(11.20 hodin)
(pokračuje Dundáčková)

Tato část osmá by se jmenovala "Kontrola činnosti finančního a analytického odboru a povinnost zachovávat mlčenlivost", přičemž by byla rozdělena do tří paragrafů.

Odstavec první. - Dostala jsem se do pasti toho, že tady nemám poznámku toho, který je poslední paragraf daného zákona, což je nepříjemné. Prosím, zdali by mi mohla legislativa v tuto chvíli nějakým způsobem pomoci. Já si mezitím dovolím načíst tři odstavce tohoto paragrafu, jehož číslo v tuto chvíli nevím, a řeknu jej vzápětí, abychom se nezdržovali dlouhým hledáním. Omlouvám se za tuto nepřesnost.

Odstavec 1 by měl znít: Kontrolu činnosti finančního a analytického odboru vykonává Poslanecká sněmovna, která k tomuto účelu zřizuje zvláštní kontrolní orgán (dále jen kontrolní orgán).

Odstavec 2. Kontrolní orgán se skládá ze sedmi členů. Členem kontrolního orgánu může být pouze poslanec Poslanecké sněmovny.

Odstavec 3. Pokud zákon nestanoví jinak, vztahuje se na jednání kontrolního orgánu a na práva a povinnosti jeho členů přiměřeně zvláštní předpis.

Následuje odkaz na zákon o jednacím řádu Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky.

(Poslankyně hovoří se zástupcem legislativy.)

Ještě jednou se omlouvám za zpoždění a avizuji, že takto navržený paragraf by měl znít § 14. Doufám, že se nedostaneme do kolize s návrhem vládním, který navrhuje toto ustanovení vypustit. Za předpokladu, že by toto ustanovení nebylo vypuštěno, musel by to být § 15, ale to snad by bylo možné v rámci zmocnění legislativního odboru napravit.

Navrhuji tedy, aby § 14 měl znění tří odstavců, které jsem přečetla před chvílí.

Dále navrhuji zařazení dalšího, následujícího § 15, a to tohoto znění: Členové kontrolního orgánu mohou vstupovat v doprovodu ředitele nebo jím pověřeného pracovníka do prostor finančního a analytického odboru.

Odstavec 2. Ředitel předkládá kontrolnímu orgánu na jeho požádání: a) zprávu o činnosti finančního a analytického odboru, b) souhrnnou informaci obsahující zaměření a počet případů a věcí, v nichž byl finanční a analytický odbor činný.

Odstavec 3. Kontrolní orgán není oprávněn zasahovat do personálních pravomocí vedoucích pracovníků finančního a analytického odboru a nahrazovat jakýmkoliv způsobem jejich řídicí činnost.

§ 16. Má-li kontrolní orgán za to, že činnost finančního a analytického odboru nezákonně omezuje nebo poškozuje práva a svobody občanů, je oprávněn požadovat od ředitele potřebné vysvětlení.

Odstavec 2 § 16. Každé porušení zákona pracovníky, které kontrolní orgán zjistí při své činnosti, je povinen oznámit řediteli a nejvyššímu státnímu zástupci.

Přiznám se, že jsem tady uvažovala, zda by nebylo vhodné, aby tyto informace byly sdělovány ministru financí. Dovedu si představit i tento model, nicméně zůstávám prozatím u oznamování řediteli příslušného analytického odboru.

§ 17. Povinnost zachovávat mlčenlivost uložená členům kontrolního orgánu podle zákona se nevztahuje na případy, kdy kontrolní orgán podává oznámení podle § 15 odst. 2. Skutečnosti, o nichž se členové kontrolního orgánu dovědí při výkonu své funkce, oznamují v míře nezbytné pro dosažení účelu kontroly podle tohoto zákona.

Zasvěcení zřejmě zjistili, že jsem použila analogie zákona o Bezpečnostní informační službě. Čili není to nic nového, co bych si vymyslela. Je to pouhá analogie situace, která tady existuje.

Je zapotřebí říci, že je pravděpodobně zapotřebí provést v této souvislosti ještě další změnu, a to změnu zákona č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností, kde by v odkazu č. 12 vztahujícím se k § 42 odst. 1 byl doplněn zákon, o němž právě jednáme, a to zákon č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, v platném znění.

Stávající zoufalství pana ministra financí ještě nemá konce, neboť budu v podání svých pozměňovacích návrhů, dovolíte-li, ještě chvíli pokračovat.

Další pozměňovací návrh se týká části první článku 1 bodu 23, kde navrhuji, aby se v § 7 na konci odstavce 4 doplnila slova "a Úřadu pro zahraniční styky a informace".

V části první článku 1 se za dosavadní novelizační bod 3 vkládá nový novelizační bod, který zní: V § 10 se za odst. 3 vkládá nový odst. 4, který zní: Zjistí-li ministerstvo skutečnosti nasvědčující tomu, že se podezřelý obchod vztahuje k terorismu, teroristickým činům nebo teroristickým organizacím, zakázaným bojovým prostředkům, radioaktivním materiálům a jiným vysoce nebezpečným látkám, omamným a psychotropním látkám a jedům, vojenskému materiálu nebo kontrolovanému zboží a technologiím, poskytne potřebné údaje neprodleně příslušné zpravodajské službě podle její působnosti.

Tento pozměňovací návrh, k úplnosti je zapotřebí říci, by měl být pravděpodobně načten i s odkazy pod čarou. Ptám se teď, zda je zapotřebí, abych četla odkazy pod čarou, či zda se můžeme této povinnosti vyhnout tím, že předložím kompletní znění včetně jednotlivých odkazů pod čarou, které jsou toliko poznámkami o jednotlivých zákonech, kterých se to týká.

Tento pozměňovací návrh prosím, aby byl považován za jeden pozměňovací návrh a aby následně byl také společně hlasován. Vychází z úvahy, že Úřad pro zahraniční styky a informace zabezpečuje ve své působnosti informace důležité pro bezpečnost a ochranu zahraničněpolitických a ekonomických zájmů České republiky. Oznámení povinných osob podle tohoto zákona mohou obsahovat skutečnosti, které se k uvedeným informacím vztahují. Jde zejména o skutečnosti týkající se boje proti mezinárodním teroristickým útokům, mezinárodnímu šíření válečných zbraní, drog a mezinárodně organizovanému praní špinavých peněz. Zákon by tedy měl umožnit přístup k některým informacím i Úřadu pro zahraniční styky a informace, byť tento zákon již této zpravodajské službě některé informace zprostředkovává, ale za předem určeného mu okruhu, a to v souvislosti s bezpečnostními prověrkami, pokud se nemýlím.

Soubor dvou pozměňovacích návrhů se týká novelizačních bodů č. 26 a 31, přičemž v případě novelizačního bodu č. 31 navrhuji vypuštění tohoto novelizačního bodu, respektive ponechání § 9 odst. 4 v jeho stávajícím znění.

V případě novelizačního bodu č. 26 navrhuji, aby na konec § 8 odst. 3 byla doplněna věta:

***




Přihlásit/registrovat se do ISP