(12.20 hodin)

 

Ministr financí vlády ČR Eduard Janota Text dohody je v souladu s ústavním pořádkem a ostatními součástmi právního řádu České republiky, se závazky vyplývajícími z členství České republiky v Evropské unii, jakož i se závazky převzatými v rámci jiných platných smluv a s obecně uznávanými zásadami mezinárodního práva. Sjednání dohody nevyžaduje změny v českém právním řádu.

Dohoda je po formální stránce sjednávána jako dohoda na úrovni vlád obou států. Má v České republice charakter mezinárodní smlouvy prezidentské kategorie, neboť upravuje záležitosti podle článku 49 písm. a) a e) ústavy. Dohoda se předkládá před ratifikací prezidentem republiky Parlamentu České republiky k vyslovení jeho souhlasu podle Ústavy České republiky.

Sjednání a provádění dohody nebude mít dopad na výdaje státního rozpočtu. Administrativní a správní výdaje spojené s prováděním dohody budou hrazeny z rozpočtů jednotlivých ministerstev a úřadů pro civilní letectví.

Děkuji za pozornost.

 

Místopředsedkyně PSP Miroslava Němcová: Děkuji vám, pane ministře. Prosím nyní o slovo zpravodaje pro prvé čtení pana poslance Daniela Reisiegla.

 

Poslanec Daniel Reisiegel: Děkuji. Singapur je jedním z nejvýznamnějších obchodních partnerů České republiky v jihovýchodní Asii. Vzájemné vztahy v oblasti civilního letectví mezi Českou republikou a Singapurem jsou nyní upraveny Dohodou mezi Československou socialistickou republikou a Republikou Singapur o leteckých službách z roku 1971. Navrhovaná dohoda by ji měla nahrazovat. Doporučuji.

 

Místopředsedkyně PSP Miroslava Němcová: Ano, děkuji vám, pane kolego. Otevírám obecnou rozpravu. Přihlášku písemnou nemám žádnou, prosím tedy o vaše přihlášky z místa. Nehlásí se nikdo, končím obecnou rozpravu a přerušuji projednávání bodu číslo 130, sněmovního tisku 772, po skončené obecné rozpravě.

 

Budeme se věnovat bodu

131.
Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení
souhlasu s ratifikací Protokol mezi vládou České republiky a vládou
Korejské lidově demokratické republiky o změně Dohody mezi vládou
České republiky a vládou Korejské lidově demokratické republiky o podpoře
a vzájemné ochraně investic, podepsaný dne 17. prosince 2008 v Pchjongjangu
/sněmovní tisk 787/ - prvé čtení

Pan ministr financí Eduard Janota se i tentokrát ujme role a uvede tento návrh.

 

Ministr financí vlády ČR Eduard Janota Děkuji. Vážená paní předsedající, dámy a pánové, Česká republika přistoupila k renegociaci Dohody o ochraně a vzájemné podpoře investic s KLDR z roku 1998 na základě povinnosti stanovené v článku 307 Smlouvy o založení Evropských společenství, podle kterého je Česká republika povinna uvést všechny svoje mezinárodní právní závazky, do kterých vstoupila před členstvím v EU, do souladu s komunitárním právem. Výsledkem je předložený protokol, který v souladu s harmonizačními klauzulemi, které odsouhlasila Evropská komise, uvádí dohodu o ochraně investic s KLDR do souladu s komunitárním právem.

Na základě návrhů předložených českou stranou a v souladu s harmonizačními klauzulemi odsouhlasenými Evropskou komisí byly v protokolu sjednány následující změny dohody:

Článek 3 Národní zacházení a doložka nejvyšších výhod zajišťuje, že Česká republika nebude povinna poskytovat korejským investorům a jejich investicím výhodnější zacházení, než které poskytuje ostatním investorům a jejich investicím z členských zemí EU nebo z třetích zemí na základě mezinárodních smluv uzavřených Evropskou unií se třetími státy.

Článek 6 - byla vložena harmonizační klauzule, která České republice umožní přijímat opatření v oblasti volného pohybu kapitálu a omezit volný převod plateb. Ustanovení je formulováno takovým způsobem, že je aplikovatelné pouze na Českou republiku jako členskou zemi EU, neboť KLDR není členem žádného obdobného integračního uskupení. Zároveň byla z odstavce 3 článku 6 vypuštěna poslední věta, která stanoví maximální dvouměsíční lhůtu pro převod plateb.

Co se týče článku 8 Řešení sporů z investic mezi smluvní stranou a investorem druhé smluvní strany, tak na základě zkušeností České republiky s mezinárodními arbitrážemi vedenými proti českému státu podle bilaterálních investičních dohod navrhla česká strana doplnit do článku 8 dohody nový odstavec 3, který zakotvuje prameny práva, na jejichž základě bude arbitrážní tribunál rozhodovat spor mezi investorem a hostitelským státem. Zakotvení tohoto ustanovení do dohody by mělo přispět k posílení právní jistoty jak zahraničních investorů, tak i hostitelského státu v průběhu řešení případných investičních sporů.

Poslední harmonizační ustanovení se nachází v novém článku 10 Základní bezpečnostní zájmy, který odpovídá formulaci odsouhlasené Evropskou komisí. Na základě tohoto článku bude Česká republika oprávněna přijímat opatření na ochranu svých bezpečnostních zájmů. Mezi tyto zájmy rovněž náleží zájmy plynoucí z členství České republiky v Evropské unii.

Sjednáním protokolu se České republice podařilo dosáhnout slučitelnosti dohody o podpoře a ochraně investic KLDR s komunitárním právem. Děkuji.

 

Místopředsedkyně PSP Miroslava Němcová: Děkuji vám, pane ministře. Zpravodajem pro prvé čtení je pan poslanec Miloslav Soušek. Prosím tedy, aby nyní Sněmovně sdělil své stanovisko zpravodaje.

 

Poslanec Miloslav Soušek: Vážení přátelé, vážená předsedající, vážení kolegové, vážené kolegyně, já bych vás chtěl seznámit s usnesením zahraničního výboru, ve kterém zahraniční výbor doporučuje přijmout následující usnesení: Poslanecká sněmovna dává souhlas k ratifikaci dohody a za druhé pověřuje předsedu výboru, aby předložil toto usnesení předsedovi Poslanecké sněmovny. Děkuji.

 

Místopředsedkyně PSP Miroslava Němcová: Děkuji vám. Otevírám obecnou rozpravu. Nemám do ní žádné písemné přihlášky, proto se vás ptám, zda se někdo ještě chce přihlásit nyní. Ale nevidím takovou přihlášku, proto končím obecnou rozpravu a přerušuji projednávání bodu číslo 131 po skončené obecné rozpravě, přerušuji tedy projednávání sněmovního tisku 787 v prvém čtení.

 

Dalším bodem, kterému se budeme věnovat, je bod

132.
Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení
souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Dánským královstvím
o změnách a ukončení platnosti Dohody mezi Českou a Slovenskou
Federativní Republikou a Dánským královstvím o podpoře a vzájemné
ochraně investic, podepsané dne 6. března 1991 v Praze,
která byla sjednána formou výměny nót
/sněmovní tisk 797/ - prvé čtení

Tento návrh uvede ministr financí Eduard Janota. Prosím tedy opět o vaše slovo, pane ministře.

 

Ministr financí vlády ČR Eduard Janota Děkuji. Důvodů pro ukončení platnosti investičních dohod, které uzavřely členské státy s EU, je několik. Jak jsem se již zmínil, především je to úprava ochrany investic podle bilaterálních investičních dohod, částečně se překrývá s komunitární úpravou v oblasti investic. Tento stav může vést ke vzniku nepřehledné právní situace při výkladu a použití dvoustranných investičních smluv. Evropská komise v tomto ohledu poukázala na případ sporu mezi investorem a členským státem EU, ve kterém hrozí nebezpečí konfliktu jurisdikcí. Podle příslušné dohody o ochraně a podpoře investic je investor oprávněn předložit spor k řešení mezinárodnímu rozhodčímu soudu, zároveň však by mohl spor předložit i vnitrostátnímu soudu s využitím působnosti soudního dvora Evropských společenství v otázkách spadajících do výlučné působnosti Evropské unie. Kromě toho po vstupu České republiky do Evropské unie se staly dohody o ochraně a podpoře investic uzavřené mezi členskými státy Evropské unie nadbytečnými. Vnitrostátní právo členských zemí EU a komunitární právo zajišťují investorům z ostatních členských zemí srovnatelnou úroveň ochrany investic, jakou poskytují investiční smlouvy, s výjimkou možnosti zahájit proti hostitelskému státu mezinárodní rozhodčí řízení.

S ohledem na výše uvedené vláda České republiky schválila postup při ukončování platnosti dvoustranných investičních smluv, které Česká republika uzavřela s členskými státy Evropské unie. Dánskému království a obdobně i ostatním členským zemím EU proto byla zaslána nóta, ve které Česká republika navrhla ve vztazích mezi Českou republikou a Dánským královstvím ukončit platnost původní dohody. Česká republika zároveň navrhla vyloučit aplikovatelnost tzv. ochranné lhůty upravené v článku 16 odst. 2 dohody. Dánsko návrh na ukončení platnosti investiční dohody bez výhrad přijalo a zároveň oznámilo, že na dánské straně již proběhl vnitrostátní schvalovací proces nezbytný pro vstup dohody o ukončení platnosti dohody o ochraně investic v platnost. Smluvní strany se dohodly, že vyloučí použití článku 16, odst. 2, tzn. že na investice existující ke dni ukončení platnosti dohody se nebude po dobu dalších deseti let vztahovat ochrana podle česko-dánské investiční dohody.

Dohoda mezi Českou republikou a Dánským královstvím byla sjednána ve zjednodušené formě tzv. výměnou verbálních nót. Navrhovaná nóta České republiky ze dne 6. ledna 2009 a následující odpovědní nóta dánské strany ze dne 11. února 2009 vytvořily dohodu, která vstoupí v platnost 30. den po datu druhé nóty oznamující ukončení vnitrostátní schvalovací procedury. ***




Přihlásit/registrovat se do ISP