Poslanec SL M. Michalec: Osobne nie, ale myslím, že
keď príde, potom si s ním pohovorím.
(Rozveselení v sále.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Myslím, že to je v tejto chvíli
jediná cesta, ako sa vyporiadať s danou interpeláciou,
ale je dobre, že snemovňa počula vašu
výhradu.
Minister Klak odpovedal na interpelácie dvomi odpoveďami.
Jedna sa týka interpelácie pána poslanca
Rajčana, druhá pána poslanca Mikloška.
Pýtam sa pána poslanca Rajčana. Pán
poslanec, ste spokojný?
Poslanec SN M. Rajčan: Predovšetkým ďakujem
pánovi ministrovi za predbežnú odpoveď.
Keby bol september alebo október, bol by som predbežne
aj ja spokojný. Ale keďže je už šestnásty
december a hrozí nebezpečenstvo nesplnenia odpovede
na túto interpeláciu, prosil by som zaviazať
pána ministra Klaka, aby v súčinnosti s ministerstvom
zahraničných vecí, ako v predbežnom
spise píše, odpovedal na adresu domov - Topoľčianky,
okres Nitra - do siedmich dní.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán minister môže reagovať
aj ústne, teraz. V prípade, že vás týmto
spôsobom uspokojí, môže to byť vybavené.
Prosím, pán minister.
Ministr financí ČSFR J. Klak: Já jsem požádal
dopisem ministra Moravčíka o dokumentaci, bohužel
dodnes jsme nedostali odpověď. Federální
ministerstvo financí potřebné podklady opravdu
ani v archivu k dispozici nemá. Budu to urgovat. Věřím,
že budeme moci kvalifikovaně odpovědět
do 7 dnů.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Berieme to ako záväzok pána ministra,
ktorý tu predniesol pred Federálnym zhromaždením.
Nebudeme o tom hlasovať - ak dovolíte, nebudem zvolávať
poslancov hlasovať. Je to v zápise ako záväzok
pána ministra Klaka odpovedať vo vami požadovanom
termíne. Súhlasíte, pán poslanec?
(Poslanec SL J. Mikloško: Áno.)
Ďalej je tu interpelácia na pána ministra Kubečku,
ktorú predniesol pán poslanec Hornyák. Odpoveď
je uvedená v tlači 187. Pán poslanec Hornyák,
máte nejaké výhrady?
Poslanec SN J. Hornyák: Keďže sa s tým
nedá nič robiť, musím byť spokojný.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Beriete to reálne, teda ste spokojný.
Teraz sú tu dve interpelácie na ministra zahraničných
vecí pána Jozefa Moravčíka. Odpoveď
je v tlači 205 a 206. Týka sa interpelácie
pána poslanca Istvána Battu a poslanca Štefana
Paulova. Pán poslanec Batta, vyjadrite sa, prosím!
Poslanec SN I. Batta: Beriem na vedomie, som s odpoveďou
spokojný.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Paulov nie je prítomný.
Má niekto zo Snemovne národov pripomienky k tejto
odpovedi pána ministra Moravčíka? Nemá.
Navrhujem, aby ste vzali aj túto odpoveď na vedomie.
Prikročíme k prerokovávaniu odpovedí
pána predsedu vlády Stráského. Prítomní
podpredsedovia vlády, prípadne ministri budú
reagovať na vecnú problematiku, ktorá je obsiahnutá
v uvedených interpeláciách.
Ide o interpeláciu pána poslanca Miloša Zemana,
odpoveď je v tlači 203. Pýtam sa poslanca Zemana,
či je spokojný s odpoveďou. Poslanec Zeman
nie je prítomný. Jeho vyjadrenie sa zrejme týkalo
všetkých troch odpovedí. Pán prvý
podpredseda kýva hlavou, zrejme sú odpovede z jednej
dielne. Berieme na vedomie. Má niekto pripomienky? Nemá.
Interpelácie poslancov Cinkotu a Zána, odpoveď
je v tlači 204. Poslanci Cinkota ani Zán nie sú
prítomní. Zrejme sú s odpoveďou spokojní.
Nikto zo Snemovne ľudu nemá námietky? Nikto.
Ústna interpelácia poslanca Mikloška, písomná
odpoveď je v tlači 207. Pán poslanec Mikloško
je spokojný, nemá námietky.
Pán poslanec Bartakovics interpeloval predsedu vlády,
odpoveď je v tlači 213. Poslanec Bartakovics sa chce
vyjadriť.
Poslanec SL Š. Bartakovics: Mám výhrady, ale
beriem na vedomie.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Ďalej je tu interpelácia
poslancov Veselku a Dvořáka. Odpoveď je v tlači
217. Poslanci Veselka a Dvořák nie sú prítomní.
Má niekto zo Snemovne národov výhrady voči
tejto odpovedi? Nikto nemá výhrady. Berieme to na
vedomie.
Poslanec Ransdorf interpeloval predsedu vlády. Odpoveď
je v tlači 219. Kolega Ransdorf nie je prítomný.
Nikto zo Snemovne národov nenamieta nič proti tejto
odpovedi? Tiež to berieme na vedomie.
Pán poslanec Šilhán interpeloval pána
premiéra, odpoveď je v tlači 220. Pán
kolega Šilhán je s odpoveďou spokojný.
Nikto nemá iný názor? Nemá.
Interpelácia pána poslanca Pludka je v tlači
133, odpoveď je v tlači 221. Chce sa niekto zo Snemovne
ľudu vyjadriť? Nikto. Odporúčam vziať
na vedomie.
Pán poslanec Trnkócy interpeloval predsedu vlády
Stráského. Odpoveď je v tlači 222. Chce
sa niekto vyjadriť k tejto odpovedi? Nikto sa nechce vyjadriť.
Berieme na vedomie.
Posledná je interpelácia pána poslanca Mikloška.
Je uvedená v tlači 183 a odpoveď predsedu vlády
Stráského je v tlači 223.
Poslanec SL J. Mikloško: Išlo o interpeláciu
k problematike činnosti jednotlivých komisií,
zriadených pri vláde ČSFR. Interpelácia
bola podaná na začiatku októbra. Odpoveď
od pána premiéra som dostal tridsiateho októbra,
ale po mnohých urgenciách dostali poslanci túto
deväťstránkovú odpoveď do lavíc
až dnes. Tým len konštatujem, že to trvalo
takmer dva mesiace. S odpoveďou som spokojný, ovšem
konštatujem, že odpoveď je negatívna v tom,
že všetky komisie, ktoré mali federálne
kompetencie sedem mesiacov, boli vlastne zrušené a
nepokračovali vo svojej činnosti. Nevyužila
sa energia, ktorá tu bola a ktorú bolo možné
využiť v prospech oboch našich národov.
S odpoveďou, ako je spracovaná, som spokojný.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Hlási sa ešte poslanec
Štěpánek. My sme nezaradili, vážení
kolegovia a kolegyne, nové interpelácie do programu
z dôvodov, ktoré snáď nemusím
vysvetľovať. Ani vy ste ich nezaradili, ale aj napriek
tomu pán poslanec Štěpánek sa chce ešte
pri príležitosti tejto schôdze vyjadriť
k predsedovi federálnej vlády. Ja si myslím,
že by mohol túto možnosť dostať v tomto
programovom bode. Za predpokladu, že by predseda vlády
alebo ministri mohli odpovedať, mohli by sme aj túto
jeho požiadavku vybaviť. Slovo má pán
poslanec Petr Štěpánek.
Poslanec SN P. Štěpánek: Dámy a pánové,
rád bych interpeloval federálního předsedu
vlády ing. Stráského ve věci dopravního
režimu na Pražském hradě a ve věci
vytíženosti pana Luboše Dobrovského, který
v současné době vykonává úřad
vedoucího
Kanceláře prezidenta republiky.
K předmětné události došlo dnes
v 8. 10 hodin na Pražském hradě v průběhu
slavnostní mše ve Svatováclavské kapli
katedrály sv. Víta, kdy na osobní příkaz
pana Luboše Dobrovského byl nejprve hlídkou
pražské Hradní policie napomenut řidič
osobního vozu ČNR, jmenovitě místopředsedy
pana Tolnera, později byl novou hlídkou, přivolanou
opět telefonickým příkazem pana Dobrovského,
tento řidič v mé přítomnosti
perlustrován hlídkou Hradní policie a přinucen
odstavit služební vůz, který parkoval
na třetím nádvoří Hradu před
vchodem do katedrály, na jiné místo.
Měl jsem telefonický hovor s panem Dobrovským,
který bohužel z mé strany se neobešel
zcela bez emocí, a zeptal jsem se pana Dobrovského,
kdo si myslí, že vlastně je? Pan Dobrovský
odpověděl, že je státním úředníkem.
Já jsem odpověděl, že v tom případě
se daleko spíš chová jako ministr, ale že
mně připadá v daném okamžiku
jako idiot. V tomto okamžiku pan vedoucí Kanceláře
prezidenta republiky zavěsil.
Dovoluji si upozornit vás, vážené dámy
a pánové, že v téže době,
kdy mě pan vedoucí Kanceláře prezidenta
republiky přesvědčoval o tom, že vůz
Tatra 613 musel být okamžitě odvezen na jiné
místo Pražského hradu, protože třetí
nádvoří Pražského hradu se propadá,
tam projely nejméně tři naložená
nákladní auta Avia o celkové hmotnosti dva
až tři tísíce newtonů. Pro ty
z vás, kteří neznají jednotkovou soustavu
SI, jde o dva až tři tisíce kilogramů.
To pak ovšem hovoříme o váze.
Kladu tyto dvě otázky. Za prvé - Jaký
je dopravní řád Pražského hradu,
na který se odvolává Luboš Dobrovský,
a jak o něm byla informována obec služebních
řidičů v České národní
radě?
Druhá otázka říká: Není
snad přepychem, dámy a pánové, platit
státního úředníka z peněz
našich poplatníků jako vedoucího Kanceláře
prezidenta republiky v době, kdy prezident republiky neúřaduje,
za to, aby osobně dirigoval dopravu na třetím
nádvoří Pražského hradu?
Prosím vás, tuto otázku kladu v kontextu
neslýchaného požadavku prezidentské
kanceláře na nových šedesát pět
míst poradců prezidenta, který ještě
nebyl zvolen, bez uvedení specifikace. Táži
se, budou snad tito specialisté řídit dopravu
místo pana Dobrovského?
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem pánovi kolegovi Štěpánkovi.
Pán prvý podpredseda, chcete reagovať?
Místopředseda vlády ČSFR R. Filkus:
Ja si myslím, že keby som chcel reagovať, tak
by som to musel spracovať nejakým podobne vtipným
literárnym štýlom. Ale o to nejde. Sú,
pravda, váženjšie veci. Myslím, že
na to odpovie pán predseda vlády zajtra.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Bolo by dobré, keby ste ho o tom informovali.
Výpis zo stenografického záznamu dostane
pán prvý podpredseda, alebo by sme to mohli doručiť
ešte dnes priamo pánovi predsedovi vlády. Pokiaľ
nebude chcieť, alebo nebude schopný na to reagovať,
myslím si, že pán poslanec Štěpánek
by mal dostať odpoveď už potom priamo od neho,
bez toho, aby sa to prerokovávalo v snemovni. Pán
poslanec Štěpánek si tento nárok nečiní.
Dovoľte, aby som ukončil bod, týkajúci
sa interpelácií. Ešte sa hlási pán
poslanec Čejka.
Poslanec SL J. Čejka: Vážený pane předsedo,
vážený pane předsedající,
kolegové a kolegyně, na poslední 6 společné
schůzi jsem si dovolil ústně interpelovat
pana ministra vlády dr. Čermáka ohledně
zprovoznění hraničního přechodu
Vejprty Barenstein, který by podle mého názoru
měl pomoci řešit dopravní situaci v
severočeském regionu.
Šestá společná schůze v oblasti
interpelací, vědoma si reality, zavázala
vážené členy vlády, že odpoví
na interpelace, které byly vzneseny na šesté
společné schůzi, do deseti dnů. Jsem
nucen konstatovat, že do dnešního dne jsem od
pana ministra, který zde bohužel opět dnes
není, odpověď na interpelaci neobdržel
a dovoluji si trvat na tom, abych tuto odpověď v nejbližší
době dostal.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Ešte dnes z Kancelárie
Federálneho zhromaždenia upozorníme ministra
Čermáka, že nám dlhuje túto odpoveď.
Má niekto ďalšie pripomienky? Nemá. Končím
prerokovávanie tohto bodu.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 118, SL
č. 150, SN č. 156)
Ďalším bodom nášho programu je rozprava
o budúcnosti poslancov Federálneho zhromaždenia.
Bod programu 11: Rozprava o budoucnosti poslanců FS
Pretože rozprava by mohla byť úplne bezbrehá,
pýtam sa pána poslanca Mráčka, či
má návrh, k čomu by mala táto rozprava
smerovať.
Poslanec SN K. Mráček: Pane předsedající,
právě v této chvíli se píše
návrh na usnesení k tomuto bodu. Vím, že
jako nečlen žádného klubu nemám
právo žádat nějaký time na toto.
Pokud to nebude možné, žádám, zda
by mohlo být toto hlasování na zítřejším
pokračování schůze. Opakuji však,
že je to otázka pouhých pěti minut.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Mráček žiada
päť minút. Medzitým otvorím rozpravu
k tomuto bodu programu. Ale mali by sme mať uznesenie. Hlási
sa poslanec Kříž a poslanec Jičínský.
Poslanec SL E. Kříž: Žádám
deset minut pro poslanecký klub ODS.
Poslanec SN Z. Jičínský: Vážení
kolegové, vím, že je asi obtížné
v této věci hlasovat, protože nás tu
není dostatečné množství. Bylo
by zřejmě výhodnější -
zítřejší schůze je pracovní,
normální schůze sněmoven pokračuje,
a zároveň vím, že dnes ještě
probíhají politická jednání
českých politických stran, která souvisejí
s otázkou, kterou pan kolega Mráček vznesl
na pořadu této společné schůze
- dnes tento bod neprojednávat, kluby se mohou poradit
a diskusi k této věci vést zítra.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, ešte sa hlási pán
poslanec Kříž.
Poslanec SL E. Kříž: Pane předsedající,
bývá dobrým zvykem, že se vyhoví
přání poslaneckých klubů. Žádám
znovu o deset minut. Naši kolegové jsou v kuloárech,když
se dostaví, budeme usnášeníschopní.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Poslanecký klub ODS požiadal o prestávku,
pokračovať budeme o 16. 20 hodine. Chcel by som vás
ale upozorniť na to, že zajtrajšia časť,
keď otvoríme poslednú časť schôdze,
je presne určená a presne na dvanástu hodinu
sa dostavia aj hostia, okrem iného diplomatický
zbor. Dvanásta hodina sa nedá meniť.
Z tohto hľadiska si myslím, že je dosť iluzórne
sa domnievať sa, že by sme mohli v krátkom čase,
ktorý do dvanástej hodiny zostáva, niečo
seriózne prerokovať. A po tejto časti schôdze
si myslím, že to už vôbec neprichádza
do úvahy.
Odporúčam prerokovať všetky pracovné
záležitosti dnes, je na to dostatočný
časový priestor a možno sa poradiť.
Chcel by som vás ešte upozorniť, že všetci
poslanci majú vrátiť kľúčiky
od skriniek a schránok najneskôr do utorka 22. 12.
sekretariátom svojich politických klubov. Prerušujem
schôdzu, začneme o 16.20 hodine.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vážení kolegovia, budeme pokračovať.
Dovoľte mi teraz, aby som odovzdal slovo kolegovi Mráčkovi,
ktorý prednesie návrh uznesenia, potom budeme viesť
rozpravu o tom, či prijať uznesenie, alebo neprijať,
či prijať také alebo iné a na záver
rozpravy sa dohodneme, ako postupovať ďalej. Slovo má
poslanec Mráček.
Poslanec SN K. Mráček: Pane předsedající,
vážení kolegové, dovolte, abych vám
přečetl návrh na usnesení Federálního
shromáždění ČSFR k problematice
budoucnosti poslanců Federálního shromáždění
v době po 31. 12. 1992.
Federální shromáždění
1. Konstatuje, že mandáty poslanců zvolených
do Federálního shromáždění
ve volbách v roce 1992 mají přinejmenším
tutéž váhu z hlediska legitimity a ústavnosti
jako mandáty poslanců zvolených v roce 1992
do České národní rady a Národní
rady Slovenské republiky. Navíc poslanci Federálního
shromáždění byli zvoleni jakožto
členové nejvyššího zákonodárného
sboru, z mezinárodněprávního hlediska
suverénního státu, poslanci České
národní rady a Národní rady Slovenské
republiky naopak pouze jakožto členové zákonodárného
sboru součásti tohoto státu, a to součásti
bez jakékoliv mezinárodněprávní
subjektivity.
2. Upozorňuje členy zákonodárných
sborů republik i členy republikových exekutiv
na skutečnost, že jsou povinni plně respektovat
veškerá ustanovení ústavního
zákona č. 542/1992 Sb., o zániku České
a Slovenské Federativní Republiky, tedy nejen ustanovení,
podle nichž zaniká ke dni 31. 12. 1992 ČSFR,
nýbrž i veškerá ustanovení ostatní
včetně článku 4, který upravuje
ustavení nejvyšších zákonodárných
sborů České republiky a Slovenské
republiky počínaje dnem 1. 1. 1993. Jakékoliv
zpochybňování zmíněných
ustanovení zpochybňuje i sám zánik
ČSFR a legitimitu ustavení nástupnických
států včetně jejich nejvyšších
zákonodárných, výkonných i
soudních orgánů.
Zanikají-li tedy ke dni 31. 12. 1992 ČSFR i veškeré
její státní orgány, zanikají
i veškeré státní orgány České
republiky a Slovenské republiky, kteréžto orgány
jsou pouze orgány součásti jediného
mezinárodněprávního subjektu a suveréna,
a proto zanikají k datu 1. 1. 1993 i mandáty poslanců
zvolených do národních rad obou národních
republik a jsou zpochybněny i orgány moci výkonné.
- Děkuji vám za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem kolegovi Mráčkovi. Prosil
by som, aby ste zachytávali návhry na zmeny alebo
pripomienky, ktoré zaznejú v rozprave.
Otváram rozpravu k tomuto bodu nášho programu.
Zatiaľ sú do nej prihlásení dvaja poslanci,
pán poslanec Peřich a pán poslanec Gawlik.
Slovo má poslanec Peřich, pripraví sa poslanec
Gawlik, potom pán poslanec Jičínský,
Zeman a ďalší, ktorí prinesú prihlášky.
Poslanec SN V. Peřich: Vážený pane předsedající,
vážené kolegyně, vážení
kolegové, když jsme před časem projednávali
zákon o způsobech zániku federace a později
projednali a odsouhlasili zákon o zániku federace,
tak tato otázka tvořila pouze součást
celého komplexu našeho uvažování.
Nyní se souhrou jakýchsi zvláštních
sil stává tato otázka, kterou obsahuje navrhované
usnesení, čímsi jaksi zvláštním,
vyčleněným, a to mi dělá vážné
starosti. Na jednu stranu se vůbec nedivím, že
k té diskusi rozdílné došlo. Demokracie
je historický příběh o tom, jak se
dělila moc tak, aby se její složky vzájemně
vyvažovaly. V tomto smyslu je naprosto v pořádku,
že v mimořádné situaci se i to tradiční
dělení najednou při transformaci začíná
trochu jaksi tříštit, protože - přiznejme
si to - výsledky voleb způsobily, že postoje
sborů v České národní radě,
možná i v Národní radě Slovenské
republiky a zde nejsou úplně totožné.
Je naprosto lidské a pochopitelné, že lidé,
kteří tvoří garnituru víceméně
druhé řady, tak se octnou rázem v pokušení
stát se tou prvou řadou. Všechno tohle je úplně
normální a přirozené, ale já
si přesto myslím, že diskuse, která
způsobuje, že staví jednotlivé orgány
proti sobě a ne jenom jako vyvažující
složky, je ve svém konečném důsledku
velmi škodlivá. Je škodlivá jednak pro
přítomnou chvíli, protože se najednou
mluví o osudu federálních poslanců,
jako by to byly nějaké sociální případy,
což se mně velmi nelíbí.
(Ojedinělý potlesk.)
Za druhé je škodlivá i v důsledku možných
opatření k eliminaci těchto tlaků,
protože kdyby se uskutečnily některé
návrhy, které jsou na veřejnosti k slyšení,
tak to rozdělí ne jenom některé politické
síly uvnitř svých klubů, ale dokonce
to postaví proti sobě i některé územní
složky, protože vás ujišťuji, dával
jsem si tu práci a přepočítával
jsem výsledky voleb velmi pečlivě, a redukce
poslanců by způsobila i některá územní
pnutí mezi určitými kraji, protože tam
výsledky volební nebyly zcela srovnatelné.
Proto se domnívám, že my se musíme vrátit
zhruba do té komplexnosti problematiky, jak se nakonec
octla v zákoně o zániku federace.
Diskutuje se pouze o článku 4, ale má se
diskutovat o článcích 4, 5, 6, 7. Národní
rady obou nástupnických republik jsou zmocněny
k tomu tím ústavním zákonem, aby strukturu
budoucích zákonodárných sborů
určily. Čili je to operace na struktuře legitimity
výsledků voleb, které nikdo v tuto chvíli
nemá měnit, protože to je jediný stabilizující
faktor v této společnosti, který máme.
Proto si myslím, že k tomu by mělo směřovat
i usnesení, které tady máme přijímat.
Nikoliv osud federálních poslanců, ale ústavní
poměry k předejití nestabilitě, podpoření
legitimity celkových výsledků voleb a pokus
z těchto orgánů vytvořit nové,
stabilizované orgány nástupnických
států jak v samostatné České
republice, tak v samostatné Slovenské republice.
Děkuji za pozornost. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem podpredsedovi Snemovne národov
poslancovi Peřichovi. Ďalej sa pripraví pán
poslanec Kalina, pán poslanec Lhotka za poslanecký
klub svojej strany. Prosím, pán poslanec Lhotka
(Združenie pre republiku - republikánska strana Československa)
má slovo.