Valná hromada může rozhodnout o zvýšení
základního jmění z vlastních
zdrojů vykázaných v účetní
závěrce v pasivech společnosti, pokud nejsou
podle zákona účelově vázány.
Tím se zvýší hodnota vkladu každého
společníka v poměru dosavadních hodnot
jejich vkladů. Ustanovení § 208 odst. 1 až
5 a odst. 6 písm. a) a b) se použijí přiměřeně.
Jednatelé jsou povinni bez zbytečného odkladu
podat návrh na zápis zvýšení
základního jmění do obchodního
rejstříku.
O snížení základního jmění
rozhoduje valná hromada. Přitom se nesmí
snížit hodnota základního jmění
společnosti a výše vkladu každého
společníka pod částku stanovenou v
§ 108 a § 109 odst. 1.
(1) Jednatelé jsou povinni zveřejnit snížení
základního jmění a jeho výši
do 15 dnů po rozhodnutí dvakrát po sobě
s časovým odstupem 30 dnů. V oznámení
se vyzvou věřitelé společnosti, aby
přihlásili své pohledávky ve lhůtě
do 90 dnů po posledním oznámení.
(2) Společnost je povinna věřitelům,
kteří včas přihlásí
své pohledávky, poskytnout přiměřené
zajištění jejich pohledávek nebo tyto
pohledávky uspokojit.
(3) Snížení základního jmění
zapíše soud do obchodního rejstříku,
jen je-li prokázáno, že snížení
základního jmění bylo oznámeno
způsobem uvedeným v odstavci 1 a věřitelům
bylo poskytnuto zajištění podle odstavce 2,
pokud jejich pohledávky nebyly uspokojeny.
(1) Společník nemůže ze společnosti
vystoupit, může však navrhnout, aby soud zrušil
jeho účast ve společnosti, nelze-li na něm
spravedlivě požadovat, aby ve společnosti setrval.
Ustanovení § 113 odst. 5 a 6 platí obdobně.
(2) Prohlášení konkursu na majetek společníka
nebo zamítnutí návrhu na prohlášení
konkursu pro nedostatek jeho majetku má stejné účinky
jako zrušení jeho účasti ve společnosti
soudem.
Společnost se může domáhat u soudu vyloučení
společníka, který porušuje závažným
způsobem své povinnosti, ačkoliv k jejich
plnění byl vyzván a na možnost vyloučení
byl písemně upozorněn. S podáním
tohoto návrhu musí souhlasit společníci,
jejichž vklady představují alespoň jednu
polovinu základního jmění. Ustanovení
§ 113 odst. 4 tím není dotčeno. Ustanovení
§ 113 odst. 5 a 6 platí obdobně.
Účast společníka ve společnosti
může skončit i dohodou všech společníků.
Dohoda musí mít písemnou formu a podpisy
musí být úředně ověřeny.
Ustanovení § 113 odst. 5 a 6 platí obdobně.
(1) Společníku, jehož účast ve
společnosti soud zrušil, který byl vyloučen
nebo který se dohodl o ukončení své
účasti ve společnosti, vzniká právo
na vypořádací podíl (§ 61 odst.
2). Stejné právo má dědic nebo právní
nástupce společníka, pokud na něj
nepřešel obchodní podíl (§ 116).
(2) Vypořádací podíl se vypočte
poměrem splaceného vkladu společníka,
jehož účast ve společnosti zanikla,
ke splaceným vkladům všech společníků,
nestanoví-li společenská smlouva jinak.
(3) Pokud obchodní podíl společníka,
jehož účast na společnosti zanikla,
nepřešel na jeho právního nástupce
a tento společník nesplnil povinnost splatit vklad,
tato povinnost nezaniká. Povinnost splatit vklad přechází
na nabyvatele obchodního podílu. Osoba, které
vzniklo právo na vypořádací podíl,
ručí za splacení vkladu nabyvatelem obchodního
podílu.
(4) Společnost je povinna vyplatit vypořádací
podíl bez zbytečného odkladu poté,
co splnila povinnost podle § 113 odst. 5 nebo 6, pokud byl
splacen vklad společníka. Jestliže vklad společníka
v době splnění povinnosti podle § 113
odst. 5 nebo 6 splacen není, je společnost povinna
vyplatit vypořádací podíl bez zbytečného
odkladu po splacení tohoto vkladu.
Kromě případů uvedených v §
68 se společnost zrušuje:
a) rozhodnutím soudu podle ustanovení § 152,
b) z jiných důvodů uvedených ve společenské
smlouvě.
Společníci se mohou u soudu domáhat zrušení
společnosti z důvodů a za podmínek
stanovených ve společenské smlouvě.
(1) Před zahájením likvidace společnosti
jmenuje valná hromada likvidátora.
(2) Při zrušení společnosti s likvidací
má každý společník nárok
na podíl na likvidačním zůstatku.
Tento podíl se určuje poměrem vkladu, který
společník splatil, k splaceným vkladům
všech společníků, nestanoví-li
společenská smlouva něco jiného.
(1) Akciovou společností je společnost, jejíž
základní jmění je rozvrženo na
určitý počet akcií o určité
jmenovité hodnotě. Společnost odpovídá
za porušení svých závazků celým
svým majetkem. Akcionář neručí
za závazky společnosti.
(2) Obchodní jméno společnosti musí
obsahovat označení "akciová společnost"
nebo zkratku "akc. spol." nebo zkratku "a. s.".
(1) Akcie je cenným papírem, s nímž
jsou spojena práva akcionáře jako společníka
podílet se podle tohoto zákona a stanov společnosti
na jejím řízení, jejím zisku
a na likvidačním zůstatku při zániku
společnosti.
(2) Akcie mohou být vydány v souladu se zvláštním
zákonem v listinné podobě (dále jen
"listinné akcie") nebo v zaknihované podobě
(dále jen "zaknihované akcie").
(3) Akcie musí obsahovat:
a) obchodní jméno a sídlo společnosti,
b) jmenovitou hodnotu,
c) označení formy akcie, u akcie na jméno i jméno akcionáře,
d) výši základního jmění a počet akcií k datu emise akcie,
e) datum emise.
(4) Listinná akcie musí obsahovat i číselné
označení a podpis člena nebo členů
představenstva, kteří jsou oprávněni
jménem společnosti jednat k datu emise. Zaknihovaná
akcie musí obsahovat číselné označení
v případech, kdy to stanoví zákon.
(5) Akcie téže společnosti mohou mít
různou jmenovitou hodnotu, pokud zvláštní
zákon nestanoví něco jiného.
(6) Je-li vydáno více druhů akcií,
musí akcie obsahovat označení druhu a listinné
akcie musí obsahovat i určení práv
s nimi spojených alespoň odkazem na stanovy. Akcie,
s nimiž nejsou spojena žádná zvláštní
práva (kmenové akcie), nemusí označení
druhu obsahovat.
(7) S akciemi téhož druhu musí být spojena
stejná práva. Jiné druhy akcií, než
které upravuje zákon, nesmějí být
vydávány.
(1) Akcie může znít na jméno nebo na
majitele.
(2) Pokud společnost vydala akcie na jméno, vede
seznam akcionářů, v němž se zapisuje
označení druhu a formy akcie, její jmenovitá
hodnota, obchodní jméno nebo název a sídlo
právnické osoby nebo jméno a bydliště
fyzické osoby, která je akcionářem,
popřípadě číselné označení
akcie a změny těchto údajů. Společnost
je povinna na žádost akcionáře vydat
mu výpis ze seznamu akcionářů v části,
která se ho týká. Pokud společnost
vydala zaknihované akcie, mohou stanovy určit, že
seznam akcionářů nahrazuje evidence zaknihovaných
cenných papírů vedená podle zvláštního
zákona.
(3) Práva spojená s akcií na jméno
je oprávněna ve vztahu ke společnosti vykonávat
osoba uvedená v seznamu akcionářů,
pokud tento zákon nestanoví jinak.
(4) Stanovy mohou omezit, nikoliv však vyloučit, převoditelnost
akcií na jméno. Nejsou-li splněny podmínky
pro převod akcií na jméno určené
stanovami, je smlouva o převodu těchto akcií
neplatná, ledaže je převod akcií podmíněn
souhlasem orgánu společnosti určeného
stanovami a tento orgán bez zbytečného odkladu
poté, co se o uzavření takové smlouvy
dozvěděl, udělí souhlas dodatečně.
Pokud stanovy podmíní převoditelnost akcie
na jméno souhlasem některého orgánu
společnosti, mohou též určit, v jakých
případech a za jakých podmínek je
tento orgán povinen udělit k převodu souhlas,
popřípadě v jakých případech
je povinen udělení souhlasu odmítnout. Pokud
tento orgán odmítne udělit souhlas k převodu
akcie na jméno v případech, kdy podle stanov
nebyl povinen udělení souhlasu odmítnout,
je společnost povinna na žádost akcionáře
odkoupit tuto akcii nejméně za cenu určenou
podle § 186a odst. 4 do jednoho měsíce ode
dne, kdy akcionář toto právo u společnosti
uplatnil. Právo na odkoupení akcie lze uplatnit
do jednoho měsíce ode dne, v němž bylo
akcionáři doručeno odmítnutí
souhlasu s převodem akcie, jinak zaniká.
(5) Listinná akcie na jméno je převoditelná
rubopisem a předáním. V rubopisu se uvede
obchodní jméno nebo název a sídlo
právnické osoby nebo jméno a bydliště
fyzické osoby, na niž se akcie převádí,
a den převodu akcie. Na rubopis se jinak použijí
přiměřeně předpisy upravující
směnky.
(6) K účinnosti převodu akcie na jméno
vůči společnosti se vyžaduje zápis
o změně v osobě akcionáře v
seznamu akcionářů. Společnost provede
zápis týkající se změny v osobě
akcionáře bez zbytečného odkladu poté,
co jí bude taková změna prokázána.
(7) Akcie na majitele je neomezeně převoditelná.
Práva spojená s listinnou akcií na majitele
vykonává ten, kdo ji předloží.
Práva spojená se zaknihovanou akcií na majitele
vykonává osoba vedená v evidenci zaknihovaných
cenných papírů podle zvláštního
zákona.
(8) Na převody akcií se jinak použijí
ustanovení zvláštního zákona.
(9) Akcie může být společným
majetkem více osob. Spolumajitelé akcie se musí
dohodnout, kdo z nich bude vykonávat práva spojená
s akcií, nebo musí určit společného
zmocněnce. Na vzájemné vztahy mezi spolumajiteli
akcie se použijí obdobně ustanovení
občanského zákoníku o spoluvlastnictví.
(10) Zemře-li akcionář, je oprávněn
vykonávat práva s akcií spojená dědic,
nestanoví-li tento zákon něco jiného.
Je-li více dědiců, platí ustanovení
odstavce 9 obdobně. Pokud se dědicové nedohodnou,
určí na návrh společnosti osobu oprávněnou
vykonávat práva spojená s akcií do
doby skončení řízení o dědictví
soud.
(1) Převodem akcie se převádějí
všechna práva s ní spojená, pokud zákon
nestanoví jinak.
(2) Samostatně lze převádět právo
na vyplacení dividendy, přednostní právo
na upisování akcií a právo na vyplacení
podílu na likvidačním zůstatku spojené
jinak s akcií (dále jen "samostatně
převoditelné právo").
(3) Samostatně převoditelné právo
spojené s akcií se převádí
smlouvou o postoupení pohledávky.
(4) Pokud společnost podala příkaz k registraci
samostatně převoditelného práva spojeného
se zaknihovanou akcií osobě, která vede evidenci
zaknihovaných cenných papírů, převádí
se toto právo zápisem v evidenci zaknihovaných
cenných papírů. Na postup při registraci
samostatně převoditelného práva a
jeho převody se použijí obdobně ustanovení
zvláštního zákona upravující
vydávání a převody zaknihovaných
cenných papírů.
(5) Pokud tak stanoví zákon, může být
právo spojené jinak s akcií od akcie odděleno
a spojeno s cenným papírem vydaným k této
akcii.
(6) Pokud byl vydán k akcii cenný papír nebo
bylo v evidenci zaknihovaných cenných papírů
evidováno samostatně převoditelné
právo, nepřechází spolu s akcií
právo, na které byl vydán cenný papír
podle odstavce 5 nebo které bylo evidováno podle
odstavce 4.
V případech určených zákonem
může samostatně převoditelné,
popřípadě jiné právo spojené
se zaknihovanými cennými papíry uplatňovat
vůči společnosti pouze osoba, která
je oprávněna vykonávat toto právo
k určitému dni stanovenému zákonem
(dále jen "rozhodný den"), a to i v případě,
že po rozhodném dnu dojde k převodu cenného
papíru.
Stanovy musí určit jmenovitou hodnotu všech
druhů akcií, které mají být
vydány. Součet jmenovitých hodnot těchto
akcií musí odpovídat výši základního
jmění.
(1) Stanovy mohou určit vydání zaměstnaneckých
akcií a spojit s nimi právo na jejich vrácení
společnosti.
(2) Souhrn částí jmenovitých hodnot
všech zaměstnaneckých akcií nepodléhajících
splacení upisovateli nesmí překročit
5 % základního jmění. Souhrn částí
jmenovitých hodnot zaměstnaneckých akcií,
které nepodléhají splacení upisovateli,
musí společnost krýt z vlastních zdrojů.
(3) Zaměstnanecké akcie znějí na jméno
a mohou být převáděny pouze mezi zaměstnanci
společnosti a zaměstnanci společnosti, kteří
odešli do důchodu.
(4) Ke dni úmrtí majitele zaměstnanecké
akcie nebo zatímního listu nahrazujícího
zaměstnaneckou akcii nebo ke dni skončení
jeho pracovního poměru ke společnosti mimo
odchod do důchodu podle odstavce 3 se pozastavuje výkon
práv spojených s touto akcií nebo tímto
zatímním listem a akcie nebo zatímní
list musí být vráceny bez zbytečného
odkladu společnosti. Ustanovení § 214 se použije
obdobně. Pokud stanovy neurčují jinak, zaplatí
společnost za vrácenou akcii nebo zatímní
list splacenou část emisního kursu, nebo
je-li vrácena akcie nebo zatímní list společnosti,
jejíž akcie se obchodují na veřejném
trhu, poměrnou část kursovní hodnoty
akcií společnosti, jež byla naposledy uveřejněna
na veřejném trhu ke dni vzniku povinnosti vrátit
akcii nebo zatímní list, pokud mají stejnou
jmenovitou hodnotu. Pokud bylo tento den uveřejněno
více kursů, je rozhodující nejvyšší
kurs.
(5) Podrobný postup pro nabytí, převod a
vrácení zaměstnaneckých akcií
určí stanovy.
(6) Pokud z tohoto zákona nevyplývá něco
jiného, mají majitelé zaměstnaneckých
akcií stejná práva jako ostatní akcionáři.
(1) Stanovy mohou určit vydání druhu akcií,
s nimiž jsou spojena přednostní práva
týkající se dividendy nebo podílu
na likvidačním zůstatku (prioritní
akcie), jestliže souhrn jejich jmenovitých hodnot
nepřekročí polovinu základního
jmění.
(2) Vydání akcií, s nimiž je spojeno
právo na určitý úrok nezávisle
na hospodářských výsledcích
společnosti, není dovoleno.
(3) Stanovy mohou určit vydání prioritních
akcií, s nimiž není spojeno právo hlasování
na valné hromadě, ledaže zákon vyžaduje
hlasování podle druhů akcií. Jejich
majitelé mají všechna ostatní práva
spojená s akciemi. Ode dne, který následuje
po dni, v němž valná hromada rozhodla o tom,
že prioritní dividenda nebude vyplacena, nebo ode
dne prodlení s výplatou prioritní dividendy
nabývá akcionář hlasovacího
práva do doby, kdy valná hromada rozhodne o vyplacení
prioritní dividendy, a pokud byla společnost v prodlení
s výplatou prioritní dividendy, do doby jejího
vyplacení.
(4) Při posuzování způsobilosti valné
hromady činit rozhodnutí a při hlasování
na valné hromadě se nepřihlíží
k akciím, s nimiž není spojeno právo
hlasovat.
(1) Pokud tak určují stanovy společnosti,
může společnost na základě usnesení
valné hromady vydat dluhopisy, s nimiž je spojeno
právo na jejich výměnu za akcie společnosti
(dále jen "vyměnitelné dluhopisy")
nebo přednostní právo na upisování
akcií (dále jen "prioritní dluhopisy"),
pokud současně rozhodne o podmíněném
zvýšení základního jmění
(§ 207).
(2) Usnesení valné hromady podle odstavce 1 musí
být přijato dvěma třetinami hlasů
přítomných akcionářů
a musí obsahovat:
a) jmenovitou hodnotu dluhopisů a určení výnosu z dluhopisu,
b) počet dluhopisů,
c) místo a lhůtu pro uplatnění práv z vyměnitelného dluhopisu nebo práv z prioritního dluhopisu s určením počátku jejího běhu; lhůta pro uplatnění práva na výměnu dluhopisů za akcie (výměnné právo) nebo přednostního práva na upisování akcií nesmí být kratší než dva týdny,
d) druh, formu, podobu, jmenovitou hodnotu a počet akcií, které lze za jeden dluhopis vyměnit nebo upsat; jmenovitá hodnota akcií, které mohou být vyměněny za vyměnitelné dluhopisy, nesmí být vyšší, než je souhrn emisních kursů dluhopisů, za něž mohou být vyměněny,
e) emisní kurs akcií upisovaných s uplatněním
přednostního práva z prioritních dluhopisů
nebo způsob, jak bude stanoven.
(3) Pokud společnost vydala vyměnitelné nebo
prioritní dluhopisy v zaknihované podobě,
může výměnné nebo přednostní
právo vykonat osoba, která je uvedená v evidenci
zaknihovaných cenných papírů v den,
kdy toto právo mohlo být vykonáno poprvé
(rozhodný den).
(4) K tomu, aby bylo přednostní právo z prioritních
dluhopisů vydaných v zaknihované podobě
samostatně převoditelné, se vyžaduje
vydání opčního listu (§ 217a).
(5) Na přednostní právo z prioritních
dluhopisů se použijí ustanovení §
204a odst. 1 až 5 obdobně. Na vyměnitelné
a prioritní dluhopisy se vztahují ustanovení
zákona upravujícího dluhopisy, pokud tento
zákon nestanoví něco jiného. Pokud
společnost vydává dluhopisy v zaknihované
podobě, musí emisní podmínky vyměnitelných
dluhopisů a prioritních dluhopisů obsahovat
datum rozhodného dne pro určení osoby oprávněné
vykonat práva z těchto dluhopisů.
(6) Akcionáři společnosti mají přednostní
právo na získání vyměnitelných
a prioritních dluhopisů. Na toto přednostní
právo se použijí ustanovení § 204a
obdobně.
Nabývání vlastních zatímních
listů a akcií
(1) Společnost nesmí sama, ani prostřednictvím
jiné osoby upisovat vlastní akcie. Společnost
může nabývat jí vydané zatímní
listy nebo akcie, jen pokud to zákon dovoluje.
(2) Pokud akcie upíše osoba, která jedná
vlastním jménem, avšak na účet
společnosti, jejíž akcie se upisují,
platí, že tato osoba upsala akcie na svůj účet.
(3) Osoby, které podepsaly nebo jejichž jménem
byla podepsána zakladatelská smlouva nebo zakladatelská
listina, anebo, v případě zvýšení
základního jmění, členové
představenstva jsou povinni společně a nerozdílně
splatit akcie upsané v rozporu s předchozími
odstavci.
(4) Osoba uvedená v odstavci 3 se může svého
závazku zprostit, pokud prokáže, že nevěděla
ani vědět nemohla, že upsání
akcií bylo uskutečněno v rozporu s ustanovením
odstavce 1.
(1) Společnost může nabývat své
vlastní akcie, pokud
a) se na nabytí vlastních akcií usnesla valná hromada; usnesení valné hromady musí obsahovat určení:
1. nejvyššího množství akcií, které může společnost nabýt, a způsobu jejich nabytí,
2. doby, na jakou může společnost akcie nabýt, která nesmí být delší než 18 měsíců,
3. při nabytí akcií za úplatu nejvyšší a nejnižší ceny, za niž může společnost akcie nabýt,
b) jmenovitá hodnota všech vlastních akcií v majetku společnosti, včetně akcií, které získala osoba přímo nebo zprostředkovaně ovládaná společností nebo jiná osoba, která získala akcie vlastním jménem na účet společnosti, nepřesáhne 10 % základního jmění společnosti,
c) hodnota základního jmění zvýšená
o hodnotu rezervního fondu vytvořeného podle
§ 161d, 216a a podle § 217 v rozsahu, v němž
může být použit jen k úhradě
ztrát společnosti, nepřesáhne hodnotu
čistého obchodního jmění.
(2) Podmínka stanovená v odstavci 1 písm.
a) nemusí být splněna, pokud je nabytí
vlastních akcií nutné k odvrácení
škody, která může vzniknout snižováním
kursu akcií společnosti na veřejném
trhu, pokud se v průběhu dvou týdnů
sníží kurs těchto akcií na kterémkoli
veřejném trhu o více než 30 %. V takovém
případě je představenstvo povinno
seznámit nejbližší valnou hromadu s důvody
a účelem uskutečněných nákupů,
s počtem a jmenovitou hodnotou nabytých akcií,
s jejich podílem na základním jmění
společnosti a s cenou, která za ně byla zaplacena.
(3) Ustanovení odstavce 1 písm. a) nemusí
být aplikováno na nabytí zaměstnaneckých
akcií společností nebo jinou osobou jednající
vlastním jménem na účet společnosti.
Zaměstnanecké akcie musí být prodány
zaměstnancům nejpozději do 12 měsíců
od jejich nabytí.
(1) Společnost může nabývat vlastní
akcie a zatímní listy i bez splnění
podmínek uvedených v § 161a, pokud je nabývá:
a) za účelem jejich zničení nebo zrušení,
b) jako právní nástupce vstupující do všech práv osoby, která byla jejich majitelem,
c) z důvodu plnění povinnosti uložené jí zákonem nebo na základě soudního rozhodnutí k ochraně menšinových akcionářů, zvláště při sloučení, splynutí nebo rozdělení, přeměně nebo zavedení omezení převoditelnosti akcií na jméno anebo zrušení veřejné obchodovatelnosti akcií,
d) v soudní dražbě při výkonu
rozhodnutí na vymožení pohledávky společnosti
proti majiteli těchto akcií nebo zatímních
listů.
(2) Ustanovení odstavce 1 se vztahuje i na akcie nabývané
bezúplatně a na zatímní listy nabývané
od upisovatele, který je v prodlení se splácením
vkladu, jestliže společnost rozhodla o uplatnění
postupu podle § 177 odst. 3 až 7.
(3) Akcie a zatímní listy nabyté podle odstavce
1 písm. b) a akcie nabyté podle odstavce 2 je společnost
povinna zcizit do 18 měsíců od jejich nabytí
a akcie a zatímní listy nabyté podle odstavce
1 písm. c) a d) je společnost povinna zcizit do
tří let ode dne jejich nabytí.
(4) Pokud společnost vlastní akcie nebo zatímní
listy ve lhůtách stanovených v odstavci 3
nebo v § 161a odst. 1 a 3 nezcizí, je povinna o jejich
jmenovitou hodnotu snížit základní jmění.
Společnost je povinna snížit základní
jmění i v případě, kdy v důsledku
nabytí akcií přesáhla hodnota jejího
základního jmění zvýšená
o hodnotu rezervního fondu vytvořeného podle
§ 161d, 216a a podle § 217 v rozsahu, v němž
může být použit jen k úhradě
ztrát společnosti, hodnotu čistého
obchodního jmění, a to o hodnotu tohoto převýšení.
Nesplní-li společnost povinnost snížit
základní jmění, může ji
soud i bez návrhu zrušit a nařídit její
likvidaci.
(5) Nabytím zatímního listu společností
nezaniká závazek splatit emisní kurs akcií,
které zatímní list nahrazuje, pokud tento
zákon nestanoví jinak.
(1) Právní úkon učiněný
v rozporu s § 161 až 161b není neplatný,
ledaže druhá strana nebyla v dobré víře.
(2) Společnost je povinna zcizit akcie nebo zatímní
listy nabyté v rozporu s ustanovením § 161
až 161b do jednoho roku ode dne, kdy je nabyla, jinak je
povinna o jejich jmenovitou hodnotu snížit základní
jmění. Nesplní-li společnost tuto
povinnost, může ji soud i bez návrhu zrušit
a nařídit její likvidaci.
(1) Pokud společnost nabude vlastní akcie nebo zatímní
listy sama nebo prostřednictvím jiné osoby
jednající svým jménem, avšak
na účet společnosti, nemůže vykonávat
práva s nimi spojená, pokud tento zákon nestanoví
něco jiného.
(2) Pokud společnost vykazuje vlastní akcie nebo
zatímní listy ve svém účetnictví
v aktivech, musí rezervní fond po odečtení
hodnoty, v níž se vytvořil podle § 216a
nebo v níž se podle § 217 vytváří
povinně, dosahovat hodnoty, v níž společnost
tyto akcie vykazuje.
(3) Na vytvoření nebo doplnění rezervního
fondu pro účely uvedené v odstavci 2 může
společnost použít nerozdělený
zisk nebo jiné fondy, které může společnost
použít podle svého uvážení.
(4) Ustanovením odstavců 2 a 3 není dotčena
povinnost vytvářet a doplňovat rezervní
fond podle § 217.
(5) Pokud společnost nabude vlastní akcie nebo zatímní
listy sama nebo prostřednictvím jiné osoby
jednající svým jménem, avšak
na účet společnosti, obsahuje zpráva
o stavu majetku společnosti předkládaná
valné hromadě podle § 192 odst. 2 také
alespoň tyto údaje:
a) důvody nabytí akcií, k němuž došlo v průběhu účetního období,
b) počet a jmenovitou hodnotu akcií nabytých a zcizených v průběhu účetního období, jakož i jejich podíl na základním jmění ke konci účetního období,
c) součet kupních cen nakoupených a prodaných akcií za účetní období s uvedením nejnižší a nejvyšší ceny v případě, že akcie byly nabyty za úplatu,
d) počet a jmenovitou hodnotu všech akcií společnosti,
které byly v majetku společnosti, a jejich podíl
na základním jmění, a to na počátku
a na konci účetního období.
(1) Společnost nesmí poskytovat zálohy, půjčky
ani úvěry pro účely nabytí
jejích akcií ani úvěry nebo půjčky
poskytnuté na tyto účely nebo jiné
závazky související s nabýváním
jejích akcií zajišťovat.
(2) Společnost nebo třetí osoba jednající
vlastním jménem na účet společnosti
může vzít do zástavy akcie vydané
touto společností jen za podmínek stanovených
v § 161 až 161d.
(1) Na upisování, nabývání
a zastavování akcií ovládající
osoby osobou, kterou přímo nebo zprostředkovaně
ovládající osoba ovládá, nebo
osobou, kterou přímo nebo zprostředkovaně
ovládá ovládaná osoba, se použijí
ustanovení § 161 až 161e obdobně, přičemž
omezení uvedené v § 161a odst. 1 písm.
b) se vztahuje na veškeré vlastní akcie v majetku
ovládající osoby a osob, jež jsou jí
přímo nebo zprostředkovaně ovládány.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije, pokud ovládaná
osoba upisuje nebo nabývá akcie ovládající
osoby na účet jiné osoby, nejde-li o upisování
nebo nabývání akcií na účet
osoby přímo nebo zprostředkovaně ovládané
touto ovládanou osobou anebo na účet osoby
ovládající přímo nebo zprostředkovaně
tuto ovládanou osobu.
(1) Společnost může být založena
jedním zakladatelem, je-li zakladatel právnickou
osobou, jinak dvěma nebo více zakladateli.
(2) Zakládají-li společnost dva nebo více
zakladatelů, uzavřou zakladatelskou smlouvu. Podpisy
na zakladatelské smlouvě musí být
úředně ověřeny. Jediný
zakladatel zakládá společnost zakladatelskou
listinou. Součástí zakladatelské smlouvy
a zakladatelské listiny je návrh stanov společnosti.
(3) Hodnota základního jmění společnosti
musí činit alespoň 1 000 000 Kč.
(1) Zakladatelská smlouva nebo zakladatelská listina
musí obsahovat:
a) obchodní jméno, sídlo a předmět podnikání (činnosti),
b) navrhované základní jmění,
c) počet akcií a jejich jmenovitou hodnotu, podobu, v níž budou akcie vydány, jakož i určení, zda akcie budou znít na jméno nebo na majitele, popřípadě kolik akcií bude znít na jméno a kolik na majitele; mají-li být vydány akcie různých druhů, jejich název a popis práv s nimi spojených,
d) kolik akcií který zakladatel upisuje, jakým vkladem a za jaký emisní kurs, způsob a lhůtu pro splacení emisního kursu,
e) upisují-li zakladatelé akcie nepeněžitými vklady, i určení předmětu nepeněžitého vkladu a jeho ocenění doložené posudkem znalce,
f) alespoň přibližnou výši nákladů,
které v souvislosti se založením společnosti
vzniknou.
(2) Má-li být společnost založena na
základě výzvy k upisování akcií,
musí zakladatelská smlouva nebo zakladatelská
listina dále obsahovat:
a) místo a dobu upisování akcií, která nesmí být kratší než dva týdny,
b) postup při upisování akcií, zejména zda účinnost upisování akcií při dosažení nebo překročení navrhované výše základního jmění bude posuzována podle toho, kdy k upsání akcií došlo, nebo zda bez ohledu na okamžik upsání akcií bude možno krátit jednotlivým upisovatelům počet upsaných akcií podle poměru jmenovitých hodnot jimi upsaných akcií,
c) pokud zakladatelé připouštějí upisování akcií převyšujících navrhované základní jmění, postup při takovém upsání,
d) určení, na základě jakých vkladů mohou zájemci upisovat akcie,
e) místo a dobu pro splacení emisního kursu,
f) emisní kurs upisovaných akcií nebo způsob jeho určení; emisní kurs nebo způsob jeho určení musí být pro všechny upisovatele stejný, nestanoví-li zákon jinak,
g) způsob svolání ustavující
valné hromady.
(3) Nikdo nemůže být zproštěn závazku
splatit vklad s výjimkou případů,
kdy dochází ke snížení základního
jmění společnosti. Proti pohledávce
společnosti na splacení vkladu není přípustné
započtení.
(1) Emisní kurs akcie nesmí být nižší
než její jmenovitá hodnota.
(2) Pokud je emisní kurs akcií vyšší
než jmenovitá hodnota akcií, tvoří
rozdíl mezi emisním kursem a jmenovitou hodnotou
akcií emisní ážio. Pokud částka
placená na splacení emisního kursu akcií
nebo hodnota splaceného nepeněžitého
vkladu je nižší než emisní kurs,
započte se plnění nejprve na emisní
ážio. Pokud částka placená na
splacení emisního kursu nebo hodnota splaceného
nepeněžitého vkladu nepostačuje na splacení
splatné části jmenovité hodnoty všech
upsaných akcií, započítává
se postupně na splacení splatné části
jmenovitých hodnot jednotlivých akcií, pokud
nebude v souladu se stanovami dohodnuto něco jiného.
(3) Rozdíl mezi hodnotou nepeněžitého
vkladu a jmenovitou hodnotou akcií, které mají
být vydány akcionáři jako protiplnění,
se považuje za emisní ážio, pokud stanovy,
zakladatelská smlouva nebo zakladatelská listina
anebo usnesení valné hromady neurčují
něco jiného.
Založení společnosti na základě
výzvy k upisování akcií
(1) Zakladatel nebo zakladatelé zabezpečují
vytvoření základního jmění
převyšujícího jmenovitou hodnotu jimi
upsaných akcií výzvou k upisování
akcií, která musí obsahovat údaje
uvedené v zakladatelské smlouvě nebo zakladatelské
listině (§ 163).
(2) Výzva k upisování akcií se vhodným
způsobem uveřejní a její obsah lze
měnit teprve po marném uplynutí lhůty
stanovené pro upisování akcií.
(3) Návrh stanov musí být k nahlédnutí
v každém upisovacím místě.
(1) K upsání akcie na základě výzvy
podle § 164 odst. 1 dochází zápisem
do listiny upisovatelů. Zápis zahrnuje počet,
jmenovitou hodnotu, formu, podobu, popřípadě
druh upisovaných akcií, hodnotu vkladu s uvedením,
zda se jedná o vklad peněžitý či
nepeněžitý, emisní kurs upsaných
akcií, lhůty pro splácení upsaných
akcií, obchodní jméno nebo název a
sídlo právnické osoby nebo jméno a
bydliště fyzické osoby, která je upisovatelem,
a podpis, jinak je upsání neúčinné
(§ 167 odst. 2).
(2) Jde-li o nepeněžitý vklad, zapíše
se i jeho předmět a ocenění doložené
posudkem znalce.
(3) Jde-li o peněžité vklady, je upisovatel
povinen splatit případné emisní ážio
a alespoň 10 % jmenovité hodnoty upsaných
akcií v době a na účet u banky, které
jsou určeny zakladateli ve výzvě k upisování.
Nesplní-li upisovatel tuto povinnost, je upsání
neúčinné (§ 167 odst. 2).
(1) Po upsání navrhovaného základního
jmění mohou zakladatelé nebo zakladatel další
upisování odmítnout, nestanoví-li
zakladatelská smlouva nebo zakladatelská listina
něco jiného. Jestliže tak neučiní,
rozhodne o přijetí nebo odmítnutí
upsání akcií, k němuž došlo
po dosažení upsání navrhovaného
základního jmění, ustavující
valná hromada. Po odmítnutí upsání
akcií jsou zakladatelé povinni společně
a nerozdílně bez zbytečného odkladu
vrátit upisovateli částku zaplacenou po upsání
akcií spolu s úrokem ve výši úroku
obvykle poskytované bankami podle smlouvy o běžném
účtu ke dni, kdy vznikla povinnost vrátit
zaplacenou částku, v místě, v němž
má mít společnost sídlo.
(2) Zakladatelé nebo zakladatel musí další
upisování odmítnout, pokud zakladatelská
smlouva nebo zakladatelská listina nepřipouští
upsání akcií převyšující
navrhované základní jmění.
(1) Upisování akcií je neúčinné,
jestliže do konce lhůty vyhlášené
ve výzvě k upisování akcií
nedosáhne jmenovitá hodnota účinně
upsaných akcií výše navrhovaného
základního jmění, ledaže akcie
chybějící do této výše
jsou do jednoho měsíce dodatečně upsány
zakladateli nebo některými z nich.
(2) Je-li upisování akcií podle tohoto zákona
neúčinné, zanikají práva a
povinnosti upisovatelů z upsání akcií
a zakladatel nebo zakladatelé jsou povinni společně
a nerozdílně vrátit bez zbytečného
odkladu upisovatelům částku zaplacenou při
upsání akcií spolu s úrokem ve výši
úroku obvykle poskytované bankami podle smlouvy
o běžném účtu ke dni, kdy vznikla
povinnost vrátit zaplacenou částku, v místě,
v němž měla mít společnost sídlo.
(1) Upisovatelé, kteří upsali akcie na základě
výzvy podle § 164 odst. 1, jsou povinni splácet
upsané akcie ve lhůtách stanovených
v listině upisovatelů. Upisovatelé, kteří
upsali akcie v zakladatelské smlouvě nebo zakladatelské
listině, jsou povinni splácet akcie ve lhůtě
tam uvedené. Případné emisní
ážio a alespoň 30 % jmenovité hodnoty
upsaných akcií, které mají být
splaceny peněžitými vklady, jsou upisovatelé
povinni splatit nejpozději do zahájení ustavující
valné hromady.
(2) Při splacení vkladu nebo jeho části před zápisem společnosti do obchodního rejstříku vydá správce vkladu (§ 60) upisovateli písemné potvrzení, ve kterém uvede:
a) druh, formu, podobu, počet a jmenovitou hodnotu upsaných akcií,
b) celkovou hodnotu emisního kursu upsaných akcií,
c) rozsah splacení emisního kursu upsaných
akcií.
(3) Společnost vymění toto potvrzení
bez zbytečného odkladu po zápisu společnosti
do obchodního rejstříku za zatímní
list, pokud jde o upsané akcie, jejichž emisní
kurs nebyl splacen v plném rozsahu, a za akcie, byl-li
jejich emisní kurs zcela splacen.
(1) Upisovatelé, kteří splnili povinnost
stanovenou v § 165 a 168, jsou oprávněni účastnit
se ustavující valné hromady. Zakladatelé
svolají ustavující valnou hromadu tak, aby
se konala do 60 dnů ode dne, kdy bylo dosaženo upsání
navrhovaného základního jmění.
(2) Nedodrží-li zakladatelé lhůtu stanovenou
v odstavci 1, považuje se upisování akcií
za neúčinné a nastanou účinky
§ 167 odst. 2.
(1) Ustavující valná hromada se může
konat, jen když byly účinně upsány
akcie v hodnotě navrhovaného základního
jmění a bylo splaceno alespoň 30 % jmenovité
hodnoty akcií a případné emisní
ážio.
(2) Ustavující valná hromada je způsobilá
se usnášet, jestliže se jí účastní
upisovatelé alespoň poloviny upsaných akcií,
kteří mají právo se zúčastnit
ustavující valné hromady (§ 169 odst.
1) a hlasovat na ní. Ustavující valné
hromadě předsedá při zahájení
zakladatel nebo jeden ze zakladatelů zmocněný
k tomu ostatními zakladateli anebo jeho zástupce,
dokud není zvolen předseda ustavující
valné hromady.
(3) Pro rozhodnutí ustavující valné
hromady se vyžaduje souhlas většiny hlasů
přítomných upisovatelů, kteří
mají právo zúčastnit se ustavující
valné hromady. Tím není dotčeno ustanovení
§ 171 odst. 2 poslední věta. Rozhodnutí
schválené touto většinou může
stanovit, ve kterých případech se vyžaduje
jiná většina nebo souhlas všech přítomných
upisovatelů oprávněných k hlasování.
(1) Ustavující valná hromada:
a) rozhoduje o založení společnosti,
b) schvaluje stanovy společnosti,
c) volí orgány společnosti, jež je podle
stanov oprávněna volit valná hromada.
(2) Rozhodne-li ustavující valná hromada,
že připouští upsání akcií
nad navrženou výši základního jmění,
rozhodne o jeho nové výši. V tomto případě
je účinné upsání akcií
upisovateli, kteří nejdříve upsali
akcie do nově stanovené výše základního
jmění a splnili povinnost podle § 168 odst.
1. Pokud více osob upsalo akcie ve stejné době,
krátí se počet upsaných akcií
těmto upisovatelům poměrně. Pokud
výzva k upisování akcií umožňovala
krácení počtu upsaných akcií,
provede se krácení poměrně podle poměru
jmenovitých hodnot akcií do výše základního
jmění. Pokud se upsání akcií
nestalo účinným, použije se obdobně
ustanovení § 167 odst. 2. Upisovatel akcií
nad původně navrženou výši základního
jmění nabývá hlasovacího práva,
jestliže ustavující valná hromada rozhodne
o nové výši základního jmění
tak, že základní jmění zahrnuje
jím upsané akcie, a to od okamžiku tohoto rozhodnutí.
(3) Ustavující valná hromada schvaluje na
základě posudku znalce hodnotu nepeněžitých
vkladů a počet akcií, které mají
být jako protiplnění na ten který
vklad vydány.
(4) Od zakladatelské smlouvy nebo zakladatelské
listiny se může s výjimkou zvýšení
základního jmění ustavující
valná hromada odchýlit jen se souhlasem všech
přítomných upisovatelů.
(5) Konání ustavující valné
hromady se osvědčuje notářským
zápisem, který obsahuje kromě usnesení
i seznam upisovatelů, jmenovitou hodnotu akcií upsaných
každým z nich, jakož i výši splacené
části jím upsaných akcií, včetně
případného emisního ážia,
a zvolené členy orgánů společnosti.