Čtvrtek 5. prosince 1991

Dále ve společné zprávě bych doporučoval tuto změnu: §6, odst. 4, písm. f), poznámka pod čarou č. 6 připomíná zákon č. 100/88Sb. Myslím, že bychom mohli nahradit citací zákona ČNR o sociální potřebnosti.

V § 10 si myslím, že by lépe znělo kdybychom vypustili úvodní část věty, která říká "na dobu nejméně tří měsíců" Navrhuji toto škrtnout a začít: "Na výběr pojišťovny provádějící všeobecné zdravotní pojištění, toto právo může uplatnit jednou za tři měsíce." Tutéž úpravu doporučuji u písmene b).

Potom jenom drobná úprava ve společné zprávě - § 19 odst. 1 a 2 se správně navrhuje za slovo poskytnout doplnit slovo: - zdravotní, ovšem je tam ponechána v původním textu pojišťovna s velkým P. To bylo zavádějící, čili doporučuji zmenšit na malé p. To je vše. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji, to poslední zřejmě není třeba kvalifikovat jako pozměňovací návrh, ale jako kosmetickou úpravu. Děkuji panu poslanci Janečkovi. Faktická poznámka pan kolega Lom.

Poslanec Petr Lom: Velmi snažně prosím všechny diskutující, kteří budou vznášet pozměňovací návrhy, jestli by je mohli předat písemně, abychom se vyhnuli zkomolení textu. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji. To je logické. Paní poslankyně Lagová se přihlásila do rozpravy, předávám ji slovo.

Poslankyně Hana Lagová: Vážený pane předsedající, vážená sněmovno, několik poznámek k celému návrhu předloženého zákona. Shodli jsme se v garančním výboru na tom, že základní východiska jsou naprosto zřejmá - od respektování Listiny přes odlišnost systému finančního zajištění - až po úsilí zlepšit dosavadní péči o zdraví. V podkladech se ukazuje, že minulý systém i stav je výrazně kritizován, zejména pokud se týká direktivního řízení, ale na druhé straně se současně v podkladech vyslovuje potřeba udržet současnou úroveň zdravotnictví. Já si myslím, že bychom vždycky měli vzít v úvahu obě dvě skutečnosti. Domnívám se, že je na škodu věci, jestliže se předložený návrh paragrafovaného znění zákona co do svého rozsahu příliš neliší od zásad. Tím chci říci, že mnohé závažné otázky zůstávají v obecné poloze, řešení jsou pouze naznačena a v průběhu projednávání nebo přípravy jsme od občanů nebo zdravotnických pracovníků dostali mnohé otázky, zda je to skutečně důsledek pracovní tísně při přípravě těchto zákonů nebo zda se neví co a jak přesněji vyjádřit a vymezit nebo zda je tato stručná podoba zákona záměr.

V každém případě však obecnost zákona nutně povede k vydávání právních norem nižší právní síly a to v podstatě není dobré. Zdá se tedy, že bude především na státní správě nejen řídit tuto oblast, ale nadále legislativně určovat provádění zákona. Z toho vyplývá, že navazující dokumenty, které budou postupně vydávány, by také měly být v nezbytném souladu s připravovaným pojištěním sociálním, nemocenským a důchodovým a mají-li se v budoucnu vytvořit v jeden celek, nelze zakládat tyto systémy nekoordinovaně. I když je ve znění předloženého návrhu zákona uvedeno např. v § 8, že výše pojistného a způsob jeho placení bude stanoveno zvláštním zákonem, to je myslím jedna z nejdůležitějších oblastí, dávám vlastně v úvahu, zda by některé další důležité navazující dokumenty měly být vydány nikoli vyhláškou ministerstva zdravotnictví, ale např. vládním nařízením. Týká se to především § 2 odst. 3, kde bych doporučovala pozměnit návrh ve znění společné zprávy, že zdravotní řád předloží ministerstvo zdravotnictví po dohodě, a celý text zůstává - k vydání vládou České republiky. Tady není myslím potřeba zdůvodňovat, neboť předchozí odstavce 1 a 2 téhož § 3 jsou dostatečným zdůvodněním.

Jinak chci vyjádřit plnou podporu společné zprávě podle tisku 490 tak, jak se na tom jednotlivé projednávající výbory shodly. Závěrem mi dovolte jen dílčí poznámku, že v průběhu přípravy zákona, i když víme, že to bylo časově velmi sevřené, že nebyly veřejnosti dostatečně objasňovány základní principy a všechny otázky související se zavedením této změny, že tuto záležitost nikdy nevyřeší jedna televizní beseda, a že by systém podrobného informování veřejnosti měl v daleko častější míře pokračovat. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji paní poslankyni Lagové. Předávám slovo panu poslanci Gjuričovi, připraví se pan poslanec Nedbálek.

Poslanec Andrej Gjurič: Vážený pane místopředsedo, dámy a pánové, jenom jeden pozměňovací návrh, a to v § 13 odstavec 3. Už v dikci společné zprávy jste si mohli všimnout, že ve většině případů bylo přihlédnuto k tomu, že vznikne v nejbližší době řada dalších profesních organizací eventuálně komor, a že vlastně slova Českou lékařskou komorou a Českou stomatologickou komorou a Českou lékárnickou komorou byla ve většině případů nahrazena dikcí profesními organizacemi, zřízenými zákonem.

Právě u tohoto § 13 v odst. 3 pravděpodobně došlo k drobnému opomenutí, protože tam je pouze Česká lékařská a Česká stomatologická komora jmenována. Jde o dost podstatnou věc, a to o poskytování úhrad, o seznam - to, čemu se říká bodník - prostě stanovení výkonů a jejich cen tam je potřeba ostatní profesní organizace, oblast jejich působení, ať jsou to třeba rehabilitační pracovníci nebo psychologická komora nebo komora sester, brát v potaz.

A teď ten drobný pozměňovací návrh v § 13 odst. 3 na straně 14 textu navrhuji za slova "Českou stomatologickou komorou" vložit onu jinde užívanou dikci "a dalšími příslušnými profesními organizacemi, zřízenými zákonem". Zdůvodnění jsem vlastně řekl dříve než návrh. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Gjuričovi, nyní bych sněmovnu požádal o chvíli strpení, neboť pan poslanec Nedbálek mne informoval o tom, že zasedá ve výboru, a že by si přál vystoupit, byli pro něj vysláni poslové. Prosím pan kolega Nedbálek už přišel, já mu předávám slovo.

Poslanec Lubomír Nedbálek: Vážený pane předsedající, dámy a pánové. Omlouvám se, protože současně zasedá výbor petiční, pro právní ochranu a bezpečnost, kde se řeší otázky obecní policie.

Dovolil bych si navrhnout několik pozměňovacích návrhů. Především v § 6 odst. 1 v písm. c) za slovo "stát" bych navrhl připojit text "nebo jeho zástupce". V témže paragrafu se za odst. 4 navrhuje připojit odst. 5 tohoto znění: "Zástupcem státu, jakožto plátce pojistného, se může stát kterákoliv fyzická osoba, která je občanem ČSFR, nebo má trvalý pobyt na území ČSFR, nebo je na území ČSFR v pracovním poměru, nebo je na území ČSFR samostatně výdělečně činná. Zástupcem státu, jakožto plátce pojistného, se může stát kterákoliv právnická osoba, pokud je v ČSFR registrována. Zastupování státu, jakožto plátce pojistného, povoluje okresní úřad ve správním řízení. Povolení je podmíněno předchozím souhlasem příslušné pojišťovny. V žádosti o zastupování státu uvede žadatel mimo další náležitosti obligatorně konkrétní osoby, vůči nimž hodlá stát zastupovat. U každé osoby určí míru zastupování, hmotné garance jako záruku plnění povinností platby.

d) Zastupování státu, jakožto plátce pojistného, je možné povolit jen v případech uvedených v § 6 odst. 4 tohoto zákona pod písmeny a) až g).

e) Zastupování státu, jakožto plátce pojistného, je důvodem k odpisu daňového základu zástupce dle příslušných právních norem."

V § 11 v této souvislosti v písm. c) by se ve smyslu tohoto návrhu měl připojit za slovo "stát" text, který by zněl "a nebo jeho zástupce". Zdůvodnění: z hlediska liberálního by bylo třeba, aby byla možnost, aby pojištění mohla platit jiná fyzická osoba než stát a měla by i možnost určitého odpisu z daní. Může se tady tato věc vyskytnout a měla by být v tomto zákoně zakotvena, aby to bylo těmto osobám umožněno.

Další návrh v § 8 odst. 1 se před slovo "výši" navrhuje přiřadit slovo "maximální". V témže paragrafu odst. 2 se místo stávajícího navrhuje tento text: "Pojistné za zaměstnance hradí nejvýše z jedné poloviny zaměstnanec, nejméně z jedné poloviny zaměstnavatel. Konkrétní předmět hrazení je vždy předmětem kolektivního vyjednávání." Odůvodnění k § 8 je to, že ve smyslu uzákonění je potřeba stanovit maximální výši, ne taxativní výčet výše pojistného.

Další pozměňovací návrh se týká § 10 odst. 1 písm. a) vypustit text od slov "posouzení potřeby léčby ..." na čtvrtém řádku až po konec odstavce písmene, tedy až po "... stanovených zdravotním řádem." V témže paragrafu a odstavci vypustit v písm. b) slova "nebo odborného lékaře". To znamená jako vysvětlení, že by nebylo třeba doporučení lékaře k tomu, aby došlo k odbornému vyšetření. Domníváme se, že to neohrozí ani náklady na pojistné, které jsou dány určitými omezeními.

V § 12 odst. 1 navrhuji nahrazení textu tohoto odstavce následujícím textem: "Zdravotní pojištění je prováděno Všeobecnou zdravotní pojišťovnou, resortními, oborovými, podnikovými a dalšími pojišťovnami." Odst. 2 zůstává beze změny.

V § 16 odst. 1 navrhuji změnit částku 1 000 na 2 000 a 200 000 na 50 000 Kčs. Zdůvodnění: je to proto, že se může stát, že staří lidé nebudou schopni nějakým způsobem provést úkony, které se od nich žádají, a z tohoto důvodu navrhujeme větší pokutu snížit.

To jsou všechny moje pozměňovací návrhy k zákonu o všeobecné pojišťovně. Děkuji za pozornost. Text předávám společnému zpravodaji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji kolegovi Nedbálkovi. Je to poslední písemná přihláška. Hlásí se ještě někdo do rozpravy? Pan kolega Bárta.

Poslanec Zdeněk Bárta: Dámy a pánové, na rozdíl od pana poslance Loma i kolegy Nedbálka, který v § 10 v odst. 1 písm. a) si nevšiml, že společná zpráva vypouští posouzení potřeby léčby odborným lékařem, které je vázáno na doporučení praktického lékaře, jsem přesvědčen a dávám návrh v tom smyslu, tato pasáž, která je ve vládním návrhu, aby tam zůstala. Jsem přesvědčen, že alespoň za současného stavu, kdy chybí jakákoliv kontrolní činnost této věci informačním systémem, není možné, aby pacient navštěvoval odborné lékaře naprosto podle svého uvážení. Diskuse kolem toho proběhla ve všech výborech, a proto dávám návrh, aby se tato pasáž vrátila.

Omlouvám se za trochu nekoordinovaný projev, ale byl jsem přesvědčen, že s tím někdo vystoupí, takže to činím sám poněkud improvizované. Omlouvám se za to. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji. Hlásí se ještě někdo do rozpravy? Paní poslankyně Stiborová.

Poslankyně Marie Stiborová: Pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi vyjádřit určitou připomínku s vysvětlením k § 4 tohoto zákona. Vzhledem k tomu, že se v tomto paragrafu hovoří o úhradě léčení v cizině a zní tak, jak je napsáno v zákonu, kde tento paragraf v poslední části uvažuje o tom, že úhrada nákladů zdravotního ošetření v cizině bude do výše nákladů s takovým léčením na území České republiky. Vzhledem k tomu, že do dnešní doby není známo, jaké budou ceny úkonů za zdravotnické potřeby nebo za zdravotnické ošetření, nemohou mít občané v tomto případě nárok na to, aby byli pravými pojištěnci v pravém slova smyslu, jak to platí v Evropském společenství.

Je mi jasné, že tato otázka bude řešena ve statutu, kde budou také řešeny ceny jednotlivých zdravotnických úkonů. Víme jistě, a byl zde i návrh na to, aby byla vyšší kontrola přes přípravu tohoto statutu. Nicméně doporučuji, aby v § 4 tohoto zákona byla vypuštěna poslední část "a to do výše nákladů spojených s takovým léčením na území České republiky". Je jasné, že někdy při nutném a neodkladném léčení v cizině by potom se mohli stát naši občané dlužníky vůči jinému státu. Děkuji za pozornost.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji paní poslankyni Stiborové. Do rozpravy se přihlásil pan poslanec Chromý.

Poslanec Heřman Chromý: Pane předsedající, pane ministře, dámy a pánové. Navázal bych na logiku pana kolegy Bárty. Pokud budeme podporovat jeho návrh, bylo by nutné ještě trvat dále na další změně nebo trvat na dikci předlohy vládního návrhu tohoto zákona. U § 10 odst. 1 bod b) navrhuji oproti znění společné zprávy, kde se hovoří, že dosavadní písm. b) označit jako d) a současně přečíslovat uvedená za středníkem, tj. slova "zdravotní péči, kterou si pojištěnec vyžádal u dalšího praktického nebo odborného lékaře, stanoví písm. a), mu lze poskytnout jen za přímou úhradu", aby toto znění bylo zachováno, tedy v takovém znění, jak je předloženo v návrhu tohoto vládního zákona.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji. Hlásí se ještě někdo do rozpravy? Kolega Lom. Prosím.

Poslanec Petr Lom: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte, abych k obohacení návrhu zákona vznesl pozměňovací návrh, který byl předložen předkladateli již ve zprávě k zásadám zákona a nedočkal se zapracování do paragrafované verze. Jedná se o tzv. zástupnou platbu, prvek, který se objevuje již v paragrafu 8 zákona z roku 1888 a je rozveden v paragrafu 95 a 96 zákona 221/1924. Mezi jinými je zde uvedena manželka pojištěnce, která se stará o rodinnou výchovu dětí a není zaměstnána, je kryta pro účely pojištění z pojistky svého manžela. Tato praxe u nás trvala do roku 1950.

V projednávaném návrhu zákona o všeobecném zdravotním pojištění se předpokládá, že za matku v době mateřské dovolené a další mateřské dovolené bude platit pojistku stát. Po skončení další mateřské dovolené, to je nejdéle po třech letech, zákon předpokládá, že bude-li chtít při výchově dětí zůstat matka v domácnosti, musí se stát samoplátcem při principu povinného pojištění, to je platit částku, pravděpodobně nemalou, pojistného z platu svého manžela, protože sama příjem ve většině případů nemůže či nebude mít. Tím tedy vznikne situace, že po třech letech se bude pravděpodobně konat rodinná porada mladých manželů s úvahou, zda rodinný rozpočet vydrží další zatížení platbou pojistky za manželku - matku, či zda by nebylo lépe dítě dát do školky či někomu na hlídaní a matka by měla jít do zaměstnání, kde pojistku bude mít sráženu z daně ze mzdy. Naše představy o rodinné výchově se opět nenaplní, protože bude přetrvávat socialistický model pracující matky.

Navrhuji tedy, aby byla obnovena zástupná platba a aby matky byly v době, kdy se věnují výchově dětí, kryty nediferencovanou pojistkou manžela. Pro pojišťovnu to nebude finanční zátěž, nebyla to zátěž ani v krizových dvacátých letech, kdy byli navíc do zákona č. 221 pokryti všichni rodinní příslušníci včetně děda a báby, včetně tchyně a tchána, kteří bydleli s pojištěncem ve společné domácnosti.

Navrhuji tedy, zařadit v § 6 další článek za článek 3 a ostatní přečíslovat, který by měl toto znění: "Pojištěnec má nárok při nezvýšené platbě pojistného na poskytování zdravotní péče pro svou manželku (nebo manžela), která s ním žije ve společné domácnosti a pečuje o nedospělé děti do 15 let, je převážně odkázána výživou na jeho mzdu a nemá nárok na zdravotní péči ze své vlastní pojistky."

V případě přijetí tohoto pozměňovacího návrhu k § 6 odst. 4 potom vypustit písmeno d) a ostatní přečíslovat. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Lomovi. Dále se přihlásila paní poslankyně Vorlová, prosím, aby se ujala slova.

Poslankyně Milada Vorlová: Vážení poslanci, dosud jsem tímto oslovením vždycky zahrnovala jak mužskou, tak ženskou část parlamentu. Dnes jsem nucena oslovit tu mužskou. Jedná se mi o ustanovení o zástupné platbě. Nikdy jsem nebojovala za tzv. ženská práva, protože ať už bylo skutečné naplňování práva v minulém systému jakékoliv, co bylo psáno černé na bílém, ženy nediskriminovalo. Spíš byla tendence k diskriminaci naruby, tj. stanovování kvót zastoupení žen tam a onam, což mě spíš uráželo. Myslím, že člověk má v zásadě tolik svobody a práv, kolik si jich vezme. Něco jiného ovšem je, když se zakotví diskriminace v zákoně. Nikdy mě nenapadlo, že by se to mohlo u nás stát, a to navíc v době, kdy se chceme přiblížit zavedeným demokraciím. Argument, že zástupná platba může být faktorem stmelujícím rodinu je absurdní. Samozřejmě, že jsem pro upevnění rodiny, ale cestou morální výchovy a nikoli ekonomickými tlaky. Copak nevnímáte, že zde vybublávají na povrch panovačné choutky patriarchální doby, přežívající v podvědomí mužské části populace? (Veselost. Potlesk.) Myslím, že stačí, jak se náš parlament drobí na další a další kluby. Snad nebude nutné, aby se rozdělil ještě na ženskou a mužskou sněmovnu, a abychom my ženy, které jsme zde v malém počtu, nemusely proti přesilovce žádat další kolo hry se zákazem majorizace. Děkuji. (Potlesk.)

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji paní poslankyni Vorlové. Dále se přihlásil pan poslanec Soural.

Poslanec Jaroslav Soural: Dámy a pánové, mám stručný návrh k § 8 ve znění společné zprávy. Navrhuji vypustit nově vložený odstavec 3, protože mám obavy, že by tento odstavec umožňoval v praxi nutit zájemce o zaměstnání, aby předem takovouto písemnou smlouvu se zaměstnavatelem uzavřel. Zřejmě by to mohlo v praxi postavení zaměstnanců komplikovat. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Souralovi, prosím, pan poslanec Krčma.

Poslanec Ladislav Krčma: Vážený pane předsedající, vážená sněmovno, navrhuji, aby § 6 odst. 3 byl doplněn odst. 3a) tohoto znění: "Starobní důchodci nepodléhají povinnosti placení pojistného."

Nyní bych vám chtěl zdůvodnit proč. Důchodce si platí celý život na své pojištění. Tudíž, když by nepracoval, tak má samozřejmě nárok z titulu, že si to platil do 60 let. Pojistné bude platit zaměstnavatel, důchodce bude platit daně. Pokud jsem byl informován, v bývalé NDR tomu tak bylo. Dávám to ke zvážení. Možná, že vy mladší si to neuvědomujete, ale my starší cítíme, že tady by se projevil zbytek "totalistické demokracie". Děkuji vám. (Veselost. Potlesk.)

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Krčmovi. Písemné přihlášky, prosím, paní poslankyně Lagová.

Poslankyně Hana Lagová: Měla bych faktickou poznámku k pozměňovacímu návrhu pana poslance Loma. Pokud se týká zástupné platby, k principu zástupné platby nelze nic namítat, ale aby byly zakotveny tyto věci do odst. 3, a potom by se vypustil bod d) odst. 4, tak to není logické, protože žena v domácnosti není žena na další mateřské dovolené. To jsou dvě rozdílné kategorie, něco jiného je zástupná platba za ženu v domácnosti, ale další mateřská dovolená je do tří let věku dítěte, zatím podle zákona a to jsou dvě naprosto odlišné věci.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji paní poslankyni Lagové, pan poslanec Fejfar.

Poslanec Tomáš Fejfar: Vážený pane místopředsedo, vážené kolegyně a kolegové, jenom bych chtěl podpořit návrh pana poslance Bárty a chtěl bych to odůvodnit tím, že Sdružení praktických lékařů mě požádalo, abych zde přesně tuto připomínku tlumočil. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Fejfarovi, kdo se dále hlásí do rozpravy? Jestliže nikdo, rozpravu končím a nyní se chci zeptat pana společného zpravodaje, zda obdržel připomínky písemně, ale hlavně, zda potřebuje nějaký čas na zpracování anebo zda můžeme přistoupit k dalšímu jednání o tomto zákoně.

Poslanec Petr Lom: Dovolil bych si požádal o 30 minut, abych si s legislativci upřesnil některé věci, které se mě tam nezdají příliš přesné.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Ano, děkuji. Měl bych tedy dát hlasovat o přerušení tohoto bodu, ale domnívám se, že je to přece jen trochu formalita, protože nám nezbývá nic jiného, než tak učinit.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP