Federální shromáždění
Československé socialistické republiky se
usneslo na tomto zákoně:
Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení
soudním (trestní řád), ve znění
zákonů č. 57/1965 Sb., č. 58/1969
Sb., č. 149/1969 Sb., č. 48/1973 Sb., č.
29/1978 Sb., č. 43/1980 Sb., a č. 159/1989 Sb.,
se mění a doplňuje takto:
1. V § 1 odst. 1 větě druhé se vypouští
slovo "socialistické a slovo "socialistického"
se nahrazuje slovem "občanského".
V odstavci 2 se slova společenských organizací"
nahrazují slovy "jejich zájmových sdružení".
2. V § 2 odst. 7 se slova "společenskými
organizacemi" nahrazují slovy "zájmovými
sdruženími občanů".
V odstavci 10 se slovo "pracující" nahrazuje
slovem "občané".
3. Nadpis nad § 3 zní:
"Spolupráce se zájmovými sdruženími
občanů".
4. V § 3 odst. 1 se slova "společenskými
organizacemi" nahrazují slovy "zájmovými
sdruženími občanů".
V odstavci 2 větě první se slova "Společenské
organizace" nahrazují slovy "Zájmová
sdružení občanů" a slovo "socialistické"
se vypouští. Ve větě třetí
se slova "společenskými organizacemi"
nahrazují slovy zájmovými sdruženími
občanů", slovo "pracujících"
se nahrazuje slovem "občanů", slova "tyto
organizace" se nahrazují slovy "tato sdružení"
a vypouštějí se slova "při výkonu
trestu nápravného opatření" a
"pracujícího člověka".
5. V § 4 odst. 1 větě první se slova.Základní
organizace Revolučního odborového hnutí
a mládežnické organizace" nahrazují
slovy.Zájmová sdružení občanů,
zejména odborové a jiné společenské
organizace, pracovní kolektivy a církve, s výjimkou
politických stran a politických hnutí",
a slovo "pracujících" se vypouští.
Věta druhá se vypouští. Ve větě
třetí se slova "pracovním kolektivem"
nahrazují slovy "kolektivem zájmového
sdružení občanů". V poslední
větě se slova "uložit trest nápravného
opatření nebo" nahrazují slovy "nebo
uložit".
V odstavci 2 se slova "Organizace, která převzala"
nahrazují slovy "Zájmové sdružení,
které převzalo" a slovo "jí"
se nahrazuje slovem "mu".
6. V § 5 se slova "Organizace uvedené" nahrazují
slovy.Zájmová sdružení uvedená",
slova "před okresním soudem jako svého
zástupce společenského žalobce nebo
společenského obhájce" se nahrazují
slovy před okresním a krajským soudem jako
soudem odvolacím svého zástupce" a slovo
"pracujících" se nahrazuje slovy "jejich
kolektivu".
7. V § 6 odst. 1 větě první se slova
"Organizace uvedené" nahrazují slovy "Zájmová
sdružení uvedená".
V odstavci 2 se slova "Uvedené organizace" nahrazují
slovy "Uvedená zájmová sdružení"
a odkaz v závorce na "(§ 73 odst. l)" se
nahrazuje odkazem "(§ 73)".
8. § 8 odst. 1 zní:
/1/ Státní orgány a organizace jsou povinny
pomáhat orgánům činným v trestním
řízení při plnění jejich
úkolů, zejména s největším
urychlením vyhovovat jejich dožádáním
a neprodleně oznamovat prokurátorovi nebo orgánům
Sboru národní bezpečnosti skutečnosti
nasvědčující tomu, že byl spáchán
trestný čin. "
9. V § 10 odst. 1 se slova "diplomatických imunit
a výsad" nahrazují slovy "výsad
a imunit podle zákona nebo mezinárodního
práva".
10. V § 11 odst. 1 se vypouští ustanovení
písmene g), dosavadní ustanovení pod písmenem
h) se označuje písmenem g) a připojují
se nová ustanovení h) a ch), která zní:
"h/ je-li trestní stíhání podmíněno
souhlasem poškozeného a souhlas nebyl dán nebo
byl vzat zpět (§ 163a), nebo
ch/ stanoví-li tak vyhlášená mezinárodní
smlouva, kterou je Československá socialistická
republika vázána. "
11. V § 12 odst. 1 se čárka za slovem "orgánů
nahrazuje tečkou a slova "jakož i orgán
konající objasňování"
se vypouštějí.
V odstavci 5 se slova "žalobce, popřípadě
společenský obhájce" nahrazují
slovem "zástupce".
Odstavce 10 a 11 se vypouštějí.
Dosavadní odstavec 12 se označuje jako odstavec
10 a slova "Nejvyšší soud České
socialistické republiky nebo Nejvyšší
soud Slovenské socialistické republiky" se
nahrazují slovy "Nejvyšší soud České
republiky nebo Nejvyšší soud Slovenské
republiky".
Dosavadní odstavec 13 se označuje jako odstavec
11 a slova "generální prokurátor České
socialistické republiky nebo generální prokurátor
Slovenské socialistické republiky se nahrazují
slovy "generální prokurátor České
republiky nebo generální prokurátor Slovenské
republiky".
Dosavadní odstavec 14 se označuje jako odstavec
12.
12. V § 13 se slova "Nejvyšší soud
České socialistické republiky, Nejvyšší
soud Slovenské socialistické republiky" nahrazují
slovy "Nejvyšší soud České
republiky, Nejvyšší soud Slovenské republiky".
13. V § 14 odst. 3 ustanovení písmene b) zní:
"b/ pro trestné činy vyzvědačství
(§ 105 tr. zák.) a ohrožení státního
tajemství (§ 106, 107 tr.zák.), byl-li jimi
ohrožen zvlášť důležitý
zájem obrany vlasti".
14. V § 17 odst. 1 ve větě prvé se slova
"trest smrti" nahrazují slovy "výjimečný
trest" a ve větě druhé se slova "podvracení
republiky" a "poškozování státu
světové socialistické soustavy" vypouštějí.
15. V § 20 odst. 2 se vypouštějí slova
"a přečinu" a slovo "kterých"
se nahrazuje slovem "kterém".
16. V § 30 odst. 2 se slovo "žalobce" nahrazuje
slovem "zástupce" a slova "společenský
obhájce" se vypouštějí.
17. § 33 odst. 1 zní:
/1/ Obviněný má právo vyjádřit
se ve všem skutečnostem, které se mu kladou
za vinu, a k důkazům o nich, není však
povinen vypovídat. Může uvádět
okolnosti a důkazy sloužící k jeho obhajobě,
činit návrhy a podávat opravné prostředky.
Má právo zvolit si obhájce a s ním
se radit i během úkonů prováděných
orgánem činným v trestním řízení.
S obhájcem se však v průběhu svého
výslechu nemůže radit o tom, jak odpovědět
na již položenou otázku. Může žádost,
aby byl vyslýchán za účasti svého
obhájce a aby se obhájce účastnil
i jiných úkonů přípravného
řízení (§ 165, 169). Je-li ve vazbě
nebo ve výkonu trestu odnětí svobody, může
s obhájcem mluvit bez přítomnosti třetí
osoby. Je-li však důvodem vazby obava, že obviněný
bude mařit vyšetřování (§
67 písm. b) je po prvé dva týdny trvání
vazby k rozmluvě bez přítomnosti třetí
osoby třeba souhlasu vyšetřovatele. Uvedená
práva příslušejí obviněnému
i tehdy, je-li zbaven způsobilosti k právním
úkonům nebo je-li jeho způsobilost k právním
úkonům omezena. " Za odstavec 1 se vkládá
nový odstavec 2, který zní: "Obviněný,
který nemá dostatečných prostředků,
aby hradil náklady obhajoby, má nárok na
obhajobu bezplatnou."
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
18. V § 34 se dosavadní text paragrafu označuje
jako odstavec 1 a připojuje se nový odstavec 2,
který zní:
"/2/ V případech, v nichž zákonný
zástupce obviněného nemůže vykonávat
svá práva uvedená v odstavci 1 a je nebezpečí
z prodlení, předseda senátu a v přípravném
řízení prokurátor může
k výkonu těchto práv obviněnému
ustanovit opatrovníka. Proti rozhodnutí o ustanovení
opatrovníka je přípustná stížnost."
19. V § 35 se vypouští odstavec 1. Dosavadní
odstavec 2 se označuje jako odstavec 1, který zní:
"/1/ Obhájcem v trestním řízení
může být jen advokát. Jsou-li v trestním
řízení probírány skutečnosti
tvořící předmět státního
tajemství, může být obhájcem
pouze advokát, který se může seznamovat
se státním tajemstvím. Výběr
těchto advokátů provádějí
orgány advokacie podle hledisek uvedených v předpisech
upravujících ochranu státního tajemství
a vedou jejich seznamy. "
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
20. V § 36 se nadpis "Nutná obhajoba" přesunuje
nad číselné označení paragrafu.
V odstavci 4 se čárka za slovem "ciziny"
nahrazuje slovem "a", čárka za slovem
"léčení" se nahrazuje tečkou
a slova "pokud nejde o ochranné léčení
protialkoholní, a v řízení stanném"
se vypouštějí.
21. Za § 36 se vkládá nový § 36a,
který zní:
/1/ Ve vykonávacím řízení,
v němž soud rozhoduje ve veřejném zasedání,
musí mít odsouzený obhájce, a) je-li
zbaven způsobilosti k právním úkonům
nebo je-li jeho způsobilost k právním úkonům
omezena,
b) jde-li o podmíněné propuštění
z výkonu trestu odnětí svobody mladistvého,
který v době konání veřejného
zasedání nedovršil devatenáctý
rok,
c) považuje-li to soud za nutné u odsouzeného,
který je ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí
svobody, nebo
d) jsou-li pochybnosti o jeho způsobilosti náležitě
se hájit.
/2/ V řízení o stížnosti pro
porušení zákona a v řízení
o návrhu na povolení obnovy musí mít
odsouzený obhájce,
a) jde-li o případy uvedené v § 36 odst.
1 písm. a) nebo b),
b) jde-li o trestný čin, na který zákon
stanoví trest odnětí svobody, jehož
horní hranice převyšuje pět let,
c) je-li mladistvý a v době konání
veřejného zasedání o stížnosti
pro porušení zákona nebo o návrhu na
povolení obnovy nedovršil devatenáctý
rok, nebo
d) jsou-li pochybnosti o jeho způsobilosti náležitě
se hájit. "
22. V § 38 odst. 1 větě první se odkaz
v závorce na "/§ 36/" nahrazuje odkazem
na "/§ 36 a 36a/".
23. § 39 zní:
Je-li toho třeba, ustanoví obhájce prokurátor
a v řízení před soudem předseda
soudu."
24. V § 40 se na konci připojuje tato věta:
"O zproštění rozhodne prokurátor
a v řízení před soudem předseda
soudu."
25. V § 43 se vypouští odstavec 3.
26. V § 44 odst. 2 se vypouští věta první.
27. V § 47 odst. 4 poslední vět a zní:
"V přípravném řízení
může prokurátor nárok zajistit i bez
návrhu poškozeného, vyžaduje-li to ochrana
jeho zájmů, zejména hrozí-li nebezpečí
z prodlení. "
28. V § 50 se vypouští odstavec 3. Dosavadní
odstavec 4 se označuje jako odstavec 3 a citace "§
35 odst. 2" se nahrazuje citací "§ 35 odst.
1".
29. V § 58 odst. 4 větě druhé se vypouštějí
slova "nebo předseda nejvyššího soudu".
30. V § 62 odst. 5 se slova "diplomatických výsad
a imunit" nahrazují slovy "výsad a imunit
podle mezinárodního práva".
31. V § 65 odst. 1 větě první se slova
"žalobce a společenský obhájce"
nahrazují slovem "zástupce".
32. § 66 zní:
/1/ Kdo přes předchozí napomenutí
ruší řízení nebo kdo se k soudu,
prokurátoru, vyšetřovateli nebo vyhledávacímu
orgánu chová urážlivě nebo kdo
bez dostatečné omluvy neuposlechne příkazu
nebo nevyhoví výzvě, které mu byly
dány podle tohoto zákona, může být
předsedou senátu a v přípravném
řízení prokurátorem, vyšetřovatelem
nebo vyhledávacím orgánem potrestán
pořádkovou pokutou do 1000 Kčs.
/2/ Dopustí-li se jednání uvedeného
v odstavci 1 příslušník ozbrojených
sil nebo ozbrojeného sboru v činné službě,
může se přenechat příslušnému
veliteli nebo náčelníku ke kázeňskému
potrestání. Dopustí-li se takového
jednání osoba, která je ve vazbě nebo
ve výkonu trestu odnětí svobody, může
se přenechat náčelníku věznice
nebo nápravně výchovného ústavu
k uložení pořádkového opatření
nebo ke kázeňskému potrestání.
Příslušný velitel nebo náčelník
je povinen o výsledku vyrozumět orgán činný
v trestním řízení.
/3/ Dopustí-li se jednání uvedeného
v odstavci 1 obhájce nebo v řízení
před soudem prokurátor, předá se příslušnému
orgánu ke kárnému postihu. Tento orgán
je povinen o výsledku vyrozumět orgán činný
v trestním řízení.
/4/ Proti rozhodnutí podle odstavců 1 až 3
je přípustná stížnost, jež
má odkladný účinek."
33. § 69 včetně nadpisu zní:
/1/ Je-li dostatečně odůvodněna obava
zakládající některý z důvodů
vazby podle § 67 a nelze-li obviněného předvolat,
předvést nebo zadržet a zajistit tak jeho přítomnost
u výslechu, vydá prokurátor a v řízení
před soudem předseda senátu příkaz,
aby obviněný byl zatčen.
/2/ Příkaz k zatčení musí vedle
údajů zajišťujících, že
obviněný nebude zaměněn s jinou osobou,
obsahovat stručný popis skutku, pro nějž
je obviněný stíhán, označení
trestného činu, který se v tomto skutku spatřuje,a
přesný popis důvodů, pro které
se příkaz k zatčení vydává.
/3/ Zatčení provedou na podkladě příkazu
orgány Sboru národní bezpečnosti,
které jsou též povinny, je-li toho k provedení
příkazu třeba, vypátrat pobyt obviněného.
/4/ Orgán Sboru národní bezpečnosti,
který obviněného na základě
příkazu zatkl, je povinen ho neodkladně,
nejpozději však do 24 hodin, dodat orgánu,
který příkaz vydal; není-li to možné
vzhledem ke značné vzdálenosti místa
zatčení od sídla orgánu, který
příkaz vydal, musí být obviněný
dodán nejpozději do 24 hodin od zatčení
jinému věcně příslušnému
soudu a v přípravném řízení
prokurátoru. Nestane-li se tak, musí být
obviněný propuštěn na svobodu.
/5/ Orgán, jemuž byl obviněný dodán,
musí obviněného neprodleně vyslechnout,
rozhodnout o vazbě a rozhodnutí oznámit obviněnému
do 24 hodin od doby, kdy mu byl obviněný dodán.
Provádí-li výslech obviněného
jiný věcně příslušný
orgán, informuje o jeho výsledku orgán, který
příkaz k zatčení vydal. Tento orgán
po získání informace o výslechu rozhodne
o vazbě a své rozhodnutí oznámí
prostřednictvím orgánu provádějícího
výslech obviněnému. Rozhodnutí o vazbě
musí být obviněnému oznámeno
do 24 hodin od doby, kdy obviněný byl dodán
orgánu, který jej vyslechl. Není-li obviněnému
rozhodnutí o vazbě oznámeno do 24 hodin od
doby, kdy byl dodán orgánu, provádějícímu
jeho výslech, musí být obviněný
propuštěn na svobodu.
/6/ V řízení před soudem rozhodne
o vazbě zatčeného předseda senátu.
/7/ Je-li toho třeba, provedou dodání obviněného
do místa výkonu vazby orgány Sboru národní
bezpečnosti. "
34. V § 71 odst. 1 větě druhé se slova
"vždy nejdéle o jeden měsíc, nanejvýš
však na jeden rok" nahrazují slovy "nejvýše
na šest měsíců". Ve větě
třetí se slova "vždy nejdéle o
jeden měsíc vazbu prodloužit pouze generální
prokurátor Československé socialistické
republiky" nahrazují slovy "vazbu prodloužit
pouze generální prokurátor. " Ve větě
páté se slova "dva roky" nahrazují
slovy "jeden rok".
V odstavci 2 věta první zní: "V řízení
před soudem může vazba trvat nejvýše
jeden rok."
V odstavci 3 se na konci připojuje tato věta:
"Ve věci, v níž byl obviněný
vzat do vazby již v přípravném řízení,
se počítá lhůta podle odstavce 2 ode
dne, kdy byla soudu doručena obžaloba. "
35. § 73 včetně nadpisu zní:
/1/ Je-li dán důvod vazby uvedený v §
67 písm. a) nebo c), může orgán rozhodující
o vazbě ponechat obviněného na svobodě
nebo ho propustit na svobodu, jestliže
a) sdružení uvedené v § 4 odst. 1, anebo
důvěryhodná osoba schopná příznivě
ovlivňovat chování obviněného,
nabídnou převzetí záruky za další
chování obviněného a za to, že
se obviněný na vyzvání dostaví
k soudu, prokurátoru, vyšetřovateli nebo vyhledávacímu
orgánu a že vždy předem oznámí
vzdálení se z místa pobytu a soud nebo v
přípravném řízení prokurátor
považuje záruku vzhledem k osobě obviněného
a k povaze projednávaného případu
za dostatečnou a přijme ji, nebo
b) obviněný dá písemný slib,
že povede řádný život, zejména
že se nedopustí trestné činnosti a že
splní povinnosti a dodrží omezení, která
se mu uloží a soud nebo v přípravném
řízení prokurátor považuje slib
vzhledem k osobě obviněného a k povaze projednávaného
případu za dostatečný a přijme
jej.
/2/ Soud a v přípravném řízení
prokurátor seznámí toho, kdo nabízí
převzetí záruky podle odstavce 1 písm.
a) a splňuje podmínky pro její přijetí,
s podstatou obvinění a se skutečnostmi, v
nichž je shledáván důvod vazby. "
36. Za § 73 se vkládá nový § 73a,
který včetně nadpisu zní:
/1/ Je-li dán důvod vazby uvedený v §
67 písm. a), může soud a v přípravném
řízení prokurátor ponechat obviněného
na svobodě nebo ho propustit na svobodu též
tehdy, jestliže obviněný nebo s jeho souhlasem
jiná osoba nabídne majetkovou záruku ve formě
peněz, nebo volně směnitelných cenných
papírů a soud nebo v přípravném
řízení prokurátor ji považuje
vzhledem k osobě obviněného a k povaze projednávaného
případu za dostatečnou a přijme ji.
Nabídne-li majetkovou záruku jiná osoba než
obviněný, musí být před jejím
přijetím seznámena s podstatou obvinění
a skutečnostmi, v nichž je shledáván
důvod vazby.
/2/ S přihlédnutím k majetkovým poměrům
obviněného nebo toho, kdo majetkovou záruku
nabízí, k povaze spáchaného činu
a výši způsobené škody, určí
soud a v přípravném řízení
prokurátor formu a výši majetkové záruky
v rozmezí od 10.000 do 1.000.000 Kčs, lhůtu,
do které musí být složena a dobu jejího
trvání.
/3/ Složila-li majetkovou záruku jiná osoba
než obviněný, může od ní
odstoupit. Odstoupení je účinné teprve
přijetím nové majetkové záruky,
nebo rozhodnutím o jejím zrušení.
/4/ Jestliže obviněný uprchne nebo se skrývá,
nebo neoznámí změnu svého pobytu a
znemožní tak doručení předvolání
nebo jiné písemnosti soudu, prokurátora,
vyšetřovatele nebo vyhledávacího orgánu,
připadá majetková záruka státu.
Na tento následek musí být obviněný
a osoba, která majetkovou záruku složila, předem
upozorněni.
/5/ Majetkovou záruku zruší na návrh
obviněného, nebo osoby, která ji složila,
nebo i bez návrhu soud a v přípravném
řízení prokurátor, pokud pominuly
důvody, které k jejímu přijetí
vedly. Byl-li obviněný pravomocně odsouzen
k nepodmíněnému trestu odnětí
svobody, může soud rozhodnout, že majetková
záruka trvá do dne, kdy obviněný nastoupí
výkon trestu.
/6/ Proti rozhodnutí o majetkové záruce je
přípustná stížnost. Odkladný
účinek má pouze stížnost proti
rozhodnutí o připadnutí majetkové
záruky státu. "
37. Za § 74 se vkládá nový § 74a,
který včetně nadpisu zní:
/1/ Je-li vedeno trestní stíhání proti
obviněnému ve výkonu trestu odnětí
svobody a je-li dán některý z důvodů
vazby podle § 67, rozhodne o důvodech, obsahu a trvání
nezbytných omezení, která se proti němu
uplatní, soud a v přípravném řízení
prokurátor.
/2/ Uložená omezení nesmí být
závažnější než ta, kterým
by jinak byl obviněný podroben ve vazbě.
/3/ Na řízení o omezeních a o jej
ich trvání se užijí přiměřeně
ustanovení § 71, 72 a 74. "
38. V § 75 větě druhé se číslovka
"48" nahrazuje číslovkou "24".
39. V § 76 odst. 2 větě druhé se slova
"prokurátorovi anebo vyšetřovateli nebo
orgánu Sboru národní bezpečnosti "
nahrazují slovy "prokurátorovi, vyšetřovateli,
vyhledávacímu orgánu nebo orgánu Sboru
národní bezpečnosti ".
V odstavci 4 větě druhé se číslovka
"48" nahrazuje číslovkou "24".
V odstavci 5 se na konci připojuje tato věta:
"Zadržená osoba má právo zvolit
si obhájce a radit se s ním již v průběhu
zadržení; má též právo,
aby obhájce byl přítomen při jejím
výslechu podle odstavce 4 a při výslechu
prováděném prokurátorem před
rozhodnutím o vazbě /§77/, ledaže je obhájce
ve lhůtách tam uvedených nedosažitelný.
"
40. V § 77 se číslovka "48" nahrazuje
číslovkou "24".
41. V § 83 odst. 1 poslední větě se
číslovka "48" nahrazuje číslovkou
"24".
V odstavci 3 větě první se slova "příkaz
k dodání do vazby" nahrazují slovy "příkaz
k zatčení".
42. V hlavě čtvrté se za oddíl pátý
vkládá nový oddíl šestý,
který včetně nadpisu zní:
/1/ Po zahájení trestního stíhání
pro zvlášť závažný úmyslný
trestný čin nebo pro jiný úmyslný
trestný čin, k jehož stíhání
zavazuje vyhlášená mezinárodní
smlouva, může předseda senátu a v přípravném
řízení prokurátor nebo s jeho souhlasem
vyšetřovatel nařídit odposlech telefonních
hovorů, pokud lze důvodně předpokládat,
že jimi budou sděleny významné skutečnosti
pro trestní řízení. Nelze však
provádět odposlech telefonních hovorů
mezi obhájcem a obviněným.
/2/ Příkaz k odposlechu telefonních hovorů
musí být vydán písemně a odůvodněn.
Současně v něm musí být stanovena
doba, po kterou bude odposlech telefonních hovorů
prováděn. Odposlech zajistí orgán
Sboru národní bezpečnosti.
/3/ Je-li vedeno trestní stíhání pro
jiný trestný čin, než je uveden v odstavci
1, může orgán činný v trestním
řízení nařídit odposlech telefonních
hovorů jen se souhlasem účastníka
odposlouchávané telefonní stanice.
/4/ Má-li být záznam telefonního hovoru
užit jako důkaz, je třeba k němu připojit
protokol s uvedením údajů o místě,
času, způsobu a obsahu provedeného záznamu,
jakož i o osobě, která záznam pořídila."
43. V§ 89 se za odstavec 2 připojuje nový odstavec
3, který zní:
"/3/ Důkaz získaný nezákonným
donucením nebo hrozbou takového donucení
nesmí být použit v řízení
s výjimkou případu, kdy se použije jako
důkaz proti osobě, která takového
donucení nebo hrozby donucení použila."
44. V § 105 odst. 1 větě první se slova
"přibere se znalec" nahrazují slovy "rozhodne
orgán činný v trestním řízení
o přibrání znalce".
Za odstavec 2 se připojuje nový odstavec 3, který
zní:
"/3/ Proti rozhodnutí o přibrání
znalce je přípustná stížnost,
jež má odkladný účinek."
45. V § 120 odst. 1 písm. a) se vypouštějí
slova " a nejde-li o rozsudek pléna nejvyššího
soudu".
46. V § 122 odst. 1 větě první se vypouštějí
slova "společenské organizace".
47. V § 125 větě páté se slova
"Nabídla-li společenská organizace"
nahrazují slovy "Nabídlo-li zájmové
sdružení občanů".
48. V § 126 v ustanovení pod písmenem f/ se
slova "společenskou organizací" nahrazují
slovy "zájmovým sdružením občanů".
49. § 130 odst. 4 zní:
"/4/ Vystupoval-li u hlavního líčení
společenský zástupce doručí
se opis rozsudku též zájmovému sdružení
občanů, které ho vyslalo. "
50. V § 141 odst. 2 se vypouští poslední
věta a za odstavec 2 se vkládá nový
odstavec 3, který zní:
"/3/ Proti usnesení generálního prokurátora
lze podat stížnost pouze, jde-li o usnesení
o zajištění osob nebo majetku podle §
146a. O stížnosti rozhoduje příslušný
nejvyšší soud. "
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
51. V § 146a se za ustanovení písmene a/ vkládá
nové ustanovení pod písmenem b/, které
zní:
"b/ prokurátor uložil obviněnému
ve výkonu trestu odnětí svobody omezení
nebo zamítl žádost obviněného
o jejich zrušení /§ 74a/, ".
Dosavadní ustanovení pod písmeny b/, c/,
d/ se označují písmeny c/, d/, e/.
52. V § 151 se slovo "přibráním"
nahrazuje slovem "zvolením"; dosavadní
text paragrafu se označuje jako odstavec 1 a připojují
se nové odstavce 2, 3,4, které zní:
"/2/ Obhájce, který byl obviněnému
ustanoven, má vůči státu nárok
na odměnu a náhradu hotových výdajů
podle advokátního tarifu.
/3/ O výši odměny a náhradě hotových
výdajů rozhodne na návrh obhájce orgán
činný v trestním řízení,
jehož rozhodnutím bylo trestní stíhání
pravomocně skončeno. V řízení
před soudem rozhodne předseda senátu soudu
prvního stupně.
/4/ Proti rozhodnutí podle odstavce 3 je přípustná
stížnost, jež má odkladný účinek."
53. V § 152 odst. 1 se za ustanovení písmene
a) vkládá nové ustanovení b), které
zní:
"b/ odměnu a hotové výdaje uhrazené
ustanovenému obhájci státem, pokud nemá
nárok na obhajobu bezplatnou, ".
Dosavadní ustanovení pod písmeny b), c) se
označuje písmeny c), d).
V odstavci 3 se slova "písm.a)" nahrazují
slovy "písm. d)".
54. V § 155 se za slovo "vazby" vkládají
slova "a o povinnosti k náhradě odměny
a hotových výdajů uhrazených ustanovenému
obhájci státem", a odkaz v závorce na
"/§ 152 odst. 1 písm. a)/" se nahrazuje
odkazem "/ § 152 odst. 1 písm. a), b)/".
55. V § 156 se odkaz v závorce na "/§ 152
odst. 1 písm.e) a § 153 odst. 1/" nahrazuje odkazem
"/§ 152 odst. 1 písm. d) a § 153 odst. 1/".
56. Z názvu části druhé se vypouštějí
slova "a objasňování přečinů".
57. V § 157 se vypouštějí slova "a
orgán konající objasňování"
a čárka za slovem "vyšetřovatel"
se nahrazuje slovem "a".
58. V § 158 v odstavcích 1 a 3 se slova "o trestných
činech" nahrazují slovy "o skutečnostech
nasvědčujících tomu, že byl spáchán
trestný čin".
59. V § 159 odst. 4 veta prvá zní:
"Usnesení o odložení věci musí
být doručeno vždy oznamovateli a poškozenému,
kteří proti němu mohou podat stížnost."
60. V § 163 odst. 4 se na konci připojuje tato věta:
"Jestliže pro tento skutek dosud nebylo zahájeno
trestní stíhání, je třeba nejprve
rozhodnout ve smyslu § 160 odst. 1. "
61. Za § 163 se vkládá nový § 163a,
který zní:
/1/ Trestní stíhání pro trestné
činy násilí proti skupině obyvatelů
a proti jednotlivci podle § 197a, pomluvy podle § 206,
neposkytnutí pomoci podle § 207 a 208, poškozování
cizích práv podle § 209, ublížení
na zdraví podle § 221, 223 a 224, ohrožování
pohlavní nemocí podle § 226, krádeže
podle § 247, zpronevěry podle § 248, neoprávněného
užívání cizí věci podle
§ 249, podvodu podle § 250, podílnictví
podle § 251 a 252, lichvy podle § 253, zatajení
věci podle § 254, porušování povinnosti
při správě cizího majetku podle §
255, poškozování věřitele podle
§ 256 a poškozování cizí věci
podle § 257 tr. zák., proti tomu, kdo je ve vztahu
k poškozenému příbuzným v pokolení
přímém, jeho sourozencem, osvojitelem, osvojencem,
manželem nebo druhem, lze zahájit a v již zahájeném
trestním stíhání pokračovat
pouze se souhlasem poškozeného. Je-li poškozených
jedním skutkem několik, postačí souhlas
byť jen jednoho z nich.
/2/ Ustanovení odstavce 1 se však neužije, byla-li
takovým činem způsobena smrt.
/3/ Nepředloží-li poškozený své
vyjádření prokurátoru, vyšetřovateli,
nebo vyhledávacímu orgánu písemně,
zaznamená se jeho obsah do protokolu. Souhlas s trestním
stíháním může poškozený
výslovným prohlášením vzít
kdykoliv zpět,a to až do doby, než se odvolací
soud odebere k závěrečné poradě."
62. V § 164 odst. 1 větě druhé se vypouštějí
slova "čtvrté a".
63.V § 165 odst. 1 se na konci připojuje věta,
která zní:
"Obhájci však nelze odepřít účast
při výslechu obviněného, výslechu
osob mladších než 15 let o okolnostech uvedených
v § 102 odst. 1, výslechu znalce a při provádění
konfrontace, rekognice, vyšetřovacího pokusu,
rekonstrukce, domovní prohlídky a při ohledání."
Odstavec 3 zní:
"/3/ Obhájci osoby mladistvé a osoby, která
pro své tělesné nebo duševní
vady není schopna sama se náležitě hájit,
nelze odepřít účast při provádění
kteréhokoliv vyšetřovacího úkonu."
64. § 168 odst. 1 zní:
"/1/ Vyhledávání se koná o trestných
činech, na které zákon stanoví trest
odnětí svobody, jehož horní hranice
nepřevyšuje jeden rok."
V odstavci 2 ustanovení písmene c/ zní:
"c/ v ozbrojených silách též velitelé
nebo orgány jimi pověřené o trestných
činech osob podléhajících jejich velitelské
pravomoci."
65. § 169 písm. c/ zní:
"c/ ustanovení § 164 odst. 4 se neužije;
oprávnění podle § 165 odst. 1 a 4 obhájci
přísluší při výslechu
obviněného, výslechu znalce a při
provádění konfrontace, rekognice, vyšetřovacího
pokusu, rekonstrukce a při ohledání;".
66. V § 171 odst. 1 se slova "ani o přečin"
vypouštějí a slova" přestupek nebo
kárné provinění, o nichž je tento
orgán příslušný rozhodovat"
se nahrazují slovy "skutek, který by mohl být
jiným příslušným orgánem
posouzen jako přestupek nebo kárné provinění".
V odstavci 2 se vypouštějí slova "nebo
o přečin".
67. V § 172 odst. 3 věta první zní:
" Opis usnesení o zastavení trestního
stíhání je nutno doručit obviněnému,
poškozenému a do 48 hodin prokurátorovi."
68. V § 175 odst. 1 se v ustanovení písmene
a/ vypouštějí slova "nebo návrh
na potrestání" a ustanovení písmene
b/ zní:
"b/ vydat příkaz k zatčení a
rozhodovat o vazbě, ".
69.V hlavě desáté se vypouští
oddíl osmý /§ 179a až 179f/.
70.V § 183 odstavec 1 zní:
"/1/ Zájmová sdružení uvedená
v § 4 odst. 1 mohou navrhnout, aby se projednávání
věci v hlavním líčení před
okresním soudem nebo ve veřejném zasedání
konaném o odvolání před krajským
soudem zúčastnil jejich zástupce k výkonu
práva podle § 5. Předseda senátu a v
přípravném řízení prokurátor
jsou povinni poskytnout zájmovému sdružení
občanů na podkladě spisu k tomu potřebné
informace."
V odstavci 2 se ve větě první vypouštějí
slova " společenské organizace"; ve větě
druhé se slova "žalobce, popřípadě
společenský obhájce jsou oprávněni"
nahrazují slovy "zástupce je oprávněn"
a slovo "jejich" se nahrazuje slovem "jeho";
v poslední větě se slova "žalobci,
popřípadě společenskému obhájci"
nahrazují slovem "zástupci".
V odstavci 3 se slova "žalobce, popřípadě
společenský obhájce" nahrazuje slovem
"zástupce" a slova "socialistickému
státnímu zřízení" se nahrazují
slovy "ústavnímu zřízení
republiky".
71. V § 184 se vypouští odstavec 2 a zrušuje
se číslování odstavců.
72. V § 196 odst. 1 se ve větě první
za středníkem vypouští slovo "socialistická";
v poslední větě se slova "žalobce
nebo společenského obhájce" nahrazují
slovem "zástupce" a slova "příslušné
společenské organizaci" se nahrazují
slovy "příslušnému zájmovému
sdružení občanů".
73. V § 198 odst. 1 větě první se slova
"pětidenní lhůtu" nahrazují
slovy "lhůtu pěti pracovních dnů".
V odstavci 2 se v poslední větě slova "žalobce
nebo společenský obhájce" nahrazují
slovem "zástupce" a slova "společenská
organizace, která ho vyslala" se nahrazují
slovy "zájmové sdružení občanů,
které ho vyslalo"
74. V § 199 odst. 2 větě první se slovo
"pracujícím" nahrazuje slovem "občanům";
ve větě poslední se slova "společenskou
organizaci, jež může účast pracujících"
nahrazují slovy "zájmové sdružení,
jež může účast občanů".
75. V § 215 odst. 1 se slova "žalobce, společenský
obhájce" nahrazují slovem "zástupce".
76. V § 216 odst. 2 větě první se vypouštějí
slova "společenský žalobce" a slova
"společenský obhájce" se nahrazují
slovy "společenský zástupce".
V odstavci 3 se slovo "žalobce" nahrazuje slovem
"zástupce".