výborů ústavně
právních, zahraničních, branných
a bezpečnostních, pro plán a rozpočet,
pro průmysl, dopravu a obchod, pro zemědělství
a výživu, pro kulturu a výchovu, pro sociální
politiku a pro životní prostředí Sněmovny
lidu a Sněmovny národů
k vládnímu návrhu
zákona, kterým se mění a doplňuje
zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním
zabezpečeni, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském
pojištěni zaměstnanců (tisk
287)
Výbory ústavně
právní, zahraniční, branné
a bezpečnostní, pro plán a rozpočet,
pro průmysl, dopravu a obchod, pro zemědělství
a výživu, pro kulturu a výchovu, pro sociální
politiku a pro životní prostředí Sněmovny
lidu a Sněmovny národů projednaly na svých
schůzích v dubnu 1990 Vládní návrh
zákona, kterým se mění a doplňuje
zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním
zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb.,
o nemocenském pojištění zaměstnanci
(tisk 287), a doporučily jej Sněmovně lidu
a Sněmovně národů Federálního
shromáždění schválit s těmito
změnami:
V článku I:
K bodu 12 - bod 12 se upravuje takto:
"12. § 11 zní:
Pokud nevyplývá
něco jiného z mezinárodních smluv,
hodnotí se z dob zaměstnáni a náhradních
dob v cizině pro vznik a výši nároku
na důchod
a) doby uvedené v §
8 odst. 1 písm. f) a v § 9 odst. 1 písm. e),
jde-li o československé státní občany,
b) doby uvedené v §
8 odst. 1 písm. a) - d) a g), jde-li o občany, kteří
mají trvalý pobyt na území Československé
federativní republiky a zaplatili za tyto doby pojistné;
výše pojistného činí 20 % z vyměřovacího
základu, který činí nejméně
400 Kčs měsíčně.".
Za bod 15 se vkládá další bod
s tímto textem:
"V § 58 odst. 1 se za
slova doby zaměstnání v cizině"
vkládají slova "nejde-li o doby uvedené
v § 11 písm. b)."."
Za bod 17 se vkládá další bod
s tímto textem:
"V § 86 se doplňuje
další odstavec 3) s tímto zněním:
"(3) Stát je povinen
poskytovat těmto osobám pomoc při pracovním
zařazeni a uplatnění, jakož i vytvářet
podmínky pro jejich začlenění do společenského
a veřejného života."."
K bodu 18 v textu nově
vloženého odstavce 1 se před slovo "zaměstnání"
vkládá slovo "vhodné".
Za bod 18 se vkládá další bod
s tímto textem:
"V § 100 odst. 2 se
za slova "část důchodu" doplňuji
slova "nejméně však jedna polovina,"."
K bodu 20 v textu §
145b odst. 2 se před slova "vyměřovacího
základu" vkládá slovo "přihlášeného",
v textu téhož §
v odst. 3 se závěr věty za slovem "činné"
upravuje takto: "... pokuty až do souhrnné částky
10 000 Kčs v kalendářním roce.",
text § 145c zní:
Vláda Československé
federativní republiky může nařízením
přechodně snížit výši pojistného,
a to i jen pro některé skupiny osob.".
K bodu 21 v textu § 160 v prvém i druhém
odstavci se v názvu republiky nahrazuje slovo "socialistické"
slovem "federativní".
Za bod 21 se vkládá další bod
s tímto textem:
"Za § 169 se vkládá
další § 169a, který včetně
nadpisu zní:
Doby zaměstnání
a náhradní doby v cizině před 1.5.1990
se hodnotí podle předpisů platných
před tímto dnem; přitom se nevyžaduje
splnění podmínky povolení československých
státních orgánů k pobytu v cizině."."
K bodu 22 text tohoto bodu
konči za slovy "a 4". Zbytek textu se vypouští.
K bodu 27 v § 177 odst. 3 zni:
"(3) Federální
ministerstvo práce a sociálních věcí
stanoví v dohodě s ostatními zúčastněnými
ústředními orgány vyhláškou
a) pro osoby samostatně
výdělečně činné vymezeni
okruhu těchto osob, další podmínky,
rozsah a provádění jejich nemocenského
a důchodového zabezpečení, podrobnosti
vyměřovacího základu, způsobu
placení, vymáhání a zúčtování
pojistného, podmínky pro zabezpečení
spolupracujících manželů a jiných
rodinných příslušníků
těchto osob,
b) podrobnosti vyměřovacího
základu a způsobu placení pojistného
pro hodnocení dob zaměstnání v cizině
uvedených v § 11 písm. b).".
V článku III
v textu tohoto článku se v názvech republik
vypouští slovo "socialistické".
V článku IV
v textu tohoto článku se slova "1. dubna 1990"
nahrazují slovy "1. května 1990".
Ústavně právní
výbory doporučily den nabytí účinnosti
zákona 1. května 1990.
V důsledku doplnění
článku I o další 4 body se příslušná
ustanoveni tohoto článku přečísluji.