Středa 11. července 1990

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Mandlerovi. Pán poslanec Ruml, pripraví sa poslanec Uhl.

Poslanec SL J. Ruml: Vážené shromáždění, myslím, že pokud pan Mandler podsouvá nebo nepodsouvá, není rozhodující pro toto usnesení. Hlavně je důležité, aby vláda co nejdříve připravila návrh zákona o rozhlasu a televizi. To považuji za klíčovou otázku. Proto navrhuji, aby tento bod zněl pouze takto: "Aby urychleně podnikala nezbytné legislativní kroky k zajištění plurality a nezávislosti hromadných sdělovacích prostředků."

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má pan poslanec Uhl.

Poslanec SN P. Uhl: Pane předsedající, pane předsedo, dámy a pánové, chtěl bych odporovat panu poslanci Mandlerovi, protože z toho co četl, se opravdu nedá dovodit, že vláda usiluje o monopolizaci. Vláda bude usilovat o to, aby stát, tzn. vláda, vládní komise odpovědné parlamentu měly monopol správy frekvencí, což je něco jiného. A v druhém bodě - u těch sdělovacích prostředků - rozhlasu a televize - které nebudou státu, a vláda přímo předpokládá existenci takových prostředků, takže předpokládá zrušení tohoto monopolu, si chce zachovat kontrolu nad jejich činností z hlediska zákona, z hlediska obecných zákonů a ústavy, což se domnívám, že je opět v pořádku. Všechny tyto návrhy, které zde pronesl poslanec Ruml, předtím poslanec Ransdorf a pan Šolc jsou vlastně podobné, také se za ně stavím a nemohu hlasovat pro prohlášení, které tvrdí, že vláda má záměr státního monopolu hromadných sdělovacích prostředků. Vláda tento záměr nemá. Vím to z praxe i ze studia tohoto vládního prohlášení, z něhož se nedá odvodit touha vlády po monopolizaci.

Navrhuji, aby to bylo buď tak, aby bylo řečeno, aby vláda vytvořila podmínky pro nestátní vysílání rozhlasu a televize, nebo tak, aby vláda umožnila státní monopolizaci hromadných sdělovacích prostředků nebo konečně tak, jak to navrhoval Jiří Ruml.

Všechny tyto tři formulace jsou přijatelné. Ta, která nám byla předložena v posledním tisku, je nepřijatelná. Zde bych chtěl protestovat proti tomu, že jsem dal písemný návrh před obědem na změnu a nebyl zahrnut. Dal jsem ten návrh přibližně v tom duchu, v jakém o něm teď hovoříme. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Uhlovi. Pán poslanec Sokol.

Místopředseda SN J. Sokol: Vážení kolegové, jen pro vyjasnění, zde se hovoří o monopolizaci frekvencí. Možná, že je ta formulace nešťastná, ale přidělování frekvencí je asi něco takového jako železniční jízdní řád. Když někdo protestuje proti monopolizaci přidělování frekvencí, je to asi tak, jakoby vláda žádala, aby železnice jezdily podle vůle různých subjektů. Chápejte, že to není možné. Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Hovorí poslanec Doležal.

Poslanec SN B. Doležal: Domnívám se, že věc je zjevná. Nejde jen o přidělování frekvencí, ale také o kontrolu nad rozsahem a dosahem a nad programovou charakteristikou nestátních vysílání. Ten, kdo bude kontrolovat, bude svým způsobem vysílání ovládat a bude na něj mít poměrně značný vliv, tzn. fakticky monopol zůstane zachován.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Prihlásil sa poslanec Kocáb.

Poslanec SL M. Kocáb: Vážené Federální shromáždění, jen velice stručně. Přikláním se k názoru poslance Bendy. Chtěl bych říci, že sám za sebe zásadně odmítám, aby si stát uchoval kontrolu nad rozsahem, dosahem a programovou charakteristikou nestátního vysílání. Samozřejmě, pokud budeme mít vládu osvícenou, může to dělat dobře. Pokud ne, bude ji zneužívat. Vycházím ze zkušenosti, které mám s našimi lidmi, pak bych zásadně tuto kontrolu odmítal.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Kocábovi. O slovo sa prihlásil pán Mikloško.

Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško: Bol som menovaný predsedom komisie, ktorá má konkurzom a nadrezortne prideľovať a prenajímať frekvencie. Všeobecne panuje taký názor, že frekvencie sú národným bohatstvom, ktoré riadi štát a udeľuje ich formou licencií. Doteraz máme asi 50 takých žiadostí. Môžeme prideliť 10 rozhlasových a jednu televíznu frekvenciu. I Čs. rozhlas môže prenajať svoj čas týmto záujemcom.

Nejde o žiadnu cenzúru. Na strane 35 vládneho vyhlásenia sa hovorí, že akákoľvek forma cenzúry je neprijateľná. Ďalej sa hovorí, že kontrola nad rozsahom a obsahom, programovou charakteristikou neštátnych vysielaní bude asi taká, že pokiaľ sa na niečom dohodneme s neštátnymi vysielačkami a nebudú to dodržiavať, alebo ich vysielanie bude proti zákonu alebo proti Ústave, potom je možné túto licenciu vziať. Dali sme už spomínaným 50 žiadateľom dotazník, aby nám urobili vysielací čas, kapitálové krytie, obsahovú náplň vysielania a okruh poslucháčov a na základe toho sa tieto licencie udelia. V komisii pracuje asi 12 odborníkov z rôznych rezortov a v najbližšom čase začnú svoju činnosť. Domnievam sa teda, že o nejakú cenzúru či monopolizáciu určite nejde, ide o to, čo urobia všetky štáty sveta (sú tam napr. Kanada, Holandsko, Veľká Británia, USA atď.) V týchto štátoch sa to rieši ešte tvrdšie. Treba sa pozrieť na stranu 36 vládneho vyhlásenia, kde je napísané, že pokiaľ by pri takých vysielaniach došlo k masovému šíreniu pornografie, propagácii násilia, rasovej neznášanlivosti, má štát právo a povinnosť nejakým spôsobom zasiahnuť. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem podpredsedovi vlády. Hlási sa poslanec Novosád.

Poslanec SL K. Novosád: Pane předsedo, pane předsedající, vážení kolegové, vážené kolegyně, dovolil bych si oponovat slovům pana místopředsedy vlády. Domnívám se, že vláda nebude určovat, co je zákonné a co ne, ale bude to určitě zákon, který bude platit pro vládu jako pro každého z nás. To je za prvé.

A za druhé: já bych vám rád přečetl konečnou formulaci, jak jsem ji formuloval. Monopol bych tam nechal. Nejde tedy o monopol státní, jde tady o jakýkoli monopol. Proto by dle mého názoru to znění mělo být takové: aby znemožnila monopolizaci hromadných sdělovacích prostředků a urychleně podnikla nezbytné legislativní kroky k zajištění její plurality a nezávislosti. To je vše.

Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Chce sa k tomu ešte niekto vyjadriť?

Poslanec SN J. Kobylka: Teď se projednávají dvě věci, jednak frekvence. To je potřeba oddělit. Něco jiného je skladba programu a něco jiného, na čem se to vysílá. Rozlišme tyto dvě věci. Uvažujeme postaru, to znamená buď a nebo. Uvažujme trošku jinak: hledejme optimum státní kontroly přes tato média. Nekopírujme Západ a Ameriku, nebuďme okouzleni, protože pokud vám budou vysílat 16 nebo 24 hodin pornofilmy a krváky, tak vy tady budete plakat nad kriminalitou, nad čímkoliv. Mne fascinují lidé, kteří jsou křesťansky orientovaní a chtějí to podnikat bez jakékoli kontroly. Ať se na mě televize nezlobí, televize, to je debilizátor. To má enormní vliv. Já jsem psycholog, říkám to odpovědně. Televize má enormní vliv na náš život. A pokud se to nechá bez kontroly, bude to národní tragédie, já bych tady byl spíš pro to, aby se televize omezovala i co do rozsahu vysílání, protože 40 % dětí má poruchy pohybového aparátu z nedostatku pohybu. Televize je jeden z faktorů, který toto způsobuje. A vy byste tak mohutný prostředek nechali bez jakékoli kontroly? To je další bod.

Třetí bod: fascinuje mě, že vy chcete nechat takto velké pravomoci pouze na vládě, aby tuto kontrolu měla. Prosím vás, proč tady sedíte? Já být vámi a být poslancem, tak chci, aby tu kontrolu měl parlament přes televizi, ne vláda. Samozřejmě prostřednictvím zákona. Nad konkrétními pořady - je to porno nebo už to není porno - budou velké dohady. A vy byste tam v dozorčí komisi měli sedět. Děkuji. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Kobylkovi. Paní poslankyňa Skarlandtová sa chce vyjadriť.

Poslankyně SN M. Skarlandtová: Dámy a pánové, vážené předsednictvo, já mám takový dojem, že my tady opravdu směšujeme moc věcí dohromady. Máme zatím jednu televizi, Československou televizi. Mnohé z toho, co říkal pan doktor Kobylka, je pravda. Já si myslím, že musíme mít hlavní zájem na tom, aby co nejdříve vzniklo mnoho nezávislých televizí. A proto vzhledem k tomu bych spíše kladla důraz na to, aby vláda urychleně vytvořila podmínky pro vysílání rozhlasu a televize nestátními subjekty. Pokud jde o kontrolu, myslím, že nám uniká takový základní moment, a to je konkursní řízení, a je to vládní komise pro udělování licencí. Vláda je zodpovědna parlamentu. Tudíž my jako parlament samozřejmě máme kontrolu této komise. Myslím, že právě tuto kontrolu zatím podceňujeme, ale to je to nejdůležitější, co máme v rukou, takže jako parlament na rozhodování této komise máme vliv. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pani poslankyni Skarlandtovej. Odporúčal by som, aby predseda návrhovej komisie hodnotil jednotlivé vystúpenia a predložil návrh.

Poslanec SN J. Šolc: Dámy a pánové, kromě původní verze, kterou máte před sebou, vystoupili v diskusi se svými připomínkami v tomto pořadí: poslanec Ransdorf, který formuloval svou připomínku do stylizované podoby: aby znemožnila státní monopolizaci sdělovacích prostředků - jako alternativní verzi. Dále to byl poslanec Ruml, který to formuloval, aby vláda urychleně podnikla nezbytné legislativní kroky k demonopolizaci sdělovacích prostředků. Dále to byl poslanec Novosád, který v podstatě zachovává tuto formulaci, ale dodává: k zajištění jejich plurality a nezávislosti - uvítám, když ta formulace bude přesná.

Poslanec SL K. Novosád: Bez slova státní, protože jakýkoli monopol v této oblasti není možný.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Aby znemožnila monopolizáciu hromadných oznamovacích prostriedkov, treba vypustiť "upustila od zámeru štátnej a namiesto toho dať slovo "znemožnila".

Poslanec SL J. Ruml: Můj návrh zněl také jinak. Zněl, aby vláda urychleně podnikla nezbytné legislativní kroky k zajištění plurality a nezávislosti hromadných sdělovacích prostředků.

Poslanec SN J. Šolc: já jsem si měl vyžádat formulaci tady přesně. K této formulaci potom poslanec Novosád souhlasí s tím, jak to bylo přeformulováno s dodatkem "k zajištění jejich plurality a nezávislosti". Já bych se v této chvíli chtěl zeptat, kdo z pánů poslanců, protože máme tři alternativy, vzhledem k tomu, že jsou si blízké, od ní odstupuje, aby naše práce byla jednodušší. Nikdo z nich, každý trvá na tom, aby se hlasovalo o každém návrhu?

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ja by som navrhol, pán predseda, aby sme sa spýtali a presne formulovali návrh tak, ako ho teraz vidíme. Zdá sa, že by sme sa mohli zhodnúť na tom návrhu, ako ho tu formuloval pán poslanec Ruml, ktorý navrhuje, aby urýchlene podnikla nevyhnutné legislatívne kroky na zabezpečenie plurality a nezávislosti hromadných oznamovacích prostriedkov.

Prosím pána poslanca Novosáda, súhlasí s touto formuláciou? (Ano.) Áno.

Poslanec SN J. Šolc: Poslanec Novosád tam totiž zdůrazňuje zajištění plurality a nezávislosti. Na to klade akcent, proto na tom zřejmě trvá? (Hlasy: Netrvá.)

Poslanec SL V. Benda: Já mám jen dotaz: původní návrh je ten, který je vytištěn?

Poslanec SN J. Šolc: Já jsem neměl žádný jiný návrh. Já mám pocit, že k tomu, co jsem tady přednesl, který nebyl původním mým návrhem, by se měl vyjádřit ještě pan předseda vlády Čalfa.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, pán predseda vlády Čalfa.

Předseda vlády ČSFR M. Čalfa: Vážené Federálne zhromaždenie, toto je jediné miesto v celom uznesení, v ktorom sa kvalifikuje úmysel vlády, a potom je tu stanovisko Federálneho zhromaždenia, ktoré vládu vyzýva, aby upustila od tohoto svojho zámeru. Chcem zodpovedne prehlásiť, že vláda tento zámer nemala, nemá ani nechce mať. Preto by som prosil, keď sa bude formulovať tento záver, nech je záver Federálneho zhromaždenia, ale nech sa nekvalifikuje tento úmysel vlády. Ďakujem. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem predsedovi vlády pánovi Čalfovi. Chce sa ešte niekto vyjadriť?

Poslanec SN M. Ransdorf: Vzdávám se pozměňovacího návrhu a přikláním se k mínění poslance Novosáda.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Poslanec Novosád sa nevzdal svojho návrhu a jeho návrh znie tak, aby znemožnila monopolizáciu hromadných oznamovacích prostriedkov a urýchlene podnikla nevyhnutné legislatívne kroky na zabezpečenie ich plurality a nezávislosti.

Návrh pána poslanca Rumla som už citoval. Je to druhá časť tohoto odseku, aby urýchlene podnikla nevyhnutné legislatívne kroky na zabezpečenie plurality a nezávislosti hromadných oznamovacích prostriedkov.

Najskôr budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu poslanca Rumla. Prosím poslancov Snemovne ľudu, ktorých je 115 prítomných, aby vyjadrili svoj názor zdvihnutím ruky.

Kto je za návrh poslanca Rumla, nech zdvihne ruku! (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.

Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike.

Kto je za návrh poslanca Rumla, nech zdvihne ruku! (Dvanáct.) Dvanásť.

Ani poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike návrh neprijali.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike.

Kto je za návrh poslanca Rumla, nech zdvihne ruku! (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.

Ani poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike návrh neprijali.

Teraz budeme hlasovať o návrhu poslanca Novosáda, ktorý znie takto: "Aby znemožnila monopolizáciu hromadných oznamovacích prostriedkov a urýchlene podnikla potrebné legislatívne kroky na zabezpečenie ich plurality a nezávislosti."

Prosím, aby o tomto návrhu najskôr hlasovali poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike.

Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Väčšina.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Jeden.) Jeden.

Poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike návrh prijali.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike.

Kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku! (Väčšina.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Päť.

Poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike návrh prijali.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, aby hlasovali o návrhu poslanca Novosáda.

Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Je to väčšina.)

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třináct.) Trinásť.

Konštatujem, že Snemovňa ľudu tento návrh schválila.

Formulácia, ako ju navrhol poslanec Novosád, bude platiť v tomto uznesení za predpokladu, že ho ako celok schválime.

Ďalej sa prihlásili s pozmeňovacími návrhmi poslankyňa Samková a poslanec Černý. Prosím poslankyňu Samkovú, aby sa ujala slova.

Poslankyně SN K. Samková: Vážený pane předsedající, vážené paní kolegyně a páni kolegové, měla bych pouze drobnost k bodu 3, odrážka 4, kde se praví, aby věnovala mnohem pozorněji mimo jiné i vytvořením příslušného útvaru na federální úrovni problematice národností a etnik.

Dovolila jsem si odběhnout do knihovny, kde jsem si vzala Slovník jazyka českého a Slovník cizích slov, kde se praví: "Etnický je týkající se národnosti nebo národa." V nám dobře známém slovníku od profesora Trávníčka se též praví: "Etnický znamená národní." Pojem etnikum se u nás v poslední době zavedlo v podstatě uměle, nemá právní obsah a já navrhuji, aby se vypustilo jako redundantní.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Sú ďalšie pripomienky? Pokiaľ máte k tomuto návrhu pani poslankyne Samkovej pripomienku, prosím, aby ste ju vyjadrili. Nie sú pripomienky. Pán poslanec Masopust.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP