Poslanec SN Z. Masopust: Vážené kolegyně
a kolegové, výhrady nemám, ale vzhledem k
tomu, že text usnesení, o němž máme
hlasovat, jsme dostali právě před okamžikem,
doporučuji, abychom nejprve hlasovali o prominutí
zákonné lhůty k předložení
návrhu usnesení.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Myslím, že podľa Rokovacieho poriadku
má pán poslanec Masopust pravdu. Tento text bol
skutočne vytvorený až v tejto chvíli
a v rámci rozpravy, ktorá vznikla. Trváte
na hlasovaní o tejto veci? (Poslanec SN Z. Masopust: Trvám.)
Tento text nebol predložený štyridsaťosem
hodín pred hlasovaním, takže pán poslanec
Masopust sa dožaduje, aby sme hlasovali o tom, že budeme
prerokovávať tento text, aj keď nebola dodržaná
štyridsaťosemhodinová lehota.
Kto súhlasí s týmto návrhom - prerokovávať
tento text bez dodržania štyridsaťosemhodinovej
lehoty - nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
Už sme ho vlastne prerokovávali, pretože k nemu
neboli pripomienky.
Hlasování: 15.17
(SN 84, SL 79)
Kto je proti?
(SN 1, SL 0)
Zdržal sa niekto hlasovania?
(SN 3, SL 4)
V Snemovni národov hlasovalo osemdesiatštyri poslancov
za, jeden proti, traja sa zdržali a dvaja poslanci nehlasovali.
V Snemovni ľudu hlasovalo sedemdesiatdeväť poslancov
za, nikto proti, štyri sa zdržali a traja nehlasovali.
Tento návrh bol prijatý.
Opakujem znova. Hlasujeme o texte, ktorý je uvedený
v odporúčaní výborov finančných
a rozpočtových, s tým, že pred tretí
riadok sa doplní slovo "súhlasí"
a pokračuje text, ktorý je uvedený v treťom,
štvrtom, piatom a šiestom riadku. Pre prijatie uznesenia
je potrebná nadpolovičná väčšina.
Kto súhlasí s prijatím tohto uznesenia, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!
Hlasování: 15.18
(SN 75, SL 75)
Kto je proti?
(SN 1, SL 0)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN 16, SL 8)
V Snemovni národov hlasovalo sedemdesiatpäť poslancov
za, jeden proti, šestnásť sa zdržalo a jeden
nehlasoval. V Snemovni ľudu hlasovalo sedemdesiatpäť
za, nikto nebol proti, osem sa zdržalo a jeden nehlasoval.
Na základe súhlasného názoru oboch
snemovní môžem konštatovať, že
Snemovňa ľudu a Snemovňa národov schválila
návrh na použitie prostriedkov štátnych
finančných rezerv federácie na riešenie
problémov likvidity Česko-slovenskej obchodnej banky
v roku 1992.
Ďakujem obom spravodajcom, aj pánovi ministrovi.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 120, SL
č. 152, SN č. 158)
Ďalším bodom nášho programu je vládny
návrh, ktorým sa predkladá na vyslovenie
súhlasu Federálneho zhromaždenia Dohoda o používaní
miestnej meny medzi ČSFR a Mnohostrannou agentúrou
pre investičné záruky, podpísaná
Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou dňa
21. septembra 1992 a druhou stranou dňa 25. novembra 1992
vo Washingtone, tlač 210.
Bod programu 10: Vládní návrh, kterým
se předkládá k vyslovení souhlasu
Federálnímu shromáždění
ČSFR Dohoda o používání místní
měny mezi ČSFR a Mnohostrannou agenturou pro investiční
záruky, podepsaná Českou a Slovenskou Federativní
republikou dne 21. září 1992 a druhou stranou
dne 25. listopadu 1992 ve Washingtonu (tisk 210)
Tento vládny návrh za vládu ČSFR odôvodní
minister financií pán Jan Klak. Prosím, aby
sa ujal slova.
Ministr financí ČSFR J. Klak: Vážené
poslankyně, vážení poslanci, vážení
kolegové, Mnohostranná agentura pro investiční
záruky MIGA je jednou z pěti institucí Skupiny
světové banky, kterou tvoří
Mezinárodní banka pro obnovu a rozvoj, Mezinárodní
finanční korporace, Mezinárodní asociace
pro rozvoj, Mezinárodní centrum pro řešení
investičních sporů a právě
MIGA.
ČSFR přistoupila k Dohodě o MIGA dne 20.
září 1990, to znamená současně
s přístupem k dalším institucím
Světové banky. Základní kapitál
MIGA, tvořený upsanými podíly jednotlivých
členských zemí, do konce září
1992 jich bylo 95, činí k 30. 9. 1992 886 miliónů
USD, z toho základní vklad pro ČSFR byl určen
při vstupu do MIGA 7, 2 miliónů USD. Základní
vklad byl splacen jen z části v amerických
dolarech, v korunách a z části pak v dluhopisech.
Celkem ČSFR doposud zaplatila 1, 4 milióny USD.
Další část československého
vkladu vyžadována prozatím není. Cílem
MIGA je podporovat příliv zahraničních
investic do jednotlivých členských zemí
s tím, že pojišťuje zahraniční
investory proti ztrátám v případě
nekomerčních rizik. V podstatě nabízí
krytí čtyř různých kategorií
rizik, a to zákaz převodu měny z hostitelské
země, vyvlastnění, válečné
a občanské nepokoje, porušení kontraktu
ze strany vlády hostitelské země.
Obvykle jsou garance poskytovány na období 15 až
20 let.
Článek XVIII Dohody o MIGA zakládá
možnost uzavření specifické dohody s
MIGA, a to Dohody o používání místní
měny. Uzavření Dohody je v podstatě
nezbytností, neboť MIGA podmiňuje svoji aktivitu
v Československu dořešením této
záležitosti. Sjednání této Dohody
bylo odsouhlaseno vládou ČSFR 16. září
1992. Dohoda o používání místní
měny mezi ČSFR a MIGA byla uzavřena formou
výměny dopisů. Byla podepsána československou
stranou s výhradou ratifikace 21. září
1992 a druhou stranou, prezidentem MIGA, 25. listopadu 1992 ve
Washingtonu.
Uvedená dohoda má charakter takzvané prezidentské
Dohody, k níž je třeba souhlasu Federálního
shromáždění a následné
ratifikace prezidentem. Tento postup je vyvolán tím,
že je třeba udělat výjimku z devizového
zákona č. 457/1992 Sb.
Mnohostranná agentura pro investiční záruky
není prozatím mezinárodní odbornou
organizací přidruženou k OSN podle ustanovení
článku 1 oddíl 1 a článku 11
oddíl 43 Úmluvy o výsadách a imunitách
mezinárodních odborných organizací
z roku 1947, revidované dne 1. dubna 1974.
Tato Úmluva, jejímž signatářem
je i Československo, se na MIGA nevztahuje. Proto je třeba
uzavřít s MIGA zvláštní dohodu
o používání místní měny
tak, aby tato instituce dosáhla stejných výsad
a imunit, které v Československu mají jiné
mezinárodní odborné organizace přidružené
k OSN.
Účelem Dohody je umožnit MIGA obchodovat s
devizovými hodnotami, to znamená zvláště
provádět směnu československé
měny, kterou v budoucnu získá z titulu své
záruky vystavené ve prospěch investora. Tato
problematika je předmětem znění §
7 devizového zákona č. 457/1992 Sb.
Obecně mohou obchodovat podle tohoto ustanovení
devizové banky a ve znění uvedeného
paragrafu, odstavec 4 je připuštěno udělit
devizové povolení ve prospěch MIGA jako devizovému
cizozemci k obchodování s devizovými hodnotami,
avšak z hlediska možného zrušení
takového povolení, je tento postup pro MIGA nedostačující.
Nevylučuje riziko, kterého by se chtěla MIGA
zbavit.
Obchod s devizovými hodnotami bude prováděn
z titulu úhrady místních výdajů
na území Československa v případě
právnických a fyzických osob, diplomatických
zastoupení apod. Rovněž bude prováděn
z titulu úvěru od Světové banky, a
to jen v případě, že určité
výdaje budou realizovány v československé
měně.
Uzavřením Dohody se otevřou možnosti
pro příliv zahraničních investic do
obou republik. Tuto skutečnost signalizuje řada
potencionálních zájemců o investování
v obou republikách, pokud bude udělena záruka
MIGA.
Ze všech těchto důvodů vláda
navrhuje Federálnímu shromáždění
souhlasit s udělením této výjimky.
Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Tento vládny návrh bol
prikázaný výborom finančným
a rozpočtovým, hospodárskym a zahraničným
oboch snemovní. Ako spravodajcovia boli schválení
pán poslanec Jan Zahradil zo Snemovne ľudu a pán
poslanec István Batta zo Snemovne národov. Prosím,
aby sa dostavili za predsednícky stôl na miesta spravodajcov
a aby predniesli svoje spravodajské správy. Ako
prvý vystúpi pán poslanec Zahradil.
Společný zpravodaj výborů SL J. Zahradil:
Vážený pane předsedající,
vážené dámy a pánové,
mám tu čest být zpravodajem poslední
mezinárodní smlouvy schvalované posledním
Federálním shromážděním
ČSFR.
Budu stručný. Výbory finanční
a rozpočtové, hospodářské a
zahraniční Sněmovny lidu a Sněmovny
národů měly projednat tento návrh.
Projednaly ho pouze výbory rozpočtové a finanční
a hospodářské, výbory a zahraniční
se bohužel nesešly v usnášeníschopném
počtu, takže nemohly tento návrh projednat
a ani k němu zaujmout nějaké stanovisko,
takže je poněkud kuriózní, že společným
zpravodajem jsem právě já a kolega Batta
jako členové výborů zahraničních
a ne někdo z výborů hospodářských,
finančních a rozpočtových.
Co se týká samotného vládního
návrhu, kterým se předkládá
k vyslovení souhlasu Federálnímu shromáždění
ČSFR Dohoda o používání místní
měny mezi ČSFR a Mnohostrannou agenturou pro investiční
záruky, chtěl bych pouze říci, že
není žádný důvod, proč
tuto Dohodu neschválit, a naopak je mnoho důvodů
proč ji schválit.
Krátce bych si dovolil ocitovat z důvodové
zprávy ty nejpodstatnější skutečnosti.
V samém závěru důvodové zprávy
se praví, že uzavření Dohody je v podstatě
nezbytností, neboť tato Mnohostranná agentura
pro investiční záruky podmiňuje svoji
budoucí aktivitu v České republice a Slovenské
republice dořešením této záležitosti,
tedy přijetím této Dohody a ostatně
přijetí této Dohody je i prakticky naplněním
kroků, které již byly podniknuty dříve,
to znamená především je to návaznost
na krok Federálního shromáždění,
které vyslovilo 13. září 1990 souhlas
s přístupem ČSFR k této Dohodě.
Zprav. Zahradil Československá strana k této
dohodě přistoupila dne 20. září
1990. Dále prezident ČSFR rozhodl svým rozhodnutím
č. 373/1990 Sb., že ministerstvo financí České
a Slovenské Federativní Republiky je finanční
institucí oprávněnou sjednávat jménem
ČSFR veškeré operace a transakce podle uvedené
dohody. Dále v souvislosti s tím předložila
Mnohostranná agentura pro investiční záruky
federálnímu ministerstvu financí návrh
dohody o používání místní
měny mezi Českou a Slovenskou Federativní
Republikou a mezinárodní agenturou, která
měla být uzavřena formou výměny
dopisů. Dále sjednání uvedené
dohody bylo odsouhlaseno vládou ČSFR dne 16. září
1992 usnesením vlády číslo 508 a na
základě uvedeného usnesení byla dohoda
podepsána československou stranou, to je ministrem
financí ČSFR dne 21. září 1992
a prezidentem
Mnohostranné agentury pro investiční záruky
dne 25. listopadu 1992.
Všechny ostatní podstatné skutečnosti
, jakož i informace o tom, co to vlastně je Mnohostranná
agentura pro investiční záruky, zde už
uvedl pan ministr financí, takže nepovažuji za
nutné to znovu opakovat nebo se k tomu vracet.
Jako zpravodaj Sněmovny lidu bych si ještě
dovolil citovat usnesení výborů hospodářských
SL a SN a výborů finančních a rozpočtů
SL a SN. Takže výbory hospodářské
ve svém usnesení číslo 59 ze 6. společné
schůze konané dne 15. prosince souhlasí s
předloženým vládním návrhem,
to je tisk 210, a doporučují sněmovnám
s ním vyslovit souhlas v souladu s textem návrhu
schvalovacího usnesení. Co se týká
výborů finančních a rozpočtových,
je zde usnesení číslo 54 přijaté
na 6. společné schůzi těchto výborů
konané též dne 15. prosince 1992. Co se týká
výboru finančního a rozpočtového
Sněmovny lidu, jeho usnesení je totožné
s usnesením výborů hospodářských,
to je doporučuje sněmovnám s předloženým
vládním návrhem vyslovit souhlas. Co se týká
Sněmovny národů, tak tam nebylo přijato
souhlasné stanovisko, takže výbor finanční
a rozpočtový Sněmovny národů
nedoporučuje sněmovnám FS vyslovit souhlas
s předloženým vládním návrhem.
Já jako zpravodaj Sněmovny lidu doporučuji
souhlasit s předloženým vládním
návrhem ve smyslu schvalovacího usnesení,
které máte na titulní straně tisku
210, to je "Federální shromáždění
ČSFR souhlasí s dohodou o používání
místní měny mezi Českou a Slovenskou
Federativní Republikou a Mnohostrannou agenturou pro investiční
záruky podepsanou ČSFR dne 21. září
1992 a druhou stranou dne 25. listopadu 1992". To je z mé
strany vše, děkuji vám za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem aj ja kolegovi Zahradilovi. Prosím
pána poslanca Istvána Battu.
Společný zpravodaj výborů SN I. Batta:
Vážený pán predseda, milé dámy,
vážení páni, ctení hostia! Ja,
ako spravodajca zahraničného výboru Snemovne
národov, vám odporúčam prijať
uvedenú dohodu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Chce sa niekto vyjadriť k predloženému
návrhu vrátane návrhu uznesenia, ktoré
je v tlači 210 a o ktorom budeme hlasovať? (Nechce).
Nikto nechce vystúpiť v rozprave? (Ne.) Konštatujem,
že nikto nechce vystúpiť v rozprave, teda vyhlasujem
túto možnosť za ukončenú.
Prosím všetkých poslancov, aby sa dostavili
hlasovať. Dostavte sa k hlasovať, vážené
kolegyne a kolegovia! Osem poslancov Snemovne národov,
zvolených v Českej časti, ešte chýba,
štyria zo Slovenska a desať poslancov zo Snemovne ľudu,
aby sme mohli začať hlasovať. Verím, že
sa stav rýchlo zmení, že nebudeme musieť
dlho čakať, aby sme prijali jedno z posledných
rozhodnutí Federálneho zhromaždenia.
Vážené Federálne zhromaždenie!
Hlasujeme o návrhu schvaľovacieho uznesenia, ktoré
máte uvedené v tlači 210 na prvej strane
dole. Kto súhlasí s Dohodou o používaní
miestnej meny medzi ČSFR a Mnohostrannou agentúrou
pre investičné záruky? Neboli k tomu žiadne
pozmeňovacie návrhy, môžeme hlasovať
hneď o celom schvaľovacom uznesení. Kto súhlasí
s prijatím tohto uznesenia, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
Hlasování: 15.38
(SN 83, SL 80)
Kto je proti?
(SN 0, SL 0)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN 2, SL 2)
Hlasovali všetci prítomní poslanci. Vzhľadom
na súhlasné uznesenie oboch snemovní konštatujem,
že Federálne zhromaždenie ČSFR súhlasí
s Dohodou o používaní miestnej meny medzi Českou
a Slovenskou Federatívnou Republikou a Mnohostrannou agentúrou
pre investičné záruky, podpísanou
ČSFR dňa 21. 9. 1992 a druhou stranou 25. 11. 1992
vo Whashingtone.
Ďakujem obom spravodajcom, ďakujem pánovi ministrovi.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 119, SL
č. 151, SN č. 157)
Môžeme prikročiť k ďalšiemu bodu
nášho programu.
Sú to odpovede na interpelácie poslancov.
Bod programu 12: Odpovědi členů vlády
ČSFR na interpelace poslanců FS
Konštatujem, že tieto odpovede môžeme plnohodnotne
prerokovať, pretože sú prítomní
ministri federálnej vlády, podpredsedovia federálnej
vlády. Dovoľte, aby som vás informoval, že
premiér Stráský je v Českej národnej
rade. Minister Andrejčák odpovedal, ako som informovaný,
príslušným poslancom v priebehu svojej dnešnej
návštevy vo Federálnom zhromaždení.
Ostatní ministri, ktorých sa odpovede týkajú,
sú prítomní. Niekto má nejakú
poznámku? Áno, pán poslanec Zahradil.
Poslanec SL J. Zahradil: Chtěl bych se jen zeptat, protože
v tom mám mírný zmatek, v jakém pořadí
a jaké ještě další body programu
budou projednávány nyní, tj. dnes, popř.
zítra odpoledne.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ak dovolíte, budem vás informovať
na základe tých znalostí, ktoré mám
v tejto chvíli. Je tu, nakoniec, predseda Federálneho
zhromaždenia, takže pod jeho vedením sa organizuje
tento program.
Dnes by sme ešte chceli prerokovať tento bod programu.
Po ňom ďalší, ktorý má názov,
ktorý sme prijali do programu, Rozprava o budúcnosti
poslancov Federálneho zhromaždenia. Kvôli tomu,
aby sme mohli tento bod prerokovať, som už o tom dnes
hovoril s pánom poslancom Mráčkom a žiadal
som ho, aby pripravil príslušné uznesenie,
ktoré by bolo predmetom hlasovania, prípadne predmetom
rozpravy, pretože rozprava by mala byť k niečomu
(nie rozprava ako taká). Takže to by mal byť
druhý bod.
Vzhľadom na prítomnosť, ktorá je stále
nedostačujúca pre prijatie ústavného
zákona, si myslím (a dohodli sme sa aj s predsedom
Federálneho zhromaždenia a s oboma predsedami snemovní),
že ústavný zákon o zániku funkcie
sudcov a o skončení pracovných a služobných
pomerov pri zrušení štátnych orgánov
ČSFR a organizácií nimi zriadených
prerokujeme zajtra, a to takto:
Zajtra o deviatej hodine budú samostatné schôdze
oboch snemovní (Snemovňa ľudu tu, Snemovňa
národov vo svojej zasadacej sieni). Pardon, teraz dostávam
informáciu, že o pol deviatej hodine. Potom, o pol
desiatej (teda po hodine), by mohla začať spoločná
schôdza oboch snemovní, kedy - predpokladáme
- bude väčšia účasť, podstatne
väčšia účasť aj z radov členov
národných rád, ktorí dnes nie sú
prítomní a ďalších poslancov, ktorí
chcú byť prítomní na poslednom dni zasadnutia
Federálneho zhromaždenia. Vlastne my sme len hlasovali
o návrhu, ktorý som tu pripomenul. (Zánik
funkcie sudcov a skončenie pracovného pomeru). Potom
bude Predsedníctvo
Federálneho zhromaždenia. Po skončení
Predsedníctva, presne o dvanástej hodine (na túto
hodinu sú pozvaní ďalší vzácni
hostia a diplomatický zbor), bude posledná časť
7. spoločnej schôdze Snemovne ľudu a Snemovne
národov, ktorá bude otvorená prejavom predsedu
federálnej vlády. Po ňom vystúpia
s krátkymi prejavmi predsedovia snemovní a záverečné
slovo - záverečný prejav - bude mať
predseda
Federálneho zhromaždenia. Predpokladáme, že
štátnou hymnou ČSFR sa skončí
7. spoločná schôdza zajtra zhruba o 13. 30
hodine. Po tomto skončení bude recepcia v priľahlých
priestoroch pre všetkých hostí, ktorí
tu budú a - samozrejme - vás, poslancov Federálneho
zhromaždenia. Stačí to takto, pán poslanec?
(Poslanec SL J. Zahradil: Ano.)
Takže, ak dovolíte, podľa tohto uvedeného
programu a postupu budeme teraz prerokovávať jednotlivé
odpovede na interpelácie.
Sú tu odpovede pána predsedu vlády Stráského.
Chcem sa opýtať pánov podpredsedov Filkusa
alebo Čiča, či sú poverení
reagovať na tieto odpovede, alebo či počkáme.
Počkáme. Prerokujeme zatiaľ ostatné.
Sú tu odpovede prvého podpredsedu vlády profesora
Rudolfa Filkusa. Ide o interpeláciu poslanca Zemana, tlač
211, a potom o interpeláciu tohto istého poslanca
M. Zemana, tlač 212. Pýtam sa pána poslanca
Zemana, či súhlasí s odpoveďami prvého
podpredsedu federálnej vlády. (Poslanec SL M. Zeman:
Ano). Poslanec Zeman súhlasí. Má niekto zo
Snemovne ľudu pripomienky? Nikto nemá pripomienky.
(Místopředseda vlády ČSFR R. Filkus:
Ja chcem poďakovať.) Pán prvý podpredseda
ďakuje za tento prístup k celej veci.
Môžeme pristúpiť k interpeláciám
na pána ministra Andrejčáka. Už som
konštatoval, že s jednotlivými poslancami pán
minister Andrejčák svoje odpovede prerokoval.
Je mojou povinnosťou opýtať sa pána poslanca
Nováka, či súhlasí s odpoveďou
ministra Andrejčáka. Súhlasí. Musím
sa opýtať aj pánov poslancov Slobodu a Krejsu,
či súhlasia s odpoveďami, ako sú uvedené
v tlači 214. (Páni poslanci Svoboda a Krejsa nejsou
přítomni.) Nikto zo Snemovne národov nemá
námietky. Berieme túto odpoveď na vedomie.
Interpelácia poslanca Marcela Mihalika, to bola ústna
interpelácia. Pán poslanec Mihalik nemá námietky,
resp. nepovažoval za potrebné námietky predniesť.
Pán poslanec Michalec, tlač 215, tiež nie sú
námietky? Prosím, pán poslanec Michalec má
slovo.
Poslanec SL M. Michalec: Ja mám námietku, pretože
to vyznamenanie za hrdinstvo, ktoré som uvádzal
vo svojej interpelácii, odobralo Ministerstvo národnej
obrany Československej republiky. Nie je možné,
aby ho republika vrátila. Teda ho nemôže vrátiť
ministerstvo Slovenskej republiky. Takú mám námietku.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Takže nesúhlasíte s touto odpoveďou.
Hovoril s vami pán minister osobne dnes?