(1) Příkaz k registraci převodu musí obsahovat
a) obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště
převodce a nabyvatele,
b) identifikační nebo rodné číslo převodce a nabyvatele,
c) označení zaknihovaného cenného papíru obsahující druh cenného
papíru, jeho bližší určení z hlediska jeho zastupitelnosti,
obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště
emitenta, počet kusů zaknihovaného cenného papíru a u veřejně
obchodovatelného cenného papíru (§ 71) jeho označení podle
mezinárodního systému číslování pro identifikaci cenných papírů
(dále jen "ISIN"),
d) údaj o tom, zda jde o převod úplatný nebo bezplatný, a v případě úplatného převodu též cenu, za kterou se zaknihovaný cenný papír převádí.
(2) Dává-li příkaz k registraci převodu obchodník s cennými
papíry, který obstaral koupi nebo prodej zaknihovaného cenného
papíru, musí příkaz k registraci převodu obsahovat i obchodní
jméno a identifikační číslo tohoto obchodníka s cennými papíry.
(3) Dává-li příkaz k registraci převodu obchodník s cennými
papíry, který obstaral jen koupi zaknihovaného cenného papíru,
neuvádí v příkazu k registraci údaje týkající se převodce tohoto
cenného papíru, je však povinen uvést údaje týkající se obchodníka
s cennými papíry, od něhož tento cenný papír obstaral.
(4) Dává-li příkaz k registraci převodu obchodník s cennými
papíry, který obstaral jen prodej zaknihovaného cenného papíru,
neuvádí v příkazu k registraci údaje týkající se nabyvatele tohoto
cenného papíru, je však povinen uvést údaje týkající se obchodníka
s cennými papíry, který od něho tento cenný papír obstaral.
(5) Pro obsah příkazu k registraci převodu podle § 24 platí
obdobně § 26 odst. 2.
(1) Středisko zaregistruje pozastavení výkonu práva majitele
cenného papíru nakládat se zaknihovaným cenným papírem na základě
příkazu k registraci pozastavení výkonu práva nakládat s cenným
papírem.
(2) Registrací pozastavení výkonu práva nakládat s cenným
papírem se rozumí provedení příslušného zápisu v evidenci
střediska.
(3) Příkaz k registraci pozastavení práva může dát
a) majitel zaknihovaného cenného papíru,
b) obchodník s cennými papíry, pokud mu dal majitel zaknihovaného
cenného papíru pokyn k obstarání prodeje tohoto cenného papíru,
c) osoba organizující trh podle § 50, pokud má být zaknihovaný
cenný papír prodán na tomto trhu,
d) příslušný státní orgán, pokud to vyplývá ze zvláštního
zákona.19)
(4) Příkaz k registraci pozastavení práva musí obsahovat
náležitosti týkající se zaknihovaného cenného papíru a jeho
majitele uvedené v § 26 odst. 1 a dobu, na níž se výkon práva
nakládat se zaknihovaným cenným papírem pozastavuje.
(5) Bylo-li pozastavení výkonu práva nakládat se zaknihovaným
cenným papírem zaregistrováno, není po dobu tohoto pozastavení
majitel tohoto cenného papíru oprávněn uzavřít smlouvu o převodu
cenného papíru, ani smlouvu o obstarání jeho prodeje, ani dát
pokyn k prodeji tohoto cenného papíru.
(6) Po dobu zaregistrování pozastavení výkonu práva nakládat
se zaknihovaným cenným papírem neprovede středisko registraci
převodu zaknihovaného cenného papíru. Pokud středisko tuto
povinnost poruší, odpovídá za škodu, která tím vznikla.
(7) Pozastavení výkonu práva nakládat se zaknihovaným cenným
papírem zaniká zápisem v příslušné evidenci střediska. Středisko
zápis provede po uplynutí doby, na kterou byl výkon práva nakládat
se zaknihovaným cenným papírem pozastaven, nebo na základě příkazu
osob, které středisku prokáží své oprávnění příkaz k registraci
pozastavení práva zrušit.
(8) Osoba, která neoprávněně vydá příkaz k registraci
pozastavení práva nebo příkaz podle odstavce 7, odpovídá za škodu,
kterou tím způsobila.
__________________________
19) Např. § 313 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve
znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 501/1992 Sb.).
Nové znění § 27
(1) Středisko zaregistruje pozastavení výkonu práva majitele cenného papíru nakládat se zaknihovaným cenným papírem (dále jen "pozastavení výkonu práva") na základě příkazu k registraci pozastavení výkonu práva.
(2) Registrací pozastavení výkonu práva se rozumí provedení příslušného zápisu v evidenci střediska.
(3) Příkaz k registraci pozastavení výkonu práva (dále jen "příkaz k registraci pozastavení práva") může dát:
a) majitel zaknihovaného cenného papíru,
b) obchodník s cennými papíry, pokud mu dal majitel zaknihovaného cenného papíru pokyn k obstarání prodeje tohoto cenného papíru,
c) organizátor veřejného trhu nebo osoba jím podle § 24 odst. 1 pověřená, pokud má být zaknihovaný cenný papír prodán na tomto trhu,
d) příslušný státní orgán, pokud to vyplývá ze zvláštního zákona. 19)
(4) Příkaz k registraci pozastavení práva musí obsahovat dobu, na níž se výkon práva nakládat se zaknihovaným cenným papírem pozastavuje. Ustanovení § 56 odst. 6 tím není dotčeno.
(5) Po dobu zaregistrování pozastavení výkonu práva neprovede středisko registraci převodu zaknihovaného cenného papíru ani registraci smluvního zástavního práva (§ 42 odst. 1) k takovému cennému papíru. Pokud středisko tuto povinnost poruší, odpovídá za škodu, která tím vznikla.
(6) Pozastavení výkonu práva zaniká zápisem v příslušné evidenci střediska. Středisko zápis provede po uplynutí doby, na kterou byl výkon práva nakládat se zaknihovaným cenným papírem pozastaven, nebo na základě příkazu osob, které středisku prokáží své oprávnění příkaz k registraci pozastavení práva zrušit.
(7) Osoba, která dá neoprávněně příkaz k registraci pozastavení práva nebo příkaz podle odstavce 6, odpovídá za škodu, kterou tím způsobila.
________________
19) např. § 313 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.
Za § 27 se vkládá § 27a
(1) Středisko zaregistruje pozastavení výkonu práva též v případech, kdy:
a) předává podle § 63 odst. 1 písm. c) výpis z registru emitenta, pokud o takové pozastavení výkonu práva emitent požádá,
b) obdrží příkaz provést ve své evidenci změny údajů týkajících se znaků zastupitelnosti cenného papíru podle § 2 odst. 1 nebo související se zrušením cenného papíru nebo jeho výměnou.
(2) Registrace pozastavení výkonu práva podle odstavce 1 se vztahuje na všechny kusy cenného papíru, jichž se týká výpis podle odstavce 1 písm. a) nebo příkaz podle odstavce 1 písm. b).
(3) Středisko zaregistruje podle odstavce 1 pozastavení výkonu práva:
a) na dobu nejdéle sedmi dnů plynoucích od šestého dne
bezprostředně předcházejícího dni, ke kterému má být v souladu se žádostí nejpozději vyhotoven výpis podle odstavce 1, písm. a),
b) na dobu nezbytně nutnou a stanovenou emitentem v příkazu podle odstavce 1, písm. b).
(4) Na registraci pozastavení výkonu práva
podle odstavce 1 se vztahuje obdobně § 27 odst. 5
až 7."
Smlouvy o obstarání koupě nebo prodeje cenného papíru
Nové znění nadpisu HLAVY II:
Smlouvy o obstarání a zprostředkování
koupě nebo prodeje cenného papíru
(1) Komisionářskou smlouvou o obstarání koupě nebo prodeje
cenného papíru (dále jen "komisionářská smlouva") se zavazuje
komisionář, že zařídí vlastním jménem pro komitenta a na jeho účet
koupi nebo prodej cenného papíru, nebo že uskuteční činnost k
dosažení tohoto výsledku, a komitent se zavazuje zaplatit za to
úplatu.
(2) Nestanoví-li tento zákon dále jinak, řídí se smlouva
komisionářská a právní vztahy z ní vzniklé ustanoveními obchodního
zákoníku.20)
__________________________
20) § 577 a násl. obchodního zákoníku.
Nedohodnou-li se strany komisionářské smlouvy jinak, musí mít
komitentův pokyn, podle kterého komisionář obstarává koupi nebo
prodej cenného papíru, písemnou formu. Pokud pokyn komitenta
písemnou formu nemá, je komisionář povinen vydat komitentovi na
jeho žádost potvrzení o uděleném
pokynu.
(1) Udělí-li komitent komisionáři pokyn k obstarání koupě
cenného papíru, může komisionář žádat zálohu.
(2) Udělí-li komitent komisionáři pokyn k obstarání prodeje
cenného papíru, může komisionář požadovat, aby mu v případě
listinného cenného papíru komitent tento cenný papír předal, nebo
aby v případě zaknihovaného cenného papíru bylo ve středisku
zaregistrováno pozastavení výkonu práva nakládat s tímto cenným
papírem.
(3) Po dobu závaznosti pokynu k obstarání prodeje cenného
papíru není komitent oprávněn s tímto
cenným papírem nakládat.
(1) Nestanoví-li komisionářská smlouva jinak, může se
komisionář svého závazku zprostit i tak, že komitentovi prodá
cenný papír ze svého majetku nebo od komitenta cenný papír koupí.
(2) Nevyplývá-li z komisionářské smlouvy něco jiného, je
komisionář povinen prodat cenný papír za vyšší cenu, nebo koupit
cenný papír za cenu nižší, než která byla uvedena v pokynu, pokud
má takovou možnost; tuto povinnost má i bez souhlasu komitenta.
(3) Není-li určena výše kupní nebo prodejní ceny v pokynu
komitenta, je komisionář povinen koupit cenný papír nejvýše za
nejnižší a prodat jej nejméně za nejvyšší kurs, za který byl v den
koupě nebo prodeje zastupitelný cenný papír kupován a prodáván na
veřejném trhu. Pokud takový cenný papír není v tento den předmětem
veřejného obchodování, je komisionář povinen koupit cenný papír za
nejnižší cenu, za jakou jej bylo možno při vynaložení odborné péče
koupit, a prodat za nejvyšší cenu, za jakou jej bylo možno při
vynaložení odborné péče prodat.
(1) Nevyplývá-li ze zvláštního zákona něco jiného, jsou
listinné cenné papíry svěřené komisionáři k prodeji majetkem
komitenta, dokud je nenabude třetí osoba.
(2) Listinné cenné papíry, které pro komitenta obstará
komisionář, přecházejí do majetku komitenta dnem jejich předání
komisionáři. Komisionář je povinen předat tyto cenné papíry
komitentovi bez zbytečného odkladu poté, co komitent zaplatil cenu
koupených cenných papírů a úplatu podle § 28 odst. 1. Tuto
povinnost komisionář nemá, pokud je podle smlouvy povinen pro
komitenta cenné papíry uložit (§ 34 a 37).
(3) Komisionář je povinen bez zbytečného odkladu po uzavření
smlouvy o koupi nebo prodeji zaknihovaného cenného papíru dát
příkaz středisku k registraci převodu ve prospěch nebo k tíži účtu
komitenta. Své oprávnění dát tento příkaz je komisionář povinen
středisku prokázat.
(1) Mandátní smlouvou o obstarání koupě nebo prodeje cenných
papírů se zavazuje mandatář, že jménem mandanta a na jeho účet
koupí nebo prodá cenný papír podle pokynů mandanta nebo že
uskuteční činnost k dosažení tohoto výsledku, a mandant se
zavazuje zaplatit za to úplatu.
(2) Smlouvou o zprostředkování koupě nebo prodeje cenných
papírů se zavazuje zprostředkovatel, že bude vyvíjet činnost
směřující k tomu, aby zájemce měl příležitost prodat nebo koupit
cenný papír, a zájemce se zavazuje zaplatit za to úplatu.
(3) Nestanoví-li tento zákon jinak, řídí se smlouvy uvedené v
odstavcích 1 a 2 a právní vztahy z nich vzniklé ustanoveními
obchodního zákoníku.21)
_______________________
21) § 566 a násl. a § 642 a násl. obchodního
zákoníku.
Smlouvy o úschově, správě a uložení
cenných papírů
(1) Smlouvou o úschově cenných papírů se zavazuje schovatel
převzít listinný cenný papír k uložení do samostatné nebo hromadné
úschovy a uschovatel se zavazuje zaplatit za to úplatu. Smlouva
musí obsahovat určení osob, které jsou oprávněny s listinným
cenným papírem ukládaným do úschovy nakládat. Není-li ve smlouvě
úplata určena, má schovatel právo na úplatu obvyklou v době
uzavření smlouvy.
(2) Samostatnou úschovou je uložení listinného cenného papíru
jednoho uschovatele odděleně od listinných cenných papírů
ostatních uschovatelů. Schovatel je povinen vrátit uschovateli
tentýž listinný cenný papír, který mu uschovatel svěřil do
úschovy. Schovatel odpovídá za škodu na uloženém listinném cenném
papíru.
(3) Hromadnou úschovou je společné uložení zastupitelného
listinného cenného papíru uschovatele se zastupitelnými listinnými
cennými papíry jiných uschovatelů. Schovatel je povinen odevzdat
uschovateli zastupitelný listinný cenný papír, avšak uschovatel
nemá právo na vrácení téhož listinného cenného papíru, který
svěřil schovateli do úschovy. Schovatel odpovídá za škodu na
uloženém listinném cenném papíru.
(4) Schovatel je povinen vést evidenci o listinném cenném
papíru uloženém do úschovy. Evidence obsahuje obchodní jméno nebo
název anebo jméno a sídlo nebo bydliště uschovatele a emitenta,
druh listinného cenného papíru a jeho jmenovitou hodnotu. U
samostatné úschovy listinného cenného papíru obsahuje evidence i
jeho číslo a místo uložení.
(5) Jestliže se listinný cenný papír nenachází u schovatele v
době uzavření smlouvy, je schovatel povinen jej převzít a uložit.
(6) Schovatel je povinen chránit listinný cenný papír před
ztrátou, zničením, poškozením nebo znehodnocením.
(7) Uschovatel je oprávněn kdykoli požadovat, aby mu byl
listinný cenný papír odevzdán a předat jej zpět schovateli,
jestliže smlouva o uložení cenných papírů nezanikla.
(8) Není-li smlouva o úschově cenných papírů uzavřena na dobu
určitou, může ji schovatel nebo uschovatel vypovědět. Není-li
smluvena výpovědní lhůta, může schovatel vypovědět smlouvu ke
konci následujícího kalendářního měsíce a uschovatel s okamžitou
účinností.
(9) Nevyplývá-li ze smlouvy o úschově cenných papírů nebo z
projevu vůle uschovatele v souvislosti s vyzvednutím uloženého
cenného papíru jinak, považuje se smlouva za zaniklou, jestliže
uschovatel vyzvedl všechny uložené listinné cenné papíry.
(10) Schovatel má k zajištění svých práv ze smlouvy o úschově
cenných papírů zástavní právo k listinnému cennému papíru
uloženému do úschovy, pokud se u něj
nachází.
(1) Listinný cenný papír převzatý na základě smlouvy o
úschově cenných papírů může schovatel předat do úschovy jinému
schovateli (dále jen "druhotná úschova").
(2) Schovatel je oprávněn uložit listinný cenný papír, který
převzal do úschovy, do druhotné úschovy bez souhlasu uschovatele.
(3) Předáním listinného cenného papíru do druhotné úschovy
nejsou dotčena práva a povinnosti uschovatele vůči
schovateli.
(1) Smlouvou o správě cenných papírů se zavazuje správce, že
bude činit po dobu trvání smlouvy veškeré právní úkony, které jsou
nutné k výkonu a zachování práv spojených s určitým cenným
papírem, a majitel cenného papíru se zavazuje zaplatit za to
úplatu. Není-li úplata ve smlouvě určena, má správce právo na
úplatu obvyklou v době uzavření smlouvy.
(2) Správcem podle odstavce 1 může být jen banka nebo
obchodník s cennými papíry, i když není bankou, pokud z povolení
působit jako banka nebo jako obchodník s cennými papíry neplyne
jinak.
(3) Správce je povinen i bez pokynů majitele cenného papíru
učinit veškeré úkony, které jsou nutné k výkonu a zachování práv
spojených s cenným papírem, zejména požadovat splnění závazků
spojených s cenným papírem, jakož i vykonávat výměnná nebo
předkupní práva s cenným papírem spojená, pokud smlouva nestanoví
jinak.
(4) Správce je povinen plnit pokyny majitele cenného papíru;
tyto pokyny musí být dány písemně, jestliže smlouva o správě
cenných papírů nepřipouští jinou formu. Na nesprávné pokyny je
správce povinen majitele cenného papíru včas upozornit.
(5) Vyžaduje-li to povaha úkonu, který má správce uskutečnit,
je majitel cenného papíru povinen předat správci listinný cenný
papír nebo potřebnou písemnou plnou moc, a to včas poté, kdy k
tomu byl správcem vyzván. Týká-li se úkon zaknihovaného cenného
papíru, je jeho majitel povinen po vyzvání správcem včas učinit
opatření, aby byl správce oprávněn v potřebném rozsahu dávat
příkazy k nakládání se zaknihovaným cenným papírem.
(6) Jestliže má správce vykonávat hlasovací právo spojené s
cenným papírem, je majitel tohoto cenného papíru povinen vystavit
mu k tomu včas potřebnou plnou moc. Dá-li majitel cenného papíru
správci pokyny, jak má být hlasovacího práva využito, je správce
povinen hlasovat za majitele cenného papíru takto stanoveným
způsobem.
(7) Správce odevzdá převzatý listinný cenný papír jeho
majiteli bez zbytečného odkladu po uskutečnění úkonu, k němuž byl
listinný cenný papír potřebný, pokud z povahy tohoto úkonu
nevyplývá něco jiného. Po dobu, kdy má správce listinný cenný
papír u sebe, odpovídá za škodu na něm podle § 34 odst. 2.
(8) Nebylo-li dohodnuto jinak, platí, že úplata za správu
cenného papíru zahrnuje i náklady, které správce vynaložil při
plnění svého závazku.
(9) Nevyplývá-li ze smlouvy jinak, vykonává správce právní
úkony spojené se správou cenného papíru jménem majitele cenného
papíru a na jeho účet; pro určení práv a povinností stran se
použijí přiměřeně ustanovení obchodního zákoníku o mandátní
smlouvě. Má-li správce podle smlouvy uskutečnit právní úkon svým
jménem a na účet majitele cenného papíru, platí přiměřeně
ustanovení obchodního zákoníku o smlouvě komisionářské.
(10) Na výpověď smlouvy o správě cenných papírů se použije
obdobně ustanovení § 34 odst. 8, nestanoví-li
tato smlouva jinak.
(1) Smlouvou o uložení cenných papírů se zavazuje opatrovatel
převzít listinný cenný papír, aby jej uložil a spravoval, a
uložitel se zavazuje zaplatit za to úplatu. Není-li úplata ve
smlouvě určena, má opatrovatel právo na úplatu obvyklou v době
uzavření smlouvy.
(2) Opatrovatelem podle odstavce 1 může být jen banka nebo
obchodník s cennými papíry, i když není bankou, pokud z povolení
působit jako banka nebo jako obchodník s cennými papíry neplyne
jinak.
(3) Pro smlouvu o uložení cenných papírů platí přiměřeně
ustanovení upravující smlouvu o úschově cenných papírů a smlouvu o
správě cenných papírů. Opatrovatel je povinen podat každoročně
zprávu o stavu uložených listinných cenných papírů.
(4) Je-li listinný cenný papír odevzdán uložiteli na jeho
žádost, nemá opatrovatel po dobu, kdy se u něho listinný cenný
papír nenachází, povinnost jej spravovat.
(5) Uložitel může omezit závazek opatrovatele na povinnosti,
jež vyplývají ze smlouvy o úschově cenných papírů, nebo na
povinnosti, jež vyplývají ze smlouvy o správě cenných papírů.
Úplata, kterou má uložitel platit, se v tomto případě přiměřeně
sníží.
(6) Opatrovatel může předat listinný cenný papír do druhotné
úschovy nebo druhotné úschovy a správy jen se souhlasem uložitele.
Osoba, která převzala listinný cenný papír do druhotné úschovy a
správy, nemůže být zmocněna k výkonu hlasovacího práva spojeného s
tímto cenným papírem.
(1) Smlouvu o uložení listinných cenných papírů do hromadné
úschovy podle § 34 odst. 3 může jako uschovatel uzavřít i emitent
těchto cenných papírů. Na takto emitentem uložené cenné papíry
(dále jen "imobilizované cenné papíry") se přiměřeně použijí
ustanovení tohoto zákona o zaknihovaných cenných papírech, pokud
tento zákon nestanoví jinak.
(2) Na postup podle odstavce 1 se v případě již vydaného
listinného cenného papíru přiměřeně použije ustanovení § 10.
(3) Majitel imobilizovaného cenného papíru má právo požadovat
na emitentovi, aby mu bez zbytečného odkladu cenný papír
odevzdal.
Nové znění § 38
(1) Smlouvu o úschově cenných papírů ukládaných do hromadné úschovy může jako uschovatel uzavřít i emitent těchto cenných
papírů. V takovém případě je listinný cenný papír vydán dnem předání listiny schovateli ve prospěch jejího majitele. V listinných cenných papírech na řad a na jméno, které emitent svěřuje do úschovy, se neuvádí při vydání cenného papíru jméno majitele. Na takto emitentem uložené cenné papíry (dále jen "imobilizované cenné papíry") se přiměřeně použijí ustanovení tohoto zákona o zaknihovaných cenných papírech, pokud tento zákon nestanoví jinak. Den registrace cenného papíru ve středisku se musí shodovat s dnem předání listiny schovateli.
(2) Na postup podle odstavce 1 se v případě již vydaného listinného cenného papíru přiměřeně použije ustanovení § 10.
(3) Majitel imobilizovaného cenného papíru
má právo požadovat na emitentovi, aby mu bez
zbytečného odkladu cenný papír odevzdal.
Před odevzdáním listinného cenného
papíru majiteli doplní emitent na listinných
cenných papírech na jméno a na řad
jméno majitele.
Smlouva o zastavení cenných papírů se řídí ustanoveními
obchodního zákoníku22) a občanského zákoníku23) o zástavním právu,
pokud tento zákon nestanoví jinak. Právo podzástavní24) nelze pro
účely tohoto zákona použít.
Upravené znění § 39
(1) Smlouva o zastavení cenných papírů se řídí ustanoveními obchodního zákoníku22) a občanského zákoníku23) o zástavním právu, pokud tento zákon nestanoví jinak. Právo podzástavní24) nelze pro účely tohoto zákona použít.
(2) Zástavní právo nemůže být zřízeno k cenným papírům, které jsou zastaveny. ________________________
22) § 297 a násl. obchodního zákoníku.
23) § 151a a násl. občanského zákoníku.
24) § 151k a násl. občanského zákoníku.
(1) Zástavní právo, které se zřizuje na základě smlouvy podle
§ 39 (dále jen "smluvní zástavní právo"), vzniká v případě
listinného cenného papíru předáním tohoto cenného papíru
zástavnímu věřiteli, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) Ke vzniku smluvního zástavního práva k listinnému cennému
papíru, který je převoditelný rubopisem, je třeba i písemné
prohlášení majitele cenného papíru učiněné na tomto cenném papíru
(dále jen "zástavní rubopis"). Zástavní rubopis musí obsahovat
doložku "k zastavení" a označení osoby zástavního věřitele. Jinak
musí zástavní rubopis obsahovat přiměřeně náležitosti uvedené v
§ 18 odst. 2. Zástavní věřitel nesmí cenný papír opatřený
zástavním rubopisem dále převádět, pokud ze zvláštního zákona
nevyplývá něco jiného.25) Zanikla-li pohledávka zajištěná
zástavním právem, má věřitel povinnost vyznačit zánik zástavního
práva na tomto cenném papíru.
_____________________
25) Např. § 19 zákona č. 191/1950 Sb.
(1) Smluvní zástavní právo k listinnému cennému papíru může
vzniknout i jeho předáním třetí osobě do úschovy nebo do úschovy a
správy, pokud je současně předán osobě prvopis nebo úředně ověřená
kopie zástavní smlouvy.
(2) Smluvní zástavní právo k listinnému cennému papíru, který
byl uložen do úschovy (§ 34), nebo do úschovy a správy (§ 37),
vzniká oznámením o zřízení tohoto zástavního práva schovateli nebo
opatrovateli. Oznámení může učinit zástavní věřitel, zástavní
dlužník nebo zástavce. K oznámení je nutno připojit prvopis nebo
úředně ověřenou kopii zástavní smlouvy.
(3) Zastavení listinného cenného papíru podle odstavců 1 a 2
musí být vyznačeno v účetní evidenci schovatele nebo opatrovatele.
Z této evidence musí být zřejmé, kdo je zástavním věřitelem.
(4) Zastavený listinný cenný papír, který je v samostatné
úschově, musí být uložen odděleně od ostatních cenných papírů
uschovatele. Totéž platí o zastavených listinných cenných papírech
uložených na základě smlouvy o uložení cenných papírů. Zastavený
listinný cenný papír nesmí být vrácen bez souhlasu zástavního
věřitele.
(1) Smluvní zástavní právo k zaknihovanému cennému papíru
vzniká registrací tohoto zástavního práva v evidenci střediska.
(2) Příkaz k registraci smluvního zástavního práva může dát
zástavní věřitel, zástavní dlužník nebo zástavce. K tomuto příkazu
je třeba přiložit prvopis nebo úředně ověřenou kopii zástavní
smlouvy.
(3) Příkaz k registraci zástavního práva musí obsahovat
a) obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště
zástavce,
b) identifikační nebo rodné číslo zástavce,
c) označení zastaveného zaknihovaného cenného papíru obsahující
druh cenného papíru, obchodní jméno nebo název anebo jméno a
sídlo nebo bydliště emitenta a u veřejně obchodovatelného
cenného papíru (§ 71) jeho ISIN.
d) obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště
zástavního věřitele,
e) výši a dobu splatnosti pohledávky, pro kterou bylo zástavní
právo zřízeno.
(4) Příkaz k registraci zániku smluvního zástavního práva
podává zástavní věřitel, zástavní dlužník nebo zástavce. K tomuto
příkazu je třeba přiložit doklad prokazující, že zajištěná
pohledávka zanikla, nebo prokazující jiný důvod zániku zástavního
práva.
(1) Při nakládání se zastaveným cenným papírem působí
zástavní právo i vůči nabyvateli.
(2) Pokud je zastavený listinný cenný papír uložen v úschově,
nesmí být vydán uschovateli bez souhlasu zástavního věřitele.
Totéž platí o listinném cenném papíru uloženém podle smlouvy o
uložení cenných papírů.
(3) Po dobu trvání zástavního práva k cennému papíru se
zástavní právo vztahuje i na výnosy ze zastaveného cenného
papíru.
Není-li pohledávka zajištěná zástavním právem k cennému
papíru řádně a včas splněna, je zástavní věřitel oprávněn
zastavený cenný papír prodat prostřednictvím obchodníka s cennými
papíry. O zamýšleném prodeji je zástavní věřitel povinen předem
informovat zástavce.
(1) Obchodovat s cennými papíry může jen osoba, která k této
činnosti má povolení ministerstva (dále jen "obchodník s cennými
papíry").
(2) Povolení podle odstavce 1 se uděluje na žádost.
(3) V žádosti podle odstavce 2 je žadatel povinen uvést
a) obchodní jméno nebo název anebo jméno, identifikační číslo nebo
rodné číslo a sídlo nebo bydliště obchodníka s cennými papíry,
b) výši čistého obchodního jmění obchodníka s cennými papíry a
případnou účast zahraničních osob na jeho podnikání,
c) návrh, v jakém rozsahu bude obchodník s cennými papíry
vykonávat obchodování s cennými papíry a s tím související
činnosti, a údaje o případném jiném podnikání tohoto
obchodníka s cennými papíry,
d) věcné, personální a organizační předpoklady pro výkon činnosti
obchodníka s cennými papíry.
Upravené znění § 45
(1) Obchodovat s cennými papíry může jen osoba, která k této
činnosti má povolení ministerstva (dále jen "obchodník s cennými
papíry").
(2) Povolení podle odstavce 1 se uděluje na žádost.
(3) V žádosti podle odstavce 2 je žadatel povinen uvést
a) obchodní jméno nebo název anebo jméno, identifikační číslo nebo
rodné číslo a sídlo nebo bydliště obchodníka s cennými papíry,
b) výši čistého obchodního jmění a základního jmění obchodníka s cennými papíry a případnou účast zahraničních osob na jeho podnikání,
c) návrh, v jakém rozsahu bude obchodník s cennými papíry
vykonávat obchodování s cennými papíry a s tím související
činnosti, a údaje o případném jiném podnikání tohoto
obchodníka s cennými papíry,
d) věcné, personální a organizační předpoklady pro výkon činnosti