Čtvrtek 22. ledna 2004

I. Mikloš, podpredseda vlády a minister financií SR: Ďakujem pekne. Vážený pán podpredseda, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, predkladám na prerokovanie návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 430/2003 Z. z. Touto novelou sa ukončuje proces preberania smerníc z Európskej únie, ktoré vyplývajú z komplexnej monitorovacej správy o Európskej komisii za oblasť poisťovníctva a zo záväzkov Slovenskej republiky voči Európskej únii, to znamená dosiahnutie úplnej kompatibility slovenskej legislatívy pri vstupe do Európskej únie.

Novelou sa upravujú najmä definície subjektov, ktoré vykonávajú poisťovaciu a zaisťovaciu činnosť, zvýšenie základného imania poisťovne v závislosti od druhu vykonávanej poisťovacej činnosti, pravidlá jednotného európskeho pasu, ktorým sa riadi vykonávanie poisťovacej činnosti po vstupe Slovenskej republiky do Európskej únie. Upresňujú sa ustanovenia o vytváraní technických rezerv poisťovne a tiež sa upravuje prevod poistného kmeňa v rámci členských štátov v súlade so slobodným poskytovaním služieb.

Vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, žiadam vás o podporu tohto zákona. Ďakujem pekne.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Teraz žiadam pána poslanca Imricha Hamarčáka za výbor pre financie, rozpočet a menu, aby predložil spoločnú správu spravodajcu za navrhnutý gestorský výbor. Nech sa páči.

I. Hamarčák, poslanec: Ďakujem za slovo, vážený pán predsedajúci. Vážený pán podpredseda vlády, vážené kolegyne, kolegovia, dovoľte mi, aby som v súlade so zákonom č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky vystúpil k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene zákona a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 430/2003 Z. z. (tlač 510), ako spravodajca výboru pre financie, rozpočet a menu.

Uvedený návrh zákona bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky určené § 72 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku, t. j. doručenie návrhu najmenej 15 dní pred schôdzou Národnej rady, na ktorej sa uskutoční jeho prvé čítanie. Predseda Národnej rady posúdil uvedený návrh podľa § 70 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku a podľa legislatívnych pravidiel ho zaradil na rokovanie dnešnej schôdze Národnej rady.

Ako spravodajca v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu zákona uvedené v § 67 a 68 zákona o rokovacom poriadku, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Z hľadiska vecného zastávam stanovisko, že predložený návrh zákona rieši závažnú problematiku, ktorú je potrebné upraviť spôsobom, ako sa navrhuje v predmetnom návrhu.

Pán podpredseda, prosím, otvorte všeobecnú rozpravu.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Otváram všeobecnú rozpravu. Konštatujem, že písomné prihlášky do rozpravy nemám. Otváram možnosť ústnych prihlášok. Končím možnosť ústnych prihlášok. Zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Pokračujeme prvým čítaním o

vládnom návrhu Colného zákona a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 511. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 525.

Prosím pána podpredsedu vlády a ministra financií Ivana Mikloša, aby uviedol vládny návrh zákona.

I. Mikloš, podpredseda vlády a minister financií SR: Ďakujem pekne. Vážený pán podpredseda, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, predkladám na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky vládny návrh Colného zákona a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Tento zákon v súlade s colnými predpismi spoločenstva upravuje pravidlá a postupy zaobchádzania s tovarom, ktorými sa zabezpečuje uplatňovanie opatrení zavedených Európskym spoločenstvom pre pohyb tovaru medzi spoločenstvom a tretími štátmi na území Slovenskej republiky a opatrenia na zabránenie protiprávnemu konaniu osôb pri dovoze, vývoze a tranzite tovaru medzi spoločenstvom a tretími štátmi na území Slovenskej republiky.

Návrh zákona definuje základné pojmy a v nadväznosti na colné predpisy spoločenstva a s prihliadnutím na špecifiká a odlišnosti právneho poriadku Slovenskej republiky precizuje, dopĺňa a v dovolenej miere modifikuje niektoré inštitúty colného práva, ako aj práva a povinnosti účastníkov colného konania alebo iného konania pred colnými orgánmi. Ťažiskovými bodmi návrhu Colného zákona sú najmä podrobná úprava výkonu colného dohľadu vrátane výkonu následnej kontroly, úprava zabezpečenia colného dlhu, správy majetku štátu a vymedzenie špecifických prípadov oslobodenia tovaru od dovozného cla alebo vývozného cla.

V predloženom návrhu sa taktiež vymedzujú skutkové podstaty colných deliktov a colných priestupkov a upravujú sa právne následky spojené s ich spáchaním. Zásadný význam má aj osobitná úprava pre konkurzné konanie a vyrovnacie konanie. Zároveň sa upravuje vzťah k právnym predpisom procesnej povahy. Vzhľadom na komplexnú úpravu colnoprávnych vzťahov v právnych predpisoch spoločenstva sa v tomto návrhu zákon navrhuje zrušiť v súčasnosti platný zákon č. 238/2001 Z. z. Colný zákon v znení neskorších predpisov a vyhlášku Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 251/2001 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia Colného zákona.

Ďakujem za pozornosť a prosím vás o podporu tohto zákona.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Slovo má spravodajca, ktorého určil navrhnutý gestorský výbor pre financie, rozpočet a menu, pán poslanec Jozef Mikuš.

J. Mikuš, poslanec: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne, kolegovia, vážený pán podpredseda vlády a minister financií, dovoľte mi, aby som v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku vystúpil k vládnemu návrhu Colného zákona a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý máme pod tlačou 511, ako spravodajca výboru pre financie, rozpočet a menu.

Uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky určené § 72 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku. Predseda Národnej rady posúdil uvedený návrh podľa § 70 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku a podľa legislatívnych pravidiel ho zaradil na rokovanie dnešnej 21. schôdze Národnej rady.

Ako spravodajca v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu uvedené v § 67 a 68 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Z hľadiska vecného zastávam stanovisko, že predložený návrh zákona rieši závažnú problematiku, ktorú je potrebné upraviť spôsobom, ako sa navrhuje v predmetnom návrhu.

Pán predsedajúci, môžete otvoriť rozpravu. Ďakujem.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Otváram všeobecnú rozpravu. Konštatujem, že písomné prihlášky nemám žiadne. Otváram možnosť ústnych prihlášok. Nikto. Končím možnosť ústnych prihlášok. Zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Ďalším bodom programu je prvé čítanie o

vládnom návrhu zákona o opatreniach proti porušovaniu práv duševného vlastníctva pri dovoze, vývoze a spätnom vývoze tovaru.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 512. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 526.

Prosím pána podpredsedu vlády a ministra financií Slovenskej republiky Ivana Mikloša, aby uviedol uvedený vládny návrh zákona.

I. Mikloš, podpredseda vlády a minister financií SR: Ďakujem. Vážený pán podpredseda, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, v právnom poriadku Slovenskej republiky je v súčasnosti problematika ochrany vnútorného trhu pred falzifikátmi a nedovolenými napodobeninami upravená v zákone č. 271/2001 Z. z. o opatreniach proti porušovaniu práv duševného vlastníctva pri dovoze, vývoze a spätnom vývoze tovaru, ktorý nadobudol účinnosť 1. augusta 2001.

Potreba vypracovať nový návrh zákona vyplynula zo skutočnosti, že všeobecne záväzné právne predpisy Európskej únie budú ku dňu vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie priamo aplikovateľné aj na území Slovenskej republiky, a teda úprava niektorých právnych vzťahov v zákone č. 271/2001 Z. z. by vytvárala nežiaducu duplicitu. Zároveň bolo potrebné doplniť národnú právnu úpravu o ustanovenia zohľadňujúce národné špecifiká a ďalšie odlišnosti v takom rozsahu, ktorý umožňujú platné predpisy Európskej únie. Cieľom predkladaného návrhu zákona je dosiahnuť na colnej hranici ochranu pred dovozom, vývozom alebo spätným vývozom falzifikátov a nedovolených napodobenín a tým eliminovať škody spôsobené majiteľom, resp. držiteľom autorského práva, práva príbuzného autorskému právu, majiteľom patentu autorského osvedčenia, priemyselného vzoru, úžitkového vzoru, ale aj výrobcom a predajcom dodržiavajúcim zákony.

Navrhované opatrenie negatívne neovplyvnia slobodu legitímneho obchodu. Podrobnejšie sa upravujú tie inštitúty colného práva, práva a povinnosti colných orgánov a účastníkov colného konania a iných fyzických osôb a právnických osôb, s úpravou ktorých colné predpisy v spoločenstvách počítajú, resp. takúto úpravu pripúšťajú.

Na základe uvedeného odporúčam prerokovanie a schválenie navrhovaného zákona a ďakujem za pozornosť.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem pekne.

Dávam slovo spravodajcovi, ktorého určil navrhnutý gestorský výbor pre financie, rozpočet a menu. Pán poslanec Vladimír Horák, nech sa páči.

V. Horák, poslanec: Pán predsedajúci, pán minister, vážené kolegyne, kolegovia, uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky určené § 72 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku, t. j. doručenie návrhu najmenej 15 dní pred schôdzou Národnej rady Slovenskej republiky, na ktorej sa uskutoční jeho prvé čítanie. Predseda Národnej rady Slovenskej republiky posúdil uvedený návrh podľa § 70 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku a podľa legislatívnych pravidiel ho zaradil na rokovanie dnešnej schôdze Národnej rady Slovenskej republiky.

Ako spravodajca v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu zákona uvedené v § 67 a 68 zákona Národnej rady Slovenskej republiky o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Z hľadiska vecného zastávam stanovisko, že predložený návrh zákona rieši závažnú problematiku, ktorú je potrebné upraviť spôsobom, ako sa navrhuje v predmetnom návrhu.

Prosím, aby ste otvorili rozpravu.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem pekne.

Otváram všeobecnú rozpravu. Písomne nemám žiadne prihlášky do všeobecnej rozpravy. Otváram ústne prihlášky do rozpravy. Nikto sa nehlási. Končím možnosť podávania prihlášok. Zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Vážené dámy poslankyne a poslanci, teraz budeme pokračovať v rokovaní o prvom čítaní

vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.

Máme správu, že predkladateľ za vládu pán minister vnútra, pán minister Palko, je už na ceste do parlamentu. Volali sme ho, kontrolovali sme to, ja nemôžem nič iné urobiť, len vyhlásiť 5-minútovú prestávku a hneď potom budeme pokračovať. Takže počkáme chvíľočku. Päťminútová prestávka.

(Päťminútová prestávka.)

(Po prestávke.)

V. Veteška, podpredseda NR SR: Vážené dámy poslankyne a poslanci, budeme pokračovať v rokovaní Národnej rady. Vítam ministra vnútra vlády Slovenskej republiky pána Palka a prosím ho, aby uviedol vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 483. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 494.

Pán minister, prosím, aby ste uviedli vládny návrh zákona.

V. Palko, minister vnútra SR: Ďakujem pekne, pán podpredseda. Vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, predkladaný návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 315 o Hasičskom a záchrannom zbore bol vypracovaný v nadväznosti na úlohu vyplývajúcu zo schváleného uznesenia vlády Slovenskej republiky č. 634 z 9. júla 2003 k správe o stave plnenia vládou prijatých opatrení na úseku ochrany pred požiarmi a záchranných činností s návrhom súvisiacich opatrení, ktoré uložilo ministrovi vnútra pripraviť návrh novely zákona najmä na úpravu ustanovení týkajúcich sa zníženia tarifného platu príslušníkov čakateľov v prípravnej štátnej službe, stupnice platových taríf a úpravu výšky hodnostného príplatku.

Predkladaná novela zákona neupravuje vypustenie ustanovenia upravujúceho krátenie platu príslušníka čakateľa počas prípravnej štátnej služby, a to z toho dôvodu, že takáto úprava už bola prijatá Národnou radou na základe návrhu skupiny poslancov. Na základe zásadných pripomienok uplatnených Ministerstvom financií Slovenskej republiky k úprave hodnostného príplatku a k zvýšeniu platových taríf príslušníka Hasičského a záchranného zboru boli obe úpravy z návrhu zákona vypustené.

Teda predkladané znenie návrhu novely upravuje stupnicu platových taríf príslušníka Hasičského a záchranného zboru, a to doplnením súm tarifného platu príslušníka v niektorých platových triedach a stupňoch, ktoré doteraz neboli ustanovené. Ďalej rozšírenie oprávnení príslušníka Hasičského a záchranného zboru, a to o oprávnenie držať, skladovať, prevážať a používať výbušniny a výbušné predmety najmä v súvislosti so zabezpečovaním plnenia úloh Hasičského a záchranného zboru, uvedených v § 3 ods. 1 písm. e) zákona. Ďalej niektoré skutočnosti dotýkajúce sa služobného pomeru príslušníka Hasičského a záchranného zboru, t. j. osobitný spôsob prijímania uchádzača do služobného pomeru, úpravu disciplinárneho konania a zastupovanie nadriadeného. Predkladaná novela zákona vytvára priaznivejšie podmienky na prijímanie do štátnej služby v Hasičskom a záchrannom zbore, teda môže mať pozitívny dosah na zamestnanosť.

Z uvedených dôvodov odporúčam Národnej rade jej postúpenie do druhého čítania. Ďakujem za pozornosť.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.

Dávam slovo spravodajcovi, ktorého určil navrhnutý gestorský výbor pre verejnú správu, pánovi poslancovi Karolovi Mitríkovi. Pán poslanec, nech sa páči.

K. Mitrík, poslanec: Vážený pán podpredseda, kolegyne, kolegovia, predseda výboru pre verejnú správu ma určil za spravodajcu k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov (tlač 483). V zmysle rokovacieho poriadku podávam v prvom čítaní spravodajskú informáciu k vládnemu návrhu zákona.

Konštatujem, že uvedený návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti v zmysle rokovacieho poriadku a že teda sú v zmysle rokovacieho poriadku aj splnené všetky náležitosti určené v legislatívnych pravidlách, teda z návrhu zákona je zrejmý účel navrhovanej úpravy. Všeobecná časť dôvodovej správy obsahuje všetky podstatné informácie. Osobitná časť dôvodovej správy tiež obsahuje odôvodnenie jednotlivých ustanovení. V návrhu je tiež doložka zlučiteľnosti s právom Európskej únie, z ktorej vyplýva, že v práve Európskej únie problematika návrhu zákona nie je upravená, návrh sa nedotýka prioritných oblastí článku 70 Európskej dohody o pridružení a v článku 81 upravujúcom oblasť životného prostredia problematika vládneho návrhu zákona nie je prioritou podľa Partnerstva pre vstup. Pán minister tu už vymenoval dôvody, ktoré viedli k predloženiu tohto návrhu zákona. Myslím si, že sú zmysluplné.

Preto vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa vyplývajú ako spravodajcu, v zmysle rokovacieho poriadku odporúčam, aby sa Národná rada uzniesla na tom, že uvedený vládny návrh zákona sa prerokuje v druhom čítaní. V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady z 15. decembra 2003 č. 494 navrhujem, aby vládny návrh zákona prerokovali tieto výbory: ústavnoprávny výbor, výbor pre financie, rozpočet a menu, výbor pre verejnú správu, výbor pre sociálne veci a bývanie a výbor pre obranu a bezpečnosť. Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu. Odporúčam, aby výbory predmetný návrh zákona prerokovali v lehote do 30 dní a gestorský výbor v lehote do 31 dní od jeho prerokovania v prvom čítaní na schôdzi Národnej rady.

Pán predsedajúci, prosím, otvorte rozpravu.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Otváram všeobecnú rozpravu. Písomné prihlášky som nedostal žiadne. Otváram možnosť podania ústnych prihlášok. Nikto. Končím možnosť. Zároveň prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Budeme pokračovať prvým čítaním o

vládnom návrhu zákona o voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 478. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 486.

Prosím ministra vnútra pána Palka, aby návrh zákona uviedol. Nech sa páči.

V. Palko, minister vnútra SR: Ďakujem, pán podpredseda. Vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci, návrh nového zákona o voľbách do Národnej rady vychádza z politických postulátov programového vyhlásenia vlády a zo skutočnosti, že doterajšia zákonná úprava bola od prijatia v roku 1990 viackrát novelizovaná a menená tak z vecnej, ako i z organizačnej stránky. Návrh zákona je v súlade s ústavou, inými zákonmi, medzinárodnými zmluvami a dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Predložený návrh zákona upravuje základné princípy volieb, podmienky výkonu volebného práva a organizáciu volieb. Zakotvuje systém pomerného zastúpenia. Podľa predloženého návrhu sa umožňuje voliť prostredníctvom pošty občanom Slovenskej republiky s trvalým pobytom v cudzine, občanom Slovenskej republiky s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorí sa v čase volieb budú zdržiavať mimo územia republiky. Kandidačné listiny budú predkladať politické strany, politické hnutia a ich koalície. Navrhuje sa zloženie volebnej kaucie v sume 500-tisíc korún za podanú kandidačnú listinu. Navrhnuté zloženie kaucie nahradí predloženie petičných listín, ktorých kontrola v plnom rozsahu nebola realizovateľná. Zložená kaucia sa vráti kandidujúcemu politickému subjektu v prípade, ak tento získa aspoň 3 % z celkového počtu odovzdaných platných hlasov. Návrh zákona zakotvuje možnosť vysielať politickú reklamu aj v rozhlase a televízii prevádzkovaných držiteľmi licencií. Organizačné zabezpečenie volieb prislúcha ministerstvu vnútra a zisťovanie výsledkov volieb bude zabezpečovať Štatistický úrad Slovenskej republiky.

Vážený pán predsedajúci, panie poslankyne, páni poslanci, predložený návrh zákona o voľbách do Národnej rady odporúčam schváliť. Ďakujem za pozornosť.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem, pán minister.

Prosím vás, dámy poslankyne, páni poslanci, keby sme dali ešte slovo spoločnému spravodajcovi pánovi Gáborovi Gálovi a potom prerušíme rokovanie o tomto bode programu. Je všeobecný súhlas? (Súhlasná reakcia pléna.) Ďakujem.

Pán poslanec, prosím, predneste správu ako spoločný spravodajca.

G. Gál, poslanec: Ďakujem za slovo, pán predsedajúci. Vážený pán minister, vážené kolegyne, kolegovia, Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením z 13. januára 2004 ma určil za spravodajcu k vládnemu návrhu zákona o voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky (tlač 478). Podľa § 73 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky podávam v prvom čítaní spravodajskú informáciu.

Návrh zákona sa predkladá na základe plánu legislatívnych úloh vlády a v súlade s programovým vyhlásením vlády. Obsahuje z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti uvedené v § 67 a 68 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Zo znenia vládneho návrhu zákona je zrejmý účel navrhovanej úpravy.

Z dôvodovej správy vyplýva, že vládny návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná. Predpokladá zvýšenie nárokov na finančné prostriedky zo štátneho rozpočtu. Osobitná časť dôvodovej správy obsahuje odôvodnenie jednotlivých ustanovení. Problematika návrhu zákona nie je prioritou aproximácie podľa čl. 70 Európskej dohody a nepatrí medzi prioritné oblasti aproximácie odporúčané v Bielej knihe. Je upravená v práve Európskej únie.

Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajcu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku, odporúčam, aby sa Národná rada Slovenskej republiky uzniesla, že podľa § 73 ods. 3 písm. c) rokovacieho poriadku odporučí uvedený vládny návrh zákona prerokovať v druhom čítaní.

V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky č. 486 zo 4. decembra 2003 podľa § 71 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky navrhujem, aby vládny návrh zákona prerokovali výbory: Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo, privatizáciu a podnikanie, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, vedu, šport a mládež, kultúru a médiá a Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva, národnosti a postavenie žien. Za gestorský výbor navrhujem Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky. Odporúčam, aby výbory predmetný vládny návrh zákona prerokovali v druhom čítaní do 30 dní a gestorský výbor do 31 dní od jeho prerokovania v prvom čítaní na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky.

Skončil som. Pán predsedajúci, prosím, otvorte rozpravu.

V. Veteška, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Otváram všeobecnú rozpravu. Písomné prihlášky nemám žiadne. Je tu možnosť ústnych prihlášok do rozpravy. Pán poslanec Heriban, pán poslanec Šimko, pýtam sa vás, chcete vystúpiť teraz alebo budeme pokračovať až neskoršie, máte dlhé vystúpenia? Keď krátke, ja poprosím, keby ste boli trpezliví, páni poslanci, bude to ešte veľmi krátko, dokončíme tento zákon. (Reakcie z pléna.) Dlhšie vystúpenie. V tom prípade musím prerušiť rokovanie Národnej rady k tomuto bodu programu, pokračovať budeme po hodine otázok a odpovedí.

Rokovanie Národnej rady bude pokračovať o 14.00 hodine, dovtedy prerušujem rokovanie Národnej rady.

(Prerušenie rokovania o 12.03 hodine.)

(Pokračovanie rokovania o 14.03 hodine.)

B. Bugár, podpredseda NR SR: Vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, vážený pán premiér,

budeme pokračovať v popoludňajšom rokovaní 21. schôdze Národnej rady, a to bodom

hodina otázok.

Zo všetkých otázok, ktoré písomne položili poslanci do včera do 12.00 hodiny, určení overovatelia schôdze vyžrebovali ich poradie. Pripomínam, že na otázky poslancov, ktorí nie sú prítomní v rokovacej sále, sa neodpovedá.

Prosím predsedu vlády pána Mikuláša Dzurindu, aby oznámil, ktorých členov vlády určil, že budú odpovedať na otázky za neprítomných členov vlády, prípadne bude za nich odpovedať sám.

M. Dzurinda, predseda vlády SR: Ďakujem pekne.

Vážený pán podpredseda Národnej rady, pani poslankyne, páni poslanci,

namiesto neprítomného pána ministra Chmela bude odpovedať pán minister Fronc, namiesto pána ministra Prokopoviča pán vicepremiér Rusko a neprítomný ešte bude pán vicepremiér Csáky, ale ten otázku nemá.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Ďakujem.

Pán predseda, teraz vás prosím, aby ste v časovom limite 15 minút odpovedali na otázky, ktoré vám boli adresované v tomto poradí.

Prvú otázku vám položil pán poslanec Hopta: "Vláda plánuje vyslať ďalších príslušníkov OSSR do Iraku. Nemyslíte si, že by sa milióny korún dali využiť účelnejšie - dostavba SND, do zdravotníctva, školstva atď.?"

Nech sa páči.

M. Dzurinda, predseda vlády SR: Ďakujem pekne.

Vážený pán poslanec, kým existuje kriminalita, kým existuje medzinárodný teror, hrozba bezpečnostnej destabilizácie, sú a budú potrebné aj výdavky na boj s týmito ohrozeniami. To je základná premisa, ktorá dáva ťažiskovú odpoveď na vašu otázku. Zhodneme sa, predpokladám, v tom, že bezpečnosť občanov Slovenskej republiky je pre nás všetkých prvoradou. Túto bezpečnosť môžu ohrozovať sily zvnútra krajiny, ale veľmi dobre vieme, že aj zvonku. Slovensko nikto nevyňal a som si absolútne istý, že ani nevyjme spod hrozby tohto medzinárodného terorizmu.

Po ďalšie si treba uvedomiť, že občania Slovenskej republiky sa nenachádzajú iba na území Slovenska, ale veľa cestujú, obchodujú a teda mnohí naši spoluobčania sa nachádzajú neraz aj mimo územia Slovenskej republiky. A našou povinnosťou je chrániť občanov aj doma a, samozrejme, aj po celom svete.

Po ďalšie predpokladám, že je celkom evidentné, že vývoj v Iraku bol v uplynulých desaťročiach nielen pohromou pre iracký ľud, ale bol, a z istej časti najmä v poslednom období stále viac, aj hrozbou pre medzinárodné spoločenstvo. Práve preto sa Slovenská republika stala súčasťou medzinárodnej koalície bojujúcej proti tomuto nebezpečenstvu. A keďže sa stáva celkom takto, myslím, logicky súčasťou tejto koalície, musí na fungovanie tejto koalície aj jednoducho prispievať. Aj keď sa, pochopiteľne, snažíme, aby to bolo úmerne ekonomickej sile nášho štátu a našim finančným možnostiam.

Po ďalšie sa mi žiada povedať, že myslím veľmi dobre, že demokratický svet bol v Iraku úspešný, ale na druhej strane je potrebné jedným dychom dodať, že ešte zďaleka nie je tá situácia vyriešená. Hoci od 1. mája 2003, ako vieme, vojenská operácia mnohonárodnej koalície v Iraku skončila a režim Saddama Husajna bol porazený, stále pretrváva potreba výraznej vojenskej prítomnosti v Iraku na zachovanie stabilného bezpečnostného prostredia. Iba v takomto prostredí je možné pristúpiť k obnove a rozvoju tejto krajiny. Iba tak je možné zabrániť, aby existujúce konflikty neprerástli hranice Iraku a nestali sa hrozbou pre svet.

Z tohto dôvodu je podpora bezpečnosti a stability v Iraku v súčasnosti kľúčovou úlohou pre koaličné sily. Tento proces má umožniť humanitárnu rekonštrukciu krajiny do času, pokiaľ nová iracká administratíva nebude schopná prevziať samostatnú a účinnú kontrolu nad územím Iraku.

V rámci povojnovej obnovy Irackej republiky sa Slovenská republika zúčastňuje na tejto operácii ženijnou jednotkou Ozbrojených síl Slovenskej republiky, ktorej hlavnou úlohou sú odmínovacie práce a odstraňovanie nástražných systémov v krajine. Pôsobenie našej ženijnej jednotky je hlavnými koaličnými silami vysoko hodnotené. Ide o aktivity, ktoré pomáhajú predovšetkým civilnému obyvateľstvu a pomáhajú uľahčiť im život vo vojnou poznačenej krajine.

Z najnovších hodnotení celkovej bezpečnostnej situácie v Iraku dnes vyplýva, že pretrvávajú každodenné organizované teroristické útoky proti koaličným silám. Vzhľadom na počet a nebezpečnosť týchto útokov vzrástla aj pravdepodobnosť ohrozenia príslušníkov ženijnej jednotky Ozbrojených síl Slovenskej republiky hlavne počas presunov a plnenie odborných úloh. Je preto prvoradým záujmom Slovenskej republiky postarať sa v maximálne možnej miere o zaručenie bezpečnosti a zvýšenie stupňa osobnej ochrany príslušníkov našej ženijnej jednotky, ktorá plní svoje humanitárne poslanie väčšinou mimo tábora jednotky. Preto sa pán minister obrany rozhodol posilniť našu súčasnú ženijnú jednotku s cieľom zabezpečiť jej ďalšie efektívne fungovanie a napĺňanie humanitárnych aktivít.

Takže zhrniem, pán poslanec. Náklady na naše mierové misie a na kolektívnu bezpečnosť sú omnoho nižšie, ako keby sme súčasťou týchto misií a kolektívnej bezpečnosti neboli. Ak by sme sa chceli izolovať, minuli by sme na ochranu Slovenskej republiky a jej občanov omnoho viac peňazí, a aj tak by sme neboli schopní dosiahnuť takú mieru bezpečnosti, ako je to v súčasných podmienkach.

Všetko, pán podpredseda.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Pán poslanec, nech sa páči, môžete mať doplňujúcu otázku.

I. Hopta, poslanec: Vážený pán predseda, ja vám ďakujem za odpoveď. Chcem vám položiť doplňujúcu otázku asi v tom znení, či si uvedomujete, že svojou politikou podporujete nielen politicky, vojensky, ale aj ekonomicky USA, teda krajinu, ktorá je podľa môjho názoru najväčším porušovateľom ľudských práv na svete a že ten terorizmus, ktorý dnes vo svete existuje, vyprovokovali práve USA svojou politikou. Podporujete krajinu, ktorá má na svedomí milióny mŕtvych nevinných civilných obetí, krajinu, ktorá, trebárs, aj spôsobom udeľovania víz zásadným spôsobom ponižuje tisíce občanov Slovenskej republiky.

Vážený pán predseda vlády, vynakladáte ďalšie milióny korún na vojnové dobrodružstvo, ktoré občanom Slovenskej republiky neprinesie nič pozitívne, a to v čase, keď milióny občanov Slovenskej republiky doslova živoria vďaka vašej nekompetentnej politike, predovšetkým v sociálno-ekonomickej oblasti. Chcem sa vás teraz tak ľudsky spýtať, pán Dzurinda, keď tak podporujete politiku podľa môjho názoru vojnového zločinca prezidenta USA Busha, či nemáte ani v kútiku duše trošku obavy, že raz aj vy môžete osobne skončiť vďaka podpore tejto politiky, trebárs, pred trestným tribunálom v Haagu.

Ďakujem vám za pozornosť.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Pán premiér, nech sa páči, môžete odpovedať.

M. Dzurinda, predseda vlády SR: Boli ste osobný, pán poslanec Hopta, budem aj ja. Priznám sa, že od takého šarmantného človeka som vyhrážky, ani hrozby neočakával.

Po ďalšie iste ste si všimli, že som sa pokúsil na vašu otázku odpovedať vecne. Vy ste siahli opäť k brutálnej demagógii a myslím si, že svojimi výrokmi ste práve pred chvíľočkou veľmi ťažko poškodili záujmy Slovenskej republiky. Urazili ste USA veľmi neserióznym, aj by som povedal, že hanebným spôsobom.

Ale keď už ste siahli k takémuto kalibru, pán poslanec, tak musím vám pripomenúť, že váš komunistický režim desaťročia finančne podporoval zločinecké, skutočne zločinecké diktátorské režimy napríklad v Afrike, ale aj inde, a to nielen zo štátnej kasy. Aj pracujúci a aj malé deti v školách museli platiť takzvaný fond solidarity. Iste si spomínate, pán poslanec, ako sme tieto režimy vyzbrojovali zbraňami, za ktoré sme nikdy nedostali zaplatené, a práve toto zruinovalo naše zbrojovky. Váš režim bol zločinecký, pán poslanec, a spôsobil Slovensku ťažké škody, ťažké straty morálne a aj finančné, ekonomické. Mnohé z nich dosiaľ neboli kompenzované. Z mnohých krajín dodnes sme neboli schopní naše peniaze dostať.

Vo vašej doplňujúcej otázke ste položili alebo formulovali text tak, ako keby ste ma nepočúvali. Ja som hovoril v prvom rade o našich záujmoch, o slovenských záujmoch, o záujme chrániť občanov Slovenskej republiky aj pred novými globálnymi hrozbami.

No, a keď ste sa dotkli USA, myslím si, že rolu USA ste absolútne pretočili a položili ste ju do polohy, ktorá je nepravdivá a pre mňa krajne neprijateľná. A práve v týchto pasážach ste Slovensku veľmi ublížili. USA sú nielen veľmocou ekonomickou, ale aj demokratickou. Berú na seba obrovské bremeno za riešenie krízových situácií v oblastiach, kde bez účasti a obetí USA by nebolo možné očakávať zlepšovanie situácie. Hrubo ste urazili mnohých tých, ktorí zahynuli v Iraku, amerických vojakov. Urazili ste mnohé rodiny týchto zabitých amerických vojakov. Bolo veľmi neľudské, nepravdivé, škaredé a najmä Slovensko poškodzujúce, čo ste uviedli vo svojej doplňujúcej otázke.

Všetko, pán podpredseda.

B. Bugár, podpredseda NR SR: Áno, ďakujem.

Druhú otázku položil pán poslanec Zubo: "Vážený pán predseda vlády, v súvislosti s prijatím posledných sociálnych, školských a zdravotníckych zákonov si vás dovoľujem požiadať, aby ste poverili svojich asistentov a poradcov úlohou: Spracovať mesačný rozpočet štvorčlennej učiteľskej rodiny, v ktorej obidvaja rodičia majú dohromady príjem 22 000,- Sk, bývajú v trojizbovom panelovom byte v Banskej Bystrici a dve deti im navštevujú vysoké školy v Bratislave. Pripomínam, že ide o vysokoškolsky vzdelaných občanov Slovenska v priemernom veku."

Nech sa páči.

M. Dzurinda, predseda vlády SR: Pán poslanec, v prvom rade mi dovoľte povedať, že necítim potrebu, aby mi štátni úradníci spracovali rozpočet štvorčlennej učiteľskej rodiny. Jednak preto, že po roku 1989 tu úradníci nie sú na to, aby ľuďom nalinkovali ich život, ako to v zásade bolo do roku 1989. A jednak to nepotrebujem preto, lebo si dovolím vyhlásiť, že sociálne pomery učiteľských rodín veľmi dobre poznám aj preto, že sám pochádzam z päťčlennej učiteľskej rodiny.

Dovoľte mi, aby som opäť bol tak trošku osobný a hovoril aj z vlastnej skúsenosti. Obaja moji rodičia boli učiteľmi až do dňa, keď otec ako riaditeľ základnej školy odmietol vstup do vašej strany, pán poslanec, do Komunistickej strany Československa a rovnako odmietol záväzok stať sa príslušníkom ŠtB vo vašom režime. V deň mojich krstín, ako mi to rodičia povedali, ho jednoducho vyhodili zo školy, a potom lepil dyhy v Spišskej Novej Vsi v nábytkárskej fabrike až do roku 1968. Mamička mohla učiť potom aspoň v materskej škôlke. Takže veľmi dobre viem a pamätám sa, ako sa žilo v učiteľskej rodine počas vášho režimu, čo všetko sme si mohli, alebo nemohli dovoliť.

No a čo sa týka súčasnosti, rovnako si dovolím vyhlásiť, že poznám pomery v učiteľskej rodine, lebo chodím medzi ľudí často a aj vzhľadom na to, čo som vám povedal z osobného kontaktu, mám blízko k tejto komunite, k učiteľom. A viem, ako sa aj dnes v učiteľských rodinách žije a, samozrejme, nebudem skrývať, že to nie je jednoduché, najmä v podmienkach, aké ste generovali vo svojej otázke. Nie je to jednoduché a myslím si, že každému súdnemu človeku v našej krajine je jasné, že to nie je jednoduché. Ale rovnako si dovolím vyhlásiť, že každému súdnemu človeku v našej republike sú rovnako jasné aj ďalšie dve veci.

Po prvé, že to nie je výsledok vlád za posledných päť rokov, za ostatné roky, ale je to najmä dôsledok vývoja za desaťročia po roku 1948.

A po druhé, rovnako si dovolím vyhlásiť, že každému súdnemu človeku je jasné aj to, že sa usilujeme prijímať opatrenia, aby sa sociálna situácia učiteľov, a tým pádom aj ich rodín, postupne mohla zlepšovať. Nechcem o tom hovoriť veľmi dlho, len pripomeniem, že v minulom volebnom období sme schválili zákon o štátnej službe, zákon o verejnej službe. Súčasťou tejto legislatívnej úpravy boli aj nové mzdové tabuľky a pri rôznych príležitostiach sme sa usilovali, najmä v oblasti školstva valorizovať o mierne viac oproti, povedzme, iným odvetviam, aj keď veľmi dobre som si vedomý toho, že tie možnosti boli a ešte stále sú obmedzené.

Ale vytvárať lepšie predpoklady na postupné zvyšovanie platov sme sa usilovali aj v rokoch 1998 až 2003. Kľúčom k tomu, aby sa postavenie učiteľa, a tým pádom aj jeho rodiny, zlepšilo, sú jednoznačne reformy. Pripomínam, že práve k 1. januáru tohto roku sme realizovali reformu základného školstva aspoň z veľkej časti, ktorej princípom je, že sa mení spôsob financovania škôl základných nie podľa počtu tried, ale podľa počtu žiakov. Pripomínam, že v štátnom rozpočte na rok 2004 sme zvýšili rozpočet základných škôl približne o 12 %, hoci detí v základných školách bude menej o 3 %. Tým vytvárame predpoklady na to, aby sa s finančnými prostriedkami lepšie hospodárilo, aby sa postupne vytvárali predpoklady aj na to, že sa mzdové hodnotenie učiteľov základných škôl, ale, samozrejme, aj ďalších stupňov škôl bude postupne zlepšovať.

Rovnako vám chcem pripomenúť, že práve k 1. septembru tohto roku pripravujeme zavedenie reformy financovania nášho vysokého školstva. Na jednej strane je pravdou, že v súčasnosti študuje na univerzitách dvakrát toľko mládeže ako do roku 1989, ale, samozrejme, pravdou je aj to, že to stále nestačí, a že tak ako chceme vytvárať lepšie predpoklady na ich štúdiá, chceme vytvárať predpoklady aj na lepšie mzdové ohodnotenie učiteľov. Preto verím, že takúto reformu financovania vysokých škôl k septembru tohto roku podporíte aj vy, pán poslanec.

Ďakujem pekne. (Ozval sa zvuk časomiery.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP