§ 26

(1) Příkaz k registraci převodu musí obsahovat

a) obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště

převodce a nabyvatele,

b) identifikační nebo rodné číslo převodce a nabyvatele,

c) označení zaknihovaného cenného papíru obsahující druh cenného

papíru, jeho bližší určení z hlediska jeho zastupitelnosti,

obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště

emitenta, počet kusů zaknihovaného cenného papíru a u veřejně

obchodovatelného cenného papíru (§ 71) jeho označení podle

mezinárodního systému číslování pro identifikaci cenných papírů

(dále jen "ISIN"),

d) údaj o tom, zda jde o převod úplatný nebo bezplatný, a v případě úplatného převodu též cenu, za kterou se zaknihovaný cenný papír převádí.

(2) Dává-li příkaz k registraci převodu obchodník s cennými

papíry, který obstaral koupi nebo prodej zaknihovaného cenného

papíru, musí příkaz k registraci převodu obsahovat i obchodní

jméno a identifikační číslo tohoto obchodníka s cennými papíry.

(3) Dává-li příkaz k registraci převodu obchodník s cennými

papíry, který obstaral jen koupi zaknihovaného cenného papíru,

neuvádí v příkazu k registraci údaje týkající se převodce tohoto

cenného papíru, je však povinen uvést údaje týkající se obchodníka

s cennými papíry, od něhož tento cenný papír obstaral.

(4) Dává-li příkaz k registraci převodu obchodník s cennými

papíry, který obstaral jen prodej zaknihovaného cenného papíru,

neuvádí v příkazu k registraci údaje týkající se nabyvatele tohoto

cenného papíru, je však povinen uvést údaje týkající se obchodníka

s cennými papíry, který od něho tento cenný papír obstaral.

(5) Pro obsah příkazu k registraci převodu podle § 24 platí

obdobně § 26 odst. 2.

§ 27

Pozastavení výkonu práva nakládat se

zaknihovaným cenným papírem

(1) Středisko zaregistruje pozastavení výkonu práva majitele

cenného papíru nakládat se zaknihovaným cenným papírem na základě

příkazu k registraci pozastavení výkonu práva nakládat s cenným

papírem.

(2) Registrací pozastavení výkonu práva nakládat s cenným

papírem se rozumí provedení příslušného zápisu v evidenci

střediska.

(3) Příkaz k registraci pozastavení práva může dát

a) majitel zaknihovaného cenného papíru,

b) obchodník s cennými papíry, pokud mu dal majitel zaknihovaného

cenného papíru pokyn k obstarání prodeje tohoto cenného papíru,

c) osoba organizující trh podle § 50, pokud má být zaknihovaný

cenný papír prodán na tomto trhu,

d) příslušný státní orgán, pokud to vyplývá ze zvláštního

zákona.19)

(4) Příkaz k registraci pozastavení práva musí obsahovat

náležitosti týkající se zaknihovaného cenného papíru a jeho

majitele uvedené v § 26 odst. 1 a dobu, na níž se výkon práva

nakládat se zaknihovaným cenným papírem pozastavuje.

(5) Bylo-li pozastavení výkonu práva nakládat se zaknihovaným

cenným papírem zaregistrováno, není po dobu tohoto pozastavení

majitel tohoto cenného papíru oprávněn uzavřít smlouvu o převodu

cenného papíru, ani smlouvu o obstarání jeho prodeje, ani dát

pokyn k prodeji tohoto cenného papíru.

(6) Po dobu zaregistrování pozastavení výkonu práva nakládat

se zaknihovaným cenným papírem neprovede středisko registraci

převodu zaknihovaného cenného papíru. Pokud středisko tuto

povinnost poruší, odpovídá za škodu, která tím vznikla.

(7) Pozastavení výkonu práva nakládat se zaknihovaným cenným

papírem zaniká zápisem v příslušné evidenci střediska. Středisko

zápis provede po uplynutí doby, na kterou byl výkon práva nakládat

se zaknihovaným cenným papírem pozastaven, nebo na základě příkazu

osob, které středisku prokáží své oprávnění příkaz k registraci

pozastavení práva zrušit.

(8) Osoba, která neoprávněně vydá příkaz k registraci

pozastavení práva nebo příkaz podle odstavce 7, odpovídá za škodu,

kterou tím způsobila.

__________________________

19) Např. § 313 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve

znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 501/1992 Sb.).

Nové znění § 27

§ 27

(1) Středisko zaregistruje pozastavení výkonu práva majitele cenného papíru nakládat se zaknihovaným cenným papírem (dále jen "pozastavení výkonu práva") na základě příkazu k registraci pozastavení výkonu práva.

(2) Registrací pozastavení výkonu práva se rozumí provedení příslušného zápisu v evidenci střediska.

(3) Příkaz k registraci pozastavení výkonu práva (dále jen "příkaz k registraci pozastavení práva") může dát:

a) majitel zaknihovaného cenného papíru,

b) obchodník s cennými papíry, pokud mu dal majitel zaknihovaného cenného papíru pokyn k obstarání prodeje tohoto cenného papíru,

c) organizátor veřejného trhu nebo osoba jím podle § 24 odst. 1 pověřená, pokud má být zaknihovaný cenný papír prodán na tomto trhu,

d) příslušný státní orgán, pokud to vyplývá ze zvláštního zákona. 19)

(4) Příkaz k registraci pozastavení práva musí obsahovat dobu, na níž se výkon práva nakládat se zaknihovaným cenným papírem pozastavuje. Ustanovení § 56 odst. 6 tím není dotčeno.

(5) Po dobu zaregistrování pozastavení výkonu práva neprovede středisko registraci převodu zaknihovaného cenného papíru ani registraci smluvního zástavního práva (§ 42 odst. 1) k takovému cennému papíru. Pokud středisko tuto povinnost poruší, odpovídá za škodu, která tím vznikla.

(6) Pozastavení výkonu práva zaniká zápisem v příslušné evidenci střediska. Středisko zápis provede po uplynutí doby, na kterou byl výkon práva nakládat se zaknihovaným cenným papírem pozastaven, nebo na základě příkazu osob, které středisku prokáží své oprávnění příkaz k registraci pozastavení práva zrušit.

(7) Osoba, která dá neoprávněně příkaz k registraci pozastavení práva nebo příkaz podle odstavce 6, odpovídá za škodu, kterou tím způsobila.

________________

19) např. § 313 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.

Za § 27 se vkládá § 27a

§ 27a

(1) Středisko zaregistruje pozastavení výkonu práva též v případech, kdy:

a) předává podle § 63 odst. 1 písm. c) výpis z registru emitenta, pokud o takové pozastavení výkonu práva emitent požádá,

b) obdrží příkaz provést ve své evidenci změny údajů týkajících se znaků zastupitelnosti cenného papíru podle § 2 odst. 1 nebo související se zrušením cenného papíru nebo jeho výměnou.

(2) Registrace pozastavení výkonu práva podle odstavce 1 se vztahuje na všechny kusy cenného papíru, jichž se týká výpis podle odstavce 1 písm. a) nebo příkaz podle odstavce 1 písm. b).

(3) Středisko zaregistruje podle odstavce 1 pozastavení výkonu práva:

a) na dobu nejdéle sedmi dnů plynoucích od šestého dne

bezprostředně předcházejícího dni, ke kterému má být v souladu se žádostí nejpozději vyhotoven výpis podle odstavce 1, písm. a),

b) na dobu nezbytně nutnou a stanovenou emitentem v příkazu podle odstavce 1, písm. b).

(4) Na registraci pozastavení výkonu práva podle odstavce 1 se vztahuje obdobně § 27 odst. 5 až 7."

HLAVA II

Smlouvy o obstarání koupě nebo prodeje cenného papíru

Nové znění nadpisu HLAVY II:

HLAVA II

Smlouvy o obstarání a zprostředkování koupě nebo prodeje cenného papíru

§ 28

(1) Komisionářskou smlouvou o obstarání koupě nebo prodeje

cenného papíru (dále jen "komisionářská smlouva") se zavazuje

komisionář, že zařídí vlastním jménem pro komitenta a na jeho účet

koupi nebo prodej cenného papíru, nebo že uskuteční činnost k

dosažení tohoto výsledku, a komitent se zavazuje zaplatit za to

úplatu.

(2) Nestanoví-li tento zákon dále jinak, řídí se smlouva

komisionářská a právní vztahy z ní vzniklé ustanoveními obchodního

zákoníku.20)

__________________________

20) § 577 a násl. obchodního zákoníku.

§ 29

Nedohodnou-li se strany komisionářské smlouvy jinak, musí mít

komitentův pokyn, podle kterého komisionář obstarává koupi nebo

prodej cenného papíru, písemnou formu. Pokud pokyn komitenta

písemnou formu nemá, je komisionář povinen vydat komitentovi na

jeho žádost potvrzení o uděleném pokynu.

§ 30

(1) Udělí-li komitent komisionáři pokyn k obstarání koupě

cenného papíru, může komisionář žádat zálohu.

(2) Udělí-li komitent komisionáři pokyn k obstarání prodeje

cenného papíru, může komisionář požadovat, aby mu v případě

listinného cenného papíru komitent tento cenný papír předal, nebo

aby v případě zaknihovaného cenného papíru bylo ve středisku

zaregistrováno pozastavení výkonu práva nakládat s tímto cenným

papírem.

(3) Po dobu závaznosti pokynu k obstarání prodeje cenného

papíru není komitent oprávněn s tímto cenným papírem nakládat.

§ 31

(1) Nestanoví-li komisionářská smlouva jinak, může se

komisionář svého závazku zprostit i tak, že komitentovi prodá

cenný papír ze svého majetku nebo od komitenta cenný papír koupí.

(2) Nevyplývá-li z komisionářské smlouvy něco jiného, je

komisionář povinen prodat cenný papír za vyšší cenu, nebo koupit

cenný papír za cenu nižší, než která byla uvedena v pokynu, pokud

má takovou možnost; tuto povinnost má i bez souhlasu komitenta.

(3) Není-li určena výše kupní nebo prodejní ceny v pokynu

komitenta, je komisionář povinen koupit cenný papír nejvýše za

nejnižší a prodat jej nejméně za nejvyšší kurs, za který byl v den

koupě nebo prodeje zastupitelný cenný papír kupován a prodáván na

veřejném trhu. Pokud takový cenný papír není v tento den předmětem

veřejného obchodování, je komisionář povinen koupit cenný papír za

nejnižší cenu, za jakou jej bylo možno při vynaložení odborné péče

koupit, a prodat za nejvyšší cenu, za jakou jej bylo možno při

vynaložení odborné péče prodat.

§ 32

(1) Nevyplývá-li ze zvláštního zákona něco jiného, jsou

listinné cenné papíry svěřené komisionáři k prodeji majetkem

komitenta, dokud je nenabude třetí osoba.

(2) Listinné cenné papíry, které pro komitenta obstará

komisionář, přecházejí do majetku komitenta dnem jejich předání

komisionáři. Komisionář je povinen předat tyto cenné papíry

komitentovi bez zbytečného odkladu poté, co komitent zaplatil cenu

koupených cenných papírů a úplatu podle § 28 odst. 1. Tuto

povinnost komisionář nemá, pokud je podle smlouvy povinen pro

komitenta cenné papíry uložit (§ 34 a 37).

(3) Komisionář je povinen bez zbytečného odkladu po uzavření

smlouvy o koupi nebo prodeji zaknihovaného cenného papíru dát

příkaz středisku k registraci převodu ve prospěch nebo k tíži účtu

komitenta. Své oprávnění dát tento příkaz je komisionář povinen

středisku prokázat.

§ 33

(1) Mandátní smlouvou o obstarání koupě nebo prodeje cenných

papírů se zavazuje mandatář, že jménem mandanta a na jeho účet

koupí nebo prodá cenný papír podle pokynů mandanta nebo že

uskuteční činnost k dosažení tohoto výsledku, a mandant se

zavazuje zaplatit za to úplatu.

(2) Smlouvou o zprostředkování koupě nebo prodeje cenných

papírů se zavazuje zprostředkovatel, že bude vyvíjet činnost

směřující k tomu, aby zájemce měl příležitost prodat nebo koupit

cenný papír, a zájemce se zavazuje zaplatit za to úplatu.

(3) Nestanoví-li tento zákon jinak, řídí se smlouvy uvedené v

odstavcích 1 a 2 a právní vztahy z nich vzniklé ustanoveními

obchodního zákoníku.21)

_______________________

21) § 566 a násl. a § 642 a násl. obchodního zákoníku.

HLAVA III

Smlouvy o úschově, správě a uložení cenných papírů

Smlouva o úschově cenných papírů

§ 34

(1) Smlouvou o úschově cenných papírů se zavazuje schovatel

převzít listinný cenný papír k uložení do samostatné nebo hromadné

úschovy a uschovatel se zavazuje zaplatit za to úplatu. Smlouva

musí obsahovat určení osob, které jsou oprávněny s listinným

cenným papírem ukládaným do úschovy nakládat. Není-li ve smlouvě

úplata určena, má schovatel právo na úplatu obvyklou v době

uzavření smlouvy.

(2) Samostatnou úschovou je uložení listinného cenného papíru

jednoho uschovatele odděleně od listinných cenných papírů

ostatních uschovatelů. Schovatel je povinen vrátit uschovateli

tentýž listinný cenný papír, který mu uschovatel svěřil do

úschovy. Schovatel odpovídá za škodu na uloženém listinném cenném

papíru.

(3) Hromadnou úschovou je společné uložení zastupitelného

listinného cenného papíru uschovatele se zastupitelnými listinnými

cennými papíry jiných uschovatelů. Schovatel je povinen odevzdat

uschovateli zastupitelný listinný cenný papír, avšak uschovatel

nemá právo na vrácení téhož listinného cenného papíru, který

svěřil schovateli do úschovy. Schovatel odpovídá za škodu na

uloženém listinném cenném papíru.

(4) Schovatel je povinen vést evidenci o listinném cenném

papíru uloženém do úschovy. Evidence obsahuje obchodní jméno nebo

název anebo jméno a sídlo nebo bydliště uschovatele a emitenta,

druh listinného cenného papíru a jeho jmenovitou hodnotu. U

samostatné úschovy listinného cenného papíru obsahuje evidence i

jeho číslo a místo uložení.

(5) Jestliže se listinný cenný papír nenachází u schovatele v

době uzavření smlouvy, je schovatel povinen jej převzít a uložit.

(6) Schovatel je povinen chránit listinný cenný papír před

ztrátou, zničením, poškozením nebo znehodnocením.

(7) Uschovatel je oprávněn kdykoli požadovat, aby mu byl

listinný cenný papír odevzdán a předat jej zpět schovateli,

jestliže smlouva o uložení cenných papírů nezanikla.

(8) Není-li smlouva o úschově cenných papírů uzavřena na dobu

určitou, může ji schovatel nebo uschovatel vypovědět. Není-li

smluvena výpovědní lhůta, může schovatel vypovědět smlouvu ke

konci následujícího kalendářního měsíce a uschovatel s okamžitou

účinností.

(9) Nevyplývá-li ze smlouvy o úschově cenných papírů nebo z

projevu vůle uschovatele v souvislosti s vyzvednutím uloženého

cenného papíru jinak, považuje se smlouva za zaniklou, jestliže

uschovatel vyzvedl všechny uložené listinné cenné papíry.

(10) Schovatel má k zajištění svých práv ze smlouvy o úschově

cenných papírů zástavní právo k listinnému cennému papíru

uloženému do úschovy, pokud se u něj nachází.

§ 35

(1) Listinný cenný papír převzatý na základě smlouvy o

úschově cenných papírů může schovatel předat do úschovy jinému

schovateli (dále jen "druhotná úschova").

(2) Schovatel je oprávněn uložit listinný cenný papír, který

převzal do úschovy, do druhotné úschovy bez souhlasu uschovatele.

(3) Předáním listinného cenného papíru do druhotné úschovy

nejsou dotčena práva a povinnosti uschovatele vůči schovateli.

§ 36

Smlouva o správě cenných papírů

(1) Smlouvou o správě cenných papírů se zavazuje správce, že

bude činit po dobu trvání smlouvy veškeré právní úkony, které jsou

nutné k výkonu a zachování práv spojených s určitým cenným

papírem, a majitel cenného papíru se zavazuje zaplatit za to

úplatu. Není-li úplata ve smlouvě určena, má správce právo na

úplatu obvyklou v době uzavření smlouvy.

(2) Správcem podle odstavce 1 může být jen banka nebo

obchodník s cennými papíry, i když není bankou, pokud z povolení

působit jako banka nebo jako obchodník s cennými papíry neplyne

jinak.

(3) Správce je povinen i bez pokynů majitele cenného papíru

učinit veškeré úkony, které jsou nutné k výkonu a zachování práv

spojených s cenným papírem, zejména požadovat splnění závazků

spojených s cenným papírem, jakož i vykonávat výměnná nebo

předkupní práva s cenným papírem spojená, pokud smlouva nestanoví

jinak.

(4) Správce je povinen plnit pokyny majitele cenného papíru;

tyto pokyny musí být dány písemně, jestliže smlouva o správě

cenných papírů nepřipouští jinou formu. Na nesprávné pokyny je

správce povinen majitele cenného papíru včas upozornit.

(5) Vyžaduje-li to povaha úkonu, který má správce uskutečnit,

je majitel cenného papíru povinen předat správci listinný cenný

papír nebo potřebnou písemnou plnou moc, a to včas poté, kdy k

tomu byl správcem vyzván. Týká-li se úkon zaknihovaného cenného

papíru, je jeho majitel povinen po vyzvání správcem včas učinit

opatření, aby byl správce oprávněn v potřebném rozsahu dávat

příkazy k nakládání se zaknihovaným cenným papírem.

(6) Jestliže má správce vykonávat hlasovací právo spojené s

cenným papírem, je majitel tohoto cenného papíru povinen vystavit

mu k tomu včas potřebnou plnou moc. Dá-li majitel cenného papíru

správci pokyny, jak má být hlasovacího práva využito, je správce

povinen hlasovat za majitele cenného papíru takto stanoveným

způsobem.

(7) Správce odevzdá převzatý listinný cenný papír jeho

majiteli bez zbytečného odkladu po uskutečnění úkonu, k němuž byl

listinný cenný papír potřebný, pokud z povahy tohoto úkonu

nevyplývá něco jiného. Po dobu, kdy má správce listinný cenný

papír u sebe, odpovídá za škodu na něm podle § 34 odst. 2.

(8) Nebylo-li dohodnuto jinak, platí, že úplata za správu

cenného papíru zahrnuje i náklady, které správce vynaložil při

plnění svého závazku.

(9) Nevyplývá-li ze smlouvy jinak, vykonává správce právní

úkony spojené se správou cenného papíru jménem majitele cenného

papíru a na jeho účet; pro určení práv a povinností stran se

použijí přiměřeně ustanovení obchodního zákoníku o mandátní

smlouvě. Má-li správce podle smlouvy uskutečnit právní úkon svým

jménem a na účet majitele cenného papíru, platí přiměřeně

ustanovení obchodního zákoníku o smlouvě komisionářské.

(10) Na výpověď smlouvy o správě cenných papírů se použije

obdobně ustanovení § 34 odst. 8, nestanoví-li tato smlouva jinak.

§ 37

Smlouva o uložení cenných papírů

(1) Smlouvou o uložení cenných papírů se zavazuje opatrovatel

převzít listinný cenný papír, aby jej uložil a spravoval, a

uložitel se zavazuje zaplatit za to úplatu. Není-li úplata ve

smlouvě určena, má opatrovatel právo na úplatu obvyklou v době

uzavření smlouvy.

(2) Opatrovatelem podle odstavce 1 může být jen banka nebo

obchodník s cennými papíry, i když není bankou, pokud z povolení

působit jako banka nebo jako obchodník s cennými papíry neplyne

jinak.

(3) Pro smlouvu o uložení cenných papírů platí přiměřeně

ustanovení upravující smlouvu o úschově cenných papírů a smlouvu o

správě cenných papírů. Opatrovatel je povinen podat každoročně

zprávu o stavu uložených listinných cenných papírů.

(4) Je-li listinný cenný papír odevzdán uložiteli na jeho

žádost, nemá opatrovatel po dobu, kdy se u něho listinný cenný

papír nenachází, povinnost jej spravovat.

(5) Uložitel může omezit závazek opatrovatele na povinnosti,

jež vyplývají ze smlouvy o úschově cenných papírů, nebo na

povinnosti, jež vyplývají ze smlouvy o správě cenných papírů.

Úplata, kterou má uložitel platit, se v tomto případě přiměřeně

sníží.

(6) Opatrovatel může předat listinný cenný papír do druhotné

úschovy nebo druhotné úschovy a správy jen se souhlasem uložitele.

Osoba, která převzala listinný cenný papír do druhotné úschovy a

správy, nemůže být zmocněna k výkonu hlasovacího práva spojeného s

tímto cenným papírem.

§ 38

Imobilizace cenných papírů

(1) Smlouvu o uložení listinných cenných papírů do hromadné

úschovy podle § 34 odst. 3 může jako uschovatel uzavřít i emitent

těchto cenných papírů. Na takto emitentem uložené cenné papíry

(dále jen "imobilizované cenné papíry") se přiměřeně použijí

ustanovení tohoto zákona o zaknihovaných cenných papírech, pokud

tento zákon nestanoví jinak.

(2) Na postup podle odstavce 1 se v případě již vydaného

listinného cenného papíru přiměřeně použije ustanovení § 10.

(3) Majitel imobilizovaného cenného papíru má právo požadovat

na emitentovi, aby mu bez zbytečného odkladu cenný papír

odevzdal.

Nové znění § 38

§ 38

Imobilizace cenných papírů

(1) Smlouvu o úschově cenných papírů ukládaných do hromadné úschovy může jako uschovatel uzavřít i emitent těchto cenných

papírů. V takovém případě je listinný cenný papír vydán dnem předání listiny schovateli ve prospěch jejího majitele. V listinných cenných papírech na řad a na jméno, které emitent svěřuje do úschovy, se neuvádí při vydání cenného papíru jméno majitele. Na takto emitentem uložené cenné papíry (dále jen "imobilizované cenné papíry") se přiměřeně použijí ustanovení tohoto zákona o zaknihovaných cenných papírech, pokud tento zákon nestanoví jinak. Den registrace cenného papíru ve středisku se musí shodovat s dnem předání listiny schovateli.

(2) Na postup podle odstavce 1 se v případě již vydaného listinného cenného papíru přiměřeně použije ustanovení § 10.

(3) Majitel imobilizovaného cenného papíru má právo požadovat na emitentovi, aby mu bez zbytečného odkladu cenný papír odevzdal. Před odevzdáním listinného cenného papíru majiteli doplní emitent na listinných cenných papírech na jméno a na řad jméno majitele.

HLAVA IV

Smlouva o zastavení cenných papírů

§ 39

Smlouva o zastavení cenných papírů se řídí ustanoveními

obchodního zákoníku22) a občanského zákoníku23) o zástavním právu,

pokud tento zákon nestanoví jinak. Právo podzástavní24) nelze pro

účely tohoto zákona použít.

Upravené znění § 39

§ 39

(1) Smlouva o zastavení cenných papírů se řídí ustanoveními obchodního zákoníku22) a občanského zákoníku23) o zástavním právu, pokud tento zákon nestanoví jinak. Právo podzástavní24) nelze pro účely tohoto zákona použít.

(2) Zástavní právo nemůže být zřízeno k cenným papírům, které jsou zastaveny. ________________________

22) § 297 a násl. obchodního zákoníku.

23) § 151a a násl. občanského zákoníku.

24) § 151k a násl. občanského zákoníku.

§ 40

(1) Zástavní právo, které se zřizuje na základě smlouvy podle

§ 39 (dále jen "smluvní zástavní právo"), vzniká v případě

listinného cenného papíru předáním tohoto cenného papíru

zástavnímu věřiteli, pokud tento zákon nestanoví jinak.

(2) Ke vzniku smluvního zástavního práva k listinnému cennému

papíru, který je převoditelný rubopisem, je třeba i písemné

prohlášení majitele cenného papíru učiněné na tomto cenném papíru

(dále jen "zástavní rubopis"). Zástavní rubopis musí obsahovat

doložku "k zastavení" a označení osoby zástavního věřitele. Jinak

musí zástavní rubopis obsahovat přiměřeně náležitosti uvedené v

§ 18 odst. 2. Zástavní věřitel nesmí cenný papír opatřený

zástavním rubopisem dále převádět, pokud ze zvláštního zákona

nevyplývá něco jiného.25) Zanikla-li pohledávka zajištěná

zástavním právem, má věřitel povinnost vyznačit zánik zástavního

práva na tomto cenném papíru.

_____________________

25) Např. § 19 zákona č. 191/1950 Sb.

§ 41

(1) Smluvní zástavní právo k listinnému cennému papíru může

vzniknout i jeho předáním třetí osobě do úschovy nebo do úschovy a

správy, pokud je současně předán osobě prvopis nebo úředně ověřená

kopie zástavní smlouvy.

(2) Smluvní zástavní právo k listinnému cennému papíru, který

byl uložen do úschovy (§ 34), nebo do úschovy a správy (§ 37),

vzniká oznámením o zřízení tohoto zástavního práva schovateli nebo

opatrovateli. Oznámení může učinit zástavní věřitel, zástavní

dlužník nebo zástavce. K oznámení je nutno připojit prvopis nebo

úředně ověřenou kopii zástavní smlouvy.

(3) Zastavení listinného cenného papíru podle odstavců 1 a 2

musí být vyznačeno v účetní evidenci schovatele nebo opatrovatele.

Z této evidence musí být zřejmé, kdo je zástavním věřitelem.

(4) Zastavený listinný cenný papír, který je v samostatné

úschově, musí být uložen odděleně od ostatních cenných papírů

uschovatele. Totéž platí o zastavených listinných cenných papírech

uložených na základě smlouvy o uložení cenných papírů. Zastavený

listinný cenný papír nesmí být vrácen bez souhlasu zástavního

věřitele.

§ 42

(1) Smluvní zástavní právo k zaknihovanému cennému papíru

vzniká registrací tohoto zástavního práva v evidenci střediska.

(2) Příkaz k registraci smluvního zástavního práva může dát

zástavní věřitel, zástavní dlužník nebo zástavce. K tomuto příkazu

je třeba přiložit prvopis nebo úředně ověřenou kopii zástavní

smlouvy.

(3) Příkaz k registraci zástavního práva musí obsahovat

a) obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště

zástavce,

b) identifikační nebo rodné číslo zástavce,

c) označení zastaveného zaknihovaného cenného papíru obsahující

druh cenného papíru, obchodní jméno nebo název anebo jméno a

sídlo nebo bydliště emitenta a u veřejně obchodovatelného

cenného papíru (§ 71) jeho ISIN.

d) obchodní jméno nebo název anebo jméno a sídlo nebo bydliště

zástavního věřitele,

e) výši a dobu splatnosti pohledávky, pro kterou bylo zástavní

právo zřízeno.

(4) Příkaz k registraci zániku smluvního zástavního práva

podává zástavní věřitel, zástavní dlužník nebo zástavce. K tomuto

příkazu je třeba přiložit doklad prokazující, že zajištěná

pohledávka zanikla, nebo prokazující jiný důvod zániku zástavního

práva.

§ 43

(1) Při nakládání se zastaveným cenným papírem působí

zástavní právo i vůči nabyvateli.

(2) Pokud je zastavený listinný cenný papír uložen v úschově,

nesmí být vydán uschovateli bez souhlasu zástavního věřitele.

Totéž platí o listinném cenném papíru uloženém podle smlouvy o

uložení cenných papírů.

(3) Po dobu trvání zástavního práva k cennému papíru se

zástavní právo vztahuje i na výnosy ze zastaveného cenného

papíru.

§ 44

Není-li pohledávka zajištěná zástavním právem k cennému

papíru řádně a včas splněna, je zástavní věřitel oprávněn

zastavený cenný papír prodat prostřednictvím obchodníka s cennými

papíry. O zamýšleném prodeji je zástavní věřitel povinen předem

informovat zástavce.

ČÁST TŘETÍ

Trh s cennými papíry

HLAVA I

Obchodník s cennými papíry

§ 45

(1) Obchodovat s cennými papíry může jen osoba, která k této

činnosti má povolení ministerstva (dále jen "obchodník s cennými

papíry").

(2) Povolení podle odstavce 1 se uděluje na žádost.

(3) V žádosti podle odstavce 2 je žadatel povinen uvést

a) obchodní jméno nebo název anebo jméno, identifikační číslo nebo

rodné číslo a sídlo nebo bydliště obchodníka s cennými papíry,

b) výši čistého obchodního jmění obchodníka s cennými papíry a

případnou účast zahraničních osob na jeho podnikání,

c) návrh, v jakém rozsahu bude obchodník s cennými papíry

vykonávat obchodování s cennými papíry a s tím související

činnosti, a údaje o případném jiném podnikání tohoto

obchodníka s cennými papíry,

d) věcné, personální a organizační předpoklady pro výkon činnosti

obchodníka s cennými papíry.

Upravené znění § 45

§ 45

(1) Obchodovat s cennými papíry může jen osoba, která k této

činnosti má povolení ministerstva (dále jen "obchodník s cennými

papíry").

(2) Povolení podle odstavce 1 se uděluje na žádost.

(3) V žádosti podle odstavce 2 je žadatel povinen uvést

a) obchodní jméno nebo název anebo jméno, identifikační číslo nebo

rodné číslo a sídlo nebo bydliště obchodníka s cennými papíry,

b) výši čistého obchodního jmění a základního jmění obchodníka s cennými papíry a případnou účast zahraničních osob na jeho podnikání,

c) návrh, v jakém rozsahu bude obchodník s cennými papíry

vykonávat obchodování s cennými papíry a s tím související

činnosti, a údaje o případném jiném podnikání tohoto

obchodníka s cennými papíry,

d) věcné, personální a organizační předpoklady pro výkon činnosti

obchodníka s cennými papíry.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP