní prostředí - jak Sněmovny
lidu, tak Sněmovny národů - ohledně
vodního díla Gabčíkovo- Nagymaros,
chtěl bych jej požádat, jestli by se k této
problematice nemohl vrátit a vyjádřit se
k ní.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Přestože skupina otázek a interpelace
ústní byla uzavřena, rád bych dokončil
tyto spisy.
Tisk č. 69 - poslankyně Klára Samková.
Písemná odpověď došla od ministra
Vacka v tisku č. 165. Paní poslankyně, jste
spokojena s písemnou odpovědí?
Poslankyně SN K. Samková: Jedná se o odpověď
na moji interpelaci, týkající se studentů
na vysokých vojenských školách. Poněkud
mne zarazila jedna skutečnost, a to, že jsou tyto
záležitosti prohlašovány za tajné
a že jsem byla požádána, abych je nezveřejňovala.
Domnívám se, že by Federální
shromáždění k tomu mělo zaujmout
nějaké stanovisko a vysvětlit, jaké
máme pravomoci, co můžeme. Žádný
protokol o utajovaných skutečnostech jsem nepodepisovala.
Byla bych ráda, kdyby mně to zde někdo vysvětlil.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji vám, já se obávám, že
vám to nikdo nevysvětlí, ale máme
nového ministra obrany, ale není přítomen.
Já se domnívám, že on by měl
tuto vaši otázku zodpovědět. Můžeme
v této poloze vaši interpelaci zatím považovat
za vyřízenou? (Ano.) Děkuji.
Tisk č. 77 - interpelace poslance Dostála. Odpověď
tisk č. 158 a 161, v prvém případě
od ministra vnitra Langoše, ve druhém případě
od místopředsedy Mikloška. Pane poslanče
Dostále, považujete to vy za vyřízené?
Děkuji.
Tisk č. 89 - interpelace poslance Rudolfa Zukala. Odpověď
ministra Dienstbiera tisk č. 146. Pan poslanec Zukal není
přítomen.
Tisk č. 94 - interpelace poslanců Bratinky, Skalického,
Kroupy. Odpověď ministra Dienstbiera v tisku č.
157. Prosím, je zde někdo z interpelantů?
Považujete to za vyřízené? (Ano.) Děkuji.
Tisk č. 97 - interpelace poslance Pavla Jégla. V
tisku č. 147 odpověď ministra obrany a v tisku
č. 195 odpověď místopředsedy
vlády pana Rychetského. Pan poslanec Jégl
je přítomen, jste spokojen? (Ano.) Děkuji.
Tisk č. 101 - interpelace poslance Vojtěcha Filipa.
Odpověď, tiskem č. 173 ministra Václava
Klause. Pane poslanče, jste spokojen? (Ano.) Děkuji.
Tisk č. 106 - interpelace poslance Jiřího
Bureše. Odpověď č. tisku 176 pana ministra
Klause. Pane poslanče Bureši, jste spokojen? (Ano.)
Děkuji.
Tisk č. 107 - interpelace poslance Pavla Dostála.
Odpověď ministra Vacka tiskem č. 163. V pořádku.
Tisk č. 110 - interpelace pana poslance Vladimíra
Váni - odpověď - v tisku č. 192 pana
ministra Klause. Pan poslanec Váňa? Není
přítomen.