Úloha bola principiálne zopakovaná aj v rámci
uznesenia federálnej vlády č. 53/90 o programe
prevencie proti chorobe AIDS a dodatočne bola akcia zaradená
aj do štátneho plánu pre rok 1990 ako menovitá
úloha rozhodnutím vlády ČSFR č.289/90
zo dňa 26. 4. 1990.
V citovanom uznesení č. 40/88 vzrástli náklady
zo 444 miliónov Kčs na 548,1 miliónov Kčs
z viacerých príčin, ako napríklad
- uplatnenia mimoriadneho režimu dodávateľa stavby
- uplatnenia medzinárodnej normy pre hygienickú
a zdravotnú nezávadnosť výrobného
prostredia GMP
- spresnenia investičných nákladov podľa
projektovej dokumentácie
- zvýšenia cien stavebných prác k 1.
1. 1990 a pod.
V roku 1989 bolo preinvestovaných približne 204,2
miliónov Kčs, ktoré boli planom kryté
z redistribúcia odpisov bývalého Federálneho
ministerstva hutníctva, strojárstva a elektrotechniky
a znížením odvodu zo zisku. Keďže
niektoré podniky bývalého FMHSE neodviedli
plný rozsah odpisov do centralizovaných zdrojov,
celá plánovaná redistribúcia nebola
uskutočnená a za rok 1989 zostal dlh bývalého
FMHSE voči predpisu vo výške 116 miliónov
Kčs.
Pre rok 1990 vzhľadom na preinvestovanosť roku 1989,
bol rozsah rozpočtových nákladov 343,9 miliónov
Kčs. V dôsledku zmenených ekonomických
podmienok nie je akcia doteraz finančne zabezpečená.
I napriek prísľubu bývalého ministra
FMHSE pána Stračára z 20. 4. 1990, ktorý
prisľúbil, že z rezervy štátneho
rozpočtu bude zo strany Štátnej plánovacej
komisie a Federálneho ministerstva financií finančné
zabezpečenie vo výške 241 miliónov Kč.
Minister financií pán Klaus listom zo dňa
22. 6. 1990 zamietol finančné zabezpečenie
akcie zo štátneho rozpočtu a odporučil
krytie investičnej akcie bankovým investičným
úverom, na ktorý FMF poskytne štátu
záruku.
Z pohľadu súčasného pôsobenia
nových ekonomických podmienok je celá akcia
pre podnik výrazne neefektívna. Príčinou
je predovšetkým vysoká daňová
zaťaženosť investicií finančne krytých
zo zisku po zdanený, ktoré najmä u vysoko automatizovaných
a technicky náročných výrob spôsobuje
ekonomicky neriešiteľné situácie. Celá
akcie je natoľko rozostavaná, že jej zastavenie
ako neefektívnej by prinieslo vysoké straty. Podnik
prevzal na seba vysoké úverové záväzky,
ktoré síce umožňujú akciu ukončiť,
ale v období splácania úverov spôsobí
prakticky neriešiteľnú situáciu. Podnik
prirodzene určité východisko zo situácie
vidí vo forme odpredaja rekonštruovanej výroby
zahraničnému partnerovi, avšak za cenu vývozu
celej produkcie do zahraničia. Prečo takýto
dlhý a podrobný úvod? Z jedného prostého
dôvodu. V prípade, že Chirana Stará Turá
zo svojich existenčných dôvodov toto uskutoční,
československé zdravotníctvo bude musieť
svoje potreby na jednorázovú injekčnú
techniku v plnom rozsahu kryť dovozom z voľnomenových
oblastí.
Doriešenie finančného krytia je mimoriadne
naliehavé, pretože v súčasnej dobe sa
ukončuje rekonštrukcia, pripravuje nábeh výroby
čo je podstatné - pripravuje sa uzavretie kontraktov
pre rok 1991. V negatívnom prípade bude podnik nútený
uzavrieť dlhodobú zmluvu so zahraničným
partnerom. A tu by som chcel vážne upozorniť,
že to by mohlo mať veľmi negatívny dopad
na stav nášho zdravotníctva v nasledujúcom
roku.
Dovoľujem si upozorniť, vážené dámy
a vážení páni. mimoriadny význam
celej akcie, ktorá v prípade neukončenia
- ešte raz opakujem - môže spôsobiť
už v tomto roku vážne problémy československému
zdravotníctvu.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Ďakujem, pán poslanec. Bohužiaľ nie je prítomný
pán minister financií, neviem či pán
námestník by chcel povedať k tomu svoje, alebo
sa spokojíme s tým, že ministerstvo financií
dá písomnú odpoveď. Je možno takto
s tým súhlasiť.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Myslím, že písemná odpověď
je nutná proto, že podnik přešel od 1.
7. do kompetence slovenské vlády, čili musíme
spolu s ní připravit stanovisko k této věci.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji, takže pane poslanče, jste spokojen
s touto perspektivou. (Ano.) Děkuji. Dále je přihlášen
poslanec Ondřej Huml.
Poslanec SL O. Huml: Vážený pane předsedající,
dámy a pánové, na základě usnesení
vlády ČSFR ze dne 8. února 1990 č.
72 o důsledcích odchodu sovětských
vojsk z ČSFR a opatření k jejich řešení,
bod II/5 zpracovalo federální ministerstvo financí
a federální ministerstvo obrany, ve spolupráci
s federálním ministerstvem zahraničních
věcí a ministerstvy vnitra České a
Slovenské republiky zásady pro jednání
se sovětskou stranou o přebírání
movitého a nemovitého majetku, uplatnění
nároku na finanční vyrovnání
pohledávek obou stran a řešení všech
dalších problémů, vyplývajících
z pobytu a odchodu sovětských vojsk.
Tento materiál obsahuje řadu věcí,
s nimiž nelze souhlasit. Ocitoval bych především
část ustanovení z hlavy C, odstavec 2, kde
se píše: "Hodnotu movitého a nemovitého
majetku sovětských vojsk, který byl jimi
pořízen z vlastních prostředků
a byl čs. stranou převzat k dalšímu
užívání, musí československý
stát uhradit v dohodnuté výši sovětské
straně (bytový fond, kulturní domy, nemocnice).
Proto musí být převod tohoto majetku československým
právním subjektům nebo fyzickým osobám
proveden za úplatu". Myslím, že toto ustanovení
je naprosto nelogické v situaci, kdy Sovětský
svaz nám dluží kolem 5 miliard převoditelných
rublů, v situaci, kdy předběžně
vyčíslené ekologické škody způsobené
pobytem a činností sovětských vojsk
na našem území přesahují již
několikanásobně částku, kterou
lze ohodnotit majetek zanechaný sovětskou stranou
na našem území. Tedy se táži, proč
není možno postupovat tak, aby v podstatě cena
objektů převzatých československým
státem do užívání byla odečtena
z celkového dluhu Sovětského svazu vůči
našemu státu a proč byl zvolen ten postup,
kdy vlastně my v této situaci Sovětskému
svazu musíme tyto objekty platit?
Ovšem toto ustanovení ještě pokračuje,
že "... takto získané finanční
prostředky, to je ty, které budou vlastně
zaplaceny československými právními
subjekty nebo fyzickými osobami za nemovitosti, se shromažďují
na zvláštním účtu, ze kterého
mohou být hrazeny případně nedobytné
pohledávky vůči sovětské straně
a škody způsobené různým československým
subjektům".
Připadá mi to opět nelogické, protože
sami z vlastních peněz budeme hradit škody,
které způsobila sovětská strana.
Poslední velkou výhradu vůči tomuto
materiálu mám k ustanovení bodu 3, kde se
píše, že federální ministr zahraničního
obchodu pověří Strojexport, a. s. výhradním
zprostředkováním prodeje kontraktních
a ostatních staveb pořízených v souladu
se zákony ČSFR. To je už opatření,
které si dovolím nazvat nenormálním,
protože už se tam nepíše o tom, že
tato akciová společnost je na těchto záležitostech
zainteresována 4 % z hodnoty oněch nemovitostí,
což v podmínkách ekonomického chování
podniků vede k tomu, že tato akciová společnost
má eminentní zájem na tom, aby cena objektů
byla vysoce přehodnocována, protože tím
se zvyšuje její zisk a zároveň tím
dochází k tomu že se neodůvodněně
snižuje dluh Sovětského svazu vůči
našemu státu, protože nám objekty prodává
díky naší hlouposti za mnohem vyšší
cenu, než je cena skutečná. Navíc jednání
této akciové společnosti vede i k tomu, že
v podstatě jsou obcházeny národní
výbory, které jsou vlastně ze hry, protože
si nemohou dovolit zaplatit částky, které
jsou na základě úředního odhadu
a v podstatě dochází k licitaci mezi zájemci
z řad hospodářských organizací,
které potom přeplácejí skutečnou
hodnotu a dokonce se některé podniky snaží
řešit tímto způsobem chyby, které
udělaly ve své zahraničně obchodní
činnosti, a které mají dnes pohledávky
vůči Sovětskému svazu a chtěly
by tímto způsobem částečně
se dobrat svých pohledávek vůči němu.
Je jim jedno, zda za objekty formálně zaplatí
10, 15 nebo 20 miliónů, protože je to nebolí,jde
to z pohledávky a tím dochází jednak
k ohromným ziskům Strojexportu a jednak k neoprávněnému
snižování výše dluhu SSSR vůči
našemu státu.
Moje interpelace míří na federálního
ministra obrany a federálního ministra financí
a zástupce federálního ministerstva zahraničního
obchodu.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji, pane poslanče, bude chtít někdo
z přítomných členů vlády
odpovědět?
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Zásady projednání se Sovětským
svazem o ekonomickém vyrovnání v oblasti
smlouvy, která byla uzavřena o odchodu sovětských
vojsk, nebyly zatím přijaty. Zásady byly
vráceny k přepracování, zítra
je vláda znovu projednává. Dohodli jsme navíc
konzultace s komisí, kterou zřídilo Federální
shromáždění, takže tyto připomínky
vezmeme v úvahu.
Druhá připomínka, týkající
se kompenzace těchto věcí, není možná.
V první smlouvě byla dána přednost
tomu, aby smlouva byla vůbec dohodnuta a pro ekonomické
vyrovnání se stanovil termín do dvou let
s ohledem na dohodu. Závazky, které máme
v Sovětském svazu, vyplývají z normálních
smluv uzavřených buď podle mezistátních
dohod nebo podle mezinárodních smluv. Dodatečně
tam nemůžeme vnášet tato hlediska, ta
se musí řešit smluvními dokumenty. Zásady,
které bude přijímat vláda, jsou projednány
našimi experty s experty sovětské strany. Zatím
se podle našich informací představy sovětské
strany velmi liší, jejich odhady dokonce směřují
k tomu, že by měl vzniknout i nějaký
přebytek. Bude to jednání velmi konfrontační
a připomínky, které se týkají
způsobu nakládání s objekty, jsou
ty, pro které byly vráceny zásady k přepracování.
Nemůžeme to kompenzovat stávajícími
závazky, které mají různý charakter.
Dvě miliardy rublů jsou překlenovací
úvěr, byly dány mezistátní
smlouvou. Pokud vznikne letos přebytek,je smluvní
dohoda, že ho budeme čerpat na dovozy surovin a k
úhradě v příštím roce.
Třetí zdroj jsou dvě akce dlouhodobé
kooperace, u kterých probíhá projednávání
pro případné změny. I tady bude zvláštní
dohoda o tom, jak budou naše závazky vyrovnány.
Zatím se předpokládá, že dodávkou
surovin, pro které jsme úvěry uzavřeli,
kooperace není možná, ne proto, že bychom
to nechtěli udělat, ale proto, že to není
z hlediska smluvních mezistátních vztahů
možné. Vláda to bude ještě projednávat
a vaši interpelaci vezme v úvahu.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Pane poslanče, považujete odpověď
na vaši interpelaci za dostatečnou?
Poslanec SL O. Huml: Považoval bych, kdyby už Strojexport
podle zásad, které byly vráceny k přepracování,
nepostupoval. Je třeba, aby se okamžitě veškeré
další akce v tomto smyslu zastavily, resp. ty, které
už byly uskutečněny, byly prohlášeny
za neplatné. Nevím, jak jinak to řešit.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
To musím prověřit a bude dána písemná
odpověď. V nových zásadách o
této funkci Strojexportu není uvažováno.
Nemohu říci, jestli můžeme uzavřené
akce revokovat, ale prověříme to.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
V této jste spokojen, pane poslanče? (Ano.) Přihlásil
se ještě poslanec Hrušínský.
Poslanec SL R. Hrušínský: Vážený
pane předsedající, dámy a pánové,
promiňte mi možná naivní dotaz, ale
dost dobře nechápu, proč máme ze státního
rozpočtu platit pobyt sovětských vojsk i
se všemi důsledky a následky, když jsme
sem nikoho nepozvali. Myslím, že účet
by měl být předložen tomu, kdo je sem
pozval. Děkuji vám. (Potlesk.)
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji panu poslanci Hrušínskému za
tento významný podnět, neodvažuji se
říci, kdo vám to zodpoví. Nicméně
je-li tomu skutečně tak, žádám
poslance Wagnera, má zde dotaz na ministra práce
a na předsedu FSÚ.
Poslanec SL J. Wagner: Pane předsedající,
paní a pánové, přednáším
společný dotaz s poslancem M. Zemanem. Změnila
se a mění se naše ekonomická situace
a s postupující reformou se bude měnit čím
dál tím více. měli bychom změnit
i způsob informování se o vývoji věcí.
Považujeme za potřebné, aby některé
techniky obvyklé v demokratických společnostech
byly tady používány a zveřejňovány.
Mám dotaz na pana ministra práce a sociálních
věcí, a protože se věc vztahuje i k
FSÚ, tak i na jeho předsedu, zda se uvažuje
o tom, že by byly nějakým způsobem obvyklým
v jiných demokratických zemích zveřejňovány
údaje o spotřebním koši a jestli budeme
seznámeni s technikou. Samozřejmě interval
a četnost této věci je též důležitá,
a proto bychom prosili o kompletní informaci, pokud možno
ve lhůtě nikoli třicetidenní, ale
dříve. Informace z této oblasti by mohla
nesmírně prospět i našemu rozhodování
o mnoha aspektech ekonomické politiky. Mohla by uklidnit
zejména rozbouřenou hladinu veřejného
mínění, jisté obavy a zabránit
- a to je hlavní účel - různým
zbytečně demagogickým a zkresleným
výkladům. Tudíž velmi prosím,
aby pan ministr naší žádosti pokud možno
brzy vyhověl.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji, pane poslanče. Přeje si pan místopředseda
odpovědět?
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Hospodářská rada federální
vlády projednávala změnu informačního
systému, který souvisí s přechodem
na ekonomickou reformu a uložila nejen statistickému
úřadu a federálnímu ministerstvu práce
a sociálních věcí, ale i federálnímu
ministerstvu financí, které má části
této agendy, aby tento návrh předložily.
Termín je takový, že můžeme dát
informaci do 14 dnů.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Souhlasíte, pane poslanče, s tímto
vývojem věcí? Děkuji.
Ještě se přihlásil poslanec M. Kováč
s tématem malý pohraniční styk.
Poslavec SN M. Kováč: Vážený
pán predsedajúci, vážené kolegyne
a kolegovia, minule na pléne sme uzatvorili túto
otázku s tým, že ju budeme viesť v patrnosti.
Chcel by som sa spýtať členov vlády,
v akej polohe je táto otázka? Mal by som podotázku,
či sa vláda zaoberá situáciou, ktorá
môže vzniknúť v súvislosti s tým,
že v Sovietskom zväze občania dostanú
cestovné pasy v skoršom termíne?
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Táži se přítomných
členů vlády.
Místopředseda ČSFR V. Valeš: Vláda
na minulém zasedání projednávala otázku,
která souvisí s možnou změnou situace
na těchto hranicích. Neformulovali jsme to tak exaktně,
aby z toho bylo zřejmé, že jde jen o sovětské
hranice. Jde také o jiné. Vláda uložila
ministru vnitra, aby připravil spolu s ostatními
členy vlády opatření, která
by tomu měla čelit. Jinak je to na programu jednání,
které má být uskutečněno 30.
října v Moskvě.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Děkuji. Domníváte se, pane poslanče,
že je odpověď postačující?
Poslanec SN M. Kováč: Mal by som ešte otázku,
ako sa momentálne rieši malý pohraničný
styk s Poľskom?
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Na tuto otázku odpovíme písemně.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Pane poslanče, jste spokojen s odpovědí?
Poslanec SN M. Kováč: Áno.
Předsedající předseda SL R. Battěk:
Je zde ještě poslanec Voleník se svou otázkou.
Poslanec SL L. Voleník: Pane předsedající,
dámy a pánové, koncem srpna jsem podával
interpelaci tisk č. 60. Interpelace se týkala pánevní
oblasti Severočeského kraje a životního
prostředí s vazbou na otázky sociálně
ekonomické. Na tuto interpelaci mně sice bylo ve
lhůtě odpovězeno ministrem Vavrouškem,
ale domnívám se, že nikoliv odpovídajícím
způsobem.
V interpelaci jsem interpeloval federální vládu
jako takovou, nikoliv některého konkrétního
člena vlády. Na interpelaci mi odpověděl
ministr Vavroušek, za jehož odpověď mu děkuji.
Byla to téměř vyčerpávající
odpověď z pohledu ministra - předsedy Federálního
výboru pro životní prostředí
a z hlediska kompetencí, které má. Některé
drobnosti jsme si dodatečně vyjasnili, takže
je všechno v pořádku.
Na řadu otázek, které se týkaly např.
resortu federálního ministerstva práce a
sociálních věcí, resortu financí
a dalších ekonomických resortů, reagováno
nebylo. Domnívám se, že jsou stanovena určitá
pravidla hry a že na interpelace by se mělo reagovat
v zákonné lhůtě, která je stanovena.
V tomto momentě, pokud jde o mou interpelaci, došlo
pravděpodobně k nějakému nedorozumění.
Otázky životního prostředí v
Severočeském kraji jsou skutečně velice
ožehavé a v současné době jsou
frekventované mezi všemi obyvateli v této oblasti.
Jenom pro ilustraci bych uvedl toto: jsem z Teplic, minulý
týden jsem byl doma, mám dvě děti.
Oběma dětem bylo špatně díky
velice "dobré" inverzní situaci, která
v celé oblasti nastává. Nepřál
bych nikomu z vás, kteří tam nežijete,
tuto situaci zažít na vlastní kůži.
Kladu otázku zde přítomným členům
federální vlády, pravděpodobně
panu místopředsedovi, aby mi sdělili, pokud
budou tak laskaví, v jaké lhůtě adekvátně
zareagují na mou interpelaci. Děkuji.
Místopředseda vlády ČSFR V. Valeš:
Neznám, bohužel, tu část interpelace,
která nebyla zodpovězena, ale po konzultaci s kolegou
Vavrouškem mohu říci, že odpověď
doplníme tam, kde nebyla uspokojivá. Jinak část
opatření bude součástí ekologického
programu, který předkládá ministr
Vavroušek vládě a bude obsahovat i některé
ekonomické otázky.