Pátek 27. listopadu 1992

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem kolegovi Richterovi, ktorý predniesol spravodajskú správu za výbory Snemovne ľudu a prosím Miloslava Ransdorfa za výbory Snemovne národov.

Společný zpravodaj výborů SN M. Ransdorf: Pane předsedající, dámy a pánové, budu podobně stručný jako můj kolega ze Sněmovny lidu. Myslím, že tímto zákonem se posouváme opět výrazně blíže k fungujícímu tržnímu hospodářství. Tento zákon je nezbytný, protože mění zásadním způsobem dosavadní nedokonalou úpravu, která byla dána zákony č. 104/1990 Sb., č. 530/1990 Sb., č. 191/1950 Sb., č. 161/1981 Sb. a č. 158/1989 Sb., stejně jako obchodním zákoníkem, který tento parlament v minulém období přijal.

Je třeba zdůraznit ekonomický význam tohoto zákona mimo jiné i proto, že cenné papíry jsou velice pružné a pohyblivé, pokud jde o financování. Proto ve vyspělých tržních ekonomikách je stále významnější podíl cenných papírů na financování korporací. Československé ekonomice to pomůže řešit aktuální problém, problém nedostatečné nabídky peněz na našem trhu, dá se říci i nedostatečnou přístupnost úvěrů, která stíhá naše podniky, které řeší nedostatečný přístup k úvěrům vzájemnou platební neschopností.

K tomu ovšem, aby mohlo fungovat tržní hospodářství tak, jak bychom si přáli, je nutné také reálné oceňování zdrojů, reálné ocenění pozice jednotlivých podniků, a to je možné mimo jiné i díky zákonu o cenných papírech. Obáváme se samozřejmě, že může toto ocenění reálné pozice podniků vést k určitým otřesům, protože v současné době například v České republice 40 % podniků pracuje se ztrátou a rentabilita nákladů klesla pod 10 %. Ale přesto se domníváme, že je nezbytný tento krok směrem k reálnému ocenění pozice podniků učinit i s riziky, která jsou s tím spojena.

A kromě toho je zcela nezbytné dát určité garance, které se týkají kupónové privatizace. Víte, že 8 400 000 československých občanů vstoupilo do kupónové privatizace, spojují s ní určité naděje. Ať už byla ekonomická zdůvodněnost tohoto kroku jakákoliv, nyní je politickou nezbytností udržet kupónovou privatizaci v chodu a zabránit jakémukoliv otřesu jistot našich občanů.

Zákon o cenných papírech nás přibližuje vytvoření fungujícího trhu cenných papírů, spolu doufejme v brzké zřízení burzy, a je podle mého názoru nezbytné, aby Federální shromáždění tento zákon o cenných papírech přijalo.

Myslím, že je to významný krok i z jiného důvodu, protože nás přibližuje také ve významné míře těm realitám, které platí v západní Evropě, do značné míry, i když ne úplně, odpovídá tento zákon nařízení 627/1988 Evropských společenství, takže je krokem k tomu, aby naše úprava v tomto směru byla kompatibilní s normami platnými v Evropských společenstvích.

posl. Ransdorf

Cenné papíry tvořily vždy velice významný zdroj financování už dokonce od starověku, od doby helenistické, kdy se první jakýsi trh s cennými papíry objevil v Alexandrii, stejně tak ve středověku, kdy se poprvé užívalo generálních úvěrových listů, například v Británii a Francii, také církev užívala generálních úvěrových listů. Forma cenných papírů nabývá zejména ve dvacátém století rozhodujícího významu ve struktuře financování, jak už jsem říkal, pro svoji pružnost, pro svoji velkou pohyblivost, pro urychlení finančních toků.

V současné době jsme svědky toho, že v československé ekonomice jednou z dalších překážek oživení ekonomického procesu je nedostatečná nabídka peněz na trhu, řekl bych, že je malá pružnost finančních toků. Tímto zákonem, dámy a pánové, jednu z těchto překážek můžeme odstranit.

Přimlouvám se proto za pokud možno bezproblémové přijetí předloženého tisku 178 Federálním shromážděním.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Ransdorfovi, ktorý evidentne rozšíril svoju spravodajskú správu. Otváram rozpravu o vládnom návrhu zákona. Kto chce vystúpiť v rozprave, okrem písomne prihláseného Igora Lenského, prosím, aby odovzdal prihlášku alebo sa prihlásil. Zatiaľ má slovo poslanec Igor Lenský.

Poslanec SN I. Lenský: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia! Budem veľmi stručný. Dovolím si predniesť jeden pozmeňovací návrh k tomuto návrhu zákona, ktorý máme obsiahnutý v tlači 178.

V § 22 ods. 1 tohto zákona sa hovorí, že stredisko vykoná registráciu prevodu cenných papierov bez zbytočného odkladu. To je lehota nešťastná, ktorá sa zdá byť právnicky jasná, ale v praxi bude robiť množstvo problémov. Bude veľmi ťažké dokazovať, že skutočne to bolo bez zbytočného odkladu, kedy a za akých okolností by to bolo bez zbytočného odkladu a za akých okolností by to nebolo bez zbytočného odkladu.

Dovolím si preto navrhnúť, aby tu bola jednoznačne, ak ide o monopol tohto strediska (občan alebo emitent, sprievodca nemá možnosť využiť služby niekoho iného, iba tohto strediska) stanovená maximálna lehota, v ktorej je potrebné túto registráciu uskutočniť.

Navrhujem, aby v § 22 ods. 1 v druhej vete v texte "Stredisko vykoná registráciu bez zbytočného odkladu po tom, čo obdrží obsahovo zhodné príkazy na registráciu prevodu od sprievodcu i nadobúdateľa" sa doplnil text "najneskôr do troch pracovných dní".

Beriem na vedomie to, čo povedali navrhovatelia vo výboroch, že najmä v prvom období môže byť veľký problém s registráciou v takejto krátkej lehote. Preto na prechodné obdobie, než sa zabehne celý systém, než prebehne celá veľká vlna, o ktorej sa uvažuje a o ktorej sa predpokladá, že by mohla prebehnúť, navrhujem, aby sme za § 99 o prechodných ustanoveniach vložili nový § 100 a všetky ostatné prečíslovali. Nový § 100 by znel: "Po dobu jedného roku od účinnosti zákona stredisko vykoná registráciu podľa § 22 ods. 1 najneskôr do 10 dní."

Myslím, že tým vyjdeme v ústrety prípadným očakávaným ťažkostiam v prvom návale po nadobudnutí účinnosti zákona, ale súčasne urobíme zadosť právnej istote sprievodcu i nadobúdateľa, pokiaľ ide o registráciu. To je z mojej strany všetko.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Lenskému. Ďalej sa do rozpravy prihlásil pán poslanec Malina, ktorý chce rovnako predniesť pozmeňovací návrh k uvedenému vládnemu návrhu. Slovo má poslanec Malina.

Poslanec SN Z. Malina: Pane předsedající, dámy a pánové, budu asi ještě stručnější než můj předřečník. Předmětem mého příspěvku a následujícího pozměňovacího návrhu je problém definice cenných papírů, a to zvláštního druhu cenných papírů, cenných papírů, které v naší veřejnosti již jsou zažity a jsou používány, aniž by pro to existovala dostatečná právní úprava. Jedná se o různé vkladové certifikáty, o různé vkladové listy apod.

Vládní návrh tohoto zákona, jak byl původně předložen parlamentu, se věcí zabýval. Už v úvodních ustanoveních v § 1 byla definice taková, že cennými papíry se rozumí i dluhopisy včetně vkladových listů a vkladových certifikátů. Byla to vlastně nepřímá definice toho, že tyto listy se stávají dluhopisy.

V průběhu vylepšování zákona a dalších jednání se ve snaze zobecnit toto tvrzení, bylo toto tvrzení přesunuto do § 76, ale jakýmsi nedopatřením se stalo to, že § 76 správně definuje, že cennými papíry jsou tato potvrzení bez ohledu na jejich formu, ale bohužel se vlastně tato definice vztahuje pouze na veřejně obchodovatelné cenné papíry.

Myslím si, že nejlepší způsob, jak napravit tento současný stav, aby i ty cenné papíry, které nejsou veřejně obchodovatelné, i ty certifikáty, které by nebyly veřejně obchodovatelné a byly cennými papíry, je učinit změnu v § 76 odst. 2. Vypustit tam slova "veřejně obchodovatelné" v úvodu tohoto odstavce a přesunout odst. 2 do § 4 jako odstavec druhý. Následně by se odstavec třetí § 76 musel označit jako odst. 2 a také následně by se musel v § 4 současný text označit jako odstavec první.

To je vlastně předmětem mého pozměňovacího návrhu a doufám, že tuto věcnou změnu sněmovny podpoří. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. To bol pán poslanec Malina, posledný písomne prihlásený do rozpravy. Kto chce ďalej vystúpiť v rozprave? Hlási sa niekto o slovo? Nikto sa nehlási. Nikto nechce ďalej vystúpiť k tomuto vládnemu návrhu zákona.

Prosím pána ministra Klaka, keby sa mohol vyjadriť k obsahu návrhov, ktoré boli prednesené v rozprave.

Ministr financí ČSFR J. Klak: Jako první tady zazněl pozměňovací návrh na úpravu § 49. Byl to návrh ze strany Národní rady Slovenské republiky.

Myslíme si, že je možné akceptovat tento návrh, naopak se nám zdá, že nám vypadla lhůta 60 dnů, čili navrhovatel akceptuje tuto úpravu.

Co se týká návrhu pana poslance Lenského, to znamená do § 22 odst. 1 zpět vrátit lhůtu do tří dnů, jako navrhovatelé se ztotožňujeme se stanoviskem gesčního výboru. Nepovažujeme za nutné - tato záležitost byla konzultována s legislativci - dál upravovat terminus technicus bez zbytečného odkladu. Navrhovatel nesouhlasí, nedoporučuje přijmout tento pozměňovací návrh k § 22 odst. 1 a následně k novému § 100.

Co se týče pozměňovacího návrhu poslance Maliny, souhlasí navrhovatel po pečlivém uvážení s návrhem pana poslance a doporučuje ho přijmout v rozsahu, jak poslanec uvedl.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pánovi ministrovi. Prosím poslancov, aby sa dostavili k hlasovaniu.

Tým sme prerokovali všetky tri body nášho programu, ktorý sme mali na dnešný deň schválený. V prípade, že sa stretne potrebný počet poslancov, budeme o týchto bodoch hlasovať. Prosím kolegov zo Snemovne národov, zvolených na Slovensku, aby sa dostavili k hlasovaniu.

(Technická poznámka z pléna: Pane předsedající, nemohu podat procedurální návrh, ale prosím, abyste o tomto návrhu rozhodl vy sám. Domnívám se, že teď už nemá cenu na nikoho čekat a ve středu můžeme hned začít hlasováním o těchto zákonech.)

Ešte stále je tu teoretická nádej. S technickou poznámkou sa hlási poslanec Čejka.

Poslanec SL J. Čejka: Dovoluji si dát protinávrh k vašemu rozhodnutí: Mít ještě trpělivost a počkat. O tak důležitém zákonu bychom měli přece jenom rozhodnout. Trpělivost lidí, kteří nás sledují, by tím mohla být silně narušena.

Předsedající místopředseda FS J. Stank:

Prerokovali sme celý náš program v súlade s Rokovacím poriadkom. Necháme teda hlasovanie na stredu, ale keby sme hlasovali dnes, bolo by to veľmi solídne zavŕšenie.

pokr.předs. Stank

Bolo by to, myslím, veľmi solídne zavŕšenie dnešného dňa, keby sme to mohli rozhodnúť už dnes.

Ukazuje sa, že to pravdepodobne možné nebude, mňa na celej veci, vážené kolegyne a vážení kolegovia, keď dovolíte, mrzí predovšetkým to, že nemôžeme revokovať uznesenie, ktoré sme včera prijali k voľbe prezidenta.

Musíme teda pokračovať podľa uznesenia, ktoré bolo prijaté bez ohľadu na to, aké stanovisko zaujímajú v tejto chvíli výbory ústavno-právne. Má niekto iný názor? Prosím pán poslanec Mečl.

Poslanec SL J. Mečl: Myslím si, že by bylo přece jenom užitečné seznámit sněmovny se stanoviskem ústavně-právního výboru, podle mého názoru stanovisko ústavně-právního výboru, tak, jak bylo připravováno, má konstatační charakter, to znamená vychází z ústavního řádu. Podle mého názoru není zapotřebí o něm hlasovat, je to v podstatě výklad ústavy, není zapotřebí ho schvalovat a sněmovny by se tímto doporučením ústavně-právního výboru mohly řídit.

Výklad ústavy se ve sněmovnách neschvaluje, výklad ústavy nepodléhá žádnému schvalování, výklad ústavy si buď členové parlamentu osvojí nebo neosvojí, shodnou se na něm a pak podle něho postupují.

Stanovisko ústavně-právního výboru upozorňuje na to, že Federální shromáždění prostě už nemůže volit prezidenta ČSFR, že ho nemůže volit podle ústavy, s ohledem na to, že byl přijat zákon o zániku ČSFR.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Počkajte prosím, pán kolega Mečl pri mikrofóne, ja by som si dovolil ešte jednu otázku v tejto súvislosti. Samozrejme, že som nemienil nechať hlasovať o stanovisku výborov ústavno-právnych, keď má takýto charakter, ale len sa pýtam, či nemusíme zmeniť naše uznesenie, ktoré sme v tejto veci prijali.

Federálne zhromaždenie prijalo jednoznačné a presné uznesenie v tejto záležitosti a to také, že sa stretneme k tejto veci 1. 12. o 17. hodine. A tak sa pýtam, či na základe tohto výkladu, ktorý tu zrejme odznie, môžeme toto uznesenie považovať za neplatné. Prosím, pán poslanec Mečl.

Poslanec SL J. Mečl: Usnesení je s ohledem na skutečnosti irelevantní, protože byl přijat zákon o zániku ČSFR s těmi důsledky, které ústavně-právní výbor formuloval.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, pán poslanec Stome. A potom dáme slovo predsedovi ústavno-právneho výboru Snemovne národov, pánovi poslancovi Cuperovi.

Poslanec SN K. Stome: Pane předsedající, pane předsedo, dámy a pánové, já se domnívám, že my nemusíme revokovat své usnesení, ale na základě toho, co zpracovaly ústavně-právní výbory, to z programu můžeme vypustit pro jeho ústavní nepraktičnost a řekl bych i pro jeho politickou nepraktičnost. Pokud by šlo o program, který má být v 17 hodin toho dne, jak jste uváděl, pane předsedající, tak domnívám se, že pro to nebudou ani technické podmínky, aby se tento bod realizoval. To myslím, že je stanovisko, které lze považovat za oplývající nejmenšími chybami.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Slovo má poslanec Cuper, predseda ústavno-právneho výboru Snemovne národov.

Poslanec SN J. Cuper: Dovolil by som si najskôr prečítať to uznesenie č. 58 ústavno-právneho výboru. Ústavno-právne výbory sa uzniesli na tomto uznesení:

"Federálne zhromaždenie ČSFR prijalo dňa 25. 11. 1992 ústavný zákon o zániku ČSFR, ktorý nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. Tým sa uskutočnil i zánik orgánov ČSFR ku dňu 31. 12. 1992.

Tým pominuli ústavné dôvody pre voľbu prezidenta ČSFR, ktorého volebné obdobie trvá celých päť rokov.

Ústavno-právne výbory Snemovne ľudu a Snemovne národov preto odporúčajú obom snemovniam Federálneho zhromaždenia, aby z programu 6. spoločnej schôdze Snemovne ľudu a Snemovne národov Federálneho zhromaždenia vypustili bod 10 a 11, súvisejúci s voľbou prezidenta ČSFR."

Myslím, že o tom hlasovať nemusíme, že to môžu, podľa môjho názoru, tiež uskutočniť predsedníctva snemovní, keď budú prerokovávať program ešte v utorok na budúci týždeň, takže o tom hlasovať skutočne nemusíme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, dovoľte mi teda, aby som interpretoval toto odporúčanie ústavno-právnych výborov takto. My sme si do programu, ako Federálne zhromaždenie, schválili tieto body vtedy, keď sme nepredpokladali, (respektíve nevedeli) o tom, že tieto body nemajú už žiadny ústavný podklad, žiadny ústavný základ, to znamená, že na základe tejto informácie výborov ústavno-právnych nemusíme, respektíve nemôžeme tieto body prerokovávať.

Z tohto hľadiska mi dovoľte, aby som ešte raz sa pokúsil zvolať poslancov. Pán poslanec Huml.

Poslanec SL O. Huml: Vážený pane předsedající, myslím, že dnešní usnášeníneschopnost parlamentu bude vítaným soustem pro sdělovací prostředky, a to právem, takže já považuji za svoji povinnost zdůraznit, že Sněmovna lidu je usnášeníschopna a česká část Sněmovny národů je taktéž usnášeníschopná. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, je to evidentné, už sme to konštatovali niekoľkokrát. Pán poslanec Padevět.

Poslanec SN M. Padevět: Pane předsedající, mohu vás požádat o zveřejnění počtu podepsaných poslanců v jednotlivých sněmovnách a jejích částech?

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Všetky výsledky a všetko, čo sa deje v parlamente je verejné. Neviem, ako si predstavujete zverejnenie z mojej strany, ale každý novinár, ktorý tu je, má možnosť presne zistiť, ktorí poslanci tu sú a ktorí tu nie sú.

Poslanec SN M. Padevět: Mám na mysli říci číslo, které vyjadřuje počet poslanců, kteří se podepsali, abychom zbytečně nečekali, zda jsou vůbec v budově.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, ja mám informáciu, že sú ešte dvaja poslanci na ceste do Federálneho zhromaždenia. (Smích a hluk v sále.)

Místopředseda FS V. Benda: Vážené Federální shromáždění, já jsem chtěl jen procedurálně upozornit, že zatímco jinak návrh programu podávají předsednictva obou sněmoven, tak pokud jde o volbu prezidenta republiky, je to záležitost předsednictva Federálního shromáždění. Pokud bychom se spokojili s tím, že tento orgán může rozhodnout o dodatečné úpravě programu nebo stažení tohoto bodu z programu, nemohla by to být předsednictva sněmoven, která by ráda byla v této věci k dispozici, ale muselo by to být předsednictvo Federálního shromáždění.

Poslanec SL J. Mikloško: Vážené kolegyne a kolegovia! Navrhujem urobiť pol hodinovú prestávku. Dvaja naši poslanci prichádzajú z ambasády, kde bolo nejaké rokovanie. (Hluk v sále.)

(Hlas ze sálu: Navrhuji vyhlásit hodinovou přestávku na oběd.) (Protestní hlasy v sále.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank:

S technickou poznámkou sa hlási poslanec Huml.

Poslanec SL O. Huml: Pane předsedající, vzhledem k tomu, že na všechny zákony, které jsme dnes projednali, se vztahuje zákaz majorizace, myslím, že nemá smysl čekat na dva poslance, protože v počtu 38 není dost dobře možné hlasovat o zákonu, který vyžaduje zákaz majorizace. Navrhuji, aby schůze byla přerušena a pokračovala ve středu 2. prosince.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem.

Slovo má poslanec Ransdorf.

Poslanec SN M. Ransdorf: Upozorňoval jsem tady na to, že je možné hlasovat o tisku 162 a 178, protože na ně se podle vyjádření právního konzultanta doktora Dědiče zákaz majorizace nevztahuje.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pretože je nebezpečie, že po prerušení na obed by bol dosť veľký problém získať poslancov na to, aby sme boli uznášaniaschopní, predsa len vám odporúčam, aby sme - tak ako sme to urobili už veľakrát (myslím, že to nijak neznižuje dnešné rokovanie) - presunuli hlasovanie o týchto troch zákonoch na stredu budúceho týždňa. (Potlesk.)

Opierajúc sa o uznesenie ústavno-právnych výborov, že pominuli ústavné dôvody pre voľbu prezidenta ČSFR a nie je nutné tento bod programu prerokovávať v utorok, prerušujem 6. spoločnú schôdzu

Snemovne ľudu a Snemovne národov do 9. hodiny, v stredu na budúci týždeň. V utorok budú rokovať výbory, ako ste už o tom včera rozhodli a v stredu budeme pokračovať ďalšími bodmi programu. V stredu od 9. hodiny bude teda spoločná schôdza Snemovne ľudu a Snemovne národov pokračovať programom, ktorý je schválený a ktorý máte v tlači 177 A.

Schůze přerušena: 11. 44 hodin.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP