J. Laššáková, poslankyňa: Ďakujem pekne za slovo. Ja by som len chcela vyjadriť podporu tomuto predloženému návrhu zákona. Plne sa stotožňujem so všetkým, čo uviedla pani poslankyňa Tóthová. Myslím, že je dobre, že sa týmto návrhom Trestného zákona vlastne dotiahol aj zákon o náhradnom výživnom a vlastne ten zákon reaguje na to, že pokiaľ sa to náhradné výživne poskytovať nebude, nastupujú aj trestnoprávne sankcie. Takže budeme ten návrh zákona podporovať a, samozrejme, bude dobré, ak ho podporíte aj všetci. Ďakujem pekne.
P. Hrušovský, predseda NR SR: Pán poslanec Jaďuš.
J. Jaduš, poslanec: Ja by som sa chcel stotožniť s pani kolegyňou Tóthovou a povedať, že ak je rodina základným pilierom spoločnosti, tak práve slovenská spoločnosť je ochrane rodiny veľmi veľa dlžná. Ja si myslím, že je najvyšší čas ukázať, že táto spoločnosť nemôže byť benevolentná k tým, ktorí ohrozujú svojím nekonaním, respektíve neplnením si svojich povinností vývoj rodiny, detí. Takže ešte raz, plne sa s tým stotožňujem a som za to, aby sa nielen v tomto prípade, ale vo všetkých prípadoch, ktoré ohrozujú rodinu, postupovalo podstatne tvrdšie, ako je to v súčasnosti.
P. Hrušovský, predseda NR SR: Pán poslanec Horváth, posledný prihlásený do rozpravy. Nech sa páči.
Z. Horváth, poslanec: Ďakujem za slovo. Vážený pán predseda, vážené kolegyne, kolegovia, dovoľte mi predniesť štyri pozmeňujúce návrhy.
1. K čl. 1 bod 2, 3, 4 a 5 sa nahrádzajú bodom 2 a 3, ktoré znejú: 2. § 213 znie: 1. Kto najmenej tri mesiace v období dvoch rokov neplní čo aj z nedbanlivosti povinnosť vyživovať, alebo zaopatrovať iného, potrestá sa odňatím slobody až na dva roky, 2. Kto sa najmenej tri mesiace v období dvoch rokov úmyselne vyhýba plneniu svojej zákonnej povinnosti vyživovať alebo zaopatrovať iného, potrestá sa odňatím slobody až na 3 roky, 3. Odňatím slobody na 1 až 5 rokov sa páchateľ potrestá ak: a) vydá činom uvedeným v ods. 1 alebo 2 oprávnenú osobu nebezpečenstvu núdze alebo, b) spácha čin uvedený v ods. 1 alebo 2, hoci bol v posledných dvoch rokoch za taký čin odsúdený alebo z výkonu trestu odňatia slobody uloženého za taký čin prepustený. Tretí bod, doterajší text § 214 sa označuje ako ods. 1 a dopĺňa sa ods. 2, ktorý znie: 2. Ak Úrad práce sociálnych vecí a rodiny poskytne oprávnenému náhradné výživne podľa osobitného predpisu v plnej výške podľa rozhodnutia súdu o výživnom, trestnosť zanedbania povinnej výživy § 213 zaniká, ak trestný čin nemal trvalo nepriaznivé následky a páchateľ Úradu práce sociálnych vecí a rodiny uhradil náhradu za poskytnuté náhradné výživné a penále skôr, než sa súd odobral na záverečnú poradu.
Druhým pozmeňujúcim, mojím návrhom k čl. 2 bod 2, ktorý znie: 2. V § 299 ods. 1 znie: 1. Ustanovenia o výkone rozhodnutia zrážkami zo mzdy sa používajú i na výkon rozhodnutia zrážkami z príjmov, ktoré povinnému nahrádzajú mzdu najmä z náhrady mzdy, náhrady na pracovnú pohotovosť, náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca, z dávky sociálneho poistenia, z dávky sociálneho zabezpečenia a ak ide o výkon rozhodnutia na vymoženie výživného pre maloleté dieťa a z dávky v hmotnej núdzi a príspevkov k dávke v hmotnej núdzi.
Môj tretí pozmeňujúci návrh k čl. 4. Čl. 4 znie: Zákon č. 452/2004 Z. z. o náhradnom výživnom sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 3 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: "počas najmenej troch mesiacov", 2. § 3 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa, doterajšie písm. d) sa označuje ako písm. c). 3. V § 3 ods. 2 sa slová "zrážkami zo mzdy a tieto sa realizujú alebo sa ich realizácia skončila z dôvodu straty zamestnania povinnej osoby" nahrádzajú slovami "a tento nie je možné nariadiť alebo nariadený výkon rozhodnutia nie je možné realizovať". 4. § 3 ods. 3 sa vypúšťa. Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
5. V § 3 v doterajšom odseku 4 na konca sa dopĺňajú slová: "alebo ak oprávnená osoba ešte nedosiahla vek povinnej školskej dochádzky". 6. V § 6 ods. 2 písm. d) sa za slovo "rozhodnutia" vkladajú slová "najmenej tri mesiace" a vypúšťajú slová: "a to najneskôr v deň podania žiadosti o náhradné výživné". 7. V § 6 ods. 2 písm. c) sa slová "§ 3 ods. 4" nahrádzajú slovami "§ 3 ods. 3".
8. V § 7 ods. 3 sa slová "jeden až päť" nahrádzajú slovami "jeden až štyri".
9. V § 8 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "ak tak už neurobil oprávnený alebo žiadateľ".
10. V § 9 ods. 3 prvá veta znie: "Príslušný orgán vypláca žiadateľovi náhradné výživné najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý žiadateľovi vznikol nárok na náhradné výživné na žiadosť žiadateľa vypláca náhradné výživne na účet v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, ktorá má povolenie pôsobiť ako banka na území Slovenskej republiky.
11. V § 9 ods. 5 druhá veta znie: "Príslušný orgán môže na žiadosť povinného odpustiť zaplatenie penále za obdobie, počas ktorého sa povinná osoba preukázateľne nachádzala v hmotnej núdzi podľa osobitného predpisu. Navrhovaná zmena je vylepšená úprava pozmeňujúcich návrhov z informácie, ide o úpravu zákona o náhradnom výživnom a zosúladenie s vypustením podmienky nároku, teda neposkytnutia dávky hmotnej núdzi.
Štvrtým pozmeňujúcim návrhom mojím, za čl. 4 sa vkladajú nové čl. 5 a 6, ktoré znejú: Čl. 5: Zákon č. 599/2003 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 5/2004 Z. z., zákon č. 191/2004 Z. z. a zákona č. 453/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 9 ods. 2 sa za slová "výživné podľa osobitného predpisu, odkaz 15" dopĺňajú slová: "náhradné výživne podľa osobitného predpisu, odkaz 15a". Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie: 15a zákon č. 452/2004 Z. z. o náhradnom výživnom.
2. § 18 sa vypúšťa.
3. V § 23 písm. a) sa vypúšťa 5. bod a 6. bod. Doterajší 7. bod až 12. bod sa označuje ako 5 až 10.
4. V § 27 ods. 1 sa za slová "konanie o výživnom" vkladá čiarka a dopĺňajú sa slová "konanie o náhradnom výživnom".
5., v § 27 sa za ods. 1 vkladá nový ods. 2, ktorý znie: "2. Dávka príspevku s výnimkou aktivačného príspevku podľa § 12 ods. 9 a 10 sa môže priznať preddavkovo aj vtedy, ak nezačalo konanie o náhradnom výživnom, ale bol podaný návrh na výkon súdneho rozhodnutia na vymoženie výživného maloletého dieťaťa, odkaz 27, na účely začatia konania o náhradnom výživnom". Doterajšie ods. 2 a 3 sa označujú ako ods. 3 a 4.
6., v § 27 ods. 2 sa za slová "výšku výživného" dopĺňajú slová "výšku náhradného výživného".
7., za § 33b sa vkladá § 33c, ktorý znie: "1. O žiadostiach o posúdenie hmotnej núdze zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami podaných občanom, ktorý sa na účely hmotnej núdze spoločne posudzuje s nezaopatreným dieťaťom, voči ktorému si povinná osoba neplní vyživovaciu povinnosť určenú právoplatným rozhodnutím súdu alebo súdom schválenou dohodou, o ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 31. decembra 2004, sa rozhoduje podľa predpisu účinného od 1. januára 2005. 2. Úrad z vlastného podnetu vyzve do 31. januára 2005 občana, ktorému sa dávka a príspevky poskytujú z dôvodu, že si povinná osoba neplní voči nezaopatrenému dieťaťu, s ktorým je spoločne posudzovaný, vyživovaciu povinnosť určenú právoplatným rozhodnutím súdu alebo súdom schválenou dohodou, aby osvedčil najneskôr do 30. apríla 2005 skutočnosti na poskytovanie dávky a príspevkov podľa predpisu určeného od 1. januára 2005. Úrad prehodnotí osvedčené skutočnosti a rozhodne o hmotnej núdzi, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami podľa predpisu účinnosti od 1. januára 2005 a zároveň odníme a zastaví poskytovanie dávky a príspevkov podľa doterajších predpisov od prvého dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý prvýkrát priznal dávku a príspevky podľa predpisu účinného od 1. januára 2005. Ak občan na základe výzvy úradu neosvedčí najneskôr do 30. apríla 2005 skutočnosti podľa predpisu účinného od 1. januára 2005, poskytovanie dávky a príspevku sa najneskôr k 30. aprílu 2005 zastaví. 3. Pri nárokoch štátu a povinnostiach občana, za ktorého štát alebo obec plnili povinnosť čiastočne alebo úplne, vzniknutých podľa doterajších predpisov poskytovaním dávky a príspevkov občanovi v hmotnej núdzi a fyzickým osobám, za ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú s nezaopatreným dieťaťom, ktorí sú v hmotnej núdzi z dôvodu, že si povinná osoba neplní voči nezaopatrenému dieťaťu vyživovaciu povinnosť určenú právoplatným rozhodnutím súdu alebo súdom schválenou dohodou podľa doterajších predpisov sa vzťahujú doterajšie predpisy". Čl. 6, zákon č. 245/2002 Z. z. o náhradnom výživnom a fonde náhradného výživného a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 94/1963 Zb. zákon o rodine v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 638/2002 Z. z. sa dopĺňa takto: v § 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "najdlhšie do 31. marca 2005". Doterajší čl. 5 sa označuje ako čl. 7.
Pán predseda, dovolím si predložiť ďalší návrh, kde prosím vyňať na osobitné hlasovanie body z informácie, a to nasledovne: Prosím spoločne hlasovať o bodoch 2 a 4, ktoré odporúčam aj s navrhovateľom schváliť, a ďalej spoločne hlasovať o bodoch 1, 3 a 5, kde spoločne odporúčame neschváliť a spoločne hlasovať o mojich štyroch pozmeňujúcich návrhoch. Pán predseda, skončil som.
P. Hrušovský, predseda NR SR: Ďakujem. Vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú. Pán navrhovateľ? Dve vety, nech sa páči. Jednu keby ste mohli.
R. Madej, poslanec: Ďakujem veľmi pekne, pán predseda. Chcem len povedať, že uvedené pozmeňujúce návrhy pána poslanca Horvátha sú naozaj výsledkom kompromisu aj s ministerstvom. Ide skoro o totožné pozmeňujúce návrhy v informácii, ktoré však bolo pre zjednodušenie hlasovania nutné predložiť opätovne so zmenami, na ktorých sme sa s ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny dohodli. Prosím o podporu tohto návrhu zákona. Verím, že bude na prospech pri vymáhaní výživného. Ďakujem veľmi pekne.
P. Hrušovský, predseda NR SR: Ďakujem. Pani spravodajkyňa si nežiada vystúpiť.
Páni poslanci, poslankyne, prerušujem rokovanie 32. schôdze do zajtra rána. Zajtra budeme pokračovať neverejným rokovaním, prerokúvaním návrhu Programový plán rezortu ministerstva obrany na rok 2005 až 2010. Poprosil by som technikov, aby zabezpečili rokovaciu sálu tak, aby sme mohli ráno začať neverejným rokovaním.
Ďakujem vám za účasť na dnešnom rokovacom dni, prajem vám príjemnú dobrú noc, dovidenia zajtra o 9.00 hodine.
(Prerušenie rokovania o 19.06 hodine.)