Tabulky 2 |
TABULKA 2 |
Jde o přehled zpracovaný podle různých
pramenů. V řadě zemí došlo a
permanentně dochází k určitým
úpravám, proto údaje je třeba považovat
za orientaci. Většina z nich platí do r. 1990
(včetně), některé jsou aktuálnější.
U skupiny údajů o pojištění a
odpovědnosti jsou jen hlavní údaje, u kterých
zemí jde o složitou strukturu krytí pro různé
typy zařízení a provozů.
(V) Vídeňská úmluva, (P) Pařížská úmluva, (B) Bruselská úmluva, (SP) Společný protokol k (V) a (P) úmluvám, nr = podepsáno, ale neratifikováno;
SDR = zvláštní práva čerpání
MMF
Argentina | (V) | - Není spec. zákon | - nadefinováno | - nedefinována | vzhledem k státnímu vlastnictví JE vydáno |
- Aplikace (V) kryta ústavou | prohlášení vlády o vyjmutí zahraničních | ||||
- Prohlášení vlády pro dodavatele | dodavatelů z odpovědností (Indemnity | ||||
ze zahraničí | statement) | ||||
Rakousko | (P, nr) | Zákon o jaderných škodách 1964 | 500 mil ATS (375 | - 130 mil ATS | - stát odškodní do 500 mil ATS, nelze-li |
(B, nr) | + novela 1976 | úmrtí a škody na | (97,5 osoby, 32,5 | odškodnit z pojištění | |
zdraví, 1 25 majetek) | majetek) | - Rakousko se zřeklo jaderné energie v r. 1978 | |||
- radioizotop | - 3 mil ATS urychlovače | ||||
< 600 000 ATS | |||||
Belgie | (P), (B) | Zákon o odpovědnosti za jaderné | 4 mld BF | 4 mld BF | - stát garantuje další platby ve smyslu (P) a (B) |
(SP, nr) | škody 1985 | dohody z veřejných fondů | |||
Brazílie | (V) | Zákon o odpovědnosti za jaderné | 1,5 mil ATB | - povinnost pojištění | - stát garantuje výplatu odškodnění do výšky |
škody 177 | (= 10 mit S) | - sazby určuje vládní | 1,5 mil ATB (= 10 mil $) | ||
výnos z r.1982 | |||||
Bulharsko | - | Zákon o atom. energii | - neomezená | nedefinováno | - uplatnění obč. zákoníku pro kompenzace |
(kap. IV, § 33-38 se týká | odpovědnost | - stát garantuje kompenzaci škod, nepokrytou | |||
jaderných škod) | provozovatelem | ||||
- Bulharsko uvažuje o přístupu k (V) | |||||
Kanada | - | Zákon o odpovědnosti za jaderné | absolutně odpovědný | do 75 mil CND základní | - možnost plateb státem max. do výše 75 mil. |
škody 1970 | za to, že nedojde ke | plus dodatečné(suma | CND, pokud nestačí pojištění | ||
škodám způsobeným | mezi základním | - Kanada má úpravu shodnou s (V) a (P) | |||
jad. materiály pod jeho | pojištěním a 75 mil CND | konvencemi, i když není jejich členem. Má | |||
kontrolou | dvoustrannou dohodu s USA | ||||
Chile | (V), (SP) | Odpovědnost za jaderné škody | 75 mil S (upravuje se | povinnost pojištění do | není stanovena žádná intervence státu |
zakotvena v zákonu o jaderné | podle změny kurzu | 75 mil. S | |||
bezpečnosti z r. 1984 | vůči SDR3) |
TABULKA 2
Čína | - | - připravuje se atomový zákon v | (v rámci prohlášení) | - při překročení nároků nad 18 mil. RMD stát | |
článku 10 bude ustanovení k | 18 mil. RMD | intervenuje do částky 300 mil RMD | |||
jaderným škodám | (cca 4 mil. $) | (= 64 mil S) | |||
- v r. 1986 Státní rada vydala | - v návrhu Atomového zákona v kapitole 10 k | ||||
prohlášení o krytí odpovědnosti | jaderným škodám se nenavrhují žádné sumy, | ||||
pro dodavatele | ale uvádí se zásada pojištění provozovatele | ||||
Dánsko | (P),(B),(SP) | Zákon č. 332 z 1974 0 | 60 mil. SDR | povinnost pojištění do | - stát má možnost intervence ve stanovených |
kompenzaci za jad. škody s | (Ministr spravedlnosti | 60 mil. SDR | případech až do 300 mil. SDR (spolu s | ||
doplňky z 1988 a 1989 | ale může zvýšit minim. | provozovatelem) | |||
o 5 mil. SDR) | - Zákon implementuje (P) a (B) konvenci | ||||
Finsko | (P),(B), | Zákon o odpovědnosti za jaderné | 120 mil. SDR | povinnost pojištění (120 | stát může intervenovat ve prospěch |
(SP, nr) | škody r. 1972 plus řada dodatků | mil SDR) | provozovatele a může až do 300 mil. SDR ve | ||
smyslu (B) úmluvy použít veřejné fondy | |||||
Francie | (P),(B), | Zákon o odpovědnosti za jaderné | 600 mil. FF (cca 80 | povinnost poj. nebo | stát může dodatkově přispět ke kompenzaci |
(SP, nr) | škody z 1968, novelizovaný v r. | mil SDR) (lze zvýšit do | jiného fin. zabezpečení | škod. Platí nad odpovědnost provozovatele do | |
1990, plus VI. nařízení o pojištění | 1 80 mil FF u | 300 mil SDR ve smyslu (BI konvence | |||
a zajištění | nerizikových zařízení) | ||||
transport 150 mit. FF | |||||
SRN | (P),(B), | V Zákonu o atomové energii, | Neomezená, ale v | povinnost pojištění JE | - rozlišuje se odpovědnost pro provozovatele ve |
(SP, nr) | revize z 1985 plus Nařízení vlády | případě války atd. | do 500 mil DM (200 mil | smyslu (P) úmluvy a provozovatele nekryté (P) | |
o financován(z 1977 | omezena na max. | DM provozovatel, 300 | úmluvou (zářiče, urychlovače atd.l | ||
částku státní garance | mil. pool provozovatelů) | - stát ve smyslu (B) dohody garantuje | |||
(1 mld DM) | - doprava 50 mil DM | odškodnění do výše 1 mld DM (75 % federace, | |||
- za odpad 10-100 mil | 25 % spolkové země) | ||||
DM | - v úvahách o revizi Atomového zákona se v | ||||
- závody pal. cyklu 100- | SRW uvažuje o garanci až do 5 md DM | ||||
500 mil DM | |||||
- urychlovače 3-50 mil. | |||||
DM | |||||
Maďarsko | (V),(SP) | Atomový zákon z 1980, část I(I | zákon stanoví, ale | zákon nestanoví žádnou | stát garantuje platbu kompenzací, což je |
se týká odpovědnosti za jaderné | nelimituje odpovědnost | povinnost pojištění | stanoveno Atomovým zákonem | ||
škody | provozovatele |
TABULKA 2
Indonésie | - | Zahrnuto v Základním zákonu o | zákon stanoví | není stanoveno | - Indonésie je signatářem Bruselské konvence |
jaderné energii z 1964 | odpovědnost,ale | 1963 o odpovědnosti provozovatelů jaderných | |||
nestanoví limity | lodí; Indonésie připravuje novou legislativu | ||||
odpovědnosti za jaderné škody | |||||
Itálie | (P),(B) (SP) | V Zákonu o jaderné energii č. | 7500 mil. lir | povinnost pojištění | stát garantuje pokrytí rozdílu odpovědnosti |
1860 z 1962 a jeho dodatcích | (cca 5 mil SDR) | provozovatele do částky 43 750 mil. lir, a nad | |||
tuto částku až do 75 000 mil lir (cca 45 mil. | |||||
SDR) se hradí z prostředků smluvních stran (P) a | |||||
(B) úmluvy | |||||
Japonsko | - | Zákon č. 147 z 1961 o | neomezená, absolutní | povinnost pojištění do | Stát poskytuje: 1) garanci provozovateli pomoci |
kompenzaci jaderných škod | odpovědnost | 30 mld jenů | mu s pojištěním, 2) kompenzovat poškozené nad | ||
doplněný v r. 1989, plus vládní | (cca 150 mil. SDR) | částku, převyšující pojištění. S provozovatelem o | |||
vyhlášky | tom uzavírá "kontrakt o odškodnění" | ||||
Jižní Korea | - | Zákon č. 2094 z 1969 o | nejsou výslovně | povinnost pojištění | - stát garantuje platby nad pojištěnou sumu; k |
kompetenci jad. škod plus jeho | stanoveny částky, ale | podle kategorií zařízení: | tomu musí být uzavřena smlouva (Indemnity | ||
novely | je povinnost pojištění | reaktory od 10 mil. | agreement) | ||
wonů do 3 mld. (cca | - dále garantuje platby v případě jaderné škody | ||||
3 mil. SDR) | způsobené živelnými pohromami. | ||||
Malajsie | - | Zákon o licencování jaderné | ekvivalent 18 mil. S | povinnost pojištění či | - při nedostatečnosti prostředků provozovatele |
energie z 1984 | jiného fin. zajištění | stát garantuje | |||
i | j 1 | poskytnutí potřebných fondů | |||
i | |||||
- je signatářem 1962 Bruselské konvence o | |||||
odpovědnosti provozovatelů jaderných lodí | |||||
Mexiko | (V) | Zákon o odpovědnosti za jaderné | 100-150 mil. pesos | není zakotveno přímo v | není stanovena zákonem intervence státu |
škody z 1974 | (ale nesmí být pod | zákoně | |||
5 mil. $ ve smyslu (V) | |||||
konvence) | |||||
Nizozemí | (P),(B),(SP) | Zákon o jaderných nehodách z | 500 mil. DFI (cca 160 | povinné pojištění | stát garantuje až do částky 1 mld DFI |
1979 | mil SDR) | ||||
Norsko | (P),(D).(SP) | Atomový zákon z 1972 + novely | 60 mil SDR (král může | povinnost pojištění nebo | stát garantuje platby provozovatete a ve smyslu |
vyhlášky | snížit až do 5 mil SDR) | jiného krytí | (B) úmluvy sž do 300 mil SDR |
TABULKA 2
Filipíny | (V),(SP, nr) | Zákon č. 5207 z r. 1968 a | ekvivalent 5 mil S | povinnost pojištění či | - stát garantuje odškodnění do výše 5 mil S |
doplňující výnosy | jiného krytí | - poskytuje zahraničním dodavatelům Indemnity | |||
statement až do výše 120 mil $ | |||||
Polsko | (V),(SP) | Zákon o atomové energii 1986, | zákon stanoví | povinnost pojištění, ale | pokud oběti požadují více, než by mělo plynout z |
část 8 | absolutní odpovědnost, | není stanovena jeho | pojištění provozovatelů, mohou požadovat | ||
ale nestanoví žádné | výše | náhradu od min. financí. Rada ministrů je | |||
omezení | odpovědna za stanovení procedur odškodnění | ||||
* pojištění není v Polsku realizováno | |||||
Rumunsko | (V),(SP) | Zákon č. 61 z 1974 o činnosti v | 80 mil lei (cca 3 mil. | povinnost zajistit | není ustanovení pro intervenci státu a jeho |
oblasti jaderné energie | SDR) Rada ministrů | pojištění nebo jiné | povinnost platit v případě, že škoda přesáhne | ||
(kapitola VI) | stanoví částky pro | finanční krytí | maximum odpovědnosti držitele licence. | ||
provozovatele do | |||||
tohoto limitu | |||||
Jižní Afrika | - | Zákon o jaderné energii z 1982 a | zákon stanoví | bez finančního zajištění | provozovatel při neschopnosti platit odškodné |
dodatek z 1988 | absolutní odpovědnost, | či pojištění nedostane | požádá ministra hospodářství, ten žádost | ||
ale limit není stanoven | provozovatel licenci; | postupuje parlamentu, při kladném vyřízení se | |||
částky stanovuje | poskytuje odškodnění cestou soudního výroku | ||||
ministerstvo financí | |||||
Španělsko | (P),(B) | Zákon o jaderné energii č. 25 z | - 850 mil pesetas (= 6 | - povinnost zajistit na 6 | stát intervenuje v případech, které jsou v II |
(SP, nr) | 1964 (kapitoly VII-X + dekrety z | mil SDR) pro JE | mil SDR, nebo | Bruselské konvenci a v zákoně 1964 a přes min. | |
1967 a 1968) | - pro zařízení s | - uložit u Úřadu pro | financí organizuje výplatu odškodnění a kryje | ||
radioaktivitou určuje | depozita sumu nebo | ||||
případné vyšší nároky | |||||
dekret č. 2177, a | jinou garanci od min. | ||||
nesmí být méně než 1 | financí | ||||
mil pesetas | |||||
Švédsko | (P),(B),(SP) | Zákon o jaderné odpovědnosti z | - 1,44 mld Sk pro JE | - povinnost pojištění | - v případě neschopnosti provozovatele zajistit |
1968 + novely 1982, 1988 | - 100 mil Sk pro jiná | 1,44 mld Sk | kompenzaci, platí stát do výše jeho | ||
zařízení | - jiné sumy platí pro | odpovědnosti | |||
přepravy | - pro určité situace ručí až do výše 300 mil SDR | ||||
stát | |||||
- jestli nestačí odškodnění v souladu s (B) | |||||
úmluvou, stát odškodní oběti až do výše 3 mld | |||||
SK (= 375 mil. SDR) |
TABULKA 2
Švýcarsko | (P, nr), | Zákon o odpovědnosti za jaderné | neomezená a absolutní | - 500 mil SF pojištění | - stát garantuje odškodnění do výše 1 mld SF |
(B, nr) | škody z 1983, novela 1985 + 4 | odpovědnost | + 50 mil na soudní | (plus 100 mil SF na soudní výlohy) | |
vládní nařízení | výlohy | - má zřízen Fond jaderných škod (pro pozdní | |||
- ručení veškerým | škody) | ||||
majetkem | - kompenzuje osoby při událostech vzniklých | ||||
"vyšší mocí" | |||||
-Švýcarsko má reciproční dohodu s SRN o | |||||
odškodnění | |||||
Tchaj-wan | - | Zákon z 1971 o odškodnění | 70 mil stříbrných | povinné pojištění nebo | - stát poskytuje návratnou půjčku provozovateli, |
jaderných škod | dolarů (cca 6 mil SDR) | jiné fin. krytí v částce | pokud škody jsou vyšší než jeho limit | ||
stanovené Výborem pro | (Tchaj-wan není členem mezinár. konvencí, ale | ||||
atomovou energii | vychází z jejich principu) | ||||
Spojené království | (P),(B). | Zákon o jaderných zařízeních | - 20 mil GBP (cca 28 | povinnost pojištění nebo | - v souladu s (B) dohodou stát garantuje |
(SP, nr) | 1965 + novely + Zákon o | mil. SDR) | jiného krytí do 20 resp. | odškodnění do 300 mil SDR | |
energii (1983, část II) | - u tzv. předepsaných | 5 mil GBP | |||
lokalit 5 mil. GBP | |||||
- transport 5 mil SDR | |||||
USA | - | Price-Andersonův zákon (součást | de facto neomezená odpovědnost, zákon stanoví | - USA mají dvoustrannou dohodu s Kanadou | |
Atomového zákona z 1954) a | limit 7,6 mld S;finanční krytí požadované od | (reciproční dohoda o odškodnění) | |||
jeho novely (poslední 1989 | provozovatelů velkých reaktorů majících licenci a | - vláda zaručuje de facto neomezené odškodnění | |||
kontrakt s DOE se realizuje ve dvou vrstvách: | poškozených až do 7,6 mld S (ještě vyšší částku | ||||
1.primární - 200 mil $/reaktor/nehodu z | by musel schválit kongres) | ||||
pojištění;2.sekundární - pooling systém, kde každý | |||||
provozovatel přispívá 66.15 mil $/reaktor/nehodu, | |||||
ve splátkách max. 10 mil S ročně (po nehodě). | |||||
Vytvoří se tak při 115 reaktorech suma pro krytí | |||||
7.6 mld. $; | |||||
- u ostatních se vyžaduje pojištění ve výši, lišící se | |||||
podle tříd reaktorů (od 1 mil $ do 200 mil $) | |||||
- existuje dále různé pojištění pro další třídy | |||||
jaderných zařízení a provozů |
TABULKA 2
Jugoslávie | (V) | - Zákon o odpovědnosti za | 40 mld dinárů | pojištění nutné | Jugoslávie garantovala svou intervenci v případě |
jaderné škody z 1978 + novela | (v r. 1988 | (v r. 1988 bylo 150 mil. | škod nad částky kryté provozovatelem až do | ||
1979 | přehodnoceno na | dinárů) | výše 40 mld dinárů, a dále připouští možnost | ||
- Slovinský zákon o odpovědnosti | 45 mil. dinárů) | kompenzace nad tuto částku po ujednání ve | |||
za jaderné škody z 1980 | vládě a parlamentu |