Federální shromáždění
Československé socialistické republiky se
usneslo na tomto zákoně:
Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové
dani se mění a doplňuje takto:
1. § 2 odst. 1 písm. g) zní:
"g) ostatní organizace, jejichž vztah ke státnímu
rozpočtu není upraven jinými obecně
závaznými právními předpisy
a fyzické osoby provozující individuální
podnikání, zapsané do podnikového
rejstříku 16);".
2. Poznámka 15 zní:
"16) 13 zákona č. /1990 Sb., o individuálním
podnikání fyzických osob.".
3. § 2 odst. 1 písm. i) zní:
"i) subjekty se sídlem v cizině, jsou-li právnickými
osobami, a fyzické osoby provozující individuální
podnikání zapsané do podnikového rejstříku
16), které mají bydliště v cizině;".
4. V § 2 odst. 1 se vypouští ustanovení
písmena j).
5. § 2 odst. 2 písm. a) zní:
"a) ústřední, krajské a okresní
orgány a jim na roveň postavené orgány
společenských organizací s výjimkou
politických stran a politických hnutí, podniky
a hospodářská zařízení
přímo napojené na rozpočty ústředních
orgánů těchto organizací.".
6. V § 2 odst. 2 pístu. c) se vypouští
slovo socialistické".
7. 3 odst. 4 nově zní:
"(4) U bytových družstev, která se zabývají
převážně činnostmi pro jiné
odběratele než pro bytová družstva, která
jsou vlastníky družstevního bytového
fondu, je předmětem důchodové daně
veškerá činnost a příjmy z ní
plynoucí, kromě příjmů z úhrad
za užívání družstevních
bytů, které jsou ve správě těchto
družstev.".
8. V § 3 odst. 6) se na začátku slova "U
subjektů se sídlem v cizině" nahrazují
slovy "U poplatníků uvedených v §
2 odst. 1 písm. i).
9. V § 4 odst. 1 se v úvodní větě
slova "až i)" nahrazují slovy "až
h)".
10. V § 4 odst. 1 se ve větě následující
za písmenem d) slova v § 2 odst. 1 písm. a)
a b)" nahrazují slovy "v § 2 odst. 1 písm.
a), b) a g)".
11. V § 4 odst. 3 se slova "až i)" nahrazují
slovy "až h)".
12. V § 4 odst. 4 se vypouštějí slova
"a u poplatníků uvedených v § 2
odst. 1 písm. i)".
13. V § 4 odst. 5 se slova "až i)" nahrazují
slovy "až h)".
14. V § 4 se vypouští odstavec 6.
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 6.
15. V § 4 odst. 7 úvodní věta zní:
"(7) Základem důchodové daně
u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1
písm. i) jsou:".
16. V § 4 odst. 7 písm. d) se za slovy "Československé
socialistické republiky" nahrazuje čárka
tečkou a konec věty se vypouští.
17. V § 4 se vypouští odstavec 8.
18. V § 5 odst. 1 písm. c) se slova "f), g) a
i)" nahrazují slovy "f) a g)."
19. V § 5 odst. 1 písm. e) se slova "písm.
j)" nahrazují slovy "písm. i)".
20. V § 5 odst. 1 písm. f) se slova "písm.
j)" nahrazují slovy "písm. i)".
21. V § 5 odst. 1 písm. g) se slova "písm.
j)" nahrazují slovy "písm. i)".
22. V 5 odst. 1 písm. h) se slovo "organizací"
nahrazuje slovem "poplatníků".
23. V § 6 odst. 1 se za slova bytovým družstvům
uvedeným v § 3 odst. 4" vkládají
slova "jiným družstvům, fyzickým
osobám provozujícím individuální
podnikání uvedeným v 2 odst. 1 písm.
g) s výjimkou těch, pro které je stanovena
sazba důchodové daně v § 5 odst. 1 písm.
h),".
24. 7 odst. 2 zní:
"(2) Poplatníky daně z objemu mezd podle odstavce
1 nejsou bytová družstva a jejich svazy s výjimkou
bytových družstev uvedených v § 3 odst.
4, církve, církevní organizace, náboženské
společností, nadace, poplatníci uvedení
v § 2 odst. 2 písm. b), umělecké svazy,
kulturní fondy a organizace zastupující autory
nebo výkonné umělce, podniky a hospodářská
zařízení ústředních
odborových orgánů a další podniky
a hospodářská zařízení
ústředních orgánů společenských
organizací s činnosti nakladatelskou a vydavatelskou,
které jsou osvobozeny od důchodové daně
podle § 2 odst. 2 písm. a), a podnik Sazka.".
25. V § 9 odst. 1 písm. a) se za slova "Ústředí
slovenské advokacie," vkládají slova
u podniká a hospodářských zařízení
ústředních orgánů společenských
organizací s činností nakladatelskou a vydavatelskou",
slova vyšších orgánů" se nahrazují
slovy ústředních orgánů",
slova "České socialistické republiky"
a "Slovenské socialistické republiky"
se nahrazují slovy "České republiky"
a "Slovenské republiky" a vypouští
se slovo socialistickými.
26. V § 11 odst. 1 se na konci připojují tato
slova nebo od svého zápisu do podnikového
rejstříku 16)".
27. V § 11 odst. 4 se slova "písm. j)" nahrazuji
slovy písm. i)".
28. V § 11 odst. 7 se slova "písm. j)" nahrazují
slovy "písm. i)".
29. V § 18 odst. 4 se slova "písm. j)" nahrazují
slovy "písm. i)" a na konci se připojuje
tato věta: "U fyzických osob provozujících
individuální podnikání, které
se staly poplatníky podle § 2 odst. 1 písm.
g) a i) v průběhu zdaňovacího období,
stanoví placení záloh orgán vykonávající
správu daně."
30. V § 19 odst. 1 se slova "poplatníci uvedení
v 2 odst. 1 písm. j)" nahrazují slovy "subjekty
se sídlem v cizině".
31. V § 19 odst. 4 se slova "poplatníka uvedeného
v § 2 odst. 1 písm. j)" nahrazují slovy
"subjekt se sídlem v cizině".
32. V § 19 odst. 6 se slova "poplatníků
uvedených v § 2 odst. 1 písm. j)" nahrazují
slovy "subjektů se sídlem v cizině".
33. V § 19 odst. 7 se slova "s poplatníkem uvedeným
v § 2 odst. 4 písm. j)" nahrazují slovy
"se subjekty se sídlem v cizině."
34. V § 20 odst. 6 se slova "České socialistické
republiky" nahrazují slovy České republiky"
a slova "Slovenské socialistické republiky"
nahrazují slovy "Slovenské republiky".
35. V § 26 odst. 2 se v úvodní větě
nahrazují slova "a j)" slovy "a i)",
slova "České socialistické republiky"
slovy "České republiky" a slova "Slovenské
socialistické republiky" slovy "Slovenské
republiky".
36. V § 26 odst. 3 se slova "v § 2 odst. 1 písm.
j)" nahrazují slovy "v § 2 odst. 1 písm.
i)".
Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové
dani se mění a doplňuje takto:
1. § 2 odst. 2 zní:
"(2) Od důchodové daně jsou osvobozeny:
a) zařízení zabezpečující
výběrovou rekreaci a podnik Sazka;
b) umělecké svazy, kulturní fondy a organizace
zastupující autory nebo výkonné umělce,
podniky a zařízení provozované těmito
svazy, fondy a organizacemi.".
2. § 3 odst. 3 zní:
"(3) trvalou hospodářskou činností
se pro účely tohoto zákona rozumějí:
a) u společenských organizací veškeré
činnosti, pokud z nich plynoucí hrubé příjmy
a výnosy převyšují ve zdaňovacím
období v úhrnu částku 500 000 Kčs;
b) u organizací s mezinárodním prvkem veškeré
činností, pokud z nich plynoucí hrubé
příjmy a výnosy převyšují
ve zdaňovacím období v úhrnu částku;
250 000 Kčs;
c) u bytových družstev a jejich svazů veškeré
činnosti s výjimkou výstavby, provozu a udržování
družstevního bytového fondu a družstevních
garáži včetně oprav prováděných
v bytech členů bytových družstev, pokud
z nich plynoucí hrubě příjmy a výnosy
převyšuji ve zdaňovacím období
v úhrnu částku 250 000 Kčs. Do příjmů
z trvalé hospodářské činnosti
se nezahrnují příjmy z úhrad za užívání
družstevních bytů, které jsou ve správě
bytových družstev a u lidových bytových
družstev ani příjmy z pronájmu nebytových
prostor.".
3. § 5 odst. 1 písm. c) zní:
"c) nepřesahujícího 200 000 Kčs
20 % a z částky přesahující
tuto částku 55 % u poplatníků uvedených
v § 2 odst. 1 písm. a) až g). Výjimku
tvoří poplatníci, pro které platí
sazba důchodové daně uvedená pod písmeny
a), d) a h).".
4. § 5 odst. 1 písm. d) zní:
"d) nepřesahujícího 200 000 Kčs
20 % a z částky přesahující
tuto částku 40 % u poplatníků uvedených
v § 2 odst. 1 písm. e), u nichž podíl
zahraničního účastníka (účastníků)
na základním jmění činí
více než 30 %, a u poplatníků uvedených
v % 2 odst. písm. h)".
5. V § 6 odst. 3 se za slova "Výrobním
družstvům invalidů" vkládají
slova a podnikům a hospodářským zařízením
svazů invalidů".
6. § 7 odst. 2 zní:
"(2) Poplatníky daně z objemu mezd podle odstavce
1 nejsou bytová družstva a jejich svazy s výjimkou
bytových družstev uvedených v § 3 odst.
4, církve, církevní organizace, náboženské
společnosti, nadace, zařízení zabezpečující
výběrovou rekreaci, umělecké svazy,
kulturní fandy a organizace zastupující autory
nebo výkonné umělce.".
7. V § 9 odst. 1 písm. a) se na konci připojují
slova "a u podniků Sazka".
1. Ustanoveni článku I nabývá účinností
dnem vyhlášení a použije se poprvé
pro zdaňovací období roku 1990.
2. Poplatníci, u nichž bylo podle článku
i zrušeno osvobození od důchodové daně
a daně z objemu mezd, zaplatí zálohy na důchodovou
daň a daň z objemu mezd splatné od počátku
roku nejpozději do jednoho měsíce ode dne
vyhlášení tohoto zákona.
3. Ustanovení článku II nabývá
účinnosti dnem 1. ledna 1991.
4. S účinností od 1. ledna 1991 se zrušuje
2 a 3 odst.1 vyhlášky federálního ministerstva
financí č. 193/1989 Sb., kterou se provádí
zákon o důchodové dani.
I. Obecná část
Právní úprava důchodové dané
byla provedena s účinnosti od 1. ledna 1990, a to
zákonem č. 157/1989 Sb. I když v rámci
zásadní ekonomické reformy se předpokládá
provedení výrazné přestavby celé
čs. daňové soustavy s účinnosti
od r. 1993, je nutno již v současné době
provést nezbytné úpravy této daně,
které musí reagovat především
na:
a) zákon o individuálním podnikání
fyzických osob, které budou jako podnikatelé
zapsány do podnikového rejstříku;
b) nutnost objektivizace zdaňováni společenských
organizaci, které vykonávají rozsáhlou
hospodářskou činnost zejména prostřednictvím
svých podniků a hospodářských
zařízení;
c) nezbytná racionalizační opatřeni.
V návaznosti na zákon o individuálním
podnikání fyzických osob se navrhuje, aby
s ohledem na charakter tohoto podnikání se jeho
podnikatelé, kteří budou zapsáni do
podnikového rejstříku, stali poplatníky
důchodové daně. V tomto směru se navrhuje
doplnit okruh poplatníků této daně
včetně stanoveni jejich daňových povinností
v rámci jednotlivých ustanoveni citovaného
zákona. Cílem navrhovaného řešeni
je vytvořit i pro toto podnikáni relativně
stejná daňové podmínky, jaké
jsou platné pro obdobné organizace.
Fyzické osoby provozující individuální
podnikání, které nebudou zapsány do
podnikového rejstříku, budou podléhat
dani z příjmů obyvatelstva padle nově
navrhované samostatné právní úpravy
a budou platit pojistné nemocenského pojištění,
pokud budou provozovat toto podnikání jako hlavni
činnost.
V zájmu vytvořeni stejných daňových
podmínek se přechodně pro rok 1990 navrhuje,
aby dosavadní daňové osvobození se
vztahovalo na všechny společenské organizace
i jejich podniky a hospodářská zařízení,
a to bez zřetele na to, zda jsou sdružené v
Národní frontě. Dosavadní daňové
osvobození se však již od roku 1990 nebude vztahovat
na politické strany a politická hnuti a na jejich
podniky a hospodářská zařízení.
V rámci objektivizace finančních vztahů
ke státnímu rozpočtu resp. k rozpočtům
národních výborů se s účinnosti
od 1. ledna 1991 navrhuje úplné zrušení
daňového osvobozeni u všech společenských
organizací včetně jejich podniků a
hospodářských zařízeni.
Pro přechodné období se předpokládá,
že v odůvodněných případech
bude možno poskytovat uvedeným organizacím
daňové úlevy, pokud si to budou vyžadovat
celospolečenské zájmy. Při rozhodování
o případných daňových úlevách
bude přihlíženo k úrovni dotací
poskytovaných ze státního rozpočtu
jednotlivým společenským organizacím.
Návrh zákona obsahuje i některá nezbytná
racionalizační opatření podrobněji
rozvedená ve zvláštní části
důvodové zprávy.
Navrhované změny uvedené v čl.I návrhu
zákona mají nabýt účinnosti
již pro zdaňovací období letošního
roku, zatímco změny uvedené v čl.II
návrhu zákona mají nabýt účinností
až od 1. ledna 1991.Vzhledem k tomu, že celá
navrhovaná úprava na sebe úzce navazuje,
doporučuje se především z racionálního
hlediska ji realizovat v rámci jedné zákonné
úpravy.
Finanční dosah navrhované úpravy
nelze v současné době podrobněji kvantifikovat.
Je tomu proto, že nelze ani předběžně
odhadnout rozsah a předpokládané výsledky
individuálního podnikání fyzických
osob zapsaných do podnikového rejstříku.
Vzhledem k výraznějším změnám
v rozsahu a formách provozovaní hospodářské
činnosti jednotlivými společenskými
organizacemi včetně politických stran a politických
hnuti, nelze v této době odpovědně
vyčíslit ani v této oblasti finanční
dosah navrhovaných opatření.
Je však nutno předpokládat, že se výrazně
rozšíří okruh poplatníků
provozujících individuální podnikání.
Tomu bude nutno uzpůsobit i zabezpečení důsledného
výkonu správy této daně tak, aby nedocházelo
k daňovým únikům.
II. Zvláštní část
K čl. I
K bodu 1 až 4 a navazujícím ustanovením
V návaznosti na připravovaný zákon
o individuálním podnikání fyzických
osob navrhuje se rozšíření okruhu poplatníků
o fyzické osoby provozující individuální
podnikání, které jsou zapsané do podnikového
rejstříku, a to se sídlem nebo bydlištěm
v tuzemsku i v cizině. Současně se upřesňuje
název některých poplatníků,
a to v souladu s novelizací hospodářského
zákoníku. V důsledku toho se navrhuje úprava
dalších ustanovení zákona (bod 6, 8,
9 až 13, 15, 18 až 22, 27 až 33, 35 a 36).
K bodu 5
S ohledem na potřebu objektivizace financování
politických stran a politických hnutí se
navrhuje již s účinností pro rok 1990
zrušení dosavadního osvobození od důchodové
daně pro politické strany, politická hnutí
a pro jejich podniky a hospodářská zařízení.
Toto opatření se navrhuje i vzhledem k tomu, že
dosavadní rozsah jimi provozované běžné
hospodářské činnosti je značně
rozdílný a nelze vyloučit jeho další
diferencovaný rozvoj. I u těchto subjektů
je nutno přitom zajistit možnost provádění
daňových kontrol ve spojitosti s provozováním
hospodářské činnosti. V odůvodněných
případech bude možno jednotlivým subjektům
poskytnout v rámci zákonného zmocnění
úlevy na důchodové dani, a to zejména
pokud si to budou vyžadovat společenské zájmy.
Zrušení daňového osvobození pro
ostatní společenské organizace včetně
jejich podniků a hospodářských zařízení
se navrhuje s účinností až od 1. ledna
1991 (viz čl. II bod 1), a to vzhledem k výraznému
snížení dotací již po rok 1990.
K bodu 7
Upřesňuje se vymezení předmětu
důchodové daně u bytových družstev,
která se zabývají převážně
(nad 50 %) činnostmi pro jiné odběratele
než pro základní činnost bytových
družstev. Předmětem důchodové
daně u těchto družstev bude veškerá
činnost a příjmy z ní plynoucí
s výjimkou příjmů z úhrad za
užívání družstevních bytů,
pokud jsou v jejich správě.
K čl. II
K bodu 1
Z důvodů jednotných davových podmínek
pro poplatníky provozující hospodářskou
činnost se navrhuje zrušení osvobození
pro orgány společenských organizací
a jejich podniky a hospodářská zařízení
s výjimkou zařízení zabezpečujících
výběrovou rekreaci a podniku Sazka, jehož příjmy
z loterijních činností jsou používány
k financováni veřejněprospěšných
činnosti v oblasti tělovýchovy a kultury.
V odůvodněných případech bude
možno v rámci zákonného zmocnění
poskytovat úlevy, a to zejména i v těch případech,
kde si to budou vyžadovat společenské zájmy.
K bodu 2
Z racionálního hlediska se navrhuje vymezení
trvalé hospodářské činnosti
u základních organizací společenských
organizací tak, že předmětem důchodové
daně budou veškeré příjmy z hospodářské
činnosti, pokud převýší navrhovanou
hranici 500 tis. Kčs hrubých příjmů.
Do této hranice nebudou tyto organizace zdaňovány.
Dosavadní hranice činila 250 tis. Kčs, přičemž
prováděcí vyhláška dále
vymezovala činnosti, jejichž příjmy
nebyly předmětem zdanění. Tato úprava
by výrazně zjednodušila správu i kontrolu
důchodové daně při zamezení
různých sporů.
Ve vymezeni trvalé hospodářské činnosti
u organizací s mezinárodním prvkem a u bytových
družstev se nenavrhují změny proti dosavadnímu
stavu. Dosavadní vymezení v prováděcí
vyhlášce se doplňuje do zákona.
K bodu 3 a 4
V návaznosti na nově navrhované vymezení
jednotlivých skupin poplatníků se provádí
i upřesnění ve vztahu k sazbám důchodové
daně.
Dosavadní zvýhodnění 40%-ní
sazbou důchodové daně se vztahuje na společné
podniky i s nepatrným podílem zahraniční
majetkové účasti. V zájmu zamezení
případného zneužívání
tohoto daňového zvýhodnění
se navrhuje, aby snížená 40%-ní sazba
se vztahovala pouze na ty podniky, u nichž podíl zahraniční
majetkové účasti bude činit nejméně
30 %.
K bodům 14, 16 a 17
Z praktického hlediska se navrhuje vypuštěni
ustanovení o minimálním základu důchodové
daně ve vztahu k objemu mezd.
K bodu 23
Okruh poplatníků, kterým budou poskytovány
slevy na důchodové dani k podpoře přednostního
rozvoje služeb se navrhuje rozšířit o
fyzické osoby provozující individuální
podnikaní (bod I) s výjimkou těch, pro které
je stanovena sazba důchodové daně podle progresivní
stupnice a o jiná družstva. Toto opatření
sleduje vytvoření jednotných podmínek
s ostatními poplatníky poskytujícími
služby.
K bodu 24 a 25
V souvislosti s navrhovaným omezením poplatníků
osvobozených od daně z objemu mezd se rozšíří
okruh poplatníků daně z objemu mezd o podniky
a hospodářská zařízeni politických
stran a politických hnutí, a to v návaznosti
na platnou konstrukci cen a na systém zdaňování
obdobných poplatníků.
Pro podniky a hospodářská zařízení
s vydavatelskou a nakladatelskou činností se navrhuje
sazba daně z objemu a mezd ve výši 20, která
platí pro ozdobné organizace podléhající
odvodu z objemu mezd.
U bytových družstev, která se zabývají
převážně správou a údržbou
bytového fondu se platí pojistné nemocenského
pojištění ve výši 10 %. Stejné
zvýhodnění bude uplatněno i u bytových
družstev, u nichž převažují jiné
činnosti, a to formou úlev na dani z objemu mezd
ve výši rozdílu mezi daní vypočtenou
podle stanovené sazby a výší pojistného
nemocenského pojištění připadajícího
na mzdy spojené s výstavbou, správou a údržbou
družstevního bytového fondu.
K bodu 26
Jde o stanovení lhůty pro daňovou registraci
pro fyzické osoby provozují individuální
podnikání.
K bodu 34
Jde o upřesněni názvů republik.
K bodu 5
Při zrušení daňového osvobození
podniků a hospodářských zařízení
svazů invalidů se současně navrhuje
uplatnit ustanovení o slevách na důchodové
dani závislé na počtu zaměstnávaných
občanů se změněnou pracovní
schopností i pro tyto organizace, stejně tak, jak
je tomu u výrobních družstev invalidů.
K bodu 6 a 7
K zachování jednotných podmínek navrhuje
se rozšíření okruhu poplatníků
daně z objemu mezd tak, aby poplatníky této
daně byly všechny podniky a hospodářská
zařízení společenských organizací
s výjimkou zařízení zabezpečujících
výběrovou rekreaci.
Pro podnik Sazka se navrhuje uplatnění sazby daně
z objemu mezd ve výši 20 %, tj. sazby platné
pro obdobné poplatníky.