(14.20 hodin)

(pokračuje Doležal)

Odůvodnění: Pro posílení transparentnosti vazeb penzijních fondů s jinými subjekty se v bodě 3 vládního návrhu v odstavcích 3 a 7 zavádí nová povinnost schvalovat před akcí nad 10 % základního jmění penzijního fondu. Možnost získat tento významný podíl na penzijním fondu jednou osobou nebo osobami vzájemně ekonomicky propojenými je vázána na souhlas kontrolního orgánu s tím, že kontrolní orgán bude oprávněn souhlas odmítnout, jestliže by udělení souhlasu nebylo v souladu s požadavky kapitálového trhu. V zájmu sjednocení navazujících legislativních úprav doporučuje převést tyto kompetence na Komisi pro cenné papíry nebo dle varianty B podmínit souhlas dohodou s Komisí pro cenné papíry, neboť tato již obdobná ustanovení vykonává podle zákona o investičních společnostech a investičních fondech. Obecně podle obchodního zákoníku podává Ministerstvu financí návrhy na úpravu pravidel pro plnění povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech a vypracovává postup pro výpočet podílu na hlasovacích právech.

V § 8 odst. 3 novely zákona se navrhuje vypustit předložený text odst. 3. Postačí úprava § 8 odst. 1 zákona 42/1994 Sb. v platném znění, spočívající v tom, že se v poznámce pod čarou 7 uvede odkaz na zákon č. 248/1992 Sb. v platném znění bez vymezování příslušných paragrafů.

Odůvodnění: Výkon funkce depozitáře v penzijních fondech doposud plně spadal pod ustanovení zákona č. 248/1992 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, a podle tohoto zákona je Komise pro cenné papíry zmocněna nařídit změnu depozitáře. Proto se v bodu 8 vládního návrhu nově formulovaný odstavec 3 jeví jako nadbytečný a lze jej nahradit legislativním zpřesněním textu původního znění § 8 odst. 1 zákona o penzijním připojištění. Nově formulované odstavce 4, 5 a 6 bodu 8 vládního návrhu jsou nezbytné a upravují specifické vztahy mezi penzijními fondy a depozitáři penzijních fondů.

K § 23 odst. 2 a 3 návrhu zákona. Navrhuje se zpřesnit nakládání se státním příspěvkem. Za text v odst. 2 vložit větu: "Částky státního příspěvku je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu."

V odst. 3 v první větě za slova "penzijní fond je povinen vyplatit" vložit slova "a státní příspěvky vrátit ministerstvu".

Ve druhé větě za slova "penzijní fond povinen vyplatit odbytné" vložit slova "a státní příspěvek vrátit ministerstvu".

Odůvodnění: Výplata odbytného je jedním ze způsobů plnění smlouvy o penzijním připojištění v případech, kdy účastník nesplňuje podmínky pro výplatu penze či jednorázového vyrovnání, avšak je splněna podmínka daná ustanovením § 23 odst. 1. Z důvodů legislativního zpřesnění textu je vhodné upravit, jak má penzijní fond naložit s prostředky státního příspěvku, které jsou poukázány ze státního rozpočtu oprávněně, avšak při ukončení penzijního připojištění nenastanou zákonné důvody pro jejich vyplacení účastníkům či pozůstalým.

K § 42 odst. 6 novely zákona. Rozšířit zde uvedenou informační povinnost i na Komisi pro cenné papíry.

V bodu 6 odst. A vložit za slova "předložit ministerstvu" slova "a Komisi pro cenné papíry".

V odst. B za slova "informovat ministerstvo" vložit slova "a Komisi pro cenné papíry".

V odst. C za slova "předložit ministerstvu" slova " a Komisi pro cenné papíry".

Odůvodnění: V odst. 6 se penzijním fondům zavádí nové povinnosti předkládat státnímu dozoru seznam akcionářů, změny v tomto seznamu a povinnost předkládat aktuální znění výpisu z obchodního rejstříku o změně nebo zániku zapisovaných skutečností bez zbytečného odkladu. Vzhledem k tomu, že tyto údaje usnadní preventivní funkci Komise pro cenné papíry při ochraně kapitálového trhu, doporučuje se rozšířit informační povinnosti penzijních fondů a akcionářů penzijních fondů i na Komisi pro cenné papíry.

Děkuji za pozornost.

 

Místopředseda PSP Stanislav Gross: Děkuji panu poslanci Doležalovi. Nyní bude v podrobné rozpravě vystupovat pan poslanec Sobotka, připraví se pan poslanec Cabrnoch.

 

Poslanec Bohuslav Sobotka: Pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych předložit pouze jeden pozměňovací návrh, a to návrh k pozměňovacímu návrhu, který je obsažen v usnesení rozpočtového výboru, které jste obdrželi jako tisk 112/1, a to konkrétně k bodu 16 odst. 3 tohoto usnesení rozpočtového výboru, kde navrhuji nahradit větu "maximálně však do výše 5 % vyměřovacího základu zaměstnance na pojistné sociálního zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění" větou "maximálně však do výše 3 % vyměřovacího základu zaměstnance na pojistné sociálního zabezpečení a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění".

Děkuji.

 

Místopředseda PSP Stanislav Gross: Děkuji panu poslanci Sobotkovi. Nyní bude hovořit pan poslanec Cabrnoch. Další přihlášku do podrobné rozpravy nemám. Prosím, pane kolego.

 

Poslanec Milan Cabrnoch: Děkuji. Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi přednést pozměňovací návrh k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění.

V bodu 1 návrhu novely, kterým se vkládá v § 3 zákona za odstavec 2 nový odstavec 3, navrhuji vypustit druhou větu nově navrhovaného odstavce 3, která zní: "Akcie penzijního fondu nesmí nabývat rovněž zdravotní pojišťovna." Současně navrhuji vypustit též navrhovaný odkaz č. 1A a v další větě nově navrhovaného odstavce 3 vypustit slova "a druhé". Tyto návrhy souvisejí s vypuštěním druhé věty nově navrhovaného odstavce 3.

Odůvodnění: Vláda navrhla, aby zákon nově zakázal zdravotním pojišťovnám nabývat a vlastnit akcie penzijních fondů, s velmi obecným a lakonickým odůvodněním. Cituji: "Vzhledem k hlavnímu poslání zdravotních pojišťoven se nepovažuje za vhodné, aby i zprostředkovaně vykonávaly penzijní připojištění." Konec citace. Konstatuji, že zdravotní pojišťovny stejně jako kterýkoliv jiný akcionář penzijního fondu žádné penzijní připojištění nevykonávají, a to ani zprostředkovaně. Pokud by citované odůvodnění bylo pravdivé, znamenalo by to zakázat komukoliv, aby vlastnil akce penzijního fondu, aby nemohl zprostředkovaně vykonávat penzijní připojištění, což je - jak jistě všichni nahlédnou - nesmysl. Chápu, že pravým motivem, snad neobratně popsaným, je obava, že by zdravotní pojišťovna jako akcionář, a to zdůrazňuji, jako pouhý akcionář, mohla finanční prostředky z pojistného placeného na veřejné zdravotní pojištění použít pro podporu penzijního fondu, jehož je akcionářem. Taková situace však nastat nemůže. Jak předpisy o penzijním připojištění a penzijních fondech, tak předpisy o zdravotních pojišťovnách stanovily velmi přísné dohlédací oprávnění státu, tedy Ministerstev financí a zdravotnictví i Nejvyššího kontrolního úřadu. Takže k přesunům finančních prostředků nemůže dojít.

Jestliže již jednou bylo rozhodnuto, že zdravotní pojišťovna může akcii penzijního fondu nabývat, neměňme toto rozhodnutí bez relevantních důvodů, klaďme v naší legislativní činnosti větší důraz na stabilizaci právního řádu. Znejistíme tím pojištěnce penzijního fondu, kde je zdravotní pojišťovna akcionářem. Vneseme další neklid i do zdravotních pojišťoven samotných, které se nepřímo stanou cílem dalšího ataku na jejich existenci, což jsou patrně nezamýšlené, přesto však reálné sekundární efekty navrhovaného zákazu. Podle mých informací v tuto chvíli pouze Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky vlastní akcie penzijního fondu. Hospodaření této pojišťovny je pod bedlivou státní i veřejnou kontrolou. Žádná pojišťovna navíc k nákupu akcií penzijního fondu již dnes nesmí použít vybrané pojistné a také se tak, pokud vím, nikdy nestalo.

Děkuji.

 

Místopředseda PSP Stanislav Gross: Děkuji panu kolegovi Cabrnochovi. Hlásí se někdo dál do podrobné rozpravy? Ne. Uzavírám.

Kolegyně a kolegové, tímto jsme prošli podrobnou i obecnou rozpravou. Mám pocit, že nezazněl žádný návrh na zamítnutí ani návrh na vrácení, takže tímto končím druhé čtení tohoto návrhu zákona. Děkuji paní zpravodajce Müllerové i panu ministru financí Ivo Svobodovi.

***




Přihlásit/registrovat se do ISP