Předsedající místopředseda FS B. Kučera: Děkuji poslanci Hlaďovi. Do rozpravy se k tomuto bodu písemně nikdo nepřihlásil.
Ptám se, zda někdo z poslanců a poslankyň žádá o slovo? (Ne.)
Není tomu tak. Můžeme přistoupit k hlasování. Stav v zasedacím sále se nezměnil. Obě sněmovny jsou usnášení schopné.
V parlamentním tisku č. 131 se navrhuje usnesení, kterým se doporučuje souhlasit s projednávanou smlouvou.
Nejdříve prosím o hlasování poslance Sněmovny lidu.
Kdo z nich souhlasí s návrhem usnesení? (Hlasuje se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Také nikdo.
Poslanci Sněmovny lidu schválili návrh usnesení.
Nyní prosím o hlasování poslance Sněmovny národů.
Kdo z nich souhlasí s návrhem usnesení? (Hlasuje se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.) Není tomu tak.
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Není tomu tak.
Také poslanci Sněmovny národů schválili návrh usnesení.
Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven
konstatuji, že Federální shromáždění
Československé socialistické republiky souhlasí
se Smlouvou mezi Československou socialistickou republikou
a Jemenskou lidovou demokratickou republikou o právní
pomoci ve věcech občanských a trestních,
podepsanou v Praze dne 19. ledna 1989.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 90, SL
č. 133, SN č. 145.)
Dále máme na pořadu
Prosím místopředsedu ústředního
výboru Národní fronty ČSSR soudruha
Rudolfa Rohlíčka, aby návrh odůvodnil.
Místopředseda ÚV NF ČSSR R. Rohlíček: Vážený súdruh generálny tajomník, vážený súdruh predseda, vážené súdružky a súdruhovia poslanci, písomne Vám boli predložené návrhy predsedníctva ÚV NF ČSSR na voľbu a uvoľnenie sudcov Najvyššieho súdu ČSSR. Tieto návrhy schválilo Predsedníctvo Ústredného výboru Národného frontu ČSSR v máji tohto roku.
V súvislosti s potrebou kádrového doplnenia v súlade so zákonom č. 36/1964 Zb. o organizácii súdov a voľbách sudcov v znení neskorších noviel navrhujem, aby boli zvolení sudcovia Najvyššieho súdu ČSSR:
JUDr. Jiří Bedrna, doterajší predseda Mestského súdu v Prahe,
JUDr. Igor Burger, doterajší sudca Najvyššieho súdu SSR,
JUDr. Pavel Ondra, doterajší predseda senátu Mestského súdu v Prahe.
Navrhovaní kandidáti spĺňajú podmienky stanovené uvedeným zákonom o organizácii súdov a voľbách sudcov v znení neskorších noviel a so svojou kandidatúrou súhlasia.
Ďalej navrhujem, aby na základe svojich žiadostí boli uvoľnení z funkcie sudcu Najvyššieho súdu ČSSR:
generálmajor JUDr. Emanuel Kubín, plukovník
JUDr. Jaromír Buršík, plukovník
JUDr. Vojtech Lyach. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající místopředseda FS B. Kučera: Děkuji místopředsedovi ÚV NF ČSSR soudruhu Rohlíčkovi za přednesený návrh. Žádá někdo z poslanců o slovo? (Nikdo.) Není tomu tak.
Soudružky a soudruzi poslanci, zákon o jednacím řádu Federálního shromáždění umožňuje o těchto návrzích hlasovat jako o celku. Má někdo proti tomuto postupu námitky? Není tomu tak.
Můžeme přistoupit k hlasování. V zasedacím sále jsou přítomni 164 poslanci Sněmovny lidu, 63 poslanci Sněmovny národů zvolení v České socialistické republice a 71 poslanec Sněmovny národů zvolený ve Slovenské socialistické republice. Obě sněmovny jsou usnášení schopné. Nejdříve prosím o hlasování poslance Sněmovny národů.
(Hlas ze zasedacího sálu: Nebyly předneseny zpravodajské zprávy.)
V návrhu obou předsednictev byli určeni zpravodajové, tento postup však není při volbě soudců obvyklý. Proto také zpravodajské zprávy nebyly předloženy. Ptal jsem se všech poslanců, zda mají k předloženým návrhům námitky. Svoji otázku opakuji. Jsou nějaké námitky? (Nejsou.) Není tomu tak.
Přistoupíme tedy k hlasování. Má někdo námitky proti tomu, aby se o tomto návrhu hlasovalo jako o celku? (Nemá.) Není tomu tak. Počet poslanců v zasedací síni se nezměnil. Obě sněmovny jsou usnášení schopné.
Nejdříve prosím o hlasování poslance Sněmovny národů. Kdo z nich souhlasí s předloženým návrhem? (Hlasuje se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Nikdo.
Poslanci Sněmovny národů návrh schválili.
Nyní prosím o hlasování poslance Sněmovny lidu. Kdo z vás, soudružky a soudruzi poslanci souhlasí s předloženým návrhem? (Hlasuje se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Nikdo.
I poslanci Sněmovny lidu návrh schválili.
Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven
konstatuji, že Federální shromáždění
Československé socialistické republiky zvolilo
JUDr. Jiřího Bedrnu, JUDr. Igora Burgera a JUDr.
Pavla Ondru soudci Nejvyššího soudu Československé
socialistické republiky a zprostilo generálmajora
JUDr. Emanuela Kubína, plukovníka JUDr. Jaromíra
Buršíka a plukovníka JUDr. Vojtěcha
Lyacha funkcí soudců Nejvyššího
soudu Československé socialistické republiky.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 91, SL
č. 134, SN č. 146.)
Soudružky a soudruzi, posledním bodem naší
dnešní společné schůze je
V parlamentním tisku č. 153, který jste obdrželi, je činnost všech orgánů Federálního shromáždění v uvedeném období popsána.
Jsou k předložené zprávě nějaké připomínky? (Nejsou.) Není tomu tak.
Konstatuji, že Federální shromáždění Československé socialistické republiky vzalo zprávu o činnosti předsednictva Federálního shromáždění, předsednictva a výborů Sněmovny lidu a předsednictva a výborů Sněmovny národů za dobu od 22. března do 19. června 1989 na vědomí.
Soudružky a soudruzi poslanci, tím jsme vyčerpali pořad 14. společné schůze Sněmovny lidu a Sněmovny národů.
Dovolte mi, abych vám i vašim rodinám upřímně popřál spokojenou dovolenou k načerpání nových sil pro plnění náročných úkolů přestavby, vyplývajících z programu Komunistické strany Československa a Národní fronty ČSSR.
Končím 14. společnou schůzi Sněmovny
lidu a Sněmovny národů Federálního
shromáždění Československé
socialistické republiky. (Potlesk.)