(1) Každý má právo ucházet se
o práci přiměřenou jeho kvalifikaci
a schopnostem a na svobodu volbu povolání a přípravu
k němu, jakož i právo podnikat a provozovat
jinou hospodářskou činnost a právo
na pomoc, která je nezbytná k zajištění
důstojného života.
(2) zákon může stanovit podmínky a omezení
pro výkon určitých povolání
nebo činnosti.
(3) Každý má právo získat prostředky
pro své životní potřeby prací.
Občany, kteří tot právo nemohou bez
své vinny vykonávat, stát v přímém
rozsahu hmotně zajišťuje; podmínky stanoví
zákon.
(4) Zákon může stanovit odchylnou úpravu
pro cizince.
(1) Každý má právo svobodně se
sdružovat s jinými na ochranu svých hospodářských
a sociálních zájmů.
(2) Odborové organizace vznikají nezávisle
na státu. Omezovat počet odborových organizací
je nepřístupné, stejně jako zvýhodňovat
některé z nich v podniku nebo v odvětví.
(3) Činnost odborových organizací a vznik
a činnost jiných sdružení na ochranu
hospodářských a sociálních
zájmů může být omezena zákonem,
jde-li o opatření v demokratické společnosti
nezbytná pro ochranu bezpečnosti státu, veřejného
pořádku nebo práv a svobod druhých.
(4) Právo na stávku je zaručeno za podmínek
stanovených zákonem, toto právo nepřísluší
soudcům, státním návladním,
příslušníkům ozbrojených
sil a příslušníkům bezpečnostních
sborů.
Zaměstnanci mají právo na odměnu za
práci a na uspokojivé pracovní podmínky.
Podrobnosti stanoví zákon.
(1) Ženy, mladiství a osoby zdravotně postižené
mají právo na zvýšenou ochranu zdraví
při práci a na zvláštní pracovní
podmínky.
(2) Mladiství a osoby zdravotně postižené
mají právo na zvláštní ochranu
v pracovních vztazích a na pomoc při přípravě
k povolání.
(3) Podrobnosti stanoví zákon.
(1) Občané mají právo na přiměřené
hmotné zabezpečení ve stáří
a při nezpůsobilosti k práci, jakož
i při ztrátě živitele.
(2) Každý, kdo je v hmotné nouzi, má
právo na takovou pomoc, která je nezbytná
pro zajištění základních sociálních
podmínek.
(3) Podrobnosti stanoví zákon.
Každý má právo na ochranu zdraví.
Občané mají na základě veřejného
pojištění právo na zdravotní
péči a na zdravotní pomůcky za podmínek,
které jsou nezbytně nutné pro zachování
jejich zdraví, aniž by museli vynakládat další
finanční prostředky než pojistné;
podrobnosti stanoví zákon.
(1) Rodičovství a rodina jsou pod ochranou zákona.
zvláštní ochrana dětí a mladistvích
je zaručena.
(2) Ženě v těhotenství je zaručena
zvláštní péče, ochrana v pracovních
vztazích a odpovídající pracovní
podmínky.
(3) Děti narozené v manželství i mimo
ně mají stejná práva.
(4) Péče o děti a jejich výchova je
právem rodičů, děti mají právo
na rodičovskou výchovu a péči. Práva
rodičů mohou být omezena a nezletilé
děti mohou být od rodičů odloučeny
proti jejich vůli jen rozhodnutím soudu na základě
zákona.
(5) Rodiče, kteří pečují o
děti, mají právo na pomoc státu.
(6) Podrobnosti stanoví zákon.
(1) Každý má právo na vzdělání.
Školní docházka je povinná po dobu,
kterou stanoví zákon.
(2) Občané mají právo na vzdělání,
jehož náklady nese stát, v základních
a středních školách, podle schopnosti
občana též na vysokých školách.
(3) Zřizovat jiné školy než státní
a vyučovat na nich lze jen za podmínek stanovených
zákonem. Na takových školách se může
vzdělání poskytovat za úplatu.
(4) Zákon stanoví, za jakých podmínek
mají občané při studiu právo
na pomoc státu.
(1) Práva k výsledkům tvůrčí
duševní činnosti jsou chráněna
zákonem.
(2) Právo přístupu ke kulturnímu bohatství
je zaručeno za podmínek stanovených zákonem.
(1) Každý má právo na příznivé
životní prostředí a na výkon
jeho ochrany.
(2) Každý má právo na včasné
a úplné informace o stavu životního
prostředí a přírodních zdrojů.
(3) Při výkonu svých práv nikdo nesmí
ohrožovat ani poškozovat životní prostředí,
přírodní zdroje, druhové bohatství
přírody a kulturní památky nad míru
stanovenou zákonem.
Zákonem zaručena práva a svobody jsou pod
ochranou soudní moci.
(1) Každý se může domáhat stanoveným
postupem svého práva u nezávislého
a nestranného soudu a ve stanovených případech
u jiného orgánu.
(2) Každý, kdo tvrdí že byl na svých
právech zkrácen rozhodnutím orgánu
veřejné správy, může se obrátit
na soud, aby přezkoumal zákonnost takového
rozhodnutí, nestanovili zákon jinak. Z pravomoci
soudu nesmí být vyloučeno přezkoumávání
rozhodnutí týkajících se základních
práv a svobod zaručených touto ústavou.
(3) Každý má právo na náhradu
škody, způsobené nezákonným rozhodnutím
soudu, jiného státního orgánu či
veřejné správy nebo nesprávným
úředním postupem.
(4) Podmínky a podrobnosti upravuje zákon.
(1) Každý má právo odepřít
výpověď, jestliže by ji způsobil
nebezpečí trestního stíhání
sobě nebo osobě blízké.
(2) Každý má právo na právní
pomoc v řízení před soudy, jinými
státními orgány veřejné správy,
a to od počátku řízení.
(3) všichni účastníci jsou si v řízení
rovni.
(4) Kdo prohlásí, že neovládá
jazyk, jímž se vede jednání, má
právo na tlumočníka.
(1) Nikdo nesmí být odňat svému zákonnému
soudci. Příslušnost soudu stanoví zákonem.
(2) Každý má právo, aby jeho věc
byla projednána veřejně bez zbytečných
průtahů a v jeho přítomnosti a aby
se mohl vyjádřit ke všem prováděným
důkazům. veřejnost může být
vyloučena jen v případech stanovených
zákonem.
Jen zákon stanoví, které jednání
je trestným činem a jaký trest, jakož
i újmy na právech nebo majetku, lze za jeho spáchání
uložit.
(1) Jen soud rozhoduje o vině a trestu za trestné
činy.
(2) Každý, proti němuž je vedeno trestní
stíhání, je považován za nevinného,
pokud pravomocným rozsudkem soudu nebyla jeho vina vyslovena.
(3) Obviněný má právo, aby mu byl
poskytnut čas možnosti k přípravě
obhajoby a aby se mohl hájit sám nebo prostřednictvím
obhájce. jestliže si obhájce nezvolí,
ačkoliv ho podle zákona mít musí,
bude ustanoven soudem. Zákon stanoví, v kterých
případech má obviněný právo
na bezplatnou pomoc obhájce.
(4) Obviněný má právo odepřít
výpověď; tohoto práva nesmí být
žádným způsobem zbaven.
(5) nikdo nemůže být trestně stíhán
za čin, pro který již byl pravomocně
odsouzen nebo zproštěn obžaloby. Tato zásada
nevylučuje uplatnění mimořádných
opravných prostředků v souladu se zákonem.
(6) Trestnost činu se posuzuje a trest se ukládá
v době, kdy byl čin spáchán. Pozdějšího
zákona se použije, jestliže je to pro pachatele
příznivější.
(1) Pokud tato ústava používá pojmu
"občan", rozumí se tím státní
občan české republiky.
(2) Cizinci požívají v České
republice lidských práv a základních
svobod zaručených touto Ústavou, pokud nejsou
přiznána výslovně občanům.
(3) Pokud dosavadní předpisy používají
"občan", rozumí se tím každý
člověk, jde-li o základní práva
a svobody, které tato Ústava přiznává
bez ohledu na státní občanství.
Česká republika může poskytnout azyl
cizincům pronásledovaným za uplatňování
politických práv a svobod. Azyl může
být odepřen tomu, kdo jednal v rozporu se základními
lidskými právy a svobodami.
Zákon může soudcům a prokurátorům
omezit právo na podnikání a jinou hospodářskou
činnost zaměstnancům státní
správy a samosprávy ve funkcích, které
určí, též právo uvedené
v čl. 30 odst. 4, příslušníkům
ozbrojených sil též práva uvedená
v čl. 32, čl. 33 odst. 2 a čl. 40 odst. 1
až 3 pokud souvisejí s výkonem služby.
Osobám v povoláních, která jsou bezprostředně
nezbytné pro ochranu života a zdraví, může
zákon omezit právo na stávku.
Všechny ústavní zákony, zákony
a další právní předpisy, jejich
výklad a používání musí
být v souladu s hodnotami a principy obsaženými
v předcházejících ustanoveních.
(1) Zákonodárná moc náleží
pro celé území České republiky
Národnímu shromáždění.
(2) Národní shromáždění
je tvořeno dvěma komorami: Poslaneckou sněmovnou
a Senátem.
(3) sídlo obou komor je hlavní město Praha.
Je-li však nezbytně nutné, mohou být
jednotlivé komory svolány přechodně
do jiného místa České republiky.
(1) Poslanecká sněmovna má dvěstě
poslanců, kteří jsou voleni na dobu čtyř
let na základě a v intencích touto ústavou
zaručeného volebního práva, a to podle
zásady poměrného zastoupení.
(2) Senát má osmdesátjeden senátorů,
volených na dobu šesti let zvlášť
na území každé samosprávné
země, na základě a v intencích touto
Ústavou zaručeného volebního práva,
a to podle odlišného způsobu jak poslanci poslanecké
sněmovny.
(3) Každé dva roky se volí třetina senátorů.
(4) Volby do obou komor se konají ve lhůtě
počínající třicátým
dnem uplynutím volebního období a končící
dnem jeho uplynutí.
(5) volby do poslanecké sněmovny se konají
do šedesáti dnů v případě
jejího rozpuštění.
Právo volit má každý občan České
republiky, který dosáhl věku osmnácti
let.
(2) Do Poslanecké sněmovny může být
zvolen každý občan, který dosáhl
věku dvacetjeden let a vyhovuje všem podmínkám
stanoveným zákonem o volbách.
(3) Do Senátu může být zvolen každý
občan, který dosáhl věku čtyřiceti
let, a vyhovuje všem podmínkám stanoveným
zákonem o volbách.
(4) Mandát poslance nebo senátora vzniká
zvolením.
(5) Podmínky výkonu volebního práva,
organizaci voleb a rozsah jejich soudního přezkumu
stanoví zákon.
Nikdo nesmí být současně členem
Poslanecké sněmovny a Senátu.
(1) S výkonem funkce poslance Poslanecké sněmovny
a senátora Senátu je neslučitelný
výkon úřadu prezidenta republiky, výkon
funkce člena vlády či zemského výkonného
orgánu, soudce a další funkce, které
stanoví zákon.
(2) Dnem, kdy poslanec nebo senátor ujal úřadu
či funkce dle čl. 63, odst. 1 přerušuje
se výkon jeho mandátu poslance nebo senátora
až do doby, kdy výše uvedené překážky
pominou.
(3) Funkce poslance nebo senátora je vykonávána
jako povolání.
(4) Poslanec nebo senátor se můžou kdykoliv
vzdát svého mandátu. Způsob stanoví
zákon.
(5) Zákon v případě poslanců
Poslanecké sněmovny stanoví další
případy zániku mandátu včetně
způsobu zániku a rozhodování o něm.
(6) Poslanec a senátor je za výkon své funkce
odpovědný voličům.
(1) Poslanec složí slib na první schůzi
Poslanecké sněmovny, které se zúčastní.
(2) Senátor složí slib na první schůzi
Senátu, které se zúčastní.
(3) Slib poslance a senátora zní: "Slibuji,
věrnost České republice. Slibuji, že
budu zachovávat její ústavu a ostatní
zákony a že budu vykonávat svůj mandát
v zájmu všech občanů podle svého
nejlepšího svědomí v souladu s vůlí
svých voličů."
(4) Odepření slibu nebo slib a výhradou má
bez dalšího za následek ztrátu mandátu.
(1) Poslanci a senátoři jsou povinni vykonávat
svůj mandát osobně v souladu se svým
slibem a nejsou při tom vázáni žádnými
příkazy.
(2) Poslanci a senátoři nesmějí žádat
státní orgány, ani orgány veřejné
správy o podporu osobních zájmů, pokud
to nepatří k výkonu jejich pravidelného
povolání.
(3) Poslanci a senátoři nesmějí po
dobu výkonu své funkce a minimálně
po dobu tří let po zániku jejich mandátu
vykonávat činnost pro kterou by využívali
informací získaných z titulu své funkce.
Podrobnosti upravuje zákon.
(4) Poslanci a senátoři jsou povinni osobně
se účastnit všech jednání Národního
shromáždění, své komory a parlamentního
orgánu, ve kterém jsou pověřeni pracovat.
Neúčast na těchto jednáních
může být omluvena pouze ze závažných
důvodů. Kárné postihy za neplnění
poslaneckých povinností stanoví zákon.
Zákon může upravit jako krajní postih.
(5) Poslanci a senátoři jsou v rámci výkonu
svého mandátu oprávněni vyžadovat
informace od všech orgánů státu i samosprávy
a tyto orgány jsou povinny požadované informace
neprodleně poskytnout.
(6) Poslanci a senátoři mohou interpelovat vládu
v oblastech jejich působnosti. vláda a jejich členové
jsou povinni na takové interpelace odpovědět
do třiceti dnů. Podrobnosti stanoví zákon.
Poslance ani senátora nelze postihnout pro hlasování
nebo projevy v Národním shromáždění
a v jeho orgánech. za výkony tam učiněné
při výkonu mandátu podléhá
poslanec nebo senátor jen kárné pravomoci
komory Národního shromáždění,
jejíž je členem.
(1) Poslanec a senátora nelze trestně stíhat
ani ho vzít do vazby bez souhlasu komory Národního
shromáždění, jejíž je členem.
Odepře-li příslušná komora souhlas,
je trestní stíhání navždy vyloučeno.
(2) Za přestupky poslanec nebo senátor podléhá
jen disciplinární pravomoci té komory, jejíž
je členem, pokud zákon nestanoví jinak.
Poslance nebo senátora lze zadržet, jen byl-li dopaden
při páchání trestného činu,
nebo bezprostředně poté. Soud nebo jiný
příslušný orgán je povinen zadržení
ihned oznámit předsedovi příslušné
komory Národního shromáždění,
jejíž je členem. Nedá-li předseda
příslušné komory do dvacetičtyř
hodin od zadržení souhlas k odevzdání
zadrženého soudu, musí být poslanec
nebo senátor ihned propuštěn. Příslušná
komora v případě takového rozhodnutí
na první následující schůzi
rozhodne o dalším postupu s konečnou platností.
Poslanec i senátor má právo odepřít
svědectví o skutečnostech, o kterých
se dozvěděl v souvislosti s výkonem svého
mandátu, a to i poté, co přestal být
poslancem nebo senátorem.
Platy a náhrady výdajů a poslanců
a senátorů, jakož i podmínky ztráty
těchto nároků a podmínky, za nichž
zaměstnavatel poskytuje poslanci nebo senátoru pracovní
volno nebo za nichž může být pracovní
nebo obdobný poměr poslance nebo senátora
skončen proti jeho vůli, stanoví zákon.
(1) Obě komory Národního shromáždění
zasedají trvale.
(2) K zahájení činnosti nově zvolené
Poslanecké sněmovny svolává Poslaneckou
sněmovnu prezident republiky. Pokud tak neučiní,
sejde se Poslanecká sněmovna třicátý
den po dni voleb.
(3) k zahájení činnosti Senátu svolává
senát prezident republiky vždy po volbě jedné
třetiny senátorů. pokud tak neučiní,
sejde se Senát třicátý den po dni
voleb.
(4) Zasedání komory může být
usnesením přerušeno. Přerušením
se rozumí odročení zasedání
na dobu delší čtrnácti dnů. přerušení
zasedání komor může být obnoveno
ještě před stanoveným termínem
předsedou příslušné komory. musí
však být obnoveno, požádá-li o
to:
a) prezident republiky
b) vláda
c) nejméně jedna pětina členů
příslušné komory.
(5) Celková doba, po kterou může být
zasedání přerušeno, nesmí přesáhnout
stodvacet dnů v roce.
(6) Zasedání Poslanecké sněmovny končí
uplynutím jejího volebního období
nebo jejím rozpuštěním.
(7) Zasedání senátu končí uplynutím
volebního období třetiny senátorů
vždy po dvou letech.
Poslanecká sněmovna i senát volí na
svém prvním zasedání ze svého
středu předsedu a místopředsedy. poslanecká
sněmovna i senát mají právo kdykoli
odvolat výše jmenované funkcionáře
z funkce. Podrobnosti upravuje zákon.
(1) Prezident republiky má právo rozpustit poslaneckou
sněmovnu. Svého práva k rozpuštění
může použít jedině s předchozím
souhlasem obou předsedů komor Národního
shromáždění, ze skutečně
závažných důvodů, a to pouze
jednou v průběhu kalendářního
roku. Tohoto práva nemůže prezident použít
v posledních šesti měsících svého
volebního období.
(2) prezident republiky může rozpustit Poslaneckou
sněmovnu, jestliže
a) Poslanecká sněmovna nevyslovila důvěru
vládě, jejíž předseda byl prezidentem
republiky jmenován na návrh předsedy poslanecké
sněmovny dle čl. 107, odst. 7.
b) Poslanecká sněmovna se neusnese do tří
měsíců o vládním návrhu
zákona, s jehož projednáním spojila
vláda otázku důvěry, pokud je v této
době usnášení schopná,
c) Poslanecká sněmovna nebyla po dobu delší
tří měsíců způsobilá
usnášet se, ačkoliv nebylo její zasedání
přerušeno a byla-li v té době rozpuštění
sněmovny.
(3) V případě rozpuštění
Poslanecké sněmovny se volby vykonají do
šedesáti dnů, a to podle volebních zákonů
platných v době rozpuštění sněmovny.
(4) Poslaneckou sněmovnu nelze rozpustit šest měsíců
před skončením jejího volebního
období, nebo v případě vyjímečného
stavu.
(5) Rozpuštění poslanecké sněmovny
se netýká Stálého výboru sněmovny,
který přebírá do voleb nové
poslanecké sněmovny funkci sněmovny při
omezeních, stanovených touto Ústavou.
(1) Národní shromáždění
jedná formou společných zasedání
komor a oddělených zasedání komor.
Formou společného zasedání komor jedná
vždy, jedná-li o ústavních zákonech,
volebním zákonu, mezinárodních smlouvách,
mající charakter ústavního zákona
a zákonech o jednacím řádu Národního
shromáždění.
(2) Společnou schůzi Národního shromáždění
svolává předseda Poslanecké sněmovny.
(3) Pro jednání společné schůze
Národního shromáždění
platí řád Poslanecké sněmovny.
(1) Společnou schůzi Národního shromáždění
řídí předseda Poslanecké sněmovny,
případně předseda senátu, nebo
jiný pověřený člen Národního
shromáždění.
(2) samostatné schůzi komor řídí
vždy předseda toho kterého orgánu, případně
jiný pověřený člen toho kterého
orgánu.
(3) Schůze Národního shromáždění
a samostatné schůze obou komor jsou veřejné.
Schůze s vyloučením veřejnosti se
mohou konat jen za podmínek stanovených zákonem.
(1) Komory Národního shromáždění
jsou způsobilé usnášet se za přítomnosti
alespoň poloviny svých členů.
(2) K přijetí usnesení komory Národního
shromáždění je zapotřebí
nadpoloviční většiny hlasů přítomných
členů komory, nestanoví-li Ústava
jinak.
(3) K přijetí ústavního zákona,
ke schválení mezinárodní smlouvy,
mající charakter ústavního zákona
a k přijetí usnesení o vyhlášení
války je třeba souhlasu třípětinové
většiny přítomných poslanců
Poslanecké sněmovny a třípětinové
většiny přítomných senátorů
Senátu.
(4) Nebyl-li ústavní zákon nebo smlouva či
usnesení dle čl. 77 odst. 3 přijat Senátem,
nebo byl-li přijat s připomínkami, vrací
se zpět do Poslanecké sněmovny a ta rozhodne
hlasováním bez rozpravy. zákon, smlouva či
usnesení je přijat ¨, jestliže je schválen
třípětinovou většinovou všech
poslanců.