Přítomno: | 140 poslanců Sněmovny lidu |
68 poslanců Sněmovny národů zvolených v České republice | |
67 poslanců Sněmovny národů zvolených ve Slovenské republice |
Omluveni poslanci:
Sněmovny lidu:
Balgavý, Černý A., Deyl, Dienstbier J. st.,
Kavan, Kňažko, Kováč, Langoš, Záležáková
1 poslanec rezignoval
Sněmovny národů zvolení v České republice:
Dostál, Hradílek, Kaplanová, Kobylka, Maštálka,
Stome, Šolc
Sněmovny národů zvoleni ve Slovenské republice:
Dubček, Mečiar, Peter, Poslúch, Suchán,
Surový, Šebej
1 poslankyně rezignovala
(Jednání zahájil první místopředseda
FS Z. Jičínský)
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Vážené
Federální shromáždění,
prosím poslance a poslankyně, aby zaujali svá
místa. Budeme pokračovat v přerušené
6. společné schůzi. Znovu opakuji svůj
požadavek, aby páni poslanci i paní poslankyně
zaujali svá místa. Žádám o to
i pana poslance Rumla.
Otevírám po přerušení 6. schůzi
Sněmovny lidu a Sněmovny národů a
všechny poslance a poslankyně srdečně
vítám.
Tuto schůzi jsme začali 13. září,
kdy jsme schválili společný program schůze
obou sněmoven. V dalších dnech 17. až
20. září jsme projednali podstatnou část
schváleného programu.
Zůstává nám projednat: lnterpelace,
otázky, podněty a připomínky poslanců.
A to by byl první bod, kterým bychom zahájili.
Než zahájíme tento první bod, chtěl
bych omluvit předsedu Federálního shromáždění
Alexandra Dubčeka, který se z vážných
osobních důvodů dnešní schůze
nemůže zúčastnit. Prosím, abyste
jeho omluvu vzali na vědomí.
Dále chci říci, že se při projednávání
dalších dvou bodů programu, které bychom
na 6. společné schůzi chtěli projednat,
totiž zákona o vyznamenáních a zákona
o reprivatizaci, ukázaly ještě různé
složité právní a jiné problémy,
které se nepodařilo na společných
schůzích výborů dořešit.
Čili doporučuji vám, abyste souhlasili s
tím, že po přerušení dopolední
části schůze by se sešli představitelé
poslaneckých klubů v místnosti č.
026 a poradili se o dalším postupu této naší
schůze s tím, že teď bychom přešli
k prvnímu bodu
25
Odpovědi na interpelace, otázky, podněty
a připomínky poslanců
Mohu bez hlasování se zeptat obou sněmoven,
zda souhlasí s tímto postupem našeho jednání?
Nejsou námitky, čili začneme bodem interpelace.
Předávám řízení schůze
předsedovi Sněmovny národů Milanu
Šútovcovi.
(Řízení schůze převzal místopředseda
FS a předseda SN M. Šútovec)
Předsedajicí předseda SN M. Šútovec:
Vážené Federálne zhromaždenie,
nasledujúci bod programu by mal byť odpoveďou
na interpeláciu, na otázky, podnety a pripomienky
poslancov.
Dňa 20. septembra t. r. sme rozhodli hlasovaním
o tom, že interpelácia, týkajúca sa
otvorenia hraníc s Poľskom je naliehavá. Vládu
sme požiadali, aby k 1. októbru 1990 na ňu
odpovedala. Preto prosím premiéra Čalfu,
aby predniesol odpoveď na interpeláciu.
Předseda vlády ČSFR M. Čalfa: Vážený
pán predsedajúci, vážené Federálne
zhromaždenie, chcel by som vysvetliť stav rokovania
pokiaľ ide o malý pohraničný styk s
Poľskom k dnešnému dňu. Pretože ide
o mimoriadne zložitú vec, ktorá je v popredí
pozornosti našich občanov i našej tlače,
dovoľte mi, aby som sa touto otázkou zaoberal širšie.
Dohoda o malom pohraničnom styku medzi Československom
a Poľskom bola uzavretá v júli 1959, s účinnosťou
od apríla 1960. Zmluvné strany sa v nej dohodli,
že vzájomne uľahčia prekračovanie
štátnych hraníc osobám, ktoré
majú bydlisko v pásme pohraničného
styku, t.j. na území po obidvoch stranách
štátnych hraníc v šírke 15 km,
na zásadách stanovených v tejto dohode. Pohraničný
styk sa podľa nej môže uskutočňovať
len medzi protiľahlými úsekmi pásiem
pohraničného styku, ktoré sú vymedzené
okruhom 40 km od bodu štátnych hraníc a ktoré
sú najbližšie k bydlisku držiteľa priepustky.
Priepustky vydávajú príslušné
orgány zmluvných strán po predchádzajúcom
vyrozumení orgánov druhej zmluvnej strany.
Stále a jednorázové priepustky sa vydávajú,
pokiaľ je to zdôvodnené zamestnaním,
obrábaním poľnohospodárskych pozemkov,
rodinnými alebo inými vážnymi dôvodmi.
Vytvorila sa taká prax, že pre potreby prechodu hraníc
za účelom zamestnania a obrábania poľnohospodárskych
pozemkov sa vydávajú tzv. stále jednoročné
priepustky, z ostatných - rodinných a humanitárnych
dôvodov - sa vydávajú priepustky jednorázové.
Jednotlivé články dohody vymedzujú
pre držiteľov priepustky režim, pri ktorom je upravený
colný režim samostatne ujednaním medzi ministrom
zahraničného obchodu Československa a Poľska
o colných úľavách. Táto dohoda
je z roku 1964.
Vláda svojím uznesením z 1. júna 1982
o úprave individuálneho cestovného ruchu
s Poľskom upravila podmienky jeho realizácie. V dôvodovej
správe uvedeného uznesenia sa len uvádza,
že cesty v rámci malého pohraničného
styku sa majú povoľovať výhradne pri výkone
zamestnania a obrábania pozemkov na území
druhej zmluvnej strany. Suspendovalo sa teda v prevažnej
väčšine vydávanie jednorázových
priepustiek z humanitárnych dôvodov. Teda fakticky
týmto krokom sa zablokovala celá jedna kategória
tzv. jednorázových priepustiek. Okrem výrazného
politického aspektu tohoto rozhodnutia bola jedným
z ďalších argumentov i skutočnosť,
že poľská strana na prelome sedemdesiatych a
osemdesiatych rokov vydávala jednorázové
priepustky značne benevolentne. Tieto boli zneužívané
k turistickým a nákupným účelom.
I keď bolo vydané takéto rozhodnutie československej
strany v r. 1982, je treba konštatovať tu, pred Federálnym
zhromaždením, že uplatňovanie Dohovoru
o malom pohraničnom styku nebolo nikdy pozastavené.
Pohraničný styk v tejto podobe bol prakticky zachovaný,
to znamená boli a sú vydávané, i keď
v menšom rozsahu, stále aj jednorázové
priepustky.
Spornou otázkou, zdôraznenou poľskou stranou,
bolo a je, že u jednorázových priepustiek sa
vyžaduje písomné a príslušnými
orgánmi potvrdené pozvanie československej
strany. To prispelo k značnému obmedzeniu pohraničného
styku a skomplikovalo hraničnú kontrolu vo vymedzených
pásmach.
V máji 1990 bolo na úrovni konzulárnych služieb
obidvoch štátov dohodnuté, že cestovanie
z humanitárnych dôvodov v rámci tejto tretej
kategórie jednorázových priepustiek je možné
za podmienok stanovených týmto Dohovorom, ak orgány
jedného štátu informujú individuálne
o takejto potrebe orgány druhého štátu.
Zo štatistických údajov o počte vystavených
priepustiek pre čs. občanov v rámci malého
pohraničného styku vyplýva, že počet
stálych priepustiek v období 1981-1989 mierne poklesol,
zatiaľ čo u jednorázových priepustiek
došlo k výraznému poklesu po uplatnení
opatrenia čs. strany v r. 1982. Pre porovnanie: v roku
1981 bolo vydaných 21 655 takýchto priepustiek,
v roku 1982 po tomto opatrení len 321. K nárastu
došlo roku 1988/1989, kedy sa vydáva okolo 1000 až
1200 jednorázových priepustiek.
Pri rokovaní hlavných hraničných splnomocnencov
Československa a Poľska v júni t.r. v Prahe
boli vzájomne odsúhlasené tieto počty
prekročenia štátnych hraníc v rámci
malého pohraničného styku.
Občania Poľska: za zamestnaním milión
necelých štyristotisíc prekročení,
za hospodárskym účelom necelých 62
tisíc prekročení, z rodinných dôvodov
okolo 31.900 prekročení.
Občania ČSFR za zamestnaním necelých
160 prekročení, za hospodárskymi účelmi
necelých 22 tisíc prekročení, z rodinných
dôvodov necelých 3.200 prekročení.
Z uvedených údajov je zrejmý značný
nepomer využitia malého pohraničného
styku v neprospech československých občanov.
Pre dokreslenie tejto skutočnosti je možno ešte
uviesť údaje o prekročení hraníc
v rámci všeobecného pohraničného
styku, to je cestovného ruchu a malého pohraničného
styku.
V roku 1988 bolo odbavených 11,5 milióna osôb,
v r. 1989 ich bolo cez 21 milión, to znamená nárast
o 84 %.
Uznesením vlády číslo 102 zo 6. septembra
1990 bola vyjadrená pripravenosť československej
strany, aby k 1. 11. 1990 došlo k uvoľneniu malého
pohraničného styku. Zároveň vláda
uložila predsedovi československej časti Československo-poľského
výboru, ministrovi Klausovi, prerokovať s poľskou
stranou všetky otvorené problémy, s prihliadnutím
na stanoviská vlád republík. Predsedovia
aj obidve časti československo-poľského
výboru sa zišli v dňoch 11. a 12. septembra
1990 v Prahe, pričom československá strana
zdôraznila, že sa jednoznačne dištancuje
od rozhodnutia vlády z r. 1982 o obmedzovaní platnosti
dohovoru o malom pohraničnom styku a odmieta politické
a bezpečnostné dôvody, ktorými bolo
toto rozhodnutie motivované.
Obidve strany sa dohodli, že budú medzi ministerstvom
financií a bankami obidvoch štátov prerokované
otázky zreálnenia turistického kurzu korunu
k poľskému zlotému a do 20. 10. 1990 že
budú dohodnuté technicko-organizačné
podmienky umožňujúce účinnú
realizáciu dohovoru o malom pohraničnom styku z
roku 1959. Pre zaujímavosť treba povedať, že
tieto otázky zreálnenia mali byť prerokované
do 30. 9. 1990. Toto prerokovanie sa neuskutočnilo pre
nepripravenosť poľskej strany.
Uznesením zo dna 21. 9. 1990 bolo uložené,
aby tieto otázky kurzu a technicko-organizačných
podmienok zabezpečil v spolupráci s ministrami vnútra,
dopravy a zahraničného obchodu a s predsedom Štátnej
banky československej.
21. 9. 1990 sa vo Varšave uskutočnilo rokovanie generálneho
riaditeľa Ústrednej colnej správy nášho
štátu s predsedom Hlavnej colnej správy Poľskej
republiky, pri ktorom došlo k vymedzeniu pojmu "malý
pohraničný styk", za ktorý sa považuje
jednorázový styk určený pre malú
skupinu ľudí prekračujúcich hranice
medzi oboma štátmi.
Obidvaja konštatovali, že realita nezodpovedá
dohode z roku 1959, pretože vydávané priepustky
sú v pomere 1:10 v neprospech československej strany.
Ďalej bolo dohodnuté, že na úrovni expertov
colných správ bude posúdený československý
návrh na zníženie hodnoty veci v rámci
malého pohraničného styku z 200 na 50 korún,
a to ako prechodné opatrenie do 1. 1. 1991, kedy bude nastolený
celkom nový režim v súvislosti s predpokladaným
uvoľnením cestovného ruchu a s prechodom zúčtovania
medzi oboma štátmi na voľné meny.
Dôvodom, ktorý okúsili obe strany, je zneužívanie
malého pohraničného styku takzvanými
"pseudoturistami". Poľská strana prisľúbila
pomoc pri riešení problémov vo vymedzení
osôb, ktoré môžu priepustku vlastniť,
vo vymedzení okruhu tovaru, ktorý je možné
vyvážať a možnosti uplatnenia ďalších
potrebných opatrení tak, aby sa dohoda o colných
otázkach z roku 1964 skutočne realizovala.
Dnes a zajtra sa uskutoční vo Varšave rokovanie
pracovníkov ministerstiev financií a bánk
k otázkam zreálnenia turistického kurzu a
k mechanizmu jeho úprav na trhovom princípe. Na
základe nóty, ktorú poľský veľvyslanec
odovzdal 26. 9. 1990 Federálnemu ministerstvu zahraničných
vecí, navrhuje poľská strana uskutočniť
dňa 10. a 11. 10. 1990 vo Varšave široké
rokovanie zástupcov všetkých zainteresovaných
orgánov obidvoch štátov k otázkam obnovenia
malého pohraničného styku a k uvoľneniu
cestovného ruchu od 1. 1. 1991.
Toto je stav veci k dnešnému dňu s tým,
že definitívne rozhodnutie v týchto otázkach
prijme vláda koncom októbra 1990 a zoznámi
s ním Federálne zhromaždenie.
Pokiaľ ide o námet na to, aby sa urýchlene
vytvárali podmienky smerujúce k slobodnému
cestovaniu medzi Poľskom a Československom bez akýchkoľvek
obmedzení, chceme konštatovať, že vláda
doteraz nezrušila administratívne opatrenia, ktoré
znamenajú, že pri prechode hraníc je treba
preukázať sa úradne overeným pozvaním
jednej strany. Chápeme, že je to opatrenie, ktoré
je v rozpore s celkovým trendom uvoľňovania
prechodu cez hranice, a prijmite ubezpečenie, že vláda
tento problém posudzuje zo všetkých hľadísk.
Chceme toto administratívne opatrenie čo najrýchlejšie
zrušiť. V súčasnej dobe pre to nie sú
vytvorené príslušné ekonomické
a technické podmienky. Chápem, že o nich viete
tiež, pretože sami konštatujete, že nežiadate
okamžité a úplné otvorenie hraníc,
ale vytváranie podmienok.
Chcem konštatovať, že Československo je
s okolitými štátmi viazané určitým
zmluvným inštrumentáriom zo starej doby, a
že je treba zásadne celé toto inštrumentárium
na úplne nových základoch pri úplne
novej situácii, ktorá sa vytvorila v strednej a
celej Európe, posúdiť a pripraviť nové
dokumenty s novým kvalitnejším obsahom. Ďakujem
za pozornosť.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pánovi premiérovi. Konštatujem,
že interpeláciu ústne predniesla za skupinu
poslancov z oboch snemovní poslankyňa Dana Němcová,
ktorá sa dnešného zasadnutia nezúčastňuje.
V diskusii sa však pripojili ďalší poslanci
so svojimi poznatkami a návrhmi a preto sa ich pýtam,
či sú spokojní s odpoveďou pána
premiéra ?
Poslankyně SL D. Branná: Vážený
pane předsedající, vážené
Federální shromáždění,
jsem jedna z těch, které podepsali tuto interpelaci.
V zásadě svým jménem mohu prohlásit,
že jsem spokojena s odpovědí pana premiéra,
protože vidím, že vláda má snahu
vytvářet podmínky k otevření
hranic tak, jak to bylo postulováno naší interpelací.
Chtěla bych jenom zdůraznit to, co se týká
malého pohraničního styku. Z vlastních
zkušeností vím, že není úplně
pravda, že pro tzv. humanitní důvody byly vydávány
pouze jednorázové propustky, ale byly to i propustky
stálé, šlo o rodinné příslušníky,
např. rodiče a děti nebo sourozence, kteří
se na tyto stálé propustky mohli navštěvovat.
Dále bych chtěla zdůraznit, že současným
stavem jsou poškozeni především naši
občané. Tady souhlasím s tím, co řekl
pan premiér, že polská strana vydává
mnohem víc propustek než československá
strana a tím jsou naši občané více
poškozeni a mají právo, aby tato situace byla
řešena urychleně.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem pekne. Ešte niekto z tých poslancov,
ktorí boli spoluautormi interpelácie, sa hlási
o slovo? Ďakujem. K interpelácii je možná
rozprava, a preto vyzývam do rozpravy pána poslanca
Tomisa.
Poslanec SN V. Tomis: Pane předsedající,
paní kolegyně, páni kolegové, i když
vím, že uběhla velmi krátká doba,
protože jsme zkrátili termín pro podání
interpelace, přesto jsem nucen s ohledem na to, co se dělo
u mne v bytě prohlásit, že to, co řekl
pan premiér, naprosto nevyhovuje a že s odpovědí
nejsem spokojen. Myslím, že je skutečně
potřeba udělat průzkum. Byla u nás
paní ministryně Štěpová z České
republiky a řekla: "Nikdo vám nepomůže.
Musíte si pomoci sami." To řekla pracovníkům
národních výborů a funkcionářům.
V Českém Těšíně chybí
3 tis. metrů čtverečních prodejní
plochy potravinářského zboží
pro stávající počet našich občan.
Chybí tisíc metrů čtverečních
pro průmyslové zboží. Jestliže
do těchto obchodů přijdou další
lidé, tak nebude možné, aby tam občané
Českého Těšína a okolí
nakupovali. Absolutně ne.
Chtěli jsme postavit lehkou stavbu na tržišti
za pomoci Slušovic a žádali jsme o podporu, například
finanční prostředky na cestovní ruch.
Paní ministryně však řekla, že
to jsou peníze na něco docela jiného.
Obracím se tady na pana premiéra, aby skutečně
s vládou České republiky posoudili celou
skutečnost ekonomicky, hospodářsky, kapacitně
a skutečně vytvořili podmínky pro
to, aby naši občané mohli nakupovat. Interpelace
občanů jsou 1 : 20. Češi jsou většinou
pro a občané Polské národnosti, kteří
tam mají příbuzné, samozřejmě
chtějí na návštěvy chodit.
Zúčastnil jsem se se šesti kolegy jednání
na polském velvyslanectví, kde jsme hovořili
s panem velvyslancem velmi otevřeně. Přiznali
jsme, že politicky je třeba tuto otázku řešit,
ale jednoznačně jsme řekli: "Dokud nebudou
organizační, technické, hospodářské
a potravinářské věci vyřešeny,
tak ne." Řekli jsme mu, že třeba v Těšíně
jsme pro to, aby to bylo v sobotu od 15 hodin, kdy se zavírá
i Večerka, a do neděle. On vstal, podal nám
ruku a řekl: "S tím souhlasím. Nám
jde jen o rodinné styky."
Navrhuji, aby se udělala červená čára,
po které by šli ti, kdo nechtějí nic
proclít. Pokud budou něco pronášet,
budou platit vysoké pokuty. Vláda také neřekla,
jak se to bude dělat, když někdo bude přecházet
hranici a něco ponese.
Plně podporuji pana ministra Klause - jen v tomto, protože
s některými jinými názory třeba
nesouhlasím. Je velmi dobře, že skutečně
chrání naši ekonomiku i kursem, i když
v současné době dobře víme,
že kurs nám to nevyřeší, protože
obrat zboží vynáší Polákům
téměř 20,- Kčs na 1,- Kčs.
Když přijedou k nám, je tu pro ně tak
levně, tak "za babku", že se jim to vyplácí.
Nejprve je třeba se zaměřit na organizační
věci, zvýšit kapacitu prodejen, zajistit zvýšené
dodávky potravin, které se vykupují, vydat
příkaz nebo zmocnit k tomu národní
výbory, že každý cizinec si může
koupit jen jedno balení, nikoliv více, a zajistit,
aby lidé nakoupené zboží nemohli přenášet
přes hranice. Jde skutečně o obrovské
množství zboží, které se vynáší,
a to i za stávajících omezených podmínek.