FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKOSLOVENSKÉ SOCIALISTICKÉ REPUBLIKY 1990

V. volební období

326

Vládní návrh

ZÁKON

ze dne ................... 1990,

kterým se mění s doplňuje trestní řád

Federální shromáždění Československé socialistické republiky se usneslo na tomto zákoně:

Čl. I

Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění zákonů č. 57/1965 Sb., č. 58/1969 Sb., č. 149/1969 Sb., č. 48/1973 Sb., č. 29/1978 Sb., č. 43/1980 Sb., a č. 159/1989 Sb., se mění a doplňuje takto:

1. V § 1 odst. 1 větě druhé se vypouští slovo "socialistické a slovo "socialistického" se nahrazuje slovem "občanského".

V odstavci 2 se slova společenských organizací" nahrazují slovy "jejich zájmových sdružení".

2. V § 2 odst. 7 se slova "společenskými organizacemi" nahrazují slovy "zájmovými sdruženími občanů".

V odstavci 10 se slovo "pracující" nahrazuje slovem "občané".

3. Nadpis nad § 3 zní:

"Spolupráce se zájmovými sdruženími občanů".

4. V § 3 odst. 1 se slova "společenskými organizacemi" nahrazují slovy "zájmovými sdruženími občanů".

V odstavci 2 větě první se slova "Společenské organizace" nahrazují slovy "Zájmová sdružení občanů" a slovo "socialistické" se vypouští. Ve větě třetí se slova "společenskými organizacemi" nahrazují slovy zájmovými sdruženími občanů", slovo "pracujících" se nahrazuje slovem "občanů", slova "tyto organizace" se nahrazují slovy "tato sdružení" a vypouštějí se slova "při výkonu trestu nápravného opatření" a "pracujícího člověka".

5. V § 4 odst. 1 větě první se slova.Základní organizace Revolučního odborového hnutí a mládežnické organizace" nahrazují slovy.Zájmová sdružení občanů, zejména odborové a jiné společenské organizace, pracovní kolektivy a církve, s výjimkou politických stran a politických hnutí", a slovo "pracujících" se vypouští. Věta druhá se vypouští. Ve větě třetí se slova "pracovním kolektivem" nahrazují slovy "kolektivem zájmového sdružení občanů". V poslední větě se slova "uložit trest nápravného opatření nebo" nahrazují slovy "nebo uložit".

V odstavci 2 se slova "Organizace, která převzala" nahrazují slovy "Zájmové sdružení, které převzalo" a slovo "jí" se nahrazuje slovem "mu".

6. V § 5 se slova "Organizace uvedené" nahrazují slovy.Zájmová sdružení uvedená", slova "před okresním soudem jako svého zástupce společenského žalobce nebo společenského obhájce" se nahrazují slovy před okresním a krajským soudem jako soudem odvolacím svého zástupce" a slovo "pracujících" se nahrazuje slovy "jejich kolektivu".

7. V § 6 odst. 1 větě první se slova "Organizace uvedené" nahrazují slovy "Zájmová sdružení uvedená".

V odstavci 2 se slova "Uvedené organizace" nahrazují slovy "Uvedená zájmová sdružení" a odkaz v závorce na "(§ 73 odst. l)" se nahrazuje odkazem "(§ 73)".

8. § 8 odst. 1 zní:

/1/ Státní orgány a organizace jsou povinny pomáhat orgánům činným v trestním řízení při plnění jejich úkolů, zejména s největším urychlením vyhovovat jejich dožádáním a neprodleně oznamovat prokurátorovi nebo orgánům Sboru národní bezpečnosti skutečnosti nasvědčující tomu, že byl spáchán trestný čin. "

9. V § 10 odst. 1 se slova "diplomatických imunit a výsad" nahrazují slovy "výsad a imunit podle zákona nebo mezinárodního práva".

10. V § 11 odst. 1 se vypouští ustanovení písmene g), dosavadní ustanovení pod písmenem h) se označuje písmenem g) a připojují se nová ustanovení h) a ch), která zní:

"h/ je-li trestní stíhání podmíněno souhlasem poškozeného a souhlas nebyl dán nebo byl vzat zpět (§ 163a), nebo

ch/ stanoví-li tak vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Československá socialistická republika vázána. "

11. V § 12 odst. 1 se čárka za slovem "orgánů nahrazuje tečkou a slova "jakož i orgán konající objasňování" se vypouštějí.

V odstavci 5 se slova "žalobce, popřípadě společenský obhájce" nahrazují slovem "zástupce".

Odstavce 10 a 11 se vypouštějí.

Dosavadní odstavec 12 se označuje jako odstavec 10 a slova "Nejvyšší soud České socialistické republiky nebo Nejvyšší soud Slovenské socialistické republiky" se nahrazují slovy "Nejvyšší soud České republiky nebo Nejvyšší soud Slovenské republiky".

Dosavadní odstavec 13 se označuje jako odstavec 11 a slova "generální prokurátor České socialistické republiky nebo generální prokurátor Slovenské socialistické republiky se nahrazují slovy "generální prokurátor České republiky nebo generální prokurátor Slovenské republiky".

Dosavadní odstavec 14 se označuje jako odstavec 12.

12. V § 13 se slova "Nejvyšší soud České socialistické republiky, Nejvyšší soud Slovenské socialistické republiky" nahrazují slovy "Nejvyšší soud České republiky, Nejvyšší soud Slovenské republiky".

13. V § 14 odst. 3 ustanovení písmene b) zní:

"b/ pro trestné činy vyzvědačství (§ 105 tr. zák.) a ohrožení státního tajemství (§ 106, 107 tr.zák.), byl-li jimi ohrožen zvlášť důležitý zájem obrany vlasti".

14. V § 17 odst. 1 ve větě prvé se slova "trest smrti" nahrazují slovy "výjimečný trest" a ve větě druhé se slova "podvracení republiky" a "poškozování státu světové socialistické soustavy" vypouštějí.

15. V § 20 odst. 2 se vypouštějí slova "a přečinu" a slovo "kterých" se nahrazuje slovem "kterém".

16. V § 30 odst. 2 se slovo "žalobce" nahrazuje slovem "zástupce" a slova "společenský obhájce" se vypouštějí.

17. § 33 odst. 1 zní:

/1/ Obviněný má právo vyjádřit se ve všem skutečnostem, které se mu kladou za vinu, a k důkazům o nich, není však povinen vypovídat. Může uvádět okolnosti a důkazy sloužící k jeho obhajobě, činit návrhy a podávat opravné prostředky. Má právo zvolit si obhájce a s ním se radit i během úkonů prováděných orgánem činným v trestním řízení. S obhájcem se však v průběhu svého výslechu nemůže radit o tom, jak odpovědět na již položenou otázku. Může žádost, aby byl vyslýchán za účasti svého obhájce a aby se obhájce účastnil i jiných úkonů přípravného řízení (§ 165, 169). Je-li ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody, může s obhájcem mluvit bez přítomnosti třetí osoby. Je-li však důvodem vazby obava, že obviněný bude mařit vyšetřování (§ 67 písm. b) je po prvé dva týdny trvání vazby k rozmluvě bez přítomnosti třetí osoby třeba souhlasu vyšetřovatele. Uvedená práva příslušejí obviněnému i tehdy, je-li zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo je-li jeho způsobilost k právním úkonům omezena. " Za odstavec 1 se vkládá nový odstavec 2, který zní: "Obviněný, který nemá dostatečných prostředků, aby hradil náklady obhajoby, má nárok na obhajobu bezplatnou."

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

18. V § 34 se dosavadní text paragrafu označuje jako odstavec 1 a připojuje se nový odstavec 2, který zní:

"/2/ V případech, v nichž zákonný zástupce obviněného nemůže vykonávat svá práva uvedená v odstavci 1 a je nebezpečí z prodlení, předseda senátu a v přípravném řízení prokurátor může k výkonu těchto práv obviněnému ustanovit opatrovníka. Proti rozhodnutí o ustanovení opatrovníka je přípustná stížnost."

19. V § 35 se vypouští odstavec 1. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 1, který zní:

"/1/ Obhájcem v trestním řízení může být jen advokát. Jsou-li v trestním řízení probírány skutečnosti tvořící předmět státního tajemství, může být obhájcem pouze advokát, který se může seznamovat se státním tajemstvím. Výběr těchto advokátů provádějí orgány advokacie podle hledisek uvedených v předpisech upravujících ochranu státního tajemství a vedou jejich seznamy. "

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.

20. V § 36 se nadpis "Nutná obhajoba" přesunuje nad číselné označení paragrafu. V odstavci 4 se čárka za slovem "ciziny" nahrazuje slovem "a", čárka za slovem "léčení" se nahrazuje tečkou a slova "pokud nejde o ochranné léčení protialkoholní, a v řízení stanném" se vypouštějí.

21. Za § 36 se vkládá nový § 36a, který zní:

"§ 36a

/1/ Ve vykonávacím řízení, v němž soud rozhoduje ve veřejném zasedání, musí mít odsouzený obhájce, a) je-li zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo je-li jeho způsobilost k právním úkonům omezena,

b) jde-li o podmíněné propuštění z výkonu trestu odnětí svobody mladistvého, který v době konání veřejného zasedání nedovršil devatenáctý rok,

c) považuje-li to soud za nutné u odsouzeného, který je ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody, nebo

d) jsou-li pochybnosti o jeho způsobilosti náležitě se hájit.

/2/ V řízení o stížnosti pro porušení zákona a v řízení o návrhu na povolení obnovy musí mít odsouzený obhájce,

a) jde-li o případy uvedené v § 36 odst. 1 písm. a) nebo b),

b) jde-li o trestný čin, na který zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice převyšuje pět let,

c) je-li mladistvý a v době konání veřejného zasedání o stížnosti pro porušení zákona nebo o návrhu na povolení obnovy nedovršil devatenáctý rok, nebo

d) jsou-li pochybnosti o jeho způsobilosti náležitě se hájit. "

22. V § 38 odst. 1 větě první se odkaz v závorce na "/§ 36/" nahrazuje odkazem na "/§ 36 a 36a/".

23. § 39 zní:

"§ 39

Je-li toho třeba, ustanoví obhájce prokurátor a v řízení před soudem předseda soudu."

24. V § 40 se na konci připojuje tato věta:

"O zproštění rozhodne prokurátor a v řízení před soudem předseda soudu."

25. V § 43 se vypouští odstavec 3.

26. V § 44 odst. 2 se vypouští věta první.

27. V § 47 odst. 4 poslední vět a zní: "V přípravném řízení může prokurátor nárok zajistit i bez návrhu poškozeného, vyžaduje-li to ochrana jeho zájmů, zejména hrozí-li nebezpečí z prodlení. "

28. V § 50 se vypouští odstavec 3. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3 a citace "§ 35 odst. 2" se nahrazuje citací "§ 35 odst. 1".

29. V § 58 odst. 4 větě druhé se vypouštějí slova "nebo předseda nejvyššího soudu".

30. V § 62 odst. 5 se slova "diplomatických výsad a imunit" nahrazují slovy "výsad a imunit podle mezinárodního práva".

31. V § 65 odst. 1 větě první se slova "žalobce a společenský obhájce" nahrazují slovem "zástupce".

32. § 66 zní:

"§ 66

/1/ Kdo přes předchozí napomenutí ruší řízení nebo kdo se k soudu, prokurátoru, vyšetřovateli nebo vyhledávacímu orgánu chová urážlivě nebo kdo bez dostatečné omluvy neuposlechne příkazu nebo nevyhoví výzvě, které mu byly dány podle tohoto zákona, může být předsedou senátu a v přípravném řízení prokurátorem, vyšetřovatelem nebo vyhledávacím orgánem potrestán pořádkovou pokutou do 1000 Kčs.

/2/ Dopustí-li se jednání uvedeného v odstavci 1 příslušník ozbrojených sil nebo ozbrojeného sboru v činné službě, může se přenechat příslušnému veliteli nebo náčelníku ke kázeňskému potrestání. Dopustí-li se takového jednání osoba, která je ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody, může se přenechat náčelníku věznice nebo nápravně výchovného ústavu k uložení pořádkového opatření nebo ke kázeňskému potrestání. Příslušný velitel nebo náčelník je povinen o výsledku vyrozumět orgán činný v trestním řízení.

/3/ Dopustí-li se jednání uvedeného v odstavci 1 obhájce nebo v řízení před soudem prokurátor, předá se příslušnému orgánu ke kárnému postihu. Tento orgán je povinen o výsledku vyrozumět orgán činný v trestním řízení.

/4/ Proti rozhodnutí podle odstavců 1 až 3 je přípustná stížnost, jež má odkladný účinek."

33. § 69 včetně nadpisu zní:

"§ 69

Příkaz k zatčení

/1/ Je-li dostatečně odůvodněna obava zakládající některý z důvodů vazby podle § 67 a nelze-li obviněného předvolat, předvést nebo zadržet a zajistit tak jeho přítomnost u výslechu, vydá prokurátor a v řízení před soudem předseda senátu příkaz, aby obviněný byl zatčen.

/2/ Příkaz k zatčení musí vedle údajů zajišťujících, že obviněný nebude zaměněn s jinou osobou, obsahovat stručný popis skutku, pro nějž je obviněný stíhán, označení trestného činu, který se v tomto skutku spatřuje,a přesný popis důvodů, pro které se příkaz k zatčení vydává.

/3/ Zatčení provedou na podkladě příkazu orgány Sboru národní bezpečnosti, které jsou též povinny, je-li toho k provedení příkazu třeba, vypátrat pobyt obviněného.

/4/ Orgán Sboru národní bezpečnosti, který obviněného na základě příkazu zatkl, je povinen ho neodkladně, nejpozději však do 24 hodin, dodat orgánu, který příkaz vydal; není-li to možné vzhledem ke značné vzdálenosti místa zatčení od sídla orgánu, který příkaz vydal, musí být obviněný dodán nejpozději do 24 hodin od zatčení jinému věcně příslušnému soudu a v přípravném řízení prokurátoru. Nestane-li se tak, musí být obviněný propuštěn na svobodu.

/5/ Orgán, jemuž byl obviněný dodán, musí obviněného neprodleně vyslechnout, rozhodnout o vazbě a rozhodnutí oznámit obviněnému do 24 hodin od doby, kdy mu byl obviněný dodán. Provádí-li výslech obviněného jiný věcně příslušný orgán, informuje o jeho výsledku orgán, který příkaz k zatčení vydal. Tento orgán po získání informace o výslechu rozhodne o vazbě a své rozhodnutí oznámí prostřednictvím orgánu provádějícího výslech obviněnému. Rozhodnutí o vazbě musí být obviněnému oznámeno do 24 hodin od doby, kdy obviněný byl dodán orgánu, který jej vyslechl. Není-li obviněnému rozhodnutí o vazbě oznámeno do 24 hodin od doby, kdy byl dodán orgánu, provádějícímu jeho výslech, musí být obviněný propuštěn na svobodu.

/6/ V řízení před soudem rozhodne o vazbě zatčeného předseda senátu.

/7/ Je-li toho třeba, provedou dodání obviněného do místa výkonu vazby orgány Sboru národní bezpečnosti. "

34. V § 71 odst. 1 větě druhé se slova "vždy nejdéle o jeden měsíc, nanejvýš však na jeden rok" nahrazují slovy "nejvýše na šest měsíců". Ve větě třetí se slova "vždy nejdéle o jeden měsíc vazbu prodloužit pouze generální prokurátor Československé socialistické republiky" nahrazují slovy "vazbu prodloužit pouze generální prokurátor. " Ve větě páté se slova "dva roky" nahrazují slovy "jeden rok".

V odstavci 2 věta první zní: "V řízení před soudem může vazba trvat nejvýše jeden rok."

V odstavci 3 se na konci připojuje tato věta:

"Ve věci, v níž byl obviněný vzat do vazby již v přípravném řízení, se počítá lhůta podle odstavce 2 ode dne, kdy byla soudu doručena obžaloba. "

35. § 73 včetně nadpisu zní:

"§ 73

Nahrazení vazby zárukou nebo slibem

/1/ Je-li dán důvod vazby uvedený v § 67 písm. a) nebo c), může orgán rozhodující o vazbě ponechat obviněného na svobodě nebo ho propustit na svobodu, jestliže

a) sdružení uvedené v § 4 odst. 1, anebo důvěryhodná osoba schopná příznivě ovlivňovat chování obviněného, nabídnou převzetí záruky za další chování obviněného a za to, že se obviněný na vyzvání dostaví k soudu, prokurátoru, vyšetřovateli nebo vyhledávacímu orgánu a že vždy předem oznámí vzdálení se z místa pobytu a soud nebo v přípravném řízení prokurátor považuje záruku vzhledem k osobě obviněného a k povaze projednávaného případu za dostatečnou a přijme ji, nebo

b) obviněný dá písemný slib, že povede řádný život, zejména že se nedopustí trestné činnosti a že splní povinnosti a dodrží omezení, která se mu uloží a soud nebo v přípravném řízení prokurátor považuje slib vzhledem k osobě obviněného a k povaze projednávaného případu za dostatečný a přijme jej.

/2/ Soud a v přípravném řízení prokurátor seznámí toho, kdo nabízí převzetí záruky podle odstavce 1 písm. a) a splňuje podmínky pro její přijetí, s podstatou obvinění a se skutečnostmi, v nichž je shledáván důvod vazby. "

36. Za § 73 se vkládá nový § 73a, který včetně nadpisu zní:

" § 73a

Majetková záruka

/1/ Je-li dán důvod vazby uvedený v § 67 písm. a), může soud a v přípravném řízení prokurátor ponechat obviněného na svobodě nebo ho propustit na svobodu též tehdy, jestliže obviněný nebo s jeho souhlasem jiná osoba nabídne majetkovou záruku ve formě peněz, nebo volně směnitelných cenných papírů a soud nebo v přípravném řízení prokurátor ji považuje vzhledem k osobě obviněného a k povaze projednávaného případu za dostatečnou a přijme ji. Nabídne-li majetkovou záruku jiná osoba než obviněný, musí být před jejím přijetím seznámena s podstatou obvinění a skutečnostmi, v nichž je shledáván důvod vazby.

/2/ S přihlédnutím k majetkovým poměrům obviněného nebo toho, kdo majetkovou záruku nabízí, k povaze spáchaného činu a výši způsobené škody, určí soud a v přípravném řízení prokurátor formu a výši majetkové záruky v rozmezí od 10.000 do 1.000.000 Kčs, lhůtu, do které musí být složena a dobu jejího trvání.

/3/ Složila-li majetkovou záruku jiná osoba než obviněný, může od ní odstoupit. Odstoupení je účinné teprve přijetím nové majetkové záruky, nebo rozhodnutím o jejím zrušení.

/4/ Jestliže obviněný uprchne nebo se skrývá, nebo neoznámí změnu svého pobytu a znemožní tak doručení předvolání nebo jiné písemnosti soudu, prokurátora, vyšetřovatele nebo vyhledávacího orgánu, připadá majetková záruka státu. Na tento následek musí být obviněný a osoba, která majetkovou záruku složila, předem upozorněni.

/5/ Majetkovou záruku zruší na návrh obviněného, nebo osoby, která ji složila, nebo i bez návrhu soud a v přípravném řízení prokurátor, pokud pominuly důvody, které k jejímu přijetí vedly. Byl-li obviněný pravomocně odsouzen k nepodmíněnému trestu odnětí svobody, může soud rozhodnout, že majetková záruka trvá do dne, kdy obviněný nastoupí výkon trestu.

/6/ Proti rozhodnutí o majetkové záruce je přípustná stížnost. Odkladný účinek má pouze stížnost proti rozhodnutí o připadnutí majetkové záruky státu. "

37. Za § 74 se vkládá nový § 74a, který včetně nadpisu zní:

" § 74a

Omezení obviněného ve výkonu trestu odnětí svobody

/1/ Je-li vedeno trestní stíhání proti obviněnému ve výkonu trestu odnětí svobody a je-li dán některý z důvodů vazby podle § 67, rozhodne o důvodech, obsahu a trvání nezbytných omezení, která se proti němu uplatní, soud a v přípravném řízení prokurátor.

/2/ Uložená omezení nesmí být závažnější než ta, kterým by jinak byl obviněný podroben ve vazbě.

/3/ Na řízení o omezeních a o jej ich trvání se užijí přiměřeně ustanovení § 71, 72 a 74. "

38. V § 75 větě druhé se číslovka "48" nahrazuje číslovkou "24".

39. V § 76 odst. 2 větě druhé se slova "prokurátorovi anebo vyšetřovateli nebo orgánu Sboru národní bezpečnosti " nahrazují slovy "prokurátorovi, vyšetřovateli, vyhledávacímu orgánu nebo orgánu Sboru národní bezpečnosti ".

V odstavci 4 větě druhé se číslovka "48" nahrazuje číslovkou "24".

V odstavci 5 se na konci připojuje tato věta:

"Zadržená osoba má právo zvolit si obhájce a radit se s ním již v průběhu zadržení; má též právo, aby obhájce byl přítomen při jejím výslechu podle odstavce 4 a při výslechu prováděném prokurátorem před rozhodnutím o vazbě /§77/, ledaže je obhájce ve lhůtách tam uvedených nedosažitelný. "

40. V § 77 se číslovka "48" nahrazuje číslovkou "24".

41. V § 83 odst. 1 poslední větě se číslovka "48" nahrazuje číslovkou "24".

V odstavci 3 větě první se slova "příkaz k dodání do vazby" nahrazují slovy "příkaz k zatčení".

42. V hlavě čtvrté se za oddíl pátý vkládá nový oddíl šestý, který včetně nadpisu zní:

"Oddíl šestý

Odposlech telefonních hovorů

§ 88

/1/ Po zahájení trestního stíhání pro zvlášť závažný úmyslný trestný čin nebo pro jiný úmyslný trestný čin, k jehož stíhání zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva, může předseda senátu a v přípravném řízení prokurátor nebo s jeho souhlasem vyšetřovatel nařídit odposlech telefonních hovorů, pokud lze důvodně předpokládat, že jimi budou sděleny významné skutečnosti pro trestní řízení. Nelze však provádět odposlech telefonních hovorů mezi obhájcem a obviněným.

/2/ Příkaz k odposlechu telefonních hovorů musí být vydán písemně a odůvodněn. Současně v něm musí být stanovena doba, po kterou bude odposlech telefonních hovorů prováděn. Odposlech zajistí orgán Sboru národní bezpečnosti.

/3/ Je-li vedeno trestní stíhání pro jiný trestný čin, než je uveden v odstavci 1, může orgán činný v trestním řízení nařídit odposlech telefonních hovorů jen se souhlasem účastníka odposlouchávané telefonní stanice.

/4/ Má-li být záznam telefonního hovoru užit jako důkaz, je třeba k němu připojit protokol s uvedením údajů o místě, času, způsobu a obsahu provedeného záznamu, jakož i o osobě, která záznam pořídila."

43. V§ 89 se za odstavec 2 připojuje nový odstavec 3, který zní:

"/3/ Důkaz získaný nezákonným donucením nebo hrozbou takového donucení nesmí být použit v řízení s výjimkou případu, kdy se použije jako důkaz proti osobě, která takového donucení nebo hrozby donucení použila."

44. V § 105 odst. 1 větě první se slova "přibere se znalec" nahrazují slovy "rozhodne orgán činný v trestním řízení o přibrání znalce".

Za odstavec 2 se připojuje nový odstavec 3, který zní:

"/3/ Proti rozhodnutí o přibrání znalce je přípustná stížnost, jež má odkladný účinek."

45. V § 120 odst. 1 písm. a) se vypouštějí slova " a nejde-li o rozsudek pléna nejvyššího soudu".

46. V § 122 odst. 1 větě první se vypouštějí slova "společenské organizace".

47. V § 125 větě páté se slova "Nabídla-li společenská organizace" nahrazují slovy "Nabídlo-li zájmové sdružení občanů".

48. V § 126 v ustanovení pod písmenem f/ se slova "společenskou organizací" nahrazují slovy "zájmovým sdružením občanů".

49. § 130 odst. 4 zní:

"/4/ Vystupoval-li u hlavního líčení společenský zástupce doručí se opis rozsudku též zájmovému sdružení občanů, které ho vyslalo. "

50. V § 141 odst. 2 se vypouští poslední věta a za odstavec 2 se vkládá nový odstavec 3, který zní:

"/3/ Proti usnesení generálního prokurátora lze podat stížnost pouze, jde-li o usnesení o zajištění osob nebo majetku podle § 146a. O stížnosti rozhoduje příslušný nejvyšší soud. "

Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.

51. V § 146a se za ustanovení písmene a/ vkládá nové ustanovení pod písmenem b/, které zní:

"b/ prokurátor uložil obviněnému ve výkonu trestu odnětí svobody omezení nebo zamítl žádost obviněného o jejich zrušení /§ 74a/, ".

Dosavadní ustanovení pod písmeny b/, c/, d/ se označují písmeny c/, d/, e/.

52. V § 151 se slovo "přibráním" nahrazuje slovem "zvolením"; dosavadní text paragrafu se označuje jako odstavec 1 a připojují se nové odstavce 2, 3,4, které zní:

"/2/ Obhájce, který byl obviněnému ustanoven, má vůči státu nárok na odměnu a náhradu hotových výdajů podle advokátního tarifu.

/3/ O výši odměny a náhradě hotových výdajů rozhodne na návrh obhájce orgán činný v trestním řízení, jehož rozhodnutím bylo trestní stíhání pravomocně skončeno. V řízení před soudem rozhodne předseda senátu soudu prvního stupně.

/4/ Proti rozhodnutí podle odstavce 3 je přípustná stížnost, jež má odkladný účinek."

53. V § 152 odst. 1 se za ustanovení písmene a) vkládá nové ustanovení b), které zní:

"b/ odměnu a hotové výdaje uhrazené ustanovenému obhájci státem, pokud nemá nárok na obhajobu bezplatnou, ".

Dosavadní ustanovení pod písmeny b), c) se označuje písmeny c), d).

V odstavci 3 se slova "písm.a)" nahrazují slovy "písm. d)".

54. V § 155 se za slovo "vazby" vkládají slova "a o povinnosti k náhradě odměny a hotových výdajů uhrazených ustanovenému obhájci státem", a odkaz v závorce na "/§ 152 odst. 1 písm. a)/" se nahrazuje odkazem "/ § 152 odst. 1 písm. a), b)/".

55. V § 156 se odkaz v závorce na "/§ 152 odst. 1 písm.e) a § 153 odst. 1/" nahrazuje odkazem "/§ 152 odst. 1 písm. d) a § 153 odst. 1/".

56. Z názvu části druhé se vypouštějí slova "a objasňování přečinů".

57. V § 157 se vypouštějí slova "a orgán konající objasňování" a čárka za slovem "vyšetřovatel" se nahrazuje slovem "a".

58. V § 158 v odstavcích 1 a 3 se slova "o trestných činech" nahrazují slovy "o skutečnostech nasvědčujících tomu, že byl spáchán trestný čin".

59. V § 159 odst. 4 veta prvá zní:

"Usnesení o odložení věci musí být doručeno vždy oznamovateli a poškozenému, kteří proti němu mohou podat stížnost."

60. V § 163 odst. 4 se na konci připojuje tato věta:

"Jestliže pro tento skutek dosud nebylo zahájeno trestní stíhání, je třeba nejprve rozhodnout ve smyslu § 160 odst. 1. "

61. Za § 163 se vkládá nový § 163a, který zní:

" § 163a

/1/ Trestní stíhání pro trestné činy násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci podle § 197a, pomluvy podle § 206, neposkytnutí pomoci podle § 207 a 208, poškozování cizích práv podle § 209, ublížení na zdraví podle § 221, 223 a 224, ohrožování pohlavní nemocí podle § 226, krádeže podle § 247, zpronevěry podle § 248, neoprávněného užívání cizí věci podle § 249, podvodu podle § 250, podílnictví podle § 251 a 252, lichvy podle § 253, zatajení věci podle § 254, porušování povinnosti při správě cizího majetku podle § 255, poškozování věřitele podle § 256 a poškozování cizí věci podle § 257 tr. zák., proti tomu, kdo je ve vztahu k poškozenému příbuzným v pokolení přímém, jeho sourozencem, osvojitelem, osvojencem, manželem nebo druhem, lze zahájit a v již zahájeném trestním stíhání pokračovat pouze se souhlasem poškozeného. Je-li poškozených jedním skutkem několik, postačí souhlas byť jen jednoho z nich.

/2/ Ustanovení odstavce 1 se však neužije, byla-li takovým činem způsobena smrt.

/3/ Nepředloží-li poškozený své vyjádření prokurátoru, vyšetřovateli, nebo vyhledávacímu orgánu písemně, zaznamená se jeho obsah do protokolu. Souhlas s trestním stíháním může poškozený výslovným prohlášením vzít kdykoliv zpět,a to až do doby, než se odvolací soud odebere k závěrečné poradě."

62. V § 164 odst. 1 větě druhé se vypouštějí slova "čtvrté a".

63.V § 165 odst. 1 se na konci připojuje věta, která zní:

"Obhájci však nelze odepřít účast při výslechu obviněného, výslechu osob mladších než 15 let o okolnostech uvedených v § 102 odst. 1, výslechu znalce a při provádění konfrontace, rekognice, vyšetřovacího pokusu, rekonstrukce, domovní prohlídky a při ohledání."

Odstavec 3 zní:

"/3/ Obhájci osoby mladistvé a osoby, která pro své tělesné nebo duševní vady není schopna sama se náležitě hájit, nelze odepřít účast při provádění kteréhokoliv vyšetřovacího úkonu."

64. § 168 odst. 1 zní:

"/1/ Vyhledávání se koná o trestných činech, na které zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice nepřevyšuje jeden rok."

V odstavci 2 ustanovení písmene c/ zní:

"c/ v ozbrojených silách též velitelé nebo orgány jimi pověřené o trestných činech osob podléhajících jejich velitelské pravomoci."

65. § 169 písm. c/ zní:

"c/ ustanovení § 164 odst. 4 se neužije; oprávnění podle § 165 odst. 1 a 4 obhájci přísluší při výslechu obviněného, výslechu znalce a při provádění konfrontace, rekognice, vyšetřovacího pokusu, rekonstrukce a při ohledání;".

66. V § 171 odst. 1 se slova "ani o přečin" vypouštějí a slova" přestupek nebo kárné provinění, o nichž je tento orgán příslušný rozhodovat" se nahrazují slovy "skutek, který by mohl být jiným příslušným orgánem posouzen jako přestupek nebo kárné provinění".

V odstavci 2 se vypouštějí slova "nebo o přečin".

67. V § 172 odst. 3 věta první zní:

" Opis usnesení o zastavení trestního stíhání je nutno doručit obviněnému, poškozenému a do 48 hodin prokurátorovi."

68. V § 175 odst. 1 se v ustanovení písmene a/ vypouštějí slova "nebo návrh na potrestání" a ustanovení písmene b/ zní:

"b/ vydat příkaz k zatčení a rozhodovat o vazbě, ".

69.V hlavě desáté se vypouští oddíl osmý /§ 179a až 179f/.

70.V § 183 odstavec 1 zní:

"/1/ Zájmová sdružení uvedená v § 4 odst. 1 mohou navrhnout, aby se projednávání věci v hlavním líčení před okresním soudem nebo ve veřejném zasedání konaném o odvolání před krajským soudem zúčastnil jejich zástupce k výkonu práva podle § 5. Předseda senátu a v přípravném řízení prokurátor jsou povinni poskytnout zájmovému sdružení občanů na podkladě spisu k tomu potřebné informace."

V odstavci 2 se ve větě první vypouštějí slova " společenské organizace"; ve větě druhé se slova "žalobce, popřípadě společenský obhájce jsou oprávněni" nahrazují slovy "zástupce je oprávněn" a slovo "jejich" se nahrazuje slovem "jeho"; v poslední větě se slova "žalobci, popřípadě společenskému obhájci" nahrazují slovem "zástupci".

V odstavci 3 se slova "žalobce, popřípadě společenský obhájce" nahrazuje slovem "zástupce" a slova "socialistickému státnímu zřízení" se nahrazují slovy "ústavnímu zřízení republiky".

71. V § 184 se vypouští odstavec 2 a zrušuje se číslování odstavců.

72. V § 196 odst. 1 se ve větě první za středníkem vypouští slovo "socialistická"; v poslední větě se slova "žalobce nebo společenského obhájce" nahrazují slovem "zástupce" a slova "příslušné společenské organizaci" se nahrazují slovy "příslušnému zájmovému sdružení občanů".

73. V § 198 odst. 1 větě první se slova "pětidenní lhůtu" nahrazují slovy "lhůtu pěti pracovních dnů".

V odstavci 2 se v poslední větě slova "žalobce nebo společenský obhájce" nahrazují slovem "zástupce" a slova "společenská organizace, která ho vyslala" se nahrazují slovy "zájmové sdružení občanů, které ho vyslalo"

74. V § 199 odst. 2 větě první se slovo "pracujícím" nahrazuje slovem "občanům"; ve větě poslední se slova "společenskou organizaci, jež může účast pracujících" nahrazují slovy "zájmové sdružení, jež může účast občanů".

75. V § 215 odst. 1 se slova "žalobce, společenský obhájce" nahrazují slovem "zástupce".

76. V § 216 odst. 2 větě první se vypouštějí slova "společenský žalobce" a slova "společenský obhájce" se nahrazují slovy "společenský zástupce".

V odstavci 3 se slovo "žalobce" nahrazuje slovem "zástupce".

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP