Úterý 15. prosince 1992

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji panu poslanci Zimovi. Písemně se do rozpravy přihlásil pan poslanec Čapek. Já ho zvu k řečništi.

Poslanec Miroslav Čapek: Vážený pane předsedo, vážené dámy a pánové, i když mně v této chvíli mrzí, že zde není aspoň jeden z členů vlády, pan ministr vnitra či pan místopředseda vlády Kalvoda, přesto bych chtěl v úvodu předeslat jednu důležitou a podstatnou věc, předtím než začnu hovořit. Je naprosto jasné, že celní zákon je nezbytný a je potřeba ho přijmout. Z tohoto pohledu bych rád, abyste brali i celé mé další vystoupení. Protože část některých poznámek budu činit za svoji osobu a část některých poznámek budu činit jako zpravodaj výboru pro právní ochranu a bezpečnost k tomuto sněmovnímu tisku.

Především ale pokud se týká procedury - já jsem poněkud překvapen způsobem, jakým bylo v této chvíli postupováno, jednak onen materiál, který jsme dostali předložený bez čísla sněmovního tisku, nadepsaný Celní zákon, si myslím, že celou situaci neusnadnil a bohužel spíše zkomplikoval, protože podle mého názoru se máme zabývat při projednávání zákona pouze sněmovním tiskem č. 101 ve znění eventuálně společné zprávy sněmovního tisku č .107.

Pokud se týká pozměňovacích návrhů, které přednesl kolega Zima. Já, tak jak jsem se snažil je alespoň zaznamenat, podle mého názoru, jsou tam návrhy, které jsou racionální, které jsou rozumné. Ale nezlobte se na mne, tak jak byly předneseny a tak jak byly předloženy, jsem si je prostě nestačil zaznamenat a vůbec se jimi zabývat tak, abych se na to mohl do toho tisku podívat.

Proto v této souvislosti dávám kromě jiného i návrh tohoto postupu, aby ty návrhy, který předložil pan poslanec Zima, jsme dostali písemně a byly vztaženy a vztahovaly se pouze a pouze jenom ke sněmovnímu tisku č. 101, abychom vůbec nemuseli pracovat s tím materiálem nadepsaným Celní zákon, tak jak nám ho předložil pan poslanec Mandelík. To je, pokud se týká procedury.

Pokud se týká oné již zmíněné, avizované problematiky vyšetřování - proto jsem říkal, že mně mrzí, že zde není pan ministr vnitra, ani pan místopředseda vlády pan Kalvoda. Já ostatně nejen za sebe osobně, ale mám tuto povinnost i za celý výbor, neboť výbor pro právní ochranu a bezpečnost svým usnesením nedoporučil zavedení institutu vyšetřování do celního zákona.

Proto jsme my navrhovali, nebylo to však zařazeno do společné zprávy na poradě zpravodajů, aby v § 6, odst. 1 bylo vypuštěno písm. g) a současně z původního sněmovního tisku č. 101 bylo vypuštěno ustanovení § 21 upravující vyšetřovatele. Je k tomu samozřejmě vést rozsáhlou polemiku, ale alespoň ve stručnosti:

Tak jak je formulován institut vyšetřování v návrhu tisku č. 101 podle mého názoru zakládá především nepřímou novelu trestního řádu a tak si vytváří ohromný průlom do stávajícího institutu nezávislého vyšetřování Policie ČR. V tomto případě bych chtěl ještě poznamenat, že se stanoviskem vlády, se kterým jsme byli sice již po přijetí usnesení našeho výboru seznámeni, nebo jsme měli možnost se seznámit, vytvářela určitou konstrukci, která by byla podle mého názoru přijatelná, to je podřazení vyšetřovatelů, jakýchsi vyšetřovacích specialistů na celní delikty pod institut vyšetřovatelů Policie ČR. To ostatně by podle mého názoru korespondovalo i s přijatým usnesením pléna ČNR v minulosti, které požadovalo právě pro Policii ČR, aby pod tímto orgánem byly vytvořeny zvláštní specializované týmy, které se touto kriminalitou budou zabývat. V této souvislosti si dovolím vyjádřit i názor, že pokud jde o institut vyšetřování, nebylo doloženo jak ze strany předkladatelů, tak ani vlády, zda ministerstvo financí, konkrétně Ústřední celní správa, má dostatečné finanční krytí na vytvoření takovýchto funkčních a fungujících orgánů, včetně personálního zabezpečení s ohledem na odbornost a požadavky, které zákon v tomto případě předepisuje.

Ostatně i samotný navrhovatel, předkladatel, avizovali, že při přijetí a zavedení tohoto institutu by byla nutná a nezbytná novelizace trestního řádu.

Já se obávám, že při přijetí takovéhoto institutu - a teď podotýkám a zdůrazňuji - takto, jak je v tomto tisku koncipován, protože takovýmto způsobem není možno tento institut, alespoň jak je to zde uvedeno, podle mého názoru přijmout. O tom potom samozřejmě musí rozhodnout sněmovna. Já jenom zdůrazňuji a akcentuji tu skutečnost, že v tomto případě nedošlo ke shodě mezi naším výborem a výbory, které mají na starosti hospodářství. Mám takový pocit, že v tomto případě jde také spíše o jakýsi konflikt mezi představiteli práv a humanitních oborů jaksi pro právní čistotu, na druhé straně pochopitelnou snahu a úsilí předkladatelů, to znamená zástupců především hospodářského života, hospodářské sféry.

Pokud jde o další návrh, chtěl bych v tomto případě navrhnout u § 11 - a zdůrazňuji, že pouze hovořím jenom a jenom k tisku č. 101 k § 11, odst. 1, písm. j), kdy navrhuji - nebo to přečtu a následně zdůvodním, aby tento text zněl: "Usměrňuje pohyb osob a dopravních prostředků a zabezpečuje dodržování veřejného pořádku v celním prostoru ve spolupráci s Policií ČR u pohraničního celního úřadu". Proč to navrhuji? V tomto případě bych se obával, pokud by tam toto doplnění nebylo, aby nedocházelo ke kompetenčním sporům mezi policií a celními orgány, byť je možno polemizovat o stávající dosud platné vyhlášce o provozu na pozemních komunikacích, pokud jde o usměrňování dopravních prostředků. Přesto všechno se domnívám, že společenská objednávka na dodržování veřejného pořádku směřuje více k policii státní.

Abych to uvedl úplně konkrétně: Nevím, jakým způsobem by se celní orgány vypořádaly například se situací, kdy při celním odbavování či v celním prostoru dojde k deliktu, který nebude mít charakter celního deliktu, či jiného deliktu, například útok na veřejného činitele, bude tam prostě někdo dělat výtržnost jako opilec atd., v tomto případě pokud by celní orgány neměly to doplnění, které jsem navrhoval, mohlo by se velice - podle mého názoru stát, že po požádání příslušné orgány policie by tyto velice snadno mohly říci: "Pánové, nás to ale nezajímá, protože podle celního zákona § 11, odst. 1, písm. j) v tom znění, tak jak je v tisku č. 101, jste povinni zajišťovat veškeré oblasti, včetně i zajištění veřejného pořádku".

Takže to je, pokud se týká zdůvodnění, jestli mě pánové předkladatelé a zpravodajové poslouchají, zdůvodnění, pokud jde o ono ustanovení § 11.

Ještě bych chtěl učinit poznámky - asi dvě nebo tři pokud se týká součinnosti třetích osob. Pokud jde o tisk č. 101, jde o § 60 původní a hovořím nikoliv o společné zprávě, ale o původním tisku č. 101, o § 62, ve společné zpráva je to na straně 11, § 63, součinnost třetích osob v odst. 3, kde se hovoří:..."banky atd. jsou povinny jen na písemné vyžádání celních orgánů bez souhlasu klienta sdělovat čísla bankovních účtů atd."

Chtěl bych vyjádřit názor a chci zase zdůraznit odborný názor.

V tomto případě se objevuje ustanovení i v zákoně č. 337 - jde o určitý průlom do zákona o bankách, jak je toto ustanovení konstruováno bez možnosti zdůvodnění, bez možnosti kontroly, záleží pouze na úvaze příslušného celního úřadu, jakým způsobem rozhodne o tom, jaké údaje z mého účtu získá, protože každý z nás, který pojede do zahraniční bude se vracet a podle zákona bude deklarantem a jako deklarantovi po úvaze, bez jakéhokoliv zdůvodnění, si mohou celní orgány vyžádat veškerý pohyb, který na účtě má, jaké platy přišly, komu jsem peníze poslal a jaký je momentální stav na kontě.

S poukazem na určitý průlom do zákona o bankách navrhuji - pokud by nedošlo k přepracování, nebo k přeformulování tohoto ustanovení, aby toto ustanovení, jak jsem na něj poukázal, bylo z tisku vypuštěno. Šlo by tedy o stáhnutí § 163 odst. 3. je to na str. 12, společné zprávy.

Ještě jednu poznámku, pokud se týká samotného celního zákona. Všichni v našem výboru jsme si uvědomovali nezbytnost přijetí tohoto zákona. Náš výbor se v tomto případě k zákonu scházel několikrát, čehož výsledkem je i společná zpráva. Nebyl bych si jist, přestože tento zákon pálí, že je tak životaschopný k tomu, aby mohl začít fungovat. Ve zmocňovacích ustanoveních se předpokládá, že musí být vydáno 42 prováděcích vyhlášek a vládních nařízení. Některé samozřejmě mohou počkat, ale některé budou muset být bezprostředně po přijetí zákona publikovány.

Pokud jde o samotný celní zákon, domnívám se, že s přihlédnutím k těmto připomínkám je možné tento zákon, který je nezbytně nutný, podpořit kladným hlasováním. To je prozatím vše, děkuji za pozornost.

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji panu poslanci Čapkovi. Je zde ještě faktická poznámka pana poslance Valacha, které dám přednost. Je sice přihlášen ještě pan poslanec Mandelík, ale dám podle jednacího řádu ještě přednost panu poslanci Sochorovi, který se přihlásil s pozměňovacím návrhem. Hovoří pan poslanec Valach.

Poslanec Vítězslav Valach: Pane předsedo, dámy a pánové, chci se omluvit. Po upozornění pana předkladatele jsem omylem zaměnil původní tisk 101 pomocným tiskem, takže můj návrh se nevztahoval k odst. 2 § 294, ale k § 309.

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji panu poslanci Valachovi. Slovo má nyní pan poslanec Sochor.

Poslanec Vítězslav Sochor: Vážený pane předsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, projednáváme dnes návrh celního zákona, který nově a v celé historii poprvé upravuje pro Českou republiku celou oblast celnictví, včetně jejího výkonu a organizačního uspořádání celních orgánů. Tento návrh celního zákona je plně kompaktibilní s právní úpravou v této oblasti s Evropským společenstvím.

Celní orgány zaujímají významné místo v zabezpečování úkolů státní správy. Zvyšující se výměna zboží mezi podnikatelskými subjekty v ČR a zahraničními, vyžaduje, aby vztahy mezi státem a těmito subjekty, byly právně regulovány, obdobně jako je to obvyklé v ekonomicky vyspělých státech. Rovněž podepsaná Evropská dohoda o přidružení ČSFR k Evropským společenstvím a obdobná dohoda, která byla podepsána mezi ČSFR a Evropským sdružením volného obchodu, ukládá celním orgánům nové úkoly, které dosud neplnily. Návrh celního zákona obsahuje řadu nových ustanovení. Všechna tato ustanovení reagují na nové politicko-ekonomické podmínky, související s dovozem a vývozem zboží, které se v ČR postupně vytvořily nebo se postupně vytvářejí. Celá řada činností celních orgánů vyplývá z mezinárodních úmluv, ke kterým Česká a Slovenská Federativní republika přistoupila a zajisté je i v zájmu ČR, aby se jimi cítila do budoucna vázána.

Mezinárodní úmluva o sladění hraničních kontrol zboží předpokládá, že všechny druhy kontroly, prováděné na hranicích, by měly být organizovány a prováděny v souladu s celní kontrolou. Proto navrhuji, aby celní orgány usměrňovaly pohyb zboží a dopravních prostředků a zabezpečovaly veřejný pořádek v celním prostoru.

Protože je míněn pouze celní prostor pohraničních celních úřadů, nikoli jiný celní prostor, zejména pak ve vnitrozemí, navrhuji, aby v ustanovení § 11 odst. 1, písm. j) návrhu celního zákona byla na konci věty doplněna slova: "pohraničního celního úřadu". Čímž by se ustanovení dostalo do souladu s mezinárodním závazkem a vyloučila by se tak zároveň možnost případného střetu kompetencí celních orgánů a policie.

Ustanovení odst. 11 by zůstalo ve znění tisku 101 s doplňkem "pohraničního celního úřadu". Ještě bych k tomu dodal - je to právě opačný názor, než byl přednesen těsně přede mnou, ovšem vychází z osobní zkušenosti.

Další pozměňovací návrh se týká § 21. Podepsaná Evropská dohoda o přidružení k Evropským společenstvím, kterou schválilo Federální shromáždění 22. dubna, v článku 68 stanoví: "Smluvní strany uznávají, že důležitou podmínkou pro ekonomické zapojení ČSFR do společenství je sbližování stávajících a budoucích právních předpisů ČSFR s právními předpisy společenství. ČSFR vyvine úsilí k zajištění postupné slučitelnosti jejich právních předpisů s právními předpisy společenství."

Článek 69 pak předpokládá, že sbližování práva bude zahrnovat i oblast celního práva. Článek 92 stanoví, že vzájemná spolupráce mezi správními orgány smluvních stran ve věcech celnictví se bude uskutečňovat v souladu s ustanoveními protokolu č. 6. Protokol č. 6, který na základě prozatímní dohody nabyl účinnosti 1. 3. 1992, v článku 2 upravuje vyšetřování porušování celního zákonodárství celními předpisy. Proto byla také v návrhu celního zákona v § 21 navržena úprava ustanovení upravujících vyšetřování celních orgánů. Vyšetřování celních trestných činů mají ve své kompetenci celní orgány ve všech státech Evropských společenství a státech Evropského sdružení volného obchodu, stejně tak jako je předmětem sjednaných dvoustranných nebo mnohostranných smluv. Některé státy - Británie, Itálie, Švédsko, Francie, Finsko - nechtějí s námi tyto dohody uzavřít, dokud naše celní orgány nebudou vybaveny stejnými pravomocemi. To znamená oprávnění vyšetřovat, aby byla zajištěna reciprocita poskytovaných informací a zajišťování spolupráce. Toto by umožnilo velmi rychle zjištění podkladů pro rychlé vyšetření předmětné trestné činnosti. Naproti tomu dosud vedené vyšetřování tuto možnost neskýtá. Nutnost vyžadování důkazů prostřednictvím příslušných institucí apod. To má mimo jiné v současné době za následek, že zboží značné hodnoty, které je zajištěno celními orgány, je často znehodnoceno zkaženo, prošlá záruční lhůta - a tak stát přichází nejen o cla a daně, ale navíc nese veškeré náklady na spravování zajištěného a uskladněného zboží.

V případě mnohostranné smlouvy se jedná o mezinárodní úmluvy o vzájemné státní pomoci i zabraňování vyšetřování a potlačování celních deliktů, podepsané v Nairobi 9. 6. 1977. Dosud nebylo možno k této smlouvě přistoupit, protože naše celní orgány nemají oprávnění k vyšetřování celních deliktů, kterými se podle této úmluvy rozumí veškeré porušení nebo pokus o porušení celních předpisů.

Vzhledem ke stanovisku vlády České republiky navrhuji proto znění § 21, aby bylo nahrazeno buď textem, který uvedu a předám zpravodajům, a nebo bylo v zákoně v původním znění, jak tam je. Nový text je asi následující:

"Celní vyšetřovatele jmenuje ministr. Do funkce celního vyšetřovatele může být jmenován jen celník, který dosáhl věku nejméně 21 let, má vysokoškolské právnické vzdělání nebo alespoň ucelenou část vysokoškolského právnického studia.

Třetí bod: Celní vyšetřovatelé jsou ve věcech, které vyšetřují, vázáni pouze ústavou, zákony a ostatními obecně závaznými právními předpisy. V ostatních věcech týkajících se výkonu jejich činnosti v celních orgánech jsou celní vyšetřovatelé podřízeni generálnímu řediteli. Celní vyšetřovatel provádí prvotní úkony v předběžném trestním řízení o trestných činech spáchaných v souvislosti s dovozem, vývozem a tranzitem a jiným nakládáním se zbožím. O zahájení předběžného trestního řízení celní vyšetřovatel neprodleně vyrozumí vyšetřovatele a po provedení prvotních úkonů mu věc nejpozději do tří dnů od zahájení předběžného trestního řízení předá.

Pátý odstavec: Prvotními úkony v předběžném trestním řízení podle odst. 4 se rozumí zajištění osoby případně zboží, zadržení osoby, odnětí věci a výslech osoby podezřelé z trestného činu v souvislosti s dovozem, vývozem, tranzitem a jiným nakládáním se zbožím".

Ve výše uvedených případech jde o plnění závazků, které pro nás vyplývají z mezinárodních smluv. Nelze proto poukazovat na to, že platná právní ústava stanoví něco jiného. Úpravy některých jiných států upravují přímé působení mezinárodního práva v oblasti vnitrostátní. Např. článek 25 základního zákona Spolkové republiky Německo z roku 1949. Obecná pravidla mezinárodního práva jsou součástí spolkového práva, mají přednost před zákony a vycházejí přímo z práva a závazky pro obyvatele spolkového území. (?)

Článek 6 ústavy SRN - podobné znění. Také naše nová ústava, kterou budeme zítra přijímat, v článku 10 hovoří o závaznosti ratifikovaných a vyhlášených mezinárodních smluv týkajících se lidských práv a o jejich přednosti před zákonem.

Toto své doporučení mohu podepřít osobními poznatky z jednání s výkonnými složkami celní služby a policejními odborníky přes vyšetřování v přihraniční oblasti. Dopisem ze dne 26. října 1992 Krajského úřadu pro vyšetřování v Ostravě k požadavku ústředí policie ČR o zaslání návrhu na rekodifikaci trestních zákonů při zásadních systémových změnách trestní právní politiky v nejbližší budoucnosti doporučuji v odst. 3 - čili zástupci policie, odst. 3, který je nadepsán "Dekriminalizace vyjmenovaných protiprávních jednání" změnu v kompetencích. Jde o taková protiprávní jednání, pro jejichž postih jsou již v současné době vytvořeny fungující instituce.

Doporučuji, aby do kompetence jiných institucí přešlo řešení řady skutkových podstat. To doporučuje Policie ČR. Celního zákona se jmenovitě dotýká doporučení § 124 odst. 1 trestního zákona - porušení omezení dovozu, vývozu nebo průvozu zboží nebo zkrácení cla nedosahující značné škody - přenést do kompetence celnictví. Taktéž v § 124 odst. a) až odst. c) trestního zákona přenést do kompetence celnictví.

Jak již jsem uvedl, policie - i když jen z naší přihraniční oblasti - doporučuje přenést řadu problematiky vyšetřování na fungující instituce, za kterou já považuji celní správu.

Doporučuji plénu přijmout můj doplňující návrh k předložené společné zprávě. Ještě dodatkem - dopis ostravské policie předám našemu bezpečnostnímu výboru, aby byl plně informován.

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji. Dále se do rozpravy přihlásil s dalším pozměňovacím návrhem ještě jednou pan poslanec Čapek. Prosím ho, aby přišel svůj pozměňovací návrh pronést. Připraví se pan poslanec Václav Trojan s pozměňovacím návrhem.

Poslanec Miroslav Čapek: Omlouvám se, že vystupuji ještě jednou, pane předsedo, vážená poloprázdná sněmovno, je vidět, že kolegové si zřejmě uvědomují význam celního zákona. Chtěl bych zdůraznit, že jsem v předchozím vystoupení o tom pouze polemizoval, nepřednesl jsem to jako výslovný pozměňovací návrh, navrhuji a zdůrazňuji, že v tomto případě mluvím za nás výbor, tedy navrhuji vypustit § 6 odst. 1 písm. g) v tisku 101, stejně tak jako vypustit ustanovení § 21.

Pokud se týká pozměňovacího návrhu, který přednesl kolega Sochor a já jej velmi oceňuji, i když jsem si všiml, že některé návrhy byly naprosto identické s textem, který přednášel pan společný zpravodaj, ale chtěl bych říci, že takto konstruovaný institut vyšetřování by za určitých podmínek bylo možno akceptovat, jedná se, pokud bych to mohl přirovnat, tak trochu o úroveň policejních vyhledavatelů, kteří by tedy prováděli určité právní úkony. Přesto však trvám na svém pozměňovacím návrhu za náš výbor, pokud jde o vypuštění písm. g), § 6 odst. 1. a § 21, neboť se domnívám, že je to čistší, pokud tento institut tyto orgány mít nebudou.

To je jedna poznámka. Pokud jde o další pozměňovací návrh, chtěl bych navrhnout v ustanovení § 7 v odst. 1 v tisku č. 101 toto následující znění: "zřizují se oblastní celní úřady v místech všech stávajících celnic, případná další sídla stanoví ministerstvo vyhláškou", ostatní text ponechat tak, jak je.

Proč toto předkládám? Jedná se o to, že v současné době se neví, jakým způsobem bude potřeba upravit sídla, mám za to, že stávající stav je vyhovující, tou druhou větou v mém návrhu je však dáno ministerstvu financí oprávnění, aby podle potřeby, jestliže se tak ukáže, byla zřízena event. další sídla celních úřadů. Domnívám se, že tento návrh nikterak výkonné složky celních orgánů neomezuje.

Poslední připomínka - nikdo se totiž nezabýval, a ani v zákoně není zde uvedena účinnost zákona. Podle mého názoru by to mělo být součástí společné zprávy. Proto bych navrhoval v závěrečném ustanovení tisku 101 celního zákona v § 340 doplnit text: "tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. 1. 1993". To dávám jako další svůj pozměňovací návrh. To je všechno. Děkuji za pozornost.

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji panu poslanci Čapkovi, zvu k řečništi pana poslance Václava Trojana s pozměňovacím návrhem, pak by vystoupil pan poslanec Mandelík, jestli ještě na své přihlášce trvá.

Poslanec Václav Trojan: Pane předsedo, dámy a pánově, chtěl bych se věnovat § 61, kde písm. a) zní: "celní kontrole nepodléhá zboží dovážené, vyvážené a přepravované v tranzitu v osobním zavazadle představiteli jiných států a ostatními osobami, které požívají výsady a imunity podle mezinárodního práva".

V tomto znění, pokud by článek zněl pouze takto, tak to znamená prakticky, že od prezidenta, přes vládní činitele až po poslance podléháme tedy všichni plně celní kontrole a můžeme být vystěhováni s obsahem svého auta na každé celnici.

Domnívám se, že není třeba dále zdůvodňovat, proč navrhnu to, co navrhnu. To, co chci navrhnout, je v souladu se zákonem o přestupcích č. 200/1990 Sb., a nové znění tohoto článku by spočívalo ve vsunutí pouze jediného slova, a to za slova "... a imunity podle mezinárodního práva" za slovo "podle" by bylo vsunuto slovo "zákona nebo". Čili, článek by zněl takto: "Zboží dovážené, vyvážené a přepravované v tranzitu v osobním zavazadle představitelů jiných států a ostatními osobami, které požívají výsady a imunity podle zákona nebo mezinárodního práva" Je zaznamenáno. Toť můj pozměňovací návrh. Děkuji.

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji panu poslanci Václavu Trojanovi, pan poslanec Mandelík se vzdal přihlášky do rozpravy. Konstatuji, že nemám žádnou přihlášku do rozpravy. Táži, zda chce ještě někdo promluvit v rozpravě. Hlásí se poslanec Zima, uděluji mu slovo.

Poslanec Anton Zima: Pane předsedo, dámy a pánové, chtěl bych reagovat na příspěvek pana kolegy Čapka, chtěl bych znovu zdůraznit, že všechny mé pozměňovací návrhy se vztahovaly výhradně k tisku 101, tzn. všechno číslování a všechny pozměňovací návrhy jsou ve vztahu k tisku č. 101.

Dovolím si však dát ještě jeden pozměňovací návrh, a to právě v souvislosti s § 340, co se týká účinnosti, chtěl bych doplnit tento paragraf o větu, která by zněla takto: "s výjimkou ustanovení § 6 odst. 1 písm. g) a § 21, která nabývají účinnosti dnem 1. října 1993." Zdůvodnění: doplnění tohoto paragrafu právě umožňuje to, co tady bylo zmíněno jako argument, že to nelze stanovit hned a bylo by to obtížné. Toto doplnění právě umožňuje celní správě zabezpečit všechno tak, aby podmínky vyšetřování mohly být správně plněny.

Předseda ČNR Milan Uhde: Děkuji panu společnému zpravodaji a táži se po přihláškách do rozpravy. Nevidím v tuto chvíli žádnou, proto rozpravu uzavírám a táži se pana společného zpravodaje, zda potřebuje nějakou lhůtu ke zpracování pozměňovacích návrhů, a v případě, že ano, jakou. Je tu technická poznámka pana poslance Čapka.

Poslanec Miroslav Čapek: Pane předsedo, já jsem ve svém vystoupení navrhl a požádal, aby nám byly ty připomínky k tisku 101 předloženy písemně, abychom se na ně mohli podívat. Myslím, že to přispěje k plynulém procesu hlasování o tomto zákoně.

Ještě k tomu jednu poznámku, mrzí mě, protože jsem ve svém vystoupení měl dotazy na vládu, resp. žádost a podnět na vysvětlení vlády k tomuto tisku, tak mě mrzí, že zde není přítomen žádný zástupce vlády tak, aby mě mohl na to odpovědět. Prosím, aby to bylo zaznamenáno a tlumočeno.

K tomu chci učinit ještě jednu poznámku. Samozřejmě nemohu nutit zástupce vlády, aby vystoupil, i když je požádán poslancem, přesto však se podle usnesení předsednictva domnívám, že to vyznívá tak, aby při jednání pléna ČNR byl přítomen alespoň jeden zástupce vlády České republiky, alespoň jeden místopředseda.

Předseda ČNR Milan Uhde: Já si to uvědomuji, pane poslanče, zaznamenám to, v budově je přítomen pan místopředseda Kalvoda, předpokládám, že se účastní jednání ústavně právního výboru.

Prosím pana poslance Zimu, aby se vyjádřil k žádosti, na kterou já jsem nezapomněl, k žádosti pana poslance Čapka o písemném zpracování a předání toho materiálu, který požadoval.

Poslanec Anton Zima: Pane předsedo, dámy a pánové, já jsem právě ve svém stanovisku chtěl reagovat na pana poslance Čapka, chtěl jsem vás požádat o krátké přerušení z toho důvodu, že pozměňovacích návrhů bylo i v rozpravě dost a chtěl jsem splnit přání pana poslance a umožnit rozmnožení všech pozměňovacích návrhů tak, aby je sněmovna dostala k dispozici.

Proto vás prosím, abyste toto jednání na dobu nevyhnutelnou, předpokládám, že pokud to Kancelář stihne, tak asi na jednu hodinu, přerušili.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP