§ 40, který to umožňoval - bylo to řešeno
tím způsobem, že jsme prováděli
příslušná kárná řízení,
ať už z vlastní činnosti inspekční,
případně na základě podnětů,
abychom byli schopni se na základě konkrétní
prokázané viny se rozejít s těmi,
kteří v minulosti v těchto funkcích
selhali a podíleli se na perzekuci, zejména politické
opozice nebo politických odpůrců režimu.
Pokud v průběhu zahájeného kárného
řízení mně příslušný
prokurátor podal rezignaci - je to jednostranný
úkon - neměl jsem možnost tomu bránit,
když odcházel, zastavovali jsme příslušné
kárné řízení, takže tito
pracovníci již neslouží v prokuratuře.
Pokud jde o paní poslankyni Krejčovou, domnívám
se, že to nesouvisí s předmětem tohoto
jednání, ale nicméně jsem schopen
vám odpovědět. Jestli si vzpomínám,
citovala jste nějaký článek z Respektu.
Chtěl bych k tomu říci, že pokud jde
o podnět ze sdělovacích prostředků
- to bych rád jako informaci pro všechny poslance
- prokurátoři v současné době,
a to nejsou byrokratičtí úředníci,
kteří by nedělali nic jiného, než
četli noviny v práci - oni skutečně
na to nemají čas, vidím to sám podle
sebe, jsem schopen si přečíst jedny noviny
za den, pokud mně na to zbude čas - nicméně
ale na základě vašeho podnětu jsem volal
městskému prokurátorovi v Bratislavě
dr. Céremu, který potvrdil, že tam běží
zahájené trestní řízení
proti majiteli vydavatelství AGRES, které rozšiřují
nebo vydaly dvě zakázané publikace - Paměti
sionských mudrců a další - v rámci
tohoto trestního řízení jsou vydávána
usnesení o odnětí věcí při
různých překupnících a dalších
osob, které tito tiskoviny šíří
- on mi poslal kopii spisu příslušného
vyšetřovatele městské prokuratury v
Bratislavě, který jsem obratem předal městskému
prokurátorovi v Praze a městský prokurátor,
po projednání s policejním ředitelem
Prahy učinil příslušná opatření,
aby v rámci tohoto řízení, které
probíhá v Bratislavě věděli
příslušníci policie na území
Prahy, jak postupovat.
Pokud jde o týdeník Politika, myslím, že
jsem to zde také říkal, dával jsem
pokyn na podzim loňského roku, na základě
dvou trestních oznámení, první skupinou
byli někteří občané, druhou
skupinou byli poslanci FS - tam bylo zahájeno trestní
stíhání ve věci - dělá
to vyšetřovatel Správy vyšetřování
pro Prahu 1 - v současné době tam probíhá
vyšetřování, opatřují
se posudky a dál bude zvážen další
postup. Tato věc je dozorována prokurátorem
Obvodní prokuratury pro Prahu 1. Tolik k jednotlivým
dotazům.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu prokurátorovi. Budeme pokračovat dále
v rozpravě. Dovolte, abych přivítal hosty
ze Saska, kteří přišli na balkón
pro hosty - je to delegace vedená státním
sekretářem Saska pro spolkové a evropské
záležitosti panem Ermischem (potlesk) a předsedou
Sboru saského zemského sněmu pro evropské
a spolkové záležitosti panem Sprotem (potlesk).
Srdečně je vítám.
Slovo má paní poslankyně Krejčová.
Poslankyně Zdenka Krejčová: Pane generální
prokurátore, já jsem si vědoma nejen teď,
ale při minulé schůzi, že moje otázky
nesouvisejí s tématem, ale sněmovna mně
uložila tyto otázky položit, a proto jsem tak
učinila.
Odpovědi, které jsem právě slyšela,
mne skutečně neuspokojují. Já jsem
vás neinformovala na základě publicity z
časopisu Respekt, já jsem se vás ptala na
to, co udělala prokuratura, aby získala k tomu oficiální
poznatky. Jestliže mluvčí prokuratury dr. Bláha
informoval veřejnost v televizi 24. 3., jak se mají
občané chovat, jak mají postupovat v případě,
že se setkají s touto literaturou atd.
Ptala jsem se tedy na to, co pokládá prokuratura
za oficiální poznatky. Ptala jsem se vás
dále, jak hodnotíte postup prokurátora, který
místo aby nechal brožuru prozkoumat, se učinil
znalcem sám a rozhodl o věci sám. Oznamovatel,
tedy občané - není zde důraz na tom,
že to byli novináři, zdůrazňovala
jsem, že celou dobu postupovali, aniž by používali
novinářské legitimace, až při
setkání s vaším tiskovým mluvčím
je použili - mají být vyrozuměni, jak
bylo naloženo s jejich podnětem. A ptala jsem se,
proč se tak nestalo.
Pokud jde o zahájení trestního stíhání
ve věci týdeníku Politika, konstatovala jsem,
že bylo zahájeno, ale ptala jsem se vás, kdo
jej zahájil - vy jste odpověděl, že
Praha 1, kdy a kde. Ale dále jsem se především
ptala, byl-li někdo obviněn, a jestliže nebyl,
proč nebyl obviněn vydavatel a redaktor.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
paní poslankyni Krejčové. Chce-li pan prokurátor
odpovědět hned, dám mu samozřejmě
slovo. Ale jinak konstatuji, že nehodlám už pokračovat
ve směru, kterým jsme se teď vydali. Doporučoval
bych, abychom projednali zprávu, kterou projednat máme,
a pokud paní poslankyně Krejčová bude
trvat dále na svém dotazu, tak pak bude-li nebo
nebude-li prostor, rozšířili bychom program
schůze, abychom postupovali v souladu s jednacím
řádem. Abych nebyl napadán, že v rámci
jednoho bodu projednáváme zcela odlišnou materii.
Takže pro tentokrát posledních pár slov
k tomuto, potom se přihlásil pan poslanec Benda.
Generální prokurátor Ludvík Brunner:
Na některém svém předchozím
vystoupení jsem řekl jasně - prokuratura
není orgánem, který by vyhledával
trestnou činnost, paní poslankyně. Jestli
se domníváte, že jako novináři
by měli prokurátoři chodit po Praze, šmejdit
v pasážích a dívat se, co se děje,
tak bohužel ne. Pravdou je, že je povinností
prokurátora přijmout oznámení od občana
a příslušným způsobem s ním
naložit. Zpravidla ho postoupí příslušné
součásti policie. Jinak je to v kompetenci policejních
orgánů. To není věc, která
by byla v kompetenci generálního prokurátora
republiky. Já se nezabývám konkrétními
trestními věcmi. Vyšetřovatelé
policie jsou procesně nezávislé orgány,
prokurátor nad nimi vykonává dozor a může
usměrňovat jejich činnost způsobem,
který stanoví trestní řád.
Nic víc a nic míň v této věci
dělat nemůžeme. Tiskový mluvčí
(upřímně řečeno, já
nevím, co řekl v televizi, jeho vystoupení
jsem neviděl) to je zase procesně samostatná
prokuratura, odpovídá si on sám za to, co
v televizi řekne.
Jinak jsem reagoval na základě vašeho podnětu,
protože to bylo poprvé, co jsem toto slyšel,
že na území Prahy se tyto knihy prodávají.
Reagoval jsem v podstatě jediným možným
způsobem. Spojil jsem se s městským prokurátorem,
kopii spisu, kterou jsem od něj dostal, jsem postoupil
městské prokuratuře v Praze. Tím tato
záležitost pro mne, paní poslankyně,
jako pro generálního prokurátora republiky
skončila.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu generálnímu prokurátorovi, slovo má
poslanec Benda.
Poslanec Marek Benda: Vážený pane předsedající,
vážená sněmovno, dovolím si jednu
otázku na pana generálního prokurátora:
Proč se zpráva nebo spíše přílohy
zpráv, které se týkají jednotlivých
dílčích správ prokuratur, vůbec
nezabývá zřejmě neproblematičtější
oblastí naší republiky, tj. hlavním
městem Prahou, kde nepochybně docházelo k
páchání nejvíce trestných činů
proti bývalým odpůrcům politického
režimu a kde byla podána celá řada trestných
oznámení, z nichž některá vyřizování
prokuratury byla potom prezentována dokonce v tisku, jako
například případ pana Jiřího
Gruntoráta. Tímto se tato zpráva vůbec
nezabývá a přitom pokládám
za klíčové, jakým způsobem
nakládá prokuratura s podněty podanými
v Praze.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Bendovi. Kdo další má nějaký
dotaz na pana prokurátora? Pan poslanec Payne, prosím,
pane poslanče.
Poslanec Jiří Payne: Pane předsedající,
vážení kolegové a vážené
kolegyně, mě poněkud překvapuje, že
zpráva je velmi nepodrobná a velmi - řekl
bych mimoběžná vůči tématu,
kterého se měla týkat. Mimo jiné,
při projednávání obdobného
bodu na předchozích schůzích České
národní rady, jsem zde přečetl dopis
z 10. 12. zaslaný skupinou občanů. Pan generální
prokurátor Brunner se tehdy vyjádřil, že
dopis je adresován federálním orgánům
a že se jím tudíž nebude zabývat.
Já jsem na to namítl, že zřejmě
jiná verze dopisu byla zaslána jemu a bezpečnostnímu
výboru České národní rady.
Nevím, zda bezpečnostní výbor ČNR
se tímto dopisem zabýval, tehdy vyjádřil
stanovisko, že takový dopis jim nebyl doručen.
Domnívám se ovšem, vzhledem k tomu, že
dopis byl přečten zde, u tohoto mikrofonu, že
tím se stal oficiálním dokumentem, že
pan prokurátor byl povinen se tím zabývat.
A vzhledem k tomu, že dopis obsahuje několik desítek
velice významných trestných činů,
já bych byl velice rád, kdyby zpráva byla
doplněna o rozbor tohoto poměrně rozsáhlého
podání. To jsem ovšem ve zprávě
nenalezl. To je tedy jedna z podstatných věcí,
která by měla být učiněna.
Tam je také odkazováno na videozáznamy z
některých demonstrací atd., v této
věci byla podána řada podnětů.
Zprávu o jejich vyřizování jsem v
tomto dokumentu nenašel, což považuji ovšem
za velmi podstatnou záležitost.
Pan prokurátor sám tehdy připustil, že
tuto zprávu dostal asi před čtrnácti
dny. Potom ovšem rozebíral komplikovaným způsobem,
zda tedy má na základě takové zprávy
či nemá zahájit řízení,
nicméně ze zprávy, kterou jsme dostali, jsem
se dozvěděl, že ve 30 případech
prokuratura jednala z vlastního podnětu. Já
se domnívám, jestliže pan prokurátor
14 dnů před tím, než dopis byl čten
ve sněmovně, dostal stejné znění,
pak měl z vlastního podnětu učinit
příslušné kroky. Jestliže tak neučinil,
pak neplní svoje povinnosti. Přitom tedy zároveň
říkám, že část podnětů,
která tehdy byla podána, se týkala skutečně
vojenské prokuratury, ale část se týkala
české prokuratury.
Kromě toho tu byl kolegyní Marvanovou přednesen
dotaz, na některé dokumenty, které byly původně
uloženy v tajné spisovně. Celkem na další
schůzi byly nalezeny dva další dokumenty a
byl zde podán dotaz, jaké další dokumenty
jsou v této spisovně, jak se s nimi bude nakládat.
Myslím si, že pan prokurátor, jestliže
říká, že může jednat jedině
na základě podání občanů,
pak v tomto případě je to naprosto absurdní,
protože do tajné spisovny se nikdo z občanů
nedostane a tudíž žádný občan
nemůže k této věci podat podnět.
To znamená, že tady pouze prokuratura sama musí
prověřit obsah této tajné spisovny,
všech těchto pokynů a dokumentů, aby
případně mohly být z vlastního
podnětu (jak shledávám ze zprávy,
která nám byla předložena, je to nepochybně
možné) příslušné kroky učiněny.
V této věci tedy shledávám tuto zprávu
také za neúplnou. A na to jsme se ptali dokonce
opakovaně na předchozích plénech,
co v této věci prokuratura učinila, zda se
již někdo obsahem tajné spisovny zabýval
a jaké jsou výsledky. To samozřejmě
také ve zprávě není.
Kromě toho se domnívám, že pan prokurátor
se odvolává na § 8a) trestního řádu,
kde se říká o tom, za jakých podmínek
může prokurátor informovat veřejnost
prostřednictvím sdělovacích prostředků.
Domnívám se ovšem, že vůči
České národní radě by neměl
být vázán takovouto mlčenlivostí.
V případě, že by se skutečně
jednalo o některé závažné skutečnosti,
mohlo by projednávání této zprávy
být prohlášeno za neveřejné a
mohli by nás seznámit podrobněji se svou
prací.
Zdá se, že už cca 6 měsíců
se zabýváme prokuraturou, ale pan prokurátor
dosud nedospěl k názoru, že by bylo třeba
Českou národní radu podrobně informovat.
Myslím si proto, že by stálo za to zvážit,
pokud skutečně, s ohledem na § 8a) trestního
řádu, pan prokurátor nehodlá zveřejňovat
určité informace, že by ústavní
orgán mohl informovat na neveřejném jednání.
Odkazovat dokonce opakovaně na tento paragraf je, podle
mého názoru, naprosto nemístné.
Musím zároveň konstatovat, že jak na
otázky kolegyně Marvanové, tak i na otázky
mé, tak na podnět, který byl zde učiněn,
odpověď a vyřízení nebyly provedeny.
Další podstatnou věcí je, že prokuratura,
na to upozorňoval kolega Palkoska a v této věci
jsme také nedostali odpověď, v některých
věcech rozhoduje o tom, že odkládá některé
případy a dále se jimi nezabývá,
aniž by dala soudu možnost věc posoudit.
Domnívám se, že povinností prokuratury
by bylo i v případech, kdy existuje sebemenší
podezření - i když prokuratura nemá
dostatek podkladů a důkazů - aby záležitost
byla předána vyšetřovateli a dána
k posouzení soudu.
Jestliže prokuratura má ještě dříve
než soud možnost rozhodnout, takové případy
zastavuje nebo pozastavuje, pak se domnívám, že
vlastně znemožňuje výkonu spravedlnosti,
protože podle trestního řádu soud může
jednat pouze na základě podání prokuratury
v těchto případech.
Myslím si tudíž, že prokuratura není
oprávněna, aby předběžně
rozhodovala o vině či nevině, od toho je
tady soud, a že prokuratura je povinna v případě
sebemenšího podezření dovést
věc až do konce a předat ji k posouzení
soudu. Ten má o vině či nevině rozhodovat.
Musím proto konstatovat, že se zprávou, která
nám byla v písemné podobě předložena,
nemohu být spokojen, dotazy, které v průběhu
posledních měsíců byly podány,
nejsou stále zodpovězeny, a o tom, jak prokuratura
pracuje, stále nemáme dostatečné informace.
Domnívám se, že sněmovna by měla
tyto skutečnosti zvážit při projednávání
tohoto bodu a při přijímání
stanoviska.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Paynovi. Kdo se dále hlásí
do rozpravy?
(hlásí se poslanec Gjurič)
Poslanec Andrej Gjurič: Vážený
pane místopředsedo, dámy a pánové,
mám jenom drobné konstatování, jestliže
poslouchám to, co zde zní.
Pan prokurátor tady před měsícem,
myslím že ne náhodou, odstartoval i širší
debatu o minulosti a o zúčtování s
ní, kromě jiných témat, která
tu tehdy v souvislosti s jeho osobou zazněla i šířeji.
Dále tady - musím na to nyní nutně
vzpomínat - podle mého názoru signifikantně
došlo k situaci, že vlastně mimovládní,
nevládní strany, strana komunistická a obecně
levice tady explicitně prohlásila, že došlo
k paradoxu, že vlastně oni hájí vládního
činitele, zatímco my ho zásadně kritizujeme,
eventuálně chceme odvolávat.
Velmi signifikantně tady zazněl největší
potlesk sněmovny po řeči pana poslance Řezáče.
Toto všechno rekapituluji jenom proto, že přesto
všechno tehdy, když se pak hlasovalo jmenovitě
o konkrétním odvolání, jsem se hlasování
zdržel. Důvody nyní nebudu uvádět,
možná, že jsem nebyl úplně přesvědčen
a tak dále.
Považuji za nutné říci, že po uplynutí
tohoto měsíce a této zprávě
už bych se nezdržel, už bych to neudělal.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Gjuričovi. O slovo se hlásí
pan poslanec Palkoska.
Poslanec Ivo Palkoska: Vážená sněmovno,
pan prokurátor zde mimo jiné řekl, že
povinnosti prokuratury je přijmout oznámení
občana a příslušným způsobem
s ním naložit, což většinou znamená
dovést jej do konce, až před soud.
Pan poslanec Payne zde upozornil na záležitost, která
se netýká jenom tohoto projednávaného
bodu, ale je obecná a je problémem naší
koncepce prokuratury, která nám zbyla po socialistické
koncepci práva a uplatňování represe
ve státě.
Dovolím si říci, že to, že máme
takovou prokuraturu a takový zákon o prokuratuře,
jaký máme, je nepochybně též
zásluhou pana generálního prokurátora,
který je přítomen ve sněmovně.
Je to bohužel částečně i naše
chyba, že jsme nedokázali vyhodnotit tak důsledně,
jak jsme to učinili u soudních orgánů,
situaci na úseku prokuratury.
Nicméně povinnost ústavního činitele,
který stojí v čele úřadu, je
podle mého názoru větší. Pan
prokurátor zde minule říkal, že bývalý
generální prokurátoři jsou stíháni
pro to, že nepřivedli k soudům jisté
osoby a nechali jejich stíhání promlčet,
případně zřejmě tato zastavili.
Mám obavu, že v řadě případů
dnes z důvodů přehnaného právního
purismu a opatrnosti vystupuje prokuratura ve stejné roli
a zcela bezdůvodně vyřazuje z činnosti
soudní orgány, kterým v demokratickém
státě rozhodování o vině a
nevině osob přísluší.
Dovoluji si proto znovu poukázat na to, že v předložených
materiálech pan prokurátor, resp. jeho podřízení,
zcela jednoznačně u věcí, které
podle mého názoru již tak, jak jsou podány
naznačují, že mělo být vedeno
trestní stíhání. Znovu cituji: "...
zjištěno, že tehdejší okresní
prokurátor se podílel na účelovosti
celého řízení v součinnosti
s orgány StB".
Bylo to řízení podle § 100 odst. 1 a
3, § 103 a 104 trestního zákona. Jedná
se o prvohlavové věci. Výsledkem bylo, že
záležitost byla odložena. Zde mělo, podle
mého názoru, probíhat trestní stíhání
a záležitost měla být předložena
soudu, aby rozhodl, zda zprostí nebo uzná vinným.
Pan prokurátor se neobtěžoval na mé
dotazy zde vůbec odpovědět. Uznávám,
že část sněmovny může tento
problém dnes nudit, a proto jsme žádali, abychom
to mohli předem projednat v ústavně právním
výboru. Nestalo se. Navrhuji proto, abychom přijali
toto usnesení: "Česká národní
rada konstatuje, že podaná zpráva generálního
prokurátora České republiky je neúplná.
Česká národní rada konstatuje, že
generální prokurátor nedostatečně
vykonává svou funkci, když v řadě
případů trestních oznámení
na bývalé prokurátory nepokračoval
v trestním stíhání a spokojil se s
odchodem těchto osob z funkce."
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Palkoskovi. O slovo se hlásí paní
poslankyně Mazalová, které uděluji
slovo.
Poslankyně Gerta Mazalová: Vážený
pane předsedající, vážená
sněmovno. Omlouvám se za to, že opět
vystupuji, ale když jsem zde slyšela svého kolegu
hovořit o dopise, který je podepsán několika
lidmi, byť měli třeba pravdu, maně jsem
si musela vzpomenout na tisíce a tisíce peticí
a dopisů obyvatel Moravy a Slezska, které dodnes
nikdo nespočítal a už asi nikdy nespočítá.
Pan prokurátor je obviňován z řady
skutečností, které učinit měl,
ale neučinil. Slyším zde a poslouchám,
jak musí přesně plnit své povinnosti,
mezi něž patří i kontrola nezávadného
čtení, jak má pracovat. V té souvislosti
se ptám:
Jak má pracovat, je-li neustále štván,
musí-li neustále zde dokládat všechny
své činy, mezi něž patří,
jak všichni víme, hladovka pana Marečka. O
tom jsem tady mluvila již minule.
Dnes jsme za daleko nekvalitnější a horší
práci kritizovali sebe, parlament a vládu, nás
všechny, kteří jsme nesplnili základní
body programového prohlášení, body,
mezi něž patří nejdůležitější
zákony - o zemské samosprávě a referendu.
O Ústavě ani nehovořím. Kdo odvolá
ty, kteří nesplnili základní povinnosti,
které měl splnit parlament, a které měla
splnit vláda? Pan kolega Palkoska řekl něco
v tom smyslu, že máme takové zákony,
jaký je ústavní činitel v čele.
Tím byl míněn zřejmě pan prokurátor.
Lid má takovou vládu, jako si zaslouží.
Chci ale upozornit, že lid Moravy a Slezska si nezaslouží
vládu, která ho nechává nadále
po všech tak širokých restitucích v nedůstojném
postavení. Děkuji vám.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
paní poslankyni Mazalové. O slovo se přihlásil
pan poslanec Chromý a Balcárek. Znovu připomínám
to, co jsem říkal v souvislosti se dvěma
vystoupeními paní poslankyně Krejčové.
Dbejte na to, abychom ne neodchylovali od projednávaného
bodu. Těžko mohu posoudit, kam řečník
směřuje, jsem v obtížné situaci.
Poslanec Heřman Chromý: Budu směřovat
jen k předchozím poznámkám kolegů,
které tady právem zaznívají, jsou
to jejich názory. Dovolil bych si upozornit, že závěr
pana poslance Payna, který nedospěl k názoru
o to, že tato informace byla podrobná, nemůže
být důvodem k tomu, abychom vynášeli
tak kategorické soudy.