Neprošlo opravou po digitalizaci !

Vzhľadom na to, že predmetné uznesenie vlády Slovenskej republiky č. 559 z roku 1991 Zb. o výnimkách z § 33 zákona č. 229 z roku 1991 malo na mysli predovšetkým hospodárenie v poľnohospodárskych družstvách, pretože zákon č. 229 sa touto problematikou zaoberal a § 33 bol inkorporovaný alebo prenesený do zákona Federálneho zhromaždenia č. 42 z roku 1992, čiže do transformačného zákona, a tento transformačný zákon sa už zaoberá nielen poľnohospodárskymi družstvami, ale aj družstvami spotrebnými, výrobnými a bytovými - bytových sa však táto výnimka netýka -, je celkom logické, že uznesením vlády, ktorým bola určená kompetentnosť pre ministerstvo poľnohospodárstva, aby tieto výnimky schvaľovalo, v zmysle zákona č. 42 sa ministerstvo poľnohospodárstva nemôže zaoberať aj problematikou spotrebných a výrobných družstiev. Takže je logické, aby boli na to určené alebo zákonom schválené príslušné ministerstvá.

Ako som si overil, neboli podané žiadne prihlášky do diskusie. Podlá môjho názoru je táto právna norma tak jednoznačná, že nebude pochybnosti o tom, že ju netreba schváliť. Teda navrhujem, aby sme tento návrh zákona schválili bez rozpravy.

Ďakujem.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem. Prosím, zaujmite miesto určené pre spravodajcu výborov. Napriek vášmu návrhu v zmysle rokovacieho poriadku otváram rozpravu. Faktom je, že som nedostal žiadnu prihlášku do rozpravy. Pýtam sa, či chce niekto z poslancov diskutovať? Pán poslanec Pirovits.

Poslanec L. Pirovits;

Vážený pán predsedajúci, vážená Slovenská národná rada, vážený pán minister,

zákon č. 42 z roku 1992 Zb., tzv. transformačný zákon, jednoznačne a presne rieši blokáciu družstiev a zamedzuje družstvám hospodáriť mimo obvyklého hospodárenia. Predovšetkým v rozpore s ustanovením Obchodného zákonníka nemôžu družstvá znovu rozdeliť či stanoviť členské podiely, a to sa týka členských vkladov. Tu je záväzný transformačný zákon. Veľmi dôležité je aj to, že počas transformácie nemôže družstvo vstúpiť do likvidácie. To znamená, že družstvá musia likvidáciu urobiť až na základe a na záver transformačného procesu.

Ďalej, do času uskutočnenia transformačného procesu sa družstvo nemôže premeniť na inú podnikateľskú organizáciu. Je významné a dôležité obmedzenie konania družstva mimo obvyklého hospodárenia, a znamená, že družstvo nemôže vstúpiť do malej privatizácie, nemôže vytvárať organizačné, podnikateľské útvary ani so zahraničnými partnermi. Družstvá možno oprávnene považujú tento stav za určité obmedzenie ich majetku. Právne je to však ochrana nárokov oprávnených osôb a zmysel likvidácie neprávostí z obdobia totality.

Na základe uvedeného, a keďže transformačný zákon vo svojom ustanovení § 30 odsek 1 písmeno b/ jednoznačne formuluje výnimky a rozsah majetku, ktoré je možné prevádzať mimo obvyklého hospodárenia, nepodporujem predložený návrh zákona a nepovažujem ani za potrebné udeľovať ďalšie výnimky zo strany jednotlivých rezortov, už ani z dôvodu krátkosti času uskutočnenia transformácie. Takúto zodpovednosť na udelenie ďalších výnimiek prípadne by mohla prevziať vláda Slovenskej republiky. Myslím si, že tieto výnimky by mali byť ojedine-

lé. Naviac, toho času neexistuje ani ustanovený a špecifikovaný rozsah týchto ďalších výnimiek. Som toho názoru, že pred určením orgánu na udelenie výnimiek by sme mali vedieť, ktoré sú tie výnimky a akého rozsahu, mimo zákonom určených výnimiek, keďže zákon dáva možnosť družstvám už aj teraz disponovať s vecami do 25 000 korún, ktoré neslúžia alebo už nemôžu slúžiť činnosti družstva v rámci jeho predmetu podnikania. Mali by sme ďalej poznať výšku majetkových účastí na podnikaní iných právnických osôb, na ktoré sa bude vzťahovať výnimka.

Ako to vyplýva zo spoločnej správy, Ústavnoprávny výbor Slovenskej národnej rady a Výbor Slovenskej národnej rady pre obchod a služby neprerokovali predložený návrh, a dokonca ústavnoprávny výbor odporučil tento návrh nezaradiť na program 24. schôdze Slovenskej národnej rady. Z uvedeného dôvodu navrhujem, aby sa hlasovalo o zamietnutí tohoto návrhu zákona.

Ďakujem vám za pozornosť. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi poslancovi Pirovitsovi. Kto sa hlási ešte do rozpravy?

/Nikto. /

Vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú. Chce sa k rozprave vyjadriť pán poslanec Kršek?

Minister poľnohospodárstva a výživy SR J. Kršek:

Veľmi stručne by som sa chcel vyjadriť k pripomienkam pána poslanca Pirovitsa. V § 30 ods. zákona č. 42 z roku 1992 je napísané, že výnimky z ustanovenia odseku 1 písmeno

b/ a c/ môže v odôvodnených prípadoch udeliť príslušný orgán republiky. Tým príslušným orgánom podľa tohoto návrhu majú byt tieto tri ministerstvá. Chcel by som povedať, z akého dôvodu sa táto záležitosť riešila. Preto, aby neprišlo k zbytočným národohospodárskym stratám. Poviem konkrétny prípad. Jednotné roľnícke družstvo z okresu Nové Zámky stavia na Starých horách akési kultúrne stredisko. Nemá peniaze, je vo veľmi zlej finančnej situácii. Toto stredisko je pred dokončením, teda chýba tam strecha, a sú záujemci, ktorí to majú záujem dokončiť. Teda nie je to ani v mieste bydliska, nie je to ani poľnohospodárska činnosť, ale aby nevznikli škody, treba to predať. A naviac, peniaze, ktoré sa tým získajú, pomôžu pri veľmi zlej ekonomickej situácii tohto družstva.

Teda myslím, že príslušným ministerstvám by sa mohlo veriť, že budú dávať len výnimky. Tam je vyslovene povedané, dohodlo sa to vo vláde, že povoľujú to len príslušní ministri po prešetrení, čiže nebudú sa dávať výnimky na veci, ktoré by mohli poškodiť transformačnému zákonu. Chcel by som teda poprosiť, aby ste schválili návrh tohoto zákona z toho dôvodu, že ide skutočne len o niekoľko málo výnimiek, ktoré je potrebné udeliť, aby neprišlo k ďalším národohospodárskym škodám.

Ďakujem. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem. Žiada si záverečné slovo spoločný spravodajca výborov pán poslanec Kačmár?

Poslanec B. Kačmár:

Nechcem zdôvodňovať hospodársky význam predloženej právnej úpravy, skôr by som chcel niečo povedať na margo

vystúpenia pána poslanca Pirovitsa a filozofie ústavnoprávneho výboru. Zdá sa mi trochu nelogické, že tento výbor tento zákon vôbec neprerokovával a napriek tomu odporúča, aby sa neprijal. Jeho filozofiou alebo podstatou sa nezaoberal, len vyslovil nad ním nejaký súd. Z toho dôvodu sa mi to zdá trochu nepochopiteľné.

Podpredseda SNR L. Nagy;

Prepáčte, pán spravodajca, to nebolo tak, ako hovoríte. Pán Pirovits hovoril vo svojom vlastnom mene a nie v mene výboru.

Pristúpime k hlasovaniu. Keďže pozmeňovacie návrhy nie sú, budeme hlasovať v súlade s ustanovením § 26 ods. l rokovacieho poriadku Slovenskej národnej rady o návrhu zákona ako celku.

Najskôr sa budeme prezentovať.

/Prezentovalo sa 76 poslancov. /

Kto je za návrh zákona?

/Za návrh hlasovalo 41 poslancov. /

Kto je proti?

/Proti návrhu hlasovalo 14 poslancov. /

Kto sa zdržal hlasovania?

/Hlasovania sa zdržalo 21 poslancov. /

Konštatujem, že sme schválili vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o príslušnosti orgánov Slovenskej republiky na udeľovanie výnimiek zo zákazu niektorých majetkových úkonov poľnohospodárskych, výrobných a spotrebných družstiev.

Dvadsiatymprvým bodom programu je

Vládny návrh zákona Slovenskej národne i rady o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach.

Materiál ste dostali ako tlač Slovenskej národnej rady č. 293 a spoločnú správu ako tlač 293a. Prosím ministra školstva, mládeže a športu Slovenskej republiky Jána Pišúta, aby návrh uviedol.

Minister školstva, mládeže a športu SR J. Pišút;

Vážený pán predsedajúci, vážené panie poslankyne, vážení páni poslanci,

predkladám na rokovanie Slovenskej národnej rady vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach. Právna kodifikácia podmienok organizácie, právneho postavenia organizátorov podujatí a osobitné opatrenia bezpečnosti na športoviskách vyplývajú z naliehavej potreby praxe, ktorá odráža právne vákuum v uvedenej oblasti sprevádzanej nárazom agresivity, násilia a výtržnosťami divákov, vrátane zneužívania športových podujatí na iné ciele.

Predložený návrh zákona Slovenskej národnej rady vychádza v úvodnej časti z právneho stavu vymedzeného zákonom č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov a zákonom č. 84/1990 Zb. o zhromažďovacom práve s prihliadnutím k špecifickým podmienkam zhromažďovania občanov za športovým účelom. V súlade s Európskou chartou o športe zdôrazňujúc významný prínos športu v rozvoji medzinárodných vzťahov a prehlbovania vzájomného porozumenia medzi národmi bolo v osobitnej časti navrhovaného zákona prihliadnuté najmä k medzinárodným podmienkam bezpečnosti na športoviskách,

ktoré vyplývajú z Európskej konvencie o predchádzaní násiliu a chuligánskemu správaniu v priebehu športových podujatí, najmä futbalových stretnutí, ktoré prijali signatári Rady Európy v Štrasburgu 18. augusta 1985.

Prijatím navrhovaného zákona sa vytvárajú aj v Slovenskej republike podmienky tak, ako je tomu dnes už vo viac ako 30 športovo vyspelých krajinách Európy, na pristúpenie Slovenska k európskej konvencii, čo umožňuje organizovať na športoviskách Slovenskej republiky verejné telovýchovné, športové a turistické podujatia podlá medzinárodných športovo-technických pravidiel. Iste nie je bezvýznamné, že Slovenská národná rada prerokúva navrhovaný zákon práve v období najvýznamnejšej medzinárodnej športovej udalosti roka - majstrovstiev sveta v ľadovom hokeji. Uvedenú skutočnosť ocenil na jednom zo svojich posledných zasadnutí aj Výbor ministrov Rady európy, ktorý prerokoval s pozitívnym záverom zásady navrhovaného zákona vo svojej športovo-bezpečnostnej komisii.

Vážené dámy, vážení páni poslanci,

chcem v tejto súvislosti oceniť váš prínos a pripomienky k predkladanému návrhu zákona pri rokovaniach vo výboroch Slovenskej národnej rady. Osvojujeme si najmä legislatívne a vecné spresnenie jednotlivých ustanovení zákona, rozšírenie opatrení zameraných na ochranu prírody a životného prostredia, vrátane rozšírenia právomoci organizátorov športových podujatí. Prijatím navrhovaného zákona vytvára Slovenská národná rada predpoklady pre ďalšie zvýšenie medzinárodnej autority slovenskej telesnej kultúry v Európe a vo svete. Na základe uvedených skutočností odporúčam Slovenskej národnej rade spolu s pripomienkami výborov Slovenskej národnej rady navrhovaný zákon prerokovať a schváliť.

Ďakujem vám za pozornosť.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi ministrovi. Prosím spoločného spravodajcu výborov pána Igora Nováka, aby predniesol správu o výsledkoch prerokovania návrhu zákona vo výboroch Slovenskej národnej rady.

Poslanec I. Novák:

Vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, vážené kolegyne, kolegovia,

osobne som rád, že hlasovaním o zaradení predkladaného návrhu zákona poslanci Slovenskej národnej rady potvrdili opodstatnenie jeho prerokovania na 24. schôdzi Slovenskej národnej rady. Parlament tak priamo potvrdil záujem o problémy športu. Možno aj preto, že mnohí z nás sledujú ako fanúškovia práve prebiehajúce majstrovstvá sveta v hokeji.

Predkladaný návrh zákona o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach a jeho prerokovávanie je potrebné, nakoľko zohľadňuje medzinárodné podmienky bezpečnosti na športoviskách, ktoré vyplývajú z Európskej konvencie o predchádzaní násiliu a chuligánskemu správaniu v priebehu športových podujatí, zvlášť na futbalových stretnutiach, ktoré prijali signatári Rady Európy v Štrasburgu 18. augusta v roku 1985. Tieto podmienky prijala Rada Európy tesne po tom, keď 29. mája roku 1985 pri finálovom stretnutí 30. ročníka Pohára majstrov vo futbale v Bruseli po bitke medzi fanúškami súperiacich družstiev zahynuli štyri desiatky ľudí a viac než tristo bolo zranených.

Dovoľte mi v tejto súvislosti ešte zacitovať z denníka Smena zo dňa 26. 4. 1992, ktorý po stretnutí prvej ligy vo

futbale medzi ŠK Slovan Bratislava a Sparta Praha píše: "Brusel sa v nedeľu popoludní na Tehelnom poli nezopakoval aj vďaka tomu, že bezpečnostné zložky sa pripravili na najhoršiu alternatívu. " Je namieste otázka, čo by sa stalo, ak by tomu tak nebolo. Práve navrhovaný zákon Slovenskej národnej rady upravuje právne podmienky na organizovanie verejných telovýchovných, športových a turistických podujatí, ktoré doteraz v právnom poriadku Slovenskej republiky upravené neboli. Prosím vás, vážení páni poslanci a poslankyne, o schválenie navrhovaného vládneho zákona aj preto, aby sa Brusel v našich podmienkach nikdy neopakoval.

Dovoľte, aby som vám po krátkom úvode predložil spoločnú správu o prerokovávaní vo výboroch Slovenskej národnej rady. Vládny návrh zákona Slovenskej národnej rady o verejných telovýchovných, športových a turistických podujatiach, tlač Slovenskej národnej rady č. 293, pridelilo Predsedníctvo Slovenskej národnej rady uznesením z 27. 4. 1992 pod číslom 853 všetkým výborom Slovenskej národnej rady, okrem Mandátového a imunitného výboru Slovenskej národnej rady, na prerokovanie do 16. apríla 1992 s tým, že správu o výsledku prerokovania vládneho návrhu predložia Slovenskej národnej rade. Výbory Slovenskej národnej rady prerokovali návrh zákona v určenej lehote. Všetky výbory, okrem Výboru Slovenskej národnej rady pre životné prostredie a ochranu prírody, vyslovili s vládnym návrhom zákona súhlas s pripomienkami a odporučili ho Slovenskej národnej rade schváliť. Výbor Slovenskej národnej rady pre životné prostredie a ochranu prírody vládny návrh zákona neprerokoval, a to preto, že nebol schopný uznášať sa, z 11 členov bolo prítomných len 5.

Výbory Slovenskej národnej rady, ktoré s návrhom zákona súhlasili, odporučili ho schváliť s desiatimi pozmeňujúcimi návrhmi. Ako spoločný spravodajca odporúčam spoločne an blok prijať body spoločnej správy, ktorú ste obdržali ako tlač 293a, pod číslami 1, 3 - tu chcem upozorniť, že prijatím bo-

du 3 sa vylúči bod 2, ale ide len o gramatickú úpravu -, 4, 5, 6, 7, 8 a 9. Bod 10 nenavrhujem prijať, hoci s nim v podstate súhlasím. Dovolím si však v rozprave upraviť jeho znenie presnejším návrhom. Týka sa § 7 ods. 2 a jeho znenie sformuloval Výbor Slovenskej národnej rady pre obchod a služby.

Pán predsedajúci, navrhujem, aby ste otvorili rozpravu, a svojich kolegov prosím, aby mi prípadné pozmeňujúce návrhy odovzdali písomne. Pripomínam, že do rozpravy mám pripravený presnejší návrh bodu 10 spoločnej správy.

Ďakujem. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi spravodajcovi. Otváram rozpravu o tomto bode programu. Do rozpravy sa prihlásil spravodajca pán poslanec Novák a pán poslanec Hübel. Pán poslanec Novák, máte slovo.

Poslanec I. Novák:

Dovoľte mi teda vysloviť pozmeňujúci návrh k § 7 ods. 2 navrhovaného zákona, ktorý hovorí o povinnostiach účastníkov podujatia. Navrhujem ho preformulovať. Formulácia bude znieť: "Účastníci podujatia nesmú mat pri sebe zbraň alebo čokoľvek, čím možno urobiť útok proti telu dôraznejším, " - tam bude odkaz 6, "prípadne čo by mohlo viest k poškodeniu zdravia. " Navrhujem teda uviesť poznámku k odkazu 6 pod čiaru, ktorej znenie bude nasledovné: "§ 20 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 204/1991 Zb. o Policajnom zbore Slovenskej republiky. " Samozrejmé, že ďalšie odkazy treba prečíslovať.

Dovoľte mi môj návrh krátko odôvodniť. Termín alebo pojem "zbraň alebo čokoľvek" je presne vymedzený v zákone č. 204 z roku 1991 Zb. o Policajnom zbore Slovenskej republiky. Všetky vymenované veci v návrhu jednoducho nemusia byt vyčerpávajúce, ani nie je účelné, aby boli vyčerpávajúco vymenované v tomto zákone, ak sú presne vymedzené v osobitnom zákone.

Ďakujem. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi poslancovi Novákovi. Prosím pána poslanca Hübela, aby sa ujal slova.

Poslanec J. Hübel:

Vážené dámy, vážení páni, vážený pán minister,

v prvom rade dovoľte, aby som povedal, že vo výbore pre životné prostredie tento zákon bol prerokovaný, ale preto, že bol nedostatočný počet poslancov, sa neprijalo uznesenie k tomuto zákonu. Ak by ste dovolili i mne ako bývalému športovcovi, rád by som uplatnil niektoré pripomienky, ktoré odzneli v našom výbore a ktoré akceptovali zástupcovia predkladateľa. Týkajú sa § 3 ods. 4 písm. d/, kde sa hovorí o tom, čo všetko musia organizátori urobiť, aby podujatie zabezpečili. V tomto odseku sa hovorí: "opatrenia, ktoré urobia, aby nedošlo k narušeniu verejného poriadku, ohrozeniu bezpečnosti života alebo zdravia účastníkov". Radi by sme doplnili "a životného prostredia". Domnievame sa totiž, že existujú aj také športové podujatia, ktoré môžu svojím spôsobom ovplyvniť aj životné prostredie. Máme na mysli napríklad také podujatia, ako sú rôzne ralley, kde by sa vyža-

dovali aj určité depá na opravy strojov alebo na čerpanie pohonných hmôt a podobne. Tam by sa skutočne žiadalo, aby organizátori zabezpečili, aby nedošlo k narušeniu životného prostredia. Preto odporúčam na konci vety pripojiť slová "a životného prostredia".

Obdobne je to v § 8 ods. 3, kde by sme v poslednom riadku vypustili spojku "alebo", dali by sme tam čiarku, pokračovalo by sa "zásobovanie obyvateľstva alebo ohrozovalo životné prostredie". Zase teda s akcentom na životné prostredie. Tento paragraf hovorí o tom, že obec môže zakázať, ak sa takéto opatrenia neurobia. Teda chceli by sme, aby tam bolo aj životné prostredie.

Ďalej v § 4 odsek l by som navrhoval doplniť bod i/ takéhoto znenia: "V priestoroch a na verejných priestranstvách umožniť účasť len takého počtu účastníkov, ktorý povoľuje ich kapacita. " Boli sme svedkami takých javov, nebolo to možno vždy u nás, ale bolo to vo svete, že sa pustil väčší počet účastníkov na tribúny, a tieto tribúny svojou statikou nedovoľovali tento počet účastníkov, zrútili sa, došlo tam i k ohrozeniu života, ale najmä ujmy na zdraví. Preto by som odporúčal, aby sme toto doplnenie prijali, najmä pri podujatiach v uzavretých priestoroch.

Potom ešte navrhujem úpravu v tom istom paragrafe v odseku 4. V odseku l písm. h/ sa hovorí o dodržiavaní bezpečnostných, zdravotných, hygienických, požiarnych atď. predpisov a odsek 2 hovorí, že organizátori majú vypracovať k tomu organizačné poriadky atď. Tam by som navrhoval "vypracovať organizačné poriadky", namiesto spojky "a" dať čiarku, "bezpečnostné opatrenia a zdravotnícke pokyny". Odvolávam sa zase na odsek l písm. h/, kde sa o tom hovorí.

To sú všetky moje návrhy na úpravy. Inak odporúčam, aby sme tento zákon prijali, je veľmi potrebný.

Ďakujem pekne. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi poslancovi Hübelovi. Hlási sa ešte niekto do rozpravy? Pán poslanec Granec.

Poslanec E. Granec:

Vážené predsedníctvo, vážený pán predsedajúci, vážený pán minister, vážené kolegyne, kolegovia,

osobne nemám žiadny pozmeňujúci návrh, ale chcem plne podporiť tento veľmi dôležitý návrh zákona. Ako bývalý aktívny športovec a návštevník mnohých športových podujatí vo svojom pozdejšom veku môžem povedať, že je to celosvetový problém. Je veľké množstvo nielen násilností, ale na mnohých športových podujatiach sa vytvára veľmi zlá atmosféra, plná strachu. Myslím si, že zákon je plne opodstatnený v súvislosti s európskymi konvenciami zo Štrasburgu z roku 1985. Je predovšetkým našim záujmom, aby sme neodradzovali návštevníkov športových podujatí. Určité skupiny, ktoré nemajú so záujmom o šport nič spoločného, sa tam správajú brutálne, chodia sa tam odreagovať, narúšajú, znervózňujú a otravujú ovzdušie športových podujatí. Naozaj je namieste a načase, aby sme prikročili k zákonným opatreniam, ktoré budú zabezpečovať, že športové podujatia u nás budú prebiehať v kultúrnom prostredí pri plnom naplnení svojich cieľov.

Takisto sa plne staviam za e pozmeňujúce návrhy pána poslanca Hübela. Veď v otázke prevýšenia ekonomických záuj-

mov nad inými ušľachtilými cieľmi športových zápolení a zážitkov športového diváka sme boli svedkami, našťastie, iba na svetových kolbištiach. Naposledy to bolo pred dvomi dňami na Korzike pri športovom futbalovom zápase s Marseille, kde ešte doteraz nie je známy počet obetí, ale bude to niekoľko desiatok ľudí a na stovky tažko zranených. Myslím si, že aj poslanci, ktorí nie sú športovo založení, pri sledovaní tlače alebo televízie sa oboznámili s týmito tragickými udalosťami. Je namieste, aby sme tomu predchádzali preventívnymi opatreniami, kým je čas.

Ďakujem vám za pozornosť.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi poslancovi Granecovi. Do rozpravy sa hlási pán poslanec Cyril Ivan.

Poslanec C. Ivan:

Vážení poslanci, vážený pán minister,

treba pozitívne hodnotiť to, že Slovenská národná rada, tak ako i európska konvencia, stanovila potrebné pravidlá, ktoré Rada Európy potvrdila ako právne podmienky pre organizovanie verejných športových a turistických podujatí. Ako absolvent fakulty telesnej výchovy a športu, v súčasnosti pedagóg a telovýchovný pracovník, vítam a podporujem tento zákon, ktorý bude významným organizačným i právnym aspektom pre športové podujatia. Bude aj odstrašujúcim činiteľom pre nešváry a nedostatky, ktoré sa v súčasnom svete stále rozmnožujú. Je len samozrejmým aspektom, že skultúrni a zabezpečí všetky športové podujatia. Včerajšie zábery v televízii

o zrútení tribúny nech sú mementom pre podobné akcie. Preto vás vyzývam, aby ste tento zákon podporili.

Ďakujem. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem. Hlási sa ešte niekto do rozpravy? Pán poslanec Sečánsky.

Poslanec M. Sečánsky: Dámy a páni,

hneď v úvode pripomínam, že s návrhom zákona súhlasím a budem zaň hlasovať. Skutočne je potrebný. Ale predsa mám niekoľko pripomienok. Boli tu spomínané športové súťaže, parkoviská atď. Pripomínam, že pravidlá športových súťaži pre automobilový šport alebo motocyklový šport sú veľmi prísne a dodržiavanie určitých veľmi prísnych podmienok, ktoré sa týkajú ochrany životného prostredia, je tu istené niekoľkonásobne. Napríklad poriadateľ zodpovedá za výber tratí. Tento výber tratí je povinný odsúhlasiť si s príslušnými orgánmi pre životné prostredie. Vozidlá alebo motocykle, ktoré sa zúčastňujú v súťaži, prechádzajú veľmi prísnymi technickými prehliadkami. Akonáhle sa zisti akákoľvek závada, takéto vozidlo nie je pripustené na štart. Ďalej parkoviská a servisné plochy musia byt v absolútnom poriadku. Za to zodpovedá poriadateľ. Teda nemal by som obavy, tak ako spomínal pán poslanec Hübel, že po tejto stránke sa niečo poruší. Zodpovedá za to po prvé ten, ktorý sa zúčastňuje sútaže, a po druhé poriadateľ. Trate schvaľuje športový komisár, ktorý je bezpodmienečne povinný pri schvaľovaní brať toto všetko do úvahy.

Rád by som však mal pripomienku k § 4 odsek l písmeno d/. Tam sa hovorí: "Organizátor podujatia ďalej je povinný spoľahlivo od seba oddeliť skupiny priaznivcov súťažiacich mužstiev alebo športovcov a pre organizovanie účastníkov vyčleniť samostatné vstupenky a priestory. " Nehnevajte sa, v praxi sa mi to zdá neuskutočniteľné, a preto fiktívne. Vieme pred usporiadaním podujatia, kto s kým, alebo kto komu bude fandiť? To sa prejaví až pri zápase. To je jedna otázka. A čo ak pôjde o nejaké malé podujatia, športové súťaže, ktoré sa týkajú rôznych školských súťaží, aj tam budeme týchto priaznivcov deliť na dve alebo na viac častí? Preto navrhujem, aby z písmena d/ časť "spoľahlivo od seba oddeliť skupiny priaznivcov súťažiacich mužstiev alebo športovcov" bola vypustená.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem. Pán poslanec Huba. Poslanec M. Huba:

Vážený pán predsedajúci, dámy a páni,

napriek tomu, že pán poslanec Sečánsky nás ubezpečoval, ako je to všetko zabezpečené v iných predpisoch, bohužiaľ, prax ochrancu prírody ma presviedča o opaku práve pri týchto veľkých súťažiach, napríklad motocyklových, ale aj pri malých súťažiach, ktoré nie sú tak ostro sledované a môžu v lokálnom alebo regionálnom merítku veľmi poškodiť prírodu a životné prostredie. Preto chcem podporiť doplňujúce návrhy pána poslanca Hübela, ktoré už predo mnou podporil pán poslanec Granec.

Ďakujem pekne.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pánovi poslancovi Hubovi. Faktickú pripomienku má pán poslanec Hübel.

Poslanec J. Hübel:

K pánovi poslancovi Sečánskemu - uviedol som to iba ako príklad, pretože existuje celý rad ďalších iných napríklad turistických podujatí, kde sa tieto veci nezabezpečia, a potom vidíme, ako vyzerá príroda po takýchto podujatiach.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Faktická pripomienka - pán poslanec Granec. Poslanec E. Granec:

Na margo poznámky pána poslanca Sečánskeho - myslím si, že bod d/ v § 4 by bolo potrebné ponechať. Tu sa mysli na určité zápasy rizikového charakteru v tom zmysle, že sa stretnú väčšie skupiny fanúšikov, aby tam boli tie oddelené sektory. Práve bruselská tragédia bola tým, že boli vedia seba dva sektory - anglických a talianskych fanúšikov, pritom to bolo na neutrálnej pôde. Takže si myslím, že to platí pre takéto typy športových podujatí, stretnutí.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem. Hlási sa ešte niekto do rozpravy? /Nikto. /

Nie je tomu tak. Vyhlasujem rozpravu o tomto bode programu za skončenú. Chce sa k rozprave vyjadriť pán minister Pišút?

Minister školstva, mládeže a športu SR J. Pišút:

Vážený pán predsedajúci, vážená Slovenská národná rada,

(lakujem za možnosť vyjadriť sa k rozprave o predloženom zákone. Ďakujem všetkým diskutujúcim, ktorí tento zákon podporili. Som rád, že v tomto bode máme všetci zhodný názor na jeho potrebnosť.

Dovolil by som si vyjadriť len poznámku k § 4 písm. d/, ku ktorému diskutovali pán poslanec Sečánsky a pán poslanec Granec. Domnievam sa, že na obidvoch pripomienkach niečo je, ale bolo by možné nájsť kompromisné riešenie, ktoré by hovorilo niečo, ako "v prípade rizikových podujatí" alebo "v prípade závažnejšieho ohrozenia bezpečnosti" a nasleduje text tak, ako je napísaný. Účel tohto paragrafu je veľmi jasný, pán poslanec Granec a ďalší ho odôvodnili. Prihováral by som sa za to, aby bol ponechaný s prípadnou modifikáciou.

Ďakujem za pozornosť.

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem. Žiada si záverečné slovo spoločný spravodajca výborov pán poslanec Novák?

Poslanec I. Novák:

Vážený pán predsedajúci,

ostáva mi len vysloviť malú, skromnú pripomienku k § 4 4 ods. d/. O tom hovoril pán poslanec Granec. Pán minister


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP