Úterý 3. července 1990

Vláda si je vedomá, že jednou z podmienok úspešného rozvoja našej ekonomiky je podstatne väčšie otváranie trhu zo strany priemyselne vyspelých štátov pre náš export. V tomto smere rátame s aktívnou podporou vlád týchto krajín. Sme presvedčení, že vytvorenie nemeckej menovej, hospodárskej a sociálnej únie nebude mať negatívne dopady na našu ekonomickú spoluprácu a obchod s NDR a perspektívne i s politicky zjednoteným Nemeckom.

V RVHP bude federálna vláda i naďalej dôrazné presadzovať hlbokú reformu tejto organizácie. Mala by sa čo najskôr pretvoriť na modernu otvorenú medzinárodnú organizáciu, fungujúcu na trhových princípoch a napomáhajúcu rozvoju ekonomík členských štátov a ich integrovaniu do svetových, najmä európskych hospodárskych vzťahov. Spolupráca s členskými štátmi RVHP sa bude od roku 1991 prevádzať na trhové základy a prispôsobovať sa podmienkam zvyčajným vo svetovom hospodárstve. K zásadným zmenám dojde predovšetkým v cenovom, devízovo finančnom a zúčtovacom systéme a nadväzne i v štruktúre vzájomnej výmeny tovarov. Koncepcia spolupráce ČSFR s členskými štátmi RVHP a SFRJ vychádza zo zásady uplatňovania aktuálnych svetových cien a dohodnutia platobného styku v konvertibilných menách. Prechod na trhová vzťahy s týmito štátmi a najmä so Sovietskym zväzom prinesie významné riziká pre odbyt našej produkcie a pre zvýšenie našej vnútornej cenovej hladiny. Efektívne zvládnutie týchto rizík, predovšetkým na podnikovej úrovni, je predpokladom celkovej stability ekonomiky v našej krajine. Pritom podiel ZSSR na našom i zahraničnom obchode činí asi tretinu jeho objemu a z väčšej časti zabezpečuje naše základné surovinové a energetické vstupy. V Sovietskom zväze vidíme stále nášho najvýznamnejšieho obchodného partnera. Nemáme v úmysle sovietsky trh opustiť. Naopak využitím poznania tohto trhu a v spojení so svetovými výrobcami, chceme na ňom hľadať nové možnosti vzájomne výhodnej spolupráce. Obdobne je to i vo vzťahu k ČĽR ktorá je tiež pre nás mimoriadne významným hospodárskym partnerom.

Všetky spomenuté zásady prechodu na trhové hospodárstvo vychádzajú z poznania že naša ekonomika je v súčasnosti zo všetkých strán vystavená mimoriadnym a často dramatickým vonkajším zmenám. Komplikuje sa, stáva zložitou i vnútorná ekonomická situácia. Za týchto okolností niet času na dlhé váhanie, ale je nevyhnutné reformu urýchľovať. Nezakrývame že, reformná stratégia otvára ľuďom nielen úplne nové šance, ale bude mať i bolestivé sociálne a ľudské dôsledky. Vláde ide o to, aby týchto šancí, bolo čo najviac, aby sa prenášali na celú spoločnosť a aby nepríjemné sociálne a individuálne dopady neboli zbytočne veľké a trvali čo najkratšiu dobu. Budeme sa snažiť robiť to, čo považujeme za svoju povinnosť - položiť pevné základy na obnovu nášho ekonomického potenciálu, racionality, zmysluplnosti i zodpovednosti ľudského chovania a napojenia sa na moderný svetový vývoj. Takto si predstavujeme trvalý zdroj rastu životnej úrovne reálnych sociálnych istôt, všestranne kvalitného života a ľudského uspokojenia.

Vážené poslankyne, vážení poslanci, stredobodom pozornosti federálnej vlády bude i problematika ľudských práv, Chcem Vás ubezpečiť, že sa budeme usilovať o zdokonalenie právneho charakteru nášho štátu a skvalitnenie legislatívneho zabezpečenia občianskych a politických práv všetkých jedincov a skupín bez ohľadu na národnostný, alebo sociálny pôvod, rasu, náboženstvo, pohlavie, jazyk alebo politické názory. Z podnetu členov tohto zastupiteľského zboru bolo prijaté zákonné opatrenie predsedníctva Federálneho zhromaždenia týkajúce sa majetku politických strán, politických hnutí a spoločenských organizácií. V nadväznosti na toto opatrenie uskutočňujú všetky tri výbory ľudovej kontroly previerku majetku politických strán a spoločenských organizácií ktoré boli v minulosti dotované zo štátneho rozpočtu. Predpokladáme, že v nadväznosti na výsledky celkovej previerky, ktoré budú predložené Federálnemu zhromaždeniu, rozhodnú členovia tohto zákonodarného zboru o ďalšom postupe.

Sme presvedčení, že sa úsilie o naplnenie všetkých ľudských práv a posilnenie dôstojnosti človeka nemôže nikdy zastaviť. Naďalej budeme presadzovať práva na ochranu detí, mládeže, žien a rodín. Systematicky budeme pomáhať ľuďom chorým, zdravotne postihnutým, starým, teda všetkým ktoré to potrebujú. Budeme bojovať proti každej forme násilia, ktorou je i narušovanie vzťahov medzi ľuďmi, neoprávnené obohacovanie sa a získavanie výhod, korupcia, ničenie prírody a šikanovanie ľudí. Získaná sloboda priniesla našim občanom nové možnosti, ale ukázala sa aj mnohé úskalia. Chceme slobodu jednotlivca, ktorá neohrozuje slobodu iných. Sme presvedčení, že ani ekonomika a politika, veda a technika, ani kultúra a umenie nedokážu všetko vysvetliť a zabezpečiť. Pokiaľ sa nezmení i morálny stav našej spoločnosti, nevymaníme sa z krízy, v ktorej sa nachádzame.

Federálna vláda bude pokračovať v naprávaní vzťahov medzi štátom a cirkvami. Ešte v tomto roku navrhne vláda legislatívnu ochranu práv spojenie vedeckej a pedagogickej činnosti je rozhodujúcim činiteľom úspechu vysokoškolských pracovísk.

Federálna vláda vypracuje koncepciu štátnej politiky v oblasti vedy a techniky a prijme konkrétne opatrenia na jej realizáciu. V čo najkratšom čase pripravíme návrh zákona o vede a návrh zákona o ČSAV. Zakotvíme v nich hlavné funkcie vedy a techniky v podmienkach demokratickej spoločnosti a trhovej ekonomiky. Nová úprava predpokladá vytvorenie samostatného fondu, ktorý bude konkrétnym štátnym nástrojom priamej podpory vedeckotechnického rozvoja. Sme si však vedomí, že len náročné ekonomické prostredie môže byť garantom toho, že výskumná činnosť nezdegeneruje na objavovanie už dávno známeho. Veda sa preto musí sama čo najrýchlejšie vymaniť z neefektívnych organizačných štruktúr, dať väčší priestor talentovaným a iniciatívnym pracovníkom a pri veľkorysej medzinárodnej spolupráci sa zamerať najmä na tie vedecké oblasti, v ktorých máme šancu dosiahnuť svetovú úroveň.

Chceme jasne formulovať náš vzťah k hromadným oznamovacím prostriedkom a ich úlohe v modernej spoločnosti. Nestačí sa obmedziť len na konštatovanie, že akákoľvek forma cenzúry je neprijateľná. Slobodné a nezávislé šírenie informácií je jednou z podmienok fungovania moderného demokratického štátu, v ktorom právo na informácie patrí medzi základné práva občanov. Tomuto právu zodpovedá i povinnosť poskytovať občanom informácie včasné, pravdivé a úplné. Základom demokracie je však hodnota a dôstojnosť človeka, rešpekt k jeho právam. Budeme preto podporovať spoločenský tlak na zvyšovanie etiky novinárskej práce, Federálnemu zhromaždeniu predložíme návrh novej právnej úpravy postavenia oznamovacích prostriedkov. Akékoľvek ich mocenské riadenie považujeme za neprípustné a vláda bude preto dbať na to, aby sa jej vzťahy s oznamovacími prostriedkami rozvíjali na princípoch partnerstva.

Vzťahy štátu a oznamovacích prostriedkov sa budú regulovať výlučne ústavou a príslušnými zákonmi. Právne zakotvená autonómia oznamovacích prostriedkov by mala vymedziť i limity ich pôsobenia. Ako taký limit chápeme predovšetkým úctu k človeku, k humánnym a kultúrnym hodnotám, k štátnym symbolom a ústavným demokratickým inštitúciám. Domnievame sa, že bude potrebné rešpektovať i elementárne princípy mravnosti - najmä vo vzťahu k mladej generácii, k ženám a k deťom. Sme proti zbytočnému reglementovaniu oznamovacích prostriedkov, vhodnými nástrojmi však hodláme zabrániť napríklad takej komercionalizácii tlače, ktorá by viedla k masovému šírení pornografie, k propagácii násilia, k národnostnej, rasovej i náboženskej neznášanlivosti.

Vláda bude rešpektovať rozdiely v úlohách štátnych a neštátnych oznamovacích prostriedkov. Štát si ponechá monopol správy rozhlasových a televíznych frekvencií, ktoré sú národným majetkom. Žiadateľom o ich vysielanie sa budú frekvencie a programy len prenajímať, a to len na základe konkurzného konania a po starostlivom posúdení, nevylučujeme, že i s prípadným súhlasom vlády. Štát si uchová kontrolu nad rozsahom, dosahom a programovou charakteristikou neštátnych vysielaní formou licencií.

Považujeme za potrebné zachovať štátne vysielanie rozhlasu a televízie, pretože ide o významný demokratický nástroj realizácie informačných potrieb štátu a spoločnosti a svojbytný prvok národnej kultúry. Pritom je nevyhnutné, aby sa v tomto smere ujasnili potreby federácie a potreby republík. Federácia so svojimi nezastupiteľnými úlohami, o ktorých zmieňuje toto programové vyhlásenie, musí mať k dispozícii svoje miesto v tak mocných oznamovacích prostriedkoch, ako sú rozhlas a televízia. Federálna vláda sa bude zároveň usilovať o vytvorenie technických a ekonomických podmienok na to, aby sa národné programy oboch republík mohli vysielať na celom území štátu. Je treba si tiež uvedomiť, že rozdrobovanie organizácií rozhlasu a televízie znižuje šance v medzinárodnej konkurencii, ktorá je v tejto oblasti obrovská. Najzreteľnejšie si to zatiaľ uvedomila ČTK, ktorá chce predovšetkým z ekonomických dôvodov i naďalej vystupovať ako tlačová agentúra s celoštátnou pôsobnosťou.

Dámy a páni,

bezpečnostná politika štátu bude rešpektovať a chrániť ľudská práva. V záujme ochrany občanov boli zrušené všetky zložky ŠtB a niektoré zložky ďalších útvarov FMV. Zároveň sa vytvára Úrad na ochranu Ústavy a demokracie. Reorganizácia, vrátane základnej kádrovej očisty bude dokončená v júli tohto roku. Podľa návrhov zákonov, ktorá ste obdržali, Úrad na ochranu Ústavy a demokracie bude pôsobiť mimo rámca FMV a jeho riaditeľ bude zodpovedať za výkon svojej funkcie Federálnemu zhromaždeniu. Ešte v priebehu tohto roku bude vytvorený nový model pôsobenia spravodajskej služby. Do konca roka budú pripravené nové zákony o rezorte FMV tak, aby sa zaručila jeho právna kontrola. Sloboda cestovania a nové medzinárodné dohovory nášho štátu si vyžiadajú urýchlenú reorganizáciu pasovej služby, postupne vybavovanej modernou technikou. Koncepcia bezpečnostnej politiky vlády ČSFR predpokladá, že až do konca roku 1992 bude ochranu štátnych hraníc zabezpečovať Pohraničná stráž, ktorú potom nahradí profesionálna Pohraničná polícia.

Vláda okrem dokončenia previerok v rezorte FMV bude zabezpečovať stabilizáciu a dopĺňanie kádrov Zboru národnej bezpečnosti. Zabezpečenie verejného poriadku, osobnej bezpečnosti a majetku občanov bude v nadchádzajúcom období vyžadovať oveľa aktívnejší boj s kriminalitou. Pre boj proti organizovanej a profesionálnej kriminalite sa urýchlene vytvoria špecializované tímy a vybuduje sa úradovňa Interpolu, čo napomôže boju s medzinárodným zločinom. Federálna vláda očakáva, že republikové vlády, zastupiteľské zbory i verejnosť podporia našu políciu, pretože inak nie je možné čeliť súčasnej vlne kriminality.

Tiež Československá armáda predstavuje jeden z dôležitých stabilizačných činiteľov demokratického vývoja našej spoločnosti. Pretvára sa v armádu suverénneho štátu s národnými črtami a nestraníckym veliteľským zborom. Na jeseň bude prerokovaná nová vojenská doktrína, ktorá stanoví hlavné zásady politickej orientácie a výstavby ozbrojených síl. Chceme naďalej demokratizovať vnútorný život armády a humanizovať vojenskú základnú službu. Zásadné organizačné a dislokačné zmeny vytvoria predpoklady pre výrazné zníženie počtu osôb a techniky.

Naplnenie požiadavky novej obrannej doktríny spojí súčasné zachovanie všeobecnej brannej povinnosti s postupným prechodom ku profesionalizácii armády. Tento zámer vyžaduje i spracovanie nového sociálneho programu, ktorý vytvorí vojakom spoľahlivé sociálne istoty. Chceme mať armádu menej početnú a menej nákladnú, a to v súlade s vytváraním celoeurópskej bezpečnostnej štruktúry.

Zabezpečiť pre republiku priaznivé a mierové medzinárodné podmienky je úlohou zahraničnej politiky. Preto bude vláda aktívne pôsobiť pri vytváraní spoločného európskeho a bezpečnostného priestoru. Budeme upresňovať našu spoločnú iniciatívu s Poľskou republikou a NDR na inštitucionalizácii helsinského procesu a rokovať s jeho účastníkmi tak, aby sme čo skoro dosiahli pokrok. Sme pripravení prijať sekretariát KBSE alebo inú helsinskú inštitúciu v Prahe.

Úsilí federálnej vlády o vytvorenie systému celoeurópskej bezpečnosti zahŕňa predstavu o rovnováhe síl na čo najnižšej úrovni. Vo Varšavskej zmluve hodláme zotrvať, pokiaľ sa ale presadí jej vnútorná politická a vojenská reorganizácia, ktorú ČSFR iniciovala. Chápeme Varšavskú zmluvu ako dočasný útvar, ktorého úlohou je spolupráca nezávislých, suverénnych štátov na rokovaniach o odzbrojení a prechode od blokového chápania bezpečnosti na novú pluralitnú demokratickú celoeurópsku bezpečnosť. Podľa princípu rotácie je v súčasnosti ČSFR koordinátorom činnosti Varšavskej zmluvy. Využijeme toto poverenie na to, aby premena Varšavskej zmluvy bola dokončená do novembra tohto roku, ako to zodpovedá dohode Politického a poradného výboru zo začiatku júna 1990. To by nám umožnilo na summite KBSE, pravdepodobne v decembri tohto roku v Paríži, vystupovať ako štát, ktorého armáda je podriadená iba vlastnému veleniu.

Chceme, aby sa zjednocovanie Nemecka využilo na urýchlenie európskej integrácie. Nevylučujeme pritom možnosť začlenenia zjednoteného Nemecka do NATO. Za nevyhnutné však považujeme záruku neporušitelnosti západnej poľskej hranice na Odre a Nise.

V duchu zámeru vlády začleniť sa do európskych integračných procesov sa budeme usilovať o prijatie za riadneho člena Rady Európy. Podmienkou tohto vstupu do klubu európskych demokracií je pripojenie sa k Európskemu dohovoru o ľudských právach. V nadväznosti na už podpísanú dohodu o obchode, obchodnej a hospodárskej spolupráci s Európskymi spoločenstvami budeme rokovať o uzavretí zmluvy o pridružení ČSFR k západoeurópskej "dvanástke". Nevyhnutným predpokladom pre dynamický rozvoj našej ekonomiky je prispôsobenie našej legislatívy, noriem a štandardov ich ekvivalentom v Európskych spoločenstvách.

Nadviazali sme spoluprácu so skupinou 24 najsilnejších západných krajín, ktorá poskytuje pomoc strednej a východnej Európe. Ako plnoprávny člen sa budeme podieľať na činnosti novej Európskej banky pre obnovu a rozvoj a vstúpime, ako som už uviedol, do Medzinárodného menového fondu a Svetovej banky. Podpísanú deklaráciu s Európskym združením volného obchodu využijeme na rozvoj vzájomne výhodných hospodárskych vzťahov s jej šiestimi členmi. Aktívne sa zapájame do práce pentagonálneho zoskupenia tvoreného Talianskom, Rakúskom, Maďarskom, Juhosláviou a ČSFR. Po novom budeme formulovať našu politiku voči štátom Asie, Afriky a Latinskej Ameriky. Rozvojová pomoc môže byť účinná len vtedy, keď budeme rešpektovať rozdielnosť rôznych krajín, ak budeme mať čo ponúknuť a nadviažeme vzájomne výhodné vzťahy.

Chceme, aby sa na formovaní zahraničnej politiky podieľali i republikové vlády, Federálne ministerstvo zahraničných vecí rozšíri svoje pôsobenie v Bratislave. V spolupráci so slovenskými republikovými orgánmi sa toto pracovisko bude okrem konzulárnych, protokolárnych, tlačových, vedecko-výskumných a ďalších úloh zaoberať i výberom a školením budúcich pracovníkov zahraničnej služby. FMZV sa bude naďalej usilovať o otváranie nových zahraničných konzulátov, kultúrnych stredísk a misií v Bratislave.

Zahraničnú službu koncipujeme ako službu vysoko odbornú a civilnú, Diplomati sa budú vyberať na základe prísnych konkurzov pred nezávislými komisiami, zloženými zo skúsených diplomatov a vedcov. To je jediná cesta ku skvalitneniu diplomatickej služby a vylúčeniu vonkajších politických a osobných tlakov pri výbere pracovníkov zahraničnej služby štátu.

Vážené poslankyne, vážení poslanci, preberme svoje mandáty v dobe, v ktorej sa nevyhneme rozhodnutiam, ktoré neraz budú mať vedľajšie nežiadúce dôsledky. Všetci chceme prosperitu a demokraciu pre náš ľud. Nie vždy však vidíme rovnakú cestu k tomuto cieľu, rovnakú rýchlosť či poradie potrebných krokov. Federálna vláda vám predkladá svoje programové vyhlásenie. Ako prílohu k nemu je i harmonogram základných krokov, ktoré chce federálna vláda uskutočniť pri jeho plnení. Priložený prehľad vládnych návrhov osnov zákonov nemožno považovať za konečný a vyčerpávajúci plán legislatívnych prác. Je možné, že niektoré z uvedených zákonov sa spoja s inými, prípadne vypustia a naopak, pokiaľ si to situácia vyžiada, budú predložené‚ návrhy zákonov, ktoré dnes ešte nepredvídame. Predkladáme totiž program, v ktorom nie je zakreslený každý kopec, či zákruta na predpokladanej ceste, pretože nikto nemohol pred nami prejsť po tejto trase a podrobne zakresliť do mapy všetky riziká. Chcel by som vás ubezpečiť, že budeme svoj postup vopred konzultovať s občanmi tejto krajiny. Sme pripravení vypočuť každú oprávnenú kritiku, svoje plány korigovať a chyby napravovať. Vieme, že mimoriadne závažnou podmienkou úspechu je zdokonaľovanie spolupráce vlády s Federálnym zhromaždením. V úzkej súčinnosti budeme pripravovať nové zákony, ktoré definujú priestor hospodárskeho, sociálneho a politického života. Rozhodujúce kroky v oblasti hospodárskej reformy vopred prediskutujeme vo výboroch Federálneho zhromaždenia. Privítame každý námet, ktorý ešte viac zvýrazní konštruktívny charakter našich vzájomných vzťahov. Povedieme dialóg i s politickými silami, ktoré nemajú svoje zastúpenie vo vláde. Zaujímať nás bude i názor politických strán a hnutí, ktoré nemajú dnes svojich zástupcov vo Federálnom zhromaždení. Nevieme si predstaviť ako predchádzať konfliktom bez zabezpečenia konsenzu či kompromisu medzi vládou, odbormi a podnikateľmi.

Bol by som rád, keby sme na začiatku tejto zložitej cesty našli vedomie vzájomného osudového spojenia: my všetci budeme v tejto krajine žiť a vychovávať svojich potomkov. Úspechy i prehry sú spoločné. Čaká nás závažný obrat v dejinách našich národov. Nesľubujeme tedy vzdušné zámky, ale ani iba pot a slzy. Ani sebavedome netvrdíme, že sa nám vždy podarí neomylne viesť spoločnosť mínovým polom možných rizík. Napriek tomu som presvedčený, že môžeme pozerať do budúcnosti s optimizmom, že ekonomické, sociálne a politické problémy, ktoré nás nutne na tejto ceste čakajú, sú prechodné. Vznešený ciel v podobe dôstojného života slobodného ľudu tejto krajiny stojí za určité‚ obete i mimoriadne pracovné vypätie nás všetkých.

Federálna vláda sľubuje, že urobí všetko pre to, aby svoje záväzky, vyslovené v tomto programovom vyhlásení, splnila a žiada v zmysle článku Ústavného zákona o československej federácii Federálne zhromaždenie o vyslovenie dôvery.

Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Děkuji předsedovi vlády České a Slovenské Federativní republiky za přednesené programové prohlášení.

Než uděláme polední přestávku, rád bych upozornil na jednu základní a zásadní věc. Víte, že rozprava k přednesené zprávě pana premiéra bude na společné schůzi sněmoven 10. července, ale ještě před tím bude projednávána ve všech výborech obou sněmoven. Prosím předsedy všech výborů, aby o přestávce se spojili s příslušným ministrem a dohodli jeho účast při projednávání tohoto programového prohlášení ve výborech.

Nyní vyhlašuji polední přestávku do 13.00 hodin. Prosím, dodržte tento čas, abychom mohli celou schůzi ukončit včas. Děkuji.

(Jednání přerušeno v 11.32 hodin.)

(Jednání opět zahájeno ve 12.30 hodin.)

Předsedající předseda SL R. Battěk: Vážené paní poslankyně, vážení poslanci, zahajuji odpolední jednání. Předsednictva obou sněmoven doporučila, aby návrh usnesení Federálního shromáždění k programovému prohlášení vlády České a Slovenské Federativní Republiky připravila komise složená z poslanců obou sněmoven.

Ze Sněmovny lidu se navrhuje zvolit tyto poslankyně a poslance: Boleslava Bártu, Zdeňka Masopusta, Danu Němcovou, Richarda Sachera, Ference Szocsu, Eduarda Šimko, Oszkara Világiho, Zuzanu Tvrdou a Rudolfa Zukala.

Ze Sněmovny národů se navrhuje, aby do komise byli zvoleni tyto poslankyně a poslanci: Pavol Kanis, Marie Kaplanová, Martin Kontra, Juraj Molnár, Vojtěch Novitzky, Miloslav Ransdorf, Pavol Suchán, František Šamalík, Jan Šolc, Bohumil Tichý, Ján Vosček a Miloš Zeman.

Jsou k těmto návrhům nějaké připomínky?

(Hlas z pléna: Prosím o sdělení, z které jsou strany a z jakého obvodu?)

Předsedající předseda SL R. Battěk: To na mně chcete moc, protože to zde nemám uvedeno. Návrh byl připraven na návrh sněmovny a byl projednán tak, aby v něm byli zástupci všech politických seskupení. Jednotlivé návrhy nebyly ovšem koncipovány na základě příslušnosti k politickým stranám, ale je zajištěno to, že takto seskupené dvě komise budou schopny připravit návrh, který my musíme projednat a odsouhlasit.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP