Neprošlo opravou po digitalizaci !

lia základných a stredných škôl, musíme im to celkom logicky priznal, neboli ochotní vykonávať prax, pretože za to neboli honorovaní. V tomto semestri do konca tohto kalendárneho roka v spolupráci s ministerstvom, s odbormi školstva krajských národných výborov a okresných národných výborov sa nám ešte podarilo ako-tak zabezpečiť aj honorovanie cvičných učiteľov. Kritická zostáva naďalej situácia do budúceho občianskeho roka a do ďalších školských rokov.

Preto navrhujem a obraciam sa s týmto návrhom na ministra školstva a ministra financií, aby v budúcom kalendárnom roku sa už neimprovizovalo, aby sa naplánovali peniaze na túto oblasť činnosti vysokých škôl. Predpokladám, že by šlo zhruba o 14 mil. Kčs. Iba okrajovo pripomínam, že iná vec je, ako sa potom v spolupráci s ministerstvom školstva uváži, či sa tieto peniaze dajú fakultám, aby učiteľov z praxe, teda stredoškolských učiteľov a učiteľov základných škôl, honorovali ako externistov, alebo či sa tieto peniaze pridelia ako účelové školským správam, o ktorých budeme rokovať dnes alebo zajtra. Ak by som mal vyjadriť svoj názor, domnievam sa, že tieto peniaze by sa mali pridelil učiteľským fakultám ako kvóta, z ktorej by sa honorovali externí učitelia a potom by učitelia tých základných a stredných škôl, ktoré zabezpečujú prax, boli externými pracovníkmi vysokých škôl.

Ďakujem za pozornosť. Podpredseda SNR J. Klepáč:

Ďakujem poslancovi Findrovi. Teraz vystúpi pán poslanec Hrnko. Pripraví sa pani poslankyňa Kaliská.

- 187 - Poslanec R. Hrnko:

Vážená vláda,

vážené predsedníctvo,

dámy a páni,

dovolil by som si predniesť dve interpelácie a jednu otázku.

Prvá je na ministra vnútra. Keďže pán minister nie je menovaný, obraciam sa na prvého podpredsedu vlády pána Čarnogurského. V súčasnosti sa stále nástojčivejšie dostáva do popredia otázka návratu majetku, ktorý bol neoprávnene odobratý jeho zákonitým vlastníkom. Avšak nielen fyzickým osobám bol nezákonne odcudzený majetok, ktorý in výlučne patril. Myslím, že keď hovoríme o reštitúcii majetku, treba sa starať aj o návrat majetku slovenského národa, zvlášť ak ide o jeho národné, kultúrne dedičstvo. Medzi neoprávnene odvezené a dodnes nevrátené kultúrne dedičstvo slovenského národa patria aj archívne fondy slovenského štátu, ktoré boli proti všetkým princípom archívnej starostlivosti nezákonne odvezené z územia Slovenska a umiestnené v niektorých pražských archívoch. Tieto archívne fondy sú nescudziteľným majetkom slovenského národa a ako také nemôžu byt umiestnené inde, len v Štátnom ústrednom archíve Slovenskej republiky.

Len námatkovo uvádzam, že ide o také fondy, ako je fond č. 209 USB - cca 935 kartónov, fond č. 604 Hlinková garda - cca 104 kartónov, fond Č. 6O5 Hlinková mládež - nezistený počet kartónov, fond č. 609 Hlinková slovenská ľudová strana, fond druhého oddelenia MNO, ktoré sú uložené v archíve Federálneho ministerstva vnútra alebo fond Ministerstva národnej obrany Slovenskej republiky vo Vojenskom historickom archíve, ale aj ďalšie fondy v archíve Federálného ministerstva zahraničných veci, Státním ústředním archíve Českej republiky v Prahe a inde. Podotýkam, že tieto archívy sú nevyhnutne potrebné na skúmanie našich národných dejín a námietka typu, že armáda je riadená federálne a preto fond Ministerstva národnej obrany Slovenskej republiky patri do Vojenského historického ústavu v Prahe, je neoprávnená, lebo československá armáda sa nepokladá za nástupkyňu slovenskej armády a fondy tohto archívu sa dnes už netýkajú aktívnych vojakov.

Žiadam preto pána ministra vnútra, aby na najbližšej schôdzi predložil návrh riešenia návratu slovenského národného kultúrneho majetku, neoprávnene odvezených archívnych materiálov zo Slovenskej republiky, žiadam zároveň, aby toto ministerstvo spolu s archívnou správou vypracovalo časový harmonogram návratu.

Ďalšia interpelácia je na pána ministra školstva. Vážený pán minister, s počudovaním som sa dozvedel, že vaše ministerstvo schválilo študijné osnovy konzervatórií v Bratislave a v Košiciach, v ktorých sa na týchto druhostupňových školách vylúčil dejepis ako vyučovací predmet. Zároveň prichádzajú informácie o obmedzovaní tohoto predmetu na stredných učňovských školách. Pri dnešnom stave historického vedomia nášho národa pokladám takéto opatrenie za ďalší útok na rozvrat historického povedomia. Prosil by som pána ministra, aby prešetril stav výuky dejepisu na menovaných školách a predložil plénu návrh na riešenie daného stavu.

A ešte by som zopakoval otázku, ktorú som tu vzniesol včera na pána premiéra a na pána ministra Kňažku, aby podali plénu, a teda aj celej slovenskej spoločnosti, vysvetlenie o tom, či je listina národov OSN, prečo tam nie sú Slováci, aby toto nezneužívali rôzni demagógovia na vyvolávanie rôznych vášni.

Ďakujem za pozornost.

- 189 - Podpredseda SNR J. Klepáč:

Ďakujem pánovi poslancovi Hrnkovi. Vystúpi poslankyňa Kaliská. Pripraví sa poslanec Kružliak.

Poslankyňa G. Kaliská: Vážení prítomní,

budem maximálne stručná. Mám len jednu interpeláciu a jednu otázku na slovenskú vládu.

Jedným z navrhovaných nových výrobných programov v Seredi namiesto výroby niklu je aj spracovanie použitého starého papiera. Boli by sme, samozrejme, naivní, ak by sme si mysleli, že je možné tento výrobný program zaviesť hneď zo dňa na deň. Ale čo vieme je, že od 1. januára budú noviny drahšie a teda aj papier. Skutočnosť je dnes taká, že starý papier v Zberných surovinách sa nevykupuje alebo s určitými ťažkosťami. Preto podávam interpeláciu na vládu Slovenskej republiky, aby nám podrobne objasnila koncepciu spracovania druhotných surovín, teda nielen starého použitého papiera, v čom sú najzávažnejšie problémy vo využívaní druhotných surovín v našej republike.

A jedna veľmi stručná otázka: zaujímalo by nás, či na zasadnutiach vlády sa diskutovalo o otázke Zimných olympijských hier v Tatrách, či k tejto problematike Slovenská vláda prijala nejaké uznesenie a ak áno, aké je jeho znenie.

Ďakujem za pozornosť.

Podpredseda SNR J. Klepáč:

Ďakujem pani poslankyni Kaliskej. Prehovorí pán poslanec Kružliak. Pripraví sa pán poslanec Jakuš.

Poslanec S. Kružliak:

Vážený pán predsedajúci, vážená slovenská vláda, vážený slovenský parlament,

predkladám interpeláciu na príslušných pánov ministrov o nasledujúcom probléme. Minulý mesiac bolo v okrese Lučenec poľnohospodárske fórum, kde boli prerokované rôzne problémy tohoto rezortu v okrese Lučenec, ale aj mimo neho. Bolo konštatované, že bývali majitelia poľnohospodárskej pôdy požiadali o spätné prinavrátenie pôdy pre súkromné podnikanie v 340 prípadoch s výmerou pôdy cez 1000 hektárov. Na predmetnom podujatí boli vyslovené sťažnosti, že dochádza k nadmernému výkupu a výrubu dreva z niektorých súkromných lesov a rozpredáva sa aj pôda, ktorá patrila v minulosti súkromníkom. Rovnako na týchto plochách sa v súčasnosti v nadmerných objemoch ťaží štrk a piesok. Zo záverov poľnohospodárskeho fóra vyplynulo, aby poslanci požiadali vládu slovenskej republiky na vydanie moratória proti zneužívaniu doterajších platných zákonov o poľnohospodárskom pôdnom fonde, ako aj o lesoch, pokiaľ tieto zákony nedostanú novú právnu úpravu.

Mal by som ešte otázku na pána ministra školstva. Pri prerokúvaní návrhu zákona o štátnej správe a školskej samospráve boli poslanci informovaní, že krajské národné výbory a odbory školstva v nich ostanú v pôsobnosti len do konca tohto školského roku. Na rôznych iných miestach sme sa však dozvedeli, že sa uvažuje o týchto inštitúciách aj naďalej. Návrh zákona bude prerokúvaný možno zajtra, na schôdzi, ktorá sa v súčasnosti koná. Ale ak by z nejakých dôvodov tento návrh zákona nebol prerokovaný, žiadam pána ministra, aby sa k tejto otázke vyjadril a uviedol ju na správnu mieru.

Ďakujem za pozornost.

Podpredseda SNR J. Klepáč;

Ďakujem pánovi poslancovi Kružliakovi. Teraz vystúpi pán poslanec Jakuš. Pripraví sa pani poslankyňa Uramová.

Poslanec J. Jakuš;

Vážená Slovenská národná rada, vážená vláda Slovenskej republiky,

dovoľte mi obrátiť sa na vás, pán predseda vlády Slovenskej republiky, na vás, páni ministri, s Interpeláciou. Podľa rôznych sociologických prieskumov zdravie kladie občan na popredné miesto v hierarchii hodnôt a najčastejšie na prvé miesto. Zdravie jednotlivca je zdravím spoločnosti, lebo jeho uchovanie nie je a nemôže byt len otázkou jednotlivca, ale záležiťostou celej spoločnosti. Onedlho bude vláda prerokúvať návrh rozpočtu Slovenskej republiky na budúci rok. Po vypočutí informácii o súčasnom stave a očakávanom zabezpečení výroby liečiv, spotrebného zdravotného materiálu a zdravotníckej techniky, ktorá bola predložená Výboru Slovenskej národnej rady pre sociálnu politiku, zdravotníctvo a sociálne vzťahy, sa výbor uzniesol obrátiť sa formou interpelácie na celú vládu Slovenskej republiky.

Súčasná situácia v zásobovaní liekmi je nasledovná: 15. októbra 1990 došlo k druhej devalvácii česko-slovenskej koruny o 54, 4 %. Zdravotníctvo Slovenskej republiky sa dostalo do situácie, kedy na úhradu zmluvne zabezpečených dodávok liekov a ostatného materiálu chýba 188, 9 mil. korún vo frankocenách. To znamená, že len na lieky, zdravotnícky materiál a náhradné diely nevyhnutné pre chod zdravotníckej starostlivosti, nemáme toho času 104, 6 mil. Kčs vo frankocenách a na úhradu dodávok zdravotníckej techniky nám chýba 84, 3 mil. Kiš vo frankocenách. Ak nedôjde k pokrytiu devalvačného rozdielu zo štátneho rozpočtu, bude Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky nútené stornoval objednávky a naviac zaplatiť penále vo výške 8 %, čo predstavuje 15, 5 mil. Kčs. Teda nebudú lieky a prídeme ešte o 15, 5 mil. Kčs.

Pre budúci rok potrebuje slovenské zdravotníctvo na nákup devíz potrebných pre dovoz liekov, zdravotníckeho materiálu a techniky 3, 543 mil. Kčs vo frankocenách. V tejto sume je zohľadnená už i prebehnutá devalvácia koruny, ale nie je a nemôže tam byť ďalšia devalvácia, ktorú pri súčasnom pohybe v ekonomike a financiách štátu možno očakávať. Čo znamená táto strohá reč čísiel v dennom živote našich zdravotníckych zariadení? Predovšetkým nedostatok liekov v lekárňach a pri lôžku pacienta. Pripravuje sa zoznam esenciálnych liekov, ktorých výroba musí byt zabezpečená. Obmedzuje sa výroba ostatných liekov. Už dnes je obmedzená výroba napríklad Ampicilinu, vitamínu B 12, Thiaminu a rad ďalších. Farmaceutická výroba vyraďuje zo svojej výroby tzv. neekonomické šarže, napríklad Diolan, Syntostigmin tabletky a ďalšie. Ide o lieky, na ktorých má výroba vysoké straty. Výroba sa začína správať ekonomicky trhovo. Chybou však je, že zdravie pacienta túto tvrdú logiku nechce pochopiť a správa sa netrhovo a neekonomický.

nedostatok liekov a zdravotníckeho materiálu bol predmetom interpelácie poslancov Slovenskej národnej rady už i v minulom funkčnom období, v odpovediach ministra zdravotníctva - vtedy pána Nováka na tieto interpelácie, sú uvedené požiadavky na zvýšenie limitu devízových prostriedkov pre zabezpečenie dovozu liekov o ďalších 385, 4 mil. Kčs vo frankocenách.

Ako je známe, problém sa v minulom období čiastočne riešil. Zabezpečili sa prístroje pre potreby neonatológie a

prenatálny screening, ktorých realizáciou sa očakáva zníženie dojčenskej úmrtnosti asi o 50 %. Zlepšila sa vybavenosť ultrazvukovou technikou a vybavenosť dialyzačných centier. Napriek tejto injekcii požiadavky boli splnené len na 35 * oproti plánu, ktorý bol predložený vláde českej a Slovenskej Federatívnej Republiky ešte v októbri 1989. V prvých mesiacoch tohto roku vznikla nádej na zlepšenie zásobovania liekmi dovozom daru zo Švajčiarska, ktorý doviezol pán minister Kňažko. Inak ľutujem, že pán minister Knažko je zaneprázdnený a nezúčastňuje sa zasadnutí Slovenskej národnej rady a ani nevieme, či je ospravedlnený. Včera ho predsedajúci neospravedlňoval. I keď táto zásielka zaplátala malé diery na našom farmaceutickom trhu, nemôže byt takýto spôsob predmetom riešenia zásobovania v celoštátnom rozsahu. Pritom v spomínanej zásielke boli k nám dodané lieky, ktoré nie sú u nás zaregistrované a mnohé z liekov boli expirované.

Zo stručného prehľadu problémov v zásobovaní liekmi a zdravotníckym materiálom vyplýva, že ide o chronický problém riešený nedostatočne i pred 17. novembrom 1989. Bohužiaľ, ani za novej spoločensko-politickej situácie nie je riešený v takom rozsahu, ako by si zasluhoval.

Na začiatku môjho vystúpenia som sa obrátil v mene Výboru slovenskej národnej rady pre sociálnu politiku, zdravotníctvo a sociálne vzťahy na celú vládu Slovenskej republiky. Túto výzvu si dovolím zopakovať. Pri riešení problémov zdravotníctva, či už v zásobovaní alebo pri investičnej výstavbe nemôže zdravotníctvo zostať osamotené. Každý z nás je zraniteľný a neschopnosť poskytnút pomoc môže postihnuť každého z nás. Riešiť problémy zdravotníctva nemôže byt úlohou len rezortu, ale nás všetkých. Pomôže tu len vzájomná súhra a prajnosť. Prosím vás, páni ministri, v mene vás samých i v mene nás všetkých, pri zostavovaní rozpočtu zľavte Každý vo svojom rezorte zo svojich požiadaviek a zľavte v prospech zdravotníctva, v prospech zdravia nás všetkých.

Neriešenie a hromadenie problémov v zdravotníctve môže znamenať jeho kolaps a kolaps znamená ohrozenie života. Obraciam sa i na zdravotníkov, nespoliehajme sa len na pomoc zvonka a všemocné dotácie pre náš rezort. Zamyslime sa sa, kde sú aj u nás rezervy. Odhaľujme ich, a verím, že spoločne prekonáme krízový stav, v ktorom sa naše zdravotníctvo nachádza.

Na záver mi ešte dovoľte "ospravedlniť sa" prvému podpredsedovi Slovenskej národnej rady pánovi Čarnogurskému a pánovi poslancovi Kmeťovi, ktorí vo včerajších vystúpeniach pri komentári k vyvlastneniu majetku Komunistickej strany Česko-Slovenska hovorili o tom, že tento majetok bol nakradnutý a že keby sme to mali všetko vrátiť, že by sme tu stali v trenírkach. "Ospravedlňujem sa", nestojím tu v trenírkach, ja som v živote nič neukradol.

Ďakujem. /Potlesk. /

Podpredseda SNR J. Klepáč:

Ďakujem. Teraz prehovorí pani poslankyňa Uramová. Pripraví sa pán poslanec Harna.

- 195 - Poslankyňa D. Uramová:

Vážený pán predsedajúci, vážená vláda, vážene predsedníctvo, dámy a páni,

v poslednom období dochádza k nebývalému zvyšovaniu cien, k nárastu inflácie a životných nákladov obyvateľstva. Skutočnosť, s ktorou sa stretá občan v obchode a ktorá na neho dopadá, spochybňuje oficiálne zverejňované údaje. Sústavne klesá výroba, súčasne sa vytvárajú podmienky pre nekontrolovateľný a neúnosný nárast nezamestnanosti. Sortiment a dodávky základných tovarov v obchodoch sa výrazne zhoršujú. Iba sčasti je to spôsobené nákupnou horúčkou, ktorá je však prirodzenou reakciou ekonomicky zmýšľajúcich občanov a ich rodín na vznikajúce neistoty. Z väčšej časti je tento veľmi varujúci vývoj odrazom uskutočňovania vládneho scenára ekonomickej reformy pôsobiacej vcelku deštruktívne na oblasť výroby, spracovateľské podniky a pracovné kolektívy. Naviac, je uskutočňovaná nekoordinované.

Vláda neplní sľub, že cenové úpravy budú prerokúvané demokraticky na príslušných fórach a oznamované s časovým predstihom. Veľmi nedostatočne konzultuje ekonomické a sociálne opatrenia s odborovými zväzmi. Predovšetkým, ako tu zaznelo aj na včerajšom zasadnutí. Federálne ministerstvo financii si uzurpuje moc, rozhoduje v podstate kabinetným spôsobom. Ďalším príkladom je rozhodnutie o 50 %-nej devalvácii česko-slovenskej koruny, ktorého pozitívne ekonomické aspekty sú v terajšej situácii národného hospodárstva otázne, zato sociálne dopady sú jednoznačne negatívne.

Devalvácia sa zďaleka nepremletne len do viac ako 50 %-ného zvýšenia cien priamo dovážaných spotrebiteľských

tovarov, ako je južné ovocie, káva a podobne, ale v ešte väčšej miere bude znamenať lavinové zvýšenie cien takmer všetkých spotrebiteľských tovarov. Cez zdraženie vstupov do poľnohospodárstva sa to vážne dotkne aj cien potravín, hoci včera sme boli ubezpečovaní, že to asi tak nebude.

Takéto praktiky v hospodárskej politike vlády Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky treba rozhodne odmietnu t. Na Slovensko sú sociálne neprepočítané a ekonomicky nepremyslené. Preto by sa k danému prípadu devalvácie česko-slovenskej koruny, k otázkam zvyšovania cien, k miere inflácie a rastu životných nákladov, ako aj k celému spôsobu uskutočňovania vládneho scenára ekonomickej reformy, mala meritótne vyjadriť aj Slovenská národná rada a v omnoho väčšej miere odborové zväzy a politické strany. V skutočne demokratickom právnom štáte by to malo byť samozrejmosťou. Vážnosť tejto požiadavky je daná tým, že ide o sociálne a národné záujmy. Preto mi dovoľte položiť dve otázky na pána premiéra Mečiara, pripadne na ostatných členov vlády.

Po prvé: akým spôsobom chce vláda naplnil tú časť programového vyhlásenia, kde sa hovorí, že takéto opatrenia •a budú uskutočňovať v konsenze s občanmi, pripadne kedy, ak sa doteraz tak nestalo? Bude sa tak robiť až vtedy, ak budú zásadné veci rozhodnuté?

Pô druhé: aké opatrenia vykoná vláda, aby nedochádzalo k nekontrolovanej Inflácii a neúnosnému poklesu životnej úrovne?

Na zaver by som chcela povedal, že nežiadam nič nové, len to, čo bolo vláde už odporučené pri prerokúvaní programového vyhlásenia vlády vo výboroch i v pléne Slovenskej národnej rady formou uznesenia.

Ďakujem.

- 197 - Podpredseda SNR J. Klepáč:

Ďakujem pani poslankyni Uramovej. Vystúpi pán minister Snopko s faktickou pripomienkou.

Minister kultúry SR L. Snopko:

Nerozumel som dobre interpelácii. Pani poslankyňa má asi krátku pamäť. Táto vláda napráva štyridsaťročné "babrácke" vedenie bývalého režimu, to si treba uvedomiť. /Potlesk. /

Poslankyňa D. Uramová:

Vieme, že chyby boli, ale teraz sme v novej situácii, uplatňujeme novú ekonomickú reformu a pri prerokúvaní programového vyhlásenia novej vlády sa vláda k určitým postupom zaviazala.

Podpredseda SNR J. Klepáč:

Teraz prehovorí pán poslanec Harna. Pripraví sa pán poslanec Nižňanský.

Poslanec S. Harna:

•Vážený pán predsedajúci, vážená vláda, dámy a páni,

obraciam sa s otázkou na ministra lesného a vodného hospodárstva pána Oberhausera. Otázka sa týka jednej, vo svojich dôsledkoch na prirodu, a tým aj životné prostredie veľmi škodlivej investičnej akcie bývalého režimu, a to regulácie Ipľa. O tejto otázke tu už hovoril veľmi fundovane

pán poslanec Sabo, preto budem veľmi stručný. Chcem len zdôrazniť alebo zvýrazniť závažnosť tejto problematiky. Veľmi nedomyslená a vo svojich dôsledkoch škodlivá regulácia tejto rieky v oblasti Šiah vyvolala nevôľu a odpor miestneho obyvateľstva, na názory ktorého vtedajší režim nebol zvedavý. Dôsledkom vyrovnania toku, a tým aj likvidácie meandrov, je rýchly odtok vody, pokles hladiny vody v rieke, a tým aj spodnej vody v okolí. Výsledkom toho sú vyschnuté studne, predtým výdatné na vodu a celkové vysychanie údolia s veľmi negatívnymi dôsledkami na tamojšiu prírodu. Z regulovaného úseku rieky sa v dôsledku poklesu hladiny vody stratili hodnotné druhy rýb a zostali len malé plevelné druhy. Obyvateľstvo povodia Ipľa dúfalo a dúfa, že zmena politického systému zastaví túto devastáciu prírody, ktorá je navyše finančne veľmi náročná, pohlcuje desiatky miliónov korún a z hľadiska ekonomických prínosov vo forme premeny bývalých lúk na ornú pôdu je veľmi pochybná. V ostatnom čase sa rozšírili správy, ako to aj pán poslanec Sabo spomenul, že v regulácii Ipľa sa má pokračovať na ďalSich úsekoch, čo veľmi znepokojilo tamojšie obyvateľstvo.

Pýtam sa preto ministra lesného a vodného hospodárstva pána Oberhausera, či táto obava miestneho obyvateľstva je opodstatnená, či aj táto vláda mieni pokračovať v nezmyselnej devastácii prírody?

Ďakujem.

Podpredseda J. Klepáč:

Ďakujem pánovi poslancovi Harnovi. vystúpi pán po-. slanec Nizňanský.

- 199 - Poslanec S. Nižňanský:

Vzdávam sa svojho dnešného vystúpenia. Včera som predniesol otázky a svoju interpeláciu som dnes odovzdať pánovi Čarnogurskému písomne.

Podpredseda SNR J. Klepáč;

Ďakujem pánovi poslancovi Nižňanskému. V tom prípade vystúpi pán poslanec Peter Brňák. Pripraví sa pán poslanec Prokeš.

Poslanec P. Brňák:

Vážený pán predsedajúci, vážená Slovenská národná rada,

v dennej tlači, konkrétne v Novom Slovákovi, Národnej obrode a v čase sa objavili články dotýkajúce sa účastinnej spoločnosti Interthermal Piešťany. Sčasti načrtol tento problém vo včerajšom vystúpení aj pán poslanec Peter Sabo. Keďže táto spoločnosť má zabezpečovať obnovu liečebných domov komplexu Slovan v Piešťanoch v hodnote takmer l mld korún, a tlač priniesla rozporuplné informácie o ekonomike spoločného podnikania, prevodu majetku štátu a vážnych právnych nezrovnalostiach spojených so vznikom účastinnej spoločnosti Interthermal, žiadam ministra zdravotníctva Slovenskej republiky pána Rakúsa o zodpovedanie nasledovných otázok:

1. Bol prevod kultúrnej pamiatky Liečebný dom Slovan na účastinnú spoločnosť Interthermal Piešťany zákonný, v nadväznosti na ustanovenia zákona č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti?

2. Aké opatrenia ste vykonali voči zodpovedným pracovníkom vášho rezortu, ktorí zastupovali váš rezort pri prevode vlastníctva majetku aj na zahraničného účastníka Interthermalu protizákonne, hoci je zrejmá vedomosť ich konania?

3. Aký ste mali dôvod pre odvolanie riaditeľky česko-slovenských štátnych kúpeľov Piešťany Dr. čunčikovej, keď hospodárske výsledky ňou riadenej kúpeľnej organizácie za čas jej pôsobenia vo funkcii riaditeľky boli priaznivé? Nesúvisí to s jej nekompromisným postojom pri dodržiavaní zákonnosti v spojitosti s nezákonným a neekonomickým konaním bývalých vedúcich pracovníkov Československých štátnych kúpeľov Pieštany a súčasne predsedu a členov predstavenstva Interthecmalu?

Vzhľadom na súčasný stav informácii o činnosti a existencii Interthermal, účastinnej spoločnosti Piešťany navrhujem Predsedníctvu Slovenskej národnej rady zriadenie odbornej komisie zloženej z ekonómov a právnikov, ktorá nestranne a nestranícky posúdi:

a/ legálnosť vzniku účastinnej spoločnosti Interthermal Piešťany,

b/ prevod vlastníctva majetku,

c/ ekonomiku celého obchodného prípadu.

V prípade neakceptovania tohto návrhu Predsedníctvom Slovenskej národnej rady žiadam, aby o ustanovení odbornej komisie hlasovalo plénum Slovenskej národnej rady.

Ďalšia otázka sa dotýka pána predsedu Miklošku. V akom štádiu na pôde parlamentu je návrh na vyhlásenie ratifikačného referenda na potvrdenie alebo odvolanie prijatého jazykového zákona, ktorého návrh bol doručený Slovenskej národnej rade dňa 12. 11. 1990?

Ďakujem.

Podpredseda SNR J. Klepáč;

Ďakujem pánovi poslancovi Brňákovi, v zmysle § 19 vystúpi člen Predsedníctva slovenskej národnej rady pán poslanec Andel.

Poslanec M. Andel:

Vznášam interpeláciu na pána Jána Čarnogurského v otázkach manipulácie s názvami obci.

Vážené dámy, vážení páni,

jazyková politika je cieľavedomá organizovaná forma spoločenského riadenia, zacielená na dynamiku vývinu jazyka, a tým tiež na dynamiku vývinu a fungovania vlastných mien v spoločenskej komunikácii. Tieto otázky však prekračujú rámec vnútornej politiky jedného štátu. Dôkazom toho sú nakoniec i aktivity na pôde Organizácie spojených národov, ktoré sa začali realizovať začiatkom sedemdesiatych rokov a ktorých sa aktívne zúčastňovalo i Česko-Slovensko a zaviazalo sa k plneniu rezolúcii prijatých na konferenciách Organizácie spojených národov. Na realizovanie týchto rezolúcii sa v každej civilizovanej spoločnosti využívajú vedecko-výskumné a normatívne inštitúcie s legislatívne vymedzenou právomocou. U nás v oblasti vlastných mien legislatívne vymedzenú právomoc štandardizovať ich úradnú podobu majú:

1. Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky pre oblast názvov obci, ich časti a verejných priestranstiev;

2. úrad geodézie a kartografie pre oblasť ostatných geografických názvov.

Piata konferencia Organizácie spojených národov o štandardizácií názvov v prijatej rezolúcii vo svojom bode 13 - Priorita národných oficiálnych foriem geografických názvov konštatuje, že v obmedzovaní používania neoficiálnych foriem názvov nastala žiadúca redukcia a odporúča vo verejnej komunikácii používať oficiálne názvy. Takisto i 6. konferencia Organizácie spojených národov o štandardizácii geografických názvov vo svojej rezolúcii č. 6 odporúča, aby štátne orgány poskytli náležitú podporu štandardizačnej činnosti a aby uznali štandardizáciu za dôležitú súčasť alebo časť programu medzinárodnej spolupráce.

A čo 10 sme svedkami v týchto časoch u nás? žiaľ, možno povedať, že úplne opačného trendu. Namiesto vylúčenia používania neúradných názvov sa napríklad vo vysielaní Slovenskej televízie pre maďarských spoluobčanov čoraz viac objavujú maďarské názvy slovenských obci, na tabuliach pomenúvajúcich slovenské obce sa dokonca dopisujú maďarské názvy a podobne.

Úsilie našich kartografov, aby v zmysle snáh Organizácie spojených národov boli z máp, ktoré sú v Maďarsku vydávané, odstraňované aj maďarské názvy našich sídiel, je pomerne úspešne naplňované. A tu sa dejú určité zvláštnosti. Na našom zvrchovanom území sa objavujú úplne opačné, protiprávne a škandalózne tendencie a činy.

Preto interpelujem pána Jána Čarnogurského:

pô prvé smerom na Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a žiadam o vysvetlenie, ako sa dodržiavajú iniciatívy Organizacie spojených národov, premietnuté u nás do vyhlášky č. 93 Ministerstva vnútra Slovenskej republiky s 18. júna 1970 o určovaní názvov obci a ich častí a iných verejných priestranstiev a pýtam sa, či boli dodržané zákonné podmienky pri zmenách názvov obci.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP