Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Mandlerovi. Pán poslanec
Ruml, pripraví sa poslanec Uhl.
Poslanec SL J. Ruml: Vážené shromáždění,
myslím, že pokud pan Mandler podsouvá nebo
nepodsouvá, není rozhodující pro toto
usnesení. Hlavně je důležité,
aby vláda co nejdříve připravila návrh
zákona o rozhlasu a televizi. To považuji za klíčovou
otázku. Proto navrhuji, aby tento bod zněl pouze
takto: "Aby urychleně podnikala nezbytné legislativní
kroky k zajištění plurality a nezávislosti
hromadných sdělovacích prostředků."
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má pan poslanec Uhl.
Poslanec SN P. Uhl: Pane předsedající, pane
předsedo, dámy a pánové, chtěl
bych odporovat panu poslanci Mandlerovi, protože z toho co
četl, se opravdu nedá dovodit, že vláda
usiluje o monopolizaci. Vláda bude usilovat o to, aby stát,
tzn. vláda, vládní komise odpovědné
parlamentu měly monopol správy frekvencí,
což je něco jiného. A v druhém bodě
- u těch sdělovacích prostředků
- rozhlasu a televize - které nebudou státu, a vláda
přímo předpokládá existenci
takových prostředků, takže předpokládá
zrušení tohoto monopolu, si chce zachovat kontrolu
nad jejich činností z hlediska zákona, z
hlediska obecných zákonů a ústavy,
což se domnívám, že je opět v pořádku.
Všechny tyto návrhy, které zde pronesl poslanec
Ruml, předtím poslanec Ransdorf a pan Šolc
jsou vlastně podobné, také se za ně
stavím a nemohu hlasovat pro prohlášení,
které tvrdí, že vláda má záměr
státního monopolu hromadných sdělovacích
prostředků. Vláda tento záměr
nemá. Vím to z praxe i ze studia tohoto vládního
prohlášení, z něhož se nedá
odvodit touha vlády po monopolizaci.
Navrhuji, aby to bylo buď tak, aby bylo řečeno,
aby vláda vytvořila podmínky pro nestátní
vysílání rozhlasu a televize, nebo tak, aby
vláda umožnila státní monopolizaci hromadných
sdělovacích prostředků nebo konečně
tak, jak to navrhoval Jiří Ruml.
Všechny tyto tři formulace jsou přijatelné.
Ta, která nám byla předložena v posledním
tisku, je nepřijatelná. Zde bych chtěl protestovat
proti tomu, že jsem dal písemný návrh
před obědem na změnu a nebyl zahrnut. Dal
jsem ten návrh přibližně v tom duchu,
v jakém o něm teď hovoříme. Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Uhlovi. Pán poslanec
Sokol.
Místopředseda SN J. Sokol: Vážení
kolegové, jen pro vyjasnění, zde se hovoří
o monopolizaci frekvencí. Možná, že je
ta formulace nešťastná, ale přidělování
frekvencí je asi něco takového jako železniční
jízdní řád. Když někdo
protestuje proti monopolizaci přidělování
frekvencí, je to asi tak, jakoby vláda žádala,
aby železnice jezdily podle vůle různých
subjektů. Chápejte, že to není možné.
Děkuji. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Hovorí poslanec Doležal.
Poslanec SN B. Doležal: Domnívám se, že
věc je zjevná. Nejde jen o přidělování
frekvencí, ale také o kontrolu nad rozsahem a dosahem
a nad programovou charakteristikou nestátních vysílání.
Ten, kdo bude kontrolovat, bude svým způsobem vysílání
ovládat a bude na něj mít poměrně
značný vliv, tzn. fakticky monopol zůstane
zachován.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Prihlásil sa poslanec Kocáb.
Poslanec SL M. Kocáb: Vážené Federální
shromáždění, jen velice stručně.
Přikláním se k názoru poslance Bendy.
Chtěl bych říci, že sám za sebe
zásadně odmítám, aby si stát
uchoval kontrolu nad rozsahem, dosahem a programovou charakteristikou
nestátního vysílání. Samozřejmě,
pokud budeme mít vládu osvícenou, může
to dělat dobře. Pokud ne, bude ji zneužívat.
Vycházím ze zkušenosti, které mám
s našimi lidmi, pak bych zásadně tuto kontrolu
odmítal.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Kocábovi. O slovo
sa prihlásil pán Mikloško.
Místopředseda vlády ČSFR J. Mikloško:
Bol som menovaný predsedom komisie, ktorá má
konkurzom a nadrezortne prideľovať a prenajímať
frekvencie. Všeobecne panuje taký názor, že
frekvencie sú národným bohatstvom, ktoré
riadi štát a udeľuje ich formou licencií.
Doteraz máme asi 50 takých žiadostí.
Môžeme prideliť 10 rozhlasových a jednu
televíznu frekvenciu. I Čs. rozhlas môže
prenajať svoj čas týmto záujemcom.
Nejde o žiadnu cenzúru. Na strane 35 vládneho
vyhlásenia sa hovorí, že akákoľvek
forma cenzúry je neprijateľná. Ďalej sa
hovorí, že kontrola nad rozsahom a obsahom, programovou
charakteristikou neštátnych vysielaní bude
asi taká, že pokiaľ sa na niečom dohodneme
s neštátnymi vysielačkami a nebudú to
dodržiavať, alebo ich vysielanie bude proti zákonu
alebo proti Ústave, potom je možné túto
licenciu vziať. Dali sme už spomínaným
50 žiadateľom dotazník, aby nám urobili
vysielací čas, kapitálové krytie,
obsahovú náplň vysielania a okruh poslucháčov
a na základe toho sa tieto licencie udelia. V komisii pracuje
asi 12 odborníkov z rôznych rezortov a v najbližšom
čase začnú svoju činnosť. Domnievam
sa teda, že o nejakú cenzúru či monopolizáciu
určite nejde, ide o to, čo urobia všetky štáty
sveta (sú tam napr. Kanada, Holandsko, Veľká
Británia, USA atď.) V týchto štátoch
sa to rieši ešte tvrdšie. Treba sa pozrieť
na stranu 36 vládneho vyhlásenia, kde je napísané,
že pokiaľ by pri takých vysielaniach došlo
k masovému šíreniu pornografie, propagácii
násilia, rasovej neznášanlivosti, má
štát právo a povinnosť nejakým
spôsobom zasiahnuť. Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem podpredsedovi vlády. Hlási
sa poslanec Novosád.
Poslanec SL K. Novosád: Pane předsedo, pane předsedající,
vážení kolegové, vážené
kolegyně, dovolil bych si oponovat slovům pana místopředsedy
vlády. Domnívám se, že vláda
nebude určovat, co je zákonné a co ne, ale
bude to určitě zákon, který bude platit
pro vládu jako pro každého z nás. To
je za prvé.
A za druhé: já bych vám rád přečetl konečnou formulaci, jak jsem ji formuloval. Monopol bych tam nechal. Nejde tedy o monopol státní, jde tady o jakýkoli monopol. Proto by dle mého názoru to znění mělo být takové: aby znemožnila monopolizaci hromadných sdělovacích prostředků a urychleně podnikla nezbytné legislativní kroky k zajištění její plurality a nezávislosti. To je vše.
Děkuji. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Chce sa k tomu ešte niekto vyjadriť?
Poslanec SN J. Kobylka: Teď se projednávají
dvě věci, jednak frekvence. To je potřeba
oddělit. Něco jiného je skladba programu
a něco jiného, na čem se to vysílá.
Rozlišme tyto dvě věci. Uvažujeme postaru,
to znamená buď a nebo. Uvažujme trošku jinak:
hledejme optimum státní kontroly přes tato
média. Nekopírujme Západ a Ameriku, nebuďme
okouzleni, protože pokud vám budou vysílat
16 nebo 24 hodin pornofilmy a krváky, tak vy tady budete
plakat nad kriminalitou, nad čímkoliv. Mne fascinují
lidé, kteří jsou křesťansky orientovaní
a chtějí to podnikat bez jakékoli kontroly.
Ať se na mě televize nezlobí, televize, to
je debilizátor. To má enormní vliv. Já
jsem psycholog, říkám to odpovědně.
Televize má enormní vliv na náš život.
A pokud se to nechá bez kontroly, bude to národní
tragédie, já bych tady byl spíš pro
to, aby se televize omezovala i co do rozsahu vysílání,
protože 40 % dětí má poruchy pohybového
aparátu z nedostatku pohybu. Televize je jeden z faktorů,
který toto způsobuje. A vy byste tak mohutný
prostředek nechali bez jakékoli kontroly? To je
další bod.
Třetí bod: fascinuje mě, že vy chcete
nechat takto velké pravomoci pouze na vládě,
aby tuto kontrolu měla. Prosím vás, proč
tady sedíte? Já být vámi a být
poslancem, tak chci, aby tu kontrolu měl parlament přes
televizi, ne vláda. Samozřejmě prostřednictvím
zákona. Nad konkrétními pořady - je
to porno nebo už to není porno - budou velké
dohady. A vy byste tam v dozorčí komisi měli
sedět. Děkuji. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Kobylkovi. Paní poslankyňa
Skarlandtová sa chce vyjadriť.
Poslankyně SN M. Skarlandtová: Dámy a pánové,
vážené předsednictvo, já mám
takový dojem, že my tady opravdu směšujeme
moc věcí dohromady. Máme zatím jednu
televizi, Československou televizi. Mnohé z toho,
co říkal pan doktor Kobylka, je pravda. Já
si myslím, že musíme mít hlavní
zájem na tom, aby co nejdříve vzniklo mnoho
nezávislých televizí. A proto vzhledem k
tomu bych spíše kladla důraz na to, aby vláda
urychleně vytvořila podmínky pro vysílání
rozhlasu a televize nestátními subjekty. Pokud jde
o kontrolu, myslím, že nám uniká takový
základní moment, a to je konkursní řízení,
a je to vládní komise pro udělování
licencí. Vláda je zodpovědna parlamentu.
Tudíž my jako parlament samozřejmě máme
kontrolu této komise. Myslím, že právě
tuto kontrolu zatím podceňujeme, ale to je to nejdůležitější,
co máme v rukou, takže jako parlament na rozhodování
této komise máme vliv. Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem pani poslankyni Skarlandtovej. Odporúčal
by som, aby predseda návrhovej komisie hodnotil jednotlivé
vystúpenia a predložil návrh.
Poslanec SN J. Šolc: Dámy a pánové,
kromě původní verze, kterou máte před
sebou, vystoupili v diskusi se svými připomínkami
v tomto pořadí: poslanec Ransdorf, který
formuloval svou připomínku do stylizované
podoby: aby znemožnila státní monopolizaci
sdělovacích prostředků - jako alternativní
verzi. Dále to byl poslanec Ruml, který to formuloval,
aby vláda urychleně podnikla nezbytné legislativní
kroky k demonopolizaci sdělovacích prostředků.
Dále to byl poslanec Novosád, který v podstatě
zachovává tuto formulaci, ale dodává:
k zajištění jejich plurality a nezávislosti
- uvítám, když ta formulace bude přesná.
Poslanec SL K. Novosád: Bez slova státní,
protože jakýkoli monopol v této oblasti není
možný.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Aby znemožnila monopolizáciu hromadných
oznamovacích prostriedkov, treba vypustiť "upustila
od zámeru štátnej a namiesto toho dať
slovo "znemožnila".
Poslanec SL J. Ruml: Můj návrh zněl také
jinak. Zněl, aby vláda urychleně podnikla
nezbytné legislativní kroky k zajištění
plurality a nezávislosti hromadných sdělovacích
prostředků.
Poslanec SN J. Šolc: já jsem si měl vyžádat
formulaci tady přesně. K této formulaci potom
poslanec Novosád souhlasí s tím, jak to bylo
přeformulováno s dodatkem "k zajištění
jejich plurality a nezávislosti". Já bych se
v této chvíli chtěl zeptat, kdo z pánů
poslanců, protože máme tři alternativy,
vzhledem k tomu, že jsou si blízké, od ní
odstupuje, aby naše práce byla jednodušší.
Nikdo z nich, každý trvá na tom, aby se hlasovalo
o každém návrhu?
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ja by som navrhol, pán predseda, aby sme sa
spýtali a presne formulovali návrh tak, ako ho teraz
vidíme. Zdá sa, že by sme sa mohli zhodnúť
na tom návrhu, ako ho tu formuloval pán poslanec
Ruml, ktorý navrhuje, aby urýchlene podnikla nevyhnutné
legislatívne kroky na zabezpečenie plurality a nezávislosti
hromadných oznamovacích prostriedkov.
Prosím pána poslanca Novosáda, súhlasí s touto formuláciou? (Ano.) Áno.
Poslanec SN J. Šolc: Poslanec Novosád tam totiž
zdůrazňuje zajištění plurality
a nezávislosti. Na to klade akcent, proto na tom zřejmě
trvá? (Hlasy: Netrvá.)
Poslanec SL V. Benda: Já mám jen dotaz: původní
návrh je ten, který je vytištěn?
Poslanec SN J. Šolc: Já jsem neměl žádný
jiný návrh. Já mám pocit, že
k tomu, co jsem tady přednesl, který nebyl původním
mým návrhem, by se měl vyjádřit
ještě pan předseda vlády Čalfa.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Prosím, pán predseda vlády Čalfa.
Předseda vlády ČSFR M. Čalfa: Vážené
Federálne zhromaždenie, toto je jediné miesto
v celom uznesení, v ktorom sa kvalifikuje úmysel
vlády, a potom je tu stanovisko Federálneho zhromaždenia,
ktoré vládu vyzýva, aby upustila od tohoto
svojho zámeru. Chcem zodpovedne prehlásiť,
že vláda tento zámer nemala, nemá ani
nechce mať. Preto by som prosil, keď sa bude formulovať
tento záver, nech je záver Federálneho zhromaždenia,
ale nech sa nekvalifikuje tento úmysel vlády. Ďakujem.
(Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem predsedovi vlády pánovi
Čalfovi. Chce sa ešte niekto vyjadriť?
Poslanec SN M. Ransdorf: Vzdávám se pozměňovacího
návrhu a přikláním se k mínění
poslance Novosáda.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Poslanec Novosád sa nevzdal svojho návrhu
a jeho návrh znie tak, aby znemožnila monopolizáciu
hromadných oznamovacích prostriedkov a urýchlene
podnikla nevyhnutné legislatívne kroky na zabezpečenie
ich plurality a nezávislosti.
Návrh pána poslanca Rumla som už citoval. Je
to druhá časť tohoto odseku, aby urýchlene
podnikla nevyhnutné legislatívne kroky na zabezpečenie
plurality a nezávislosti hromadných oznamovacích
prostriedkov.
Najskôr budeme hlasovať o pozmeňovacom návrhu
poslanca Rumla. Prosím poslancov Snemovne ľudu, ktorých
je 115 prítomných, aby vyjadrili svoj názor
zdvihnutím ruky.
Kto je za návrh poslanca Rumla, nech zdvihne ruku! (Čtyřicet
tři.) Štyridsaťtri.
Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike.
Kto je za návrh poslanca Rumla, nech zdvihne ruku! (Dvanáct.)
Dvanásť.
Ani poslanci Snemovne národov zvolení v Českej
republike návrh neprijali.
Prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike.
Kto je za návrh poslanca Rumla, nech zdvihne ruku! (Dvacet
jeden.) Dvadsaťjeden.
Ani poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej
republike návrh neprijali.
Teraz budeme hlasovať o návrhu poslanca Novosáda,
ktorý znie takto: "Aby znemožnila monopolizáciu
hromadných oznamovacích prostriedkov a urýchlene
podnikla potrebné legislatívne kroky na zabezpečenie
ich plurality a nezávislosti."
Prosím, aby o tomto návrhu najskôr hlasovali
poslanci Snemovne národov zvolení v Českej
republike.
Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku! (Väčšina.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Jeden.) Jeden.
Poslanci Snemovne národov zvolení v Českej
republike návrh prijali.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike.
Kto súhlasí s týmto návrhom, nech
zdvihne ruku! (Väčšina.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Päť.
Poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike
návrh prijali.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, aby hlasovali
o návrhu poslanca Novosáda.
Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Je to väčšina.)
Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Konštatujem, že Snemovňa ľudu tento návrh
schválila.
Formulácia, ako ju navrhol poslanec Novosád, bude
platiť v tomto uznesení za predpokladu, že ho
ako celok schválime.
Ďalej sa prihlásili s pozmeňovacími
návrhmi poslankyňa Samková a poslanec Černý.
Prosím poslankyňu Samkovú, aby sa ujala slova.
Poslankyně SN K. Samková: Vážený
pane předsedající, vážené
paní kolegyně a páni kolegové, měla
bych pouze drobnost k bodu 3, odrážka 4, kde se praví,
aby věnovala mnohem pozorněji mimo jiné i
vytvořením příslušného
útvaru na federální úrovni problematice
národností a etnik.
Dovolila jsem si odběhnout do knihovny, kde jsem si vzala
Slovník jazyka českého a Slovník cizích
slov, kde se praví: "Etnický je týkající
se národnosti nebo národa." V nám dobře
známém slovníku od profesora Trávníčka
se též praví: "Etnický znamená
národní." Pojem etnikum se u nás v poslední
době zavedlo v podstatě uměle, nemá
právní obsah a já navrhuji, aby se vypustilo
jako redundantní.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Sú ďalšie pripomienky? Pokiaľ
máte k tomuto návrhu pani poslankyne Samkovej pripomienku,
prosím, aby ste ju vyjadrili. Nie sú pripomienky.
Pán poslanec Masopust.