Úterý 3. května 1988

Nechci těmito údaji dokladovat bezproblémovost připravovaných úprav. Problémů je celá řada, průběžně pro ně hledáme řešení. To však neznamená, že jsme schopni vyřešit úpravou nástrojů problémy každého podniku. To ostatně není smyslem přestavby, ta má za úkol objektivizovat podmínky, vytvořit jednotné náročné ekonomické klima a ne odrážet individuální požadavky, potřeby a nedostatky.

Soudruh poslanec Procházka upozornil na problémy spojené s novým zařazením zemědělských podniků do produkčně ekonomických skupin. Proč vůbec je tolik připomínek ke kategorizaci? Ceny, příplatky k nim i sazby daní působí plošně, zařazení do příslušné skupiny je však vlastně individuální stanovení vlivu diferenciální renty. Proto jsme zemědělské podniky na základě ocenění bonity půdy, dalších přírodních podmínek, ale i omezujících vlivů na zemědělskou výrobu - jako jsou ochranná pásma vodních zdrojů, emise, poddolování - ale i zlepšujících - jako např. závlahy zařadili do 42 produkčních ekonomických skupin s využitím pedologických průzkumů půd vědeckovýzkumnou základnou.

Nadále zpřesňujeme metodiku pro toto zařazení zemědělských podniků o vlivy dalších faktorů, které ovlivňují ocenění podmínek pro výpočet zemědělské daně a diferenciálních příplatků. Počítáme s tím, že ještě tento a příští týden budou výzkumné ústavy ekonomiky zemědělství Prah a Bratislava pracovat na ověřování faktorů a jejich zahrnutí do propočtů. Přijali jsme přitom zásadu, že pokud má podnik námitky proti zařazení, musí tyto svoje námitky řádně doložit odpovídajícími faktory. Tento princip bude platit i v příštích letech.

Víme o obavách řady podniků z vývoje cen výrobních prostředků. Jak sám soudruh poslanec Procházka ukázal na konkrétních příkladech, nebylo v minulosti zdaleka vše v odpovídajících relacích. Jsem toho názoru, že do budoucna je základním východiskem změna přístupů k tvorbě cen v celém národním hospodářství. Jde o to, nahradit dosavadní nákladový typ ceny cenami parametrickými s tendencí k cenám na mezinárodním trhu. Nedá se říci, že bychom v této oblasti doposud nic neudělali. Např. u průmyslových hnojiv z dovozu byly v letech 1982 a 1986 provedeny změny právě v tomto smyslu. Dalším krokem je komplexní přestavba velkoobchodních cen k 1. lednu příštího roku. Mnohé však na nás ještě čeká při plynulé aktualizaci cen v příštím období.

Zmínil jsem se rovněž o problematice zemědělské daně. Potvrzuji, že jsme se soudruhem ministrem Žákem našli společný jazyk u většiny rozhodujících otázek. Je to např. princip v zásadě jednotných daňových nástrojů pro celý zemědělsko-potravinářský komplex, postup v placení záloh na jednotlivé složky zemědělské daně apod. Věřím, že ještě před jednáním federální vlády společně dořešíme i zbývající otázky. V současné fázi prací pokládám za přirozené, že pracujeme s různými variantami řešení tak, jak je uvádí i směrnice pro přestavbu a hledáme optimální řešení. Věřím, že i u otázky daněprostého minima toto východisko najdeme.

O otázkách přípravy uplatnění přestavby zemědělsko-potravinářského komplexu by se samozřejmě dalo ještě široce hovořit. Odpovědi na interpelace poslanců mají být stručné a jasné. Ujišťuji vás, soudružky a soudruzi poslanci, za federální ministerstvo zemědělství a výživy, sám za sebe i za své kolegy ministry zemědělství a výživy republik i členy federální vlády, že společně hledáme a najdeme odpovídající nástroje řízení pro první výrobní národohospodářský komplex, který bude uplatňovat komplexní přestavbu tak, aby byly vytvořeny odpovídající podmínky pro rozvoj výživy z vlastních zdrojů.

Chceme, aby zemědělské a potravinářské podniky znaly s půlročním předstihem pravidla řízení. Myslím, že stejně tak, jako se hledají obtížně jejich optimální varianty, bude snad ještě obtížnější jejich prosazení do praxe. Přestavba hospodářského mechanismu se nemůže zastavit na úrovni podniku, ta musí proniknout do každého pracovního kolektivu, ke každému pracovníkovi. To bude rozhodující pro úspěšné a efektivní uplatnění přestavby zemědělsko-potravinářského komplexu.

Děkuji za pozornost.

Předseda FS A. Indra: Je poslanec Procházka spokojen s odpovědí? i

Poslanec SL F. Procházka: Ano.

Předseda FS A. Indra: Děkuji soudruhu ministru Tomanovi. Prosím prvního místopředsedu federální vlády soudruha Rohlíčka, aby odpověděl na otázku poslankyně Horečné.

První místopředseda vlády ČSSR R. Rohlíček: Vážený súdruh generálny tajomník, vážený súdruh predseda, súdružky a súdruhovia poslanci, spolu s ministrom financií a ministrom práce a sociálnych vecí predkladáme tento štvrtok na najbližšiu schôdzku vlády návrh zásad, ako postupovať pri realizácii úlohy prestavby ústredných orgánov štátnej správy. Chcem zdôrazniť, že v tomto materiáli sa držíme, v súlade s príslušnými dokumentami, zásadnej úlohy zníženia počtu pracovníkov o 30 %. Ako povedal predseda vlády súdruh Štrougal vo vládnom vyhlásení, táto úloha je v tomto materiáli rozpracovaná ako návrh diferencovane, v závislosti od konkrétnych podmienok, v ktorých budú jednotlivé ústredné orgány pracovať.

V tejto súvislosti chcem zdôrazniť, že postup uvoľnenia a umiestnenia pracovníkov, ktorí zostanú, je v tomto materiáli formulovaný v plnom súlade s československými právnymi predpismi. Týka sa to tak výpovednej lehoty, ako aj nárokov na vyrovnanie príjmov v súlade s príslušnými právnymi predpismi, a takisto možnosti prípadnej rekvalifikácie jednotlivých pracovníkov.

Ústredné orgány (tak je to navrhované v materiáli) majú za úlohu umiestniť uvoľňovaných pracovníkov vlastného aparátu predovšetkým vo svojich organizáciách, t. j. musia využiť prestavbu hlavne na omladenie a kvalifikačné skvalitnenie svojich riadiacich štruktúr, vrátane svojich podnikov a organizácií.

Ďalej majú za úlohu, aby v spolupráci s národnými výbormi všetkým pracovníkom v produktívnom veku zabezpečili nové zamestnanie zodpovedajúce ich schopnostiam, zdravotnému stavu a kvalifikácii.

Ústredné orgány budú usmerňovať umiestňovanie pracovníkov predovšetkým na voľné pracovné miesta v okruhu svojej pôsobnosti, na miesta, ktoré sa získajú skončením pracovného pomeru s pracovníkmi, ktorí nedosahujú v práci trvale potrebné výsledky, prípadne nespĺňajú kvalifikačné predpoklady, na miesta, ktoré získajú skončením pracovného pomeru s pracovníkmi, ktorí sú poživateľmi starobného dôchodku, alebo ktorým vznikol nárok na starobný dôchodok a dosiaľ oň nepožiadali. Pri uvoľňovaní, prirodzene, bude potrebné postupovať individuálne, s prihliadnutím na výkonnosť a predpoklady toho ktorého pracovníka.

Novo vytvorené republikové ministerstvá zdravotníctva a sociálnych vecí v úzkej spolupráci s národnými výbormi, s ústrednými orgánmi štátnej správy, ako i s odborovými orgánmi budú usmerňovať umiestňovanie uvoľňovaných pracovníkov, ktorým sa nepodarilo nájsť nové zamestnanie. Ústredné orgány v súlade s vládou stanovenými termínmi majú za úlohu spracovať program umiestňovania týchto pracovníkov, a to menovite s ohľadom na dátum, od kedy začnú bežať výpovedné lehoty. V súlade s tým spracujú tento program a budú umiestňovať uvoľnených a riešiť umiestnenie takto uvoľnených pracovníkov.

KNV a národný výbor hl. m. Prahy a Bratislavy zavedú s platnosťou od 1. 7. t. r. celokrajské prehľady voľných miest v členení na technicko-hospodárskych pracovníkov a ostatných pracovníkov.

Vzhľadom na politickú citlivosť tejto úlohy, najmä v Prahe (odhadujeme, že v Prahe ide zhruba o 3100 osôb a v Bratislave zhruba o 900 osôb) bola Predsedníctvom ÚV KSČ vytvorená pracovná skupina tajomníkov ústredného výboru, ktorá bude plnenie tejto úlohy spolu s Mestským výborom KSČ v Prahe a Mestským výborom KSS v Bratislave zabezpečovať a kontrolovať priebeh týchto prác po straníckej línii.

Ako som povedal na začiatku, podrobne je tento postup spísaný a predložený vláde na posúdenie a schválenie na najbližší štvrtok.

Pochopiteľne, dobre si uvedomujeme, že to bude proces veľmi zložitý. Je súčasne úlohou tých členov vlády, ktorí stoja v čele rezortov, ktorých sa týka len tá časť prestavby, hovoriaca o znížení počtu pracovníkov a riadiacich kádrov (teda nomenklatúrnych funkcií a organizačných zložiek), ale ešte väčšia náročnosť úlohy je na vedúcich tých ústredných orgánov štátnej správy, ministrov tak federálnej, ako i republikových vlád, ktorí popri tom znížení vcelku musia zabezpečovať túto úlohu vo svojom rezorte.

Tieto veci boli podrobne prediskutované so súdruhmi ministrami, ktorých sa týkajú. Pri ich uvádzaní do funkcií sme hovorili o tom, že ich prvé kroky, ku ktorým pristupujú, by mali byť - vytvoriť si predstavu v súlade s dokumentami schválenými ÚV KSČ a vládou ČSSR. Mám na mysli okrem uznesenia 7. pléna aj smernicu ku komplexnej prestavbe. Na základe toho novo profilovať ako prvý krok zásadný obsah nových rezortov, v súvislosti s tým postupne formulovať štatút týchto rezortov a paralelne s týmito prácami počty pracovníkov, ktorí na ministerstve zostanú, s ktorými rátajú pre ďalšiu činnosť a citlivo pracovať na zabezpečení tejto zložitej úlohy, týkajúcej sa umiestnenia pracovníkov, ktorí budú v procese prestavby uvoľnení.

Předseda FS A. Indra: Je poslankyně Horečná spokojená s odpovědí?

Poslankyně SN J. Horečná: Áno.

Předseda FS A. Indra: Děkuji soudruhu Rohlíčkovi. Prosím předsedu federální vlády soudruha Štrougala o závěrečné slovo.

Předseda vlády ČSSR L. Štrougal: Vážený soudruhu generální tajemníku ústředního výboru strany, vážený soudruhu předsedo Federálního shromáždění, soudružky a soudruzi poslanci, především chci poděkovat za podporu hlavních záměrů, které byly v návrhu programového prohlášení vyjádřeny.

Čtyři poznámky: V parlamentní rozpravě jsme dosáhli shody v ocenění společenské a hospodářské situace v Československu. Z něho vycházejí i východiska, ve kterých jsme se - jak se domnívám - také shodli na tom, jak postupovat v letech 1988-90, tedy v přípravném období, i když to časově není přesně vyjádřeno, tak i v přechodu na komplexní uplatnění všech prvků ekonomické a vůbec společenské přestavby.

Máme tedy základní program a v parlamentní rozpravě jsme se na něm shodli. Pochopitelně těžko lze předem říci, že známe všechna úskalí, všechny jevy, které společenský vývoj, ekonomický rozvoj může přinést a na které budeme muset reagovat.

Domnívám se, že v československých podmínkách máme velice iniciativně a tvůrčím způsobem přemýšlet, jak v přestavbě postupovat, jak ji urychlovat, jak si racionálně počínat, abychom se nedopustili některých subjektivistických chyb. Koncipování celého komplexu i tempa přestavby je v našich silách, je v síle politického vedení, které tato země má. Jsem přesvědčen, že především silné politické vedení v Československu je garancí toho, aby přestavba v ekonomické, společenské oblasti, v celém politickém systému proběhla s úspěchem a v optimálním čase. Jiné alternativy nemáme, chceme-li dosáhnout potřebného efektu, chceme-li získat široké vrstvy pracujících pro tuto politiku. To je první poznámka.

Druhá poznámka: Československo nemůže žít bez mezinárodní dělby práce. Podstatou, hlavní součástí mezinárodní dělby práce je socialistická ekonomická integrace, tedy spolupráce v rámci socialistického společenství. Zde musíme vystupovat velice iniciativně. Ano, jsou zde určité etapy, musíme vážit i faktor času, ale musíme velice progresívně, realisticky vystupovat s návrhy - ať už dvoustranně, vícestranně nebo mnohostranně - k tomu, abychom dospěli k postupnému vytváření prvků socialistického trhu.

Bez širšího zapojení československé ekonomiky do mezinárodní dělby práce, především v rámci zemí Rady vzájemné hospodářské pomoci, nejsme schopni provést v potřebné míře strukturální změny, které tato ekonomika potřebuje. Nejsme schopni je ani dokonce předurčit, i když v základních strategických směrech své představy máme a můžeme je uplatnit, ale k tomu je vždy třeba ještě někdo druhý, abychom s ním věci dojednali, abychom věci perspektivně uplatnili.

Důležité je, abychom v rámci RVHP vytvářeli pro socialistickou dělbu práce ekonomické podmínky. To se týká tak citlivých otázek, jako jsou ceny, kursy, postupná směnitelnost měn, ekonomické právní podmínky. Jsme pro přímé vztahy, pro společné podniky, ale musíme si zároveň přiznat, že to, co dosud máme, je nedokonalé, nepřináší optimální efektivní výsledky. Musíme tomu různými státními intervencemi napomáhat a zatím to není to, o co v konečné podobě usilujeme.

Ano, i zde je přechodné období, jsou i určité etapy. Ale musíme stále vycházet z toho, že vytvoření socialistického trhu v rámci Rady vzájemné hospodářské pomoci je pro Československo - a domnívám se, že nejen pro Československo - životní otázkou.

Třetí poznámka se týká otázek, na které konkrétně reagoval první místopředseda soudruh Rohlíček. Chci zdůraznit jen jeden aspekt státního a hospodářského aparátu a jeho vedoucích pracovníků: to je profesionalita a politická úroveň. Je třeba, soudružky a soudruzi poslanci, si otevřeně přiznat, že pracujeme v podmínkách, kdy část centrálního státního aparátu je pro přestavbu, ale část o tom pochybuje, má dokonce i vážné výhrady. Je to logické a vůbec není třeba z toho vyvozovat nějaký nervózní postoj. Důležité je získat tu další část aparátu pro přestavbu, pro její myšlenky a pro její ztvárnění a dotváření.

Bez aparátu nemůžeme pracovat, nemůžeme přestavbu bez profesionální a politické úrovně centrálního aparátu i řídícího a hospodářského aparátu zvládnout. Ale říkám otevřeně - s odpůrci přestavby přestavbu dělat nemůžeme. To je třeba vzít na vědomí. Po všem úsilí získat některé tyto lidi pro myšlenky 7. a 9. pléna ústředního výboru KSČ je třeba věci posuzovat i z této politickoprofesionální stránky. Jsi pro, nebo ne? A potom pochopitelně je třeba dělat přestavbu s lidmi, kteří se za tento program dovedou postavit, dovedou ho promýšlet, dovedou ho dotvářet.

Čtvrtá poznámka se týká připomínky soudružky poslankyně Pekařové. Prosím, abych byl omluven za to, že ve vládním prohlášení nebyla širší zmínka o kulturní, školské a vůbec nadstavbové politice. Byl to záměr, ale asi nebyl rozumný, jak připomíná soudružka Pekařová. Vycházeli jsme z toho, že platí ta pasáž z vládního prohlášení v roce 1986, kterou jsme zde tehdy přednesli o kulturní, školské a ostatní politice v této oblasti, o problematice vzdělanosti mládeže atd. Sebekriticky přiznávám, že tato pasáž v nynějším programu vlády chybí. Chci vás ubezpečit, že otázky, které zde byly vzneseny a byly obsaženy v předchozím programovém prohlášení při nástupu federální vlády po všeobecných volbách, pochopitelně pokládáme za své a v tomto směru chceme také pokračovat.

Nakonec, soudružky a soudruzi, chci vyslovené připomínky ocenit, přispívají ke koncipování další vládní politiky a přispívají k realizaci záměrů, které si ve vládním programu vytyčujeme.

Chci zdůraznit, že tyto připomínky vezmeme v úvahu. Za všechny členy vlády Československé socialistické republiky vás chci ujistit, že nebudeme litovat sil, abychom v duchu návrhu usnesení, které je předloženo Federálnímu shromáždění, úspěšně splnili cíle, které jsme si vytyčili. Děkuji vám za pozornost.

Předseda FS A. Indra: Děkuji soudruhu Štrougalovi.

Nyní prosím předsedu návrhové komise, místopředsedu Sněmovny lidu poslance Hůlu, aby nás seznámil s výsledky práce návrhové komise.

Předseda návrhové komise, místopředseda SL A. Hůla: Vážený soudruhu generální tajemníku, vážený soudruhu předsedo, soudružky a soudruzi poslanci, návrhová komise se sešla třikrát v průběhu jednání obou sněmoven. Posoudila zejména, zda návrh usnesení odpovídá připomínkám a námětům, které odezněly v podnětné rozpravě k projednávanému prohlášení vlády Československé socialistické republiky, zda návrh usnesení vytváří podmínky pro Federální shromáždění a jeho výbory ke konkrétní a průběžné kontrole programového prohlášení tak, jak bylo předsedou vlády předneseno.

K předloženému návrhu usnesení, které máte k dispozici, došlo celkem pět připomínek. Komise doporučuje, aby tři připomínky byly doplněny do návrhu usnesení:

- na straně 2 odst. 2 osmý řádek upravit takto: "v tvorbě zdrojů, jejich struktuře, kvalitě a užití"; - na téže straně bod 3, první odrážka, šestý řádek: "zvyšování exportní schopnosti a její efektivnosti";

- na str. 3 odst. 3 třetí odrážka: "rozvinutí prací na přípravě návrhu 9. pětiletého plánu a dlouhodobého výhledu sociálně ekonomického rozvoje, jejichž smyslem bude všestranný rozvoj člověka atd."; škrtnout rozvoje československé socialistické společnosti.

To jsou všechny připomínky, které doporučuje komise, aby byly do návrhu usnesení zapracovány. Po této úpravě, soudružky a soudruzi, vám návrhová komise doporučuje návrh usnesení v plném znění schválit.

Předseda FS A. Indra: Jsou ještě nějaké dotazy nebo připomínky k návrhu usnesení, včetně úprav, které tlumočil jménem návrhové komise poslanec Hůla? (Nikdo se nehlásí.) Nejsou. Děkuji poslanci Hůlovi a návrhové komisi za vykonanou práci.

Můžeme přistoupit k hlasování. Připomínám, soudružky a soudruzi poslanci, že při schvalování programového prohlášení vlády a při hlasování o návrhu na vyslovení důvěry vládě platí podle čl. 42 odst. 3 ústavního zákona o čs. federaci zákaz majorizace. Ve Sněmovně národů hlasují proto odděleně poslanci zvolení v České socialistické republice a odděleně poslanci zvolení ve Slovenské socialistické republice.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP