Neprošlo opravou po digitalizaci !

Pondělí 1. října 1990

niku, z ktorých boli taktiež prizvaní robotnici na nasledovnú diskusiu s jeho vedením, riaditeľ podniku označil opatrenia na výrobu špeciálnej techniky nie ako konverziu, ale zastavenie výroby. Podnik má hodnotu dubiózneho majetku vo výške takmer l mld Kčs, a to v zásobách, náradí a základných prostriedkoch, ktoré sa v civilnej výrobe nedajú uplatniť. Na zavedenie nových výrob podnik nemá prostriedky. Len na uvažované zavedenie výroby motorov Lom bardini potrebuje 2, 3 mld Kčs. Rozbieha sa kusová výroba stavebných strojov Hanomag a uvažuje sa o komplexnej výrobe traktorov UR 4. Tieto výroby by mohli viest k zabezpečeniu kompenzácie za zrušené pracovné príležitosti v špeciálnej výrobe, nie sú však pripravované dostatočne konkrétne, operatívne a koncepčne.

Pokračuje sa v realizácii rozpracovaných investičných akcii, ktoré majú slúžil výrobe špeciálnej techniky. Podnik zriadil odbor odbytu, ktorý začne hľadať nové odbytové možnosti pre jestvujúcu výrobu.

Na doteraz vyrábané motory Belaz sovietsky partner nepotvrdil kontrakt, čiže aj tieto budú môcť vyrábať len mesiac alebo dva.

Zo strany robotníkov boli pripomienky na neinformo vanosť. Nie sú informovaní o tom, čo podnik podniká smerom na vládu, aj smerom na vonkajších subdodávateľov, resp. podnikateľov. Nemajú istoty čo sa týka ďalšieho zamestnania, pripadne druhov pracovnej činnosti.

Celkove možno situáciu v podniku hodnotil ako neujasnenú. Prechodom na civilnú výrobu podnik stratí doterajšie výhody, vznikajú komplikácie v zabezpečovaní finančných zdrojov, čím klesá zárobok. Na stabilizáciu vzťahov a činnosti v organizácii je potrebné urýchlene rozhodnúť o konkrútnych výrobných programoch a na ich základe stanoviť podiel centrálnych orgánov na ich realizácii.

Viem, že to bolo dosť nezáživné čítanie A že to bolo dosť dlho, ale považoval som za potrebné vás o tom informovať.

Na základe skúsenosti, ktoré sme získali na týchto pracoviskách, by som mal tri interpelácie na vládu.

Urýchlene doriešiť kompetenciu vlád voči slovenským uhoľným baniam, nakoľko federálna vláda už nerieši ich finančné potreby v potrebnom rozsahu a slovenská vláda ešte nie je kompetentná ich riešiť. Pri riešení tohto problému treba brať zreteľ i na potreby energetiky v republike.

Ďalej by som mal druhú interpeláciu na pána ministra Nováka a pána ministra Kňažku, žiadame informáciu o predpokladanom riešení požiadavky baníkov Slovenských uhoľných bani o odchode do dôchodku v päťdesiatom roku ži vota na základe komplexnej analýzy z hľadiská štátneho rozpočtu a vôbec z celkového hľadiska.

A ešte jednu interpeláciu na pána ministra Belcaka a myslím, že je to aj na pána ministra Kňažku - doriešiť konkrétny podiel federálnych orgánov na reštrukturalizácii závodov ťažkého strojárstva na Slovensku.

Ďakujem za pozornosť. Podpredseda SNR L. _ Nagy:

Ďakujem pánovi poslancovi Ľuptákovi. Predtým než odovzdám slovo podpredsedovi, vlády pánovi Ondrušovi, chcem vás informovať o tom, že momentálne je s interpeláciami a otázkami prihlásených 2O poslancov, takže by som vás chcel poprosiť o maximálnu stručnosť a jasnosť.

Dávam slovo podpredsedovi vlády pánovi Ondrušovi. Podpredseda vlády SR V. Ondruš:

Ondruš, poslanec za Verejnosť proti násiliu. Važené poslankyne a poslanci,

pán poslanec Andel vo svojom vystúpení tu s ľahkosťou vlastnou Slovenskej národnej strane vyriešil niekoľko spoločenských problémov. Je to problém amnestie, konverzie i vykupovania obchodov. Všetky sa dali a dajú, podľa neho, odstrániť zmenou zákonodarnej zvrchovanosti Slovenskej národnej rady. Lenže na rozdiel od zázračných hesiel Slovenskej národnej strany život je zložitejší a i príčiny a dôsledky majú v spoločnosti zložitejšie väzby.

Na rozdiel od pána poslanca Andela som prežil vianočné sviatky a Novy rok na rokovaniach a väzňami, ktorí odmietli poslušnosť, ohrozovali zdravie i životy spoluväznov i okolia. V tých dňoch i nociach horúčkovitej prace a rokovaní sa rozhodovalo o prípadnom použití sily, násilia alebo iných riešeniach. Násilie by sa bolo použilo i proti nevinne odsúdeným politickým väzňom, ktorí boli medzi nimi i proti tým, ktorí boli držaní v područí tých vzbúrencov. Bol potrebný čas, ktorý nebol k dispozícii. Prijalo sa rozhodnutie a je iste, že spoločnosť nebola na to pripravená, že sa nezvládol priebeh návratu prepustených väzňov do života. Došlo k poľutovaniahodným následkom i k tragédiám. Lenže ľudské nešťastie by sa nemalo zneužívať na politické ciele.

Podobne sú zložitejšie problémy konverzie. Znižujú sa objednávky Československej armády, bývalých krajín Varšavskej zmluvy a ak sa nechceme dostať na okraj svetového

- lO5 -

spoločenstva, nemôžeme dodávať zbrane odsudzovanym agresorom. Nemôžeme ich dodavať ani krajinám, ktoré za ne neplatia. Aspoň Európe dnes už "hrozí" mier a pri všetkej polilickej prospešnosti tohoto vývoja znášame i trpké dôsledky. Treba ich riešiť v ekonomickej a sociálnej rovine a nie znevažovať na zdôvodňovanie svojich politických cieľov.

Podobne treba čeliť vykupovaniu obchodov už teraz. Vláda urobí všetky potrebné kroky, aby zabranila ďalšiemu zhoršovaniu situácie.

Pani poslankyňa Vilčeková tu hovorila o tom, že sa hovorí o 900 tisíc dolároch. I keď z hľadiska štátu to nie je veľa, bol by som rád, keby spresnila tieto svoje informácie. Dolárov nikdy nie je dosť. Hovorila aj o tom, že o veci Slovenska by mali rozhodovať ľudia, pre ktorých je vec Slovenska vecou srdca. I keď s tým súhlasím, myslím si, že rovnakou mierou by to mali byť ľudia, pre ktorých je vec Slovenska aj vecou rozumu /potlesk/.

Myslím, že všetci chceme formovať novú tvár Slovenska. Mali by sme však mať na mysli jeho obyvateľov, našich voličov, ich záujmy, obavy i nádeje. Myslím si, že splniť ich možno v podobe nových ústav, vo formovaní a formulovaní právnych noriem. To by mala byt i hlavná náplň parlamentu a nie rozširovanie poloprávd a rozduchavanie sociálneho napätia.

Ďakujem vám.

/Potlesk. /

Podpredseda SNR L. Nagy:

Teraz vystúpi pán poslanec Brndiar. Pripraví sa pán poslanec Kmeť.

- 106 - Poslanec J. _Brndiar:

Vážený pán podpredseda, dámy a páni poslanci, vážená vláda,

v ostatnom čase sa často vyskytujú prípady spoločenských konfliktov, z ktorých jeden stručne popíšem. Pred dvomi týždňami došlo v obci Polichno okres Lučenec k vážnej udalosti s tragickými dôsledkami. Po incidente v miestnom hostinci nasledovala séria stupňujúcich sa poty čok. Udalosti vyvrcholili v dome jedného z aktérov tak, že došlo k porušeniu domovej slobody skupinou občanov Rómov bývajúcich v susedstve. Atakovaný obyvateľ domu použil loveckú zbraň a výsledok bol otrasný. Štyria mŕtvi a jeden ranený. Udalosť dostala širokú publicitu a mnohí z vás bo li o tragédii informovaní týmto spôsobom. Pôvodne susedský spor prerástol v dôsledku udalosti a svojimi následkami do veľkého napätia medzi rómskym a ostatným obyvateľstvom v okolitých obciach, ale aj na iných miestach inde. Aj keď sa situácia počas dvoch týdňov trochu upokojila, neustále hrozí a to kdekoľvek, možnosť vzniku obdobných konfliktov - nedajbože a podobnými následkami.

Podľa mojich zistení na mieste, ďalej u predsedu Okresného národného výboru v Lučenci, u krajského prokurátora v Banskej Bystrici a u vyšetrovateľov krajskej správy v Banskej Bystrici je možnosť včasného účinného zásahu po policajtov v obdobných situáciách stupňujúceho sa konfliktu veľmi ohraničená. Početný stav policajtov je očividne nízky, ich technické vybavenie je primitívne. Policajti sú sústredení do väčších obcí, často dosť ďaleko od miest možných konfliktov. Tym reálne nie je daná možnosť rýchle a účinne zasiahnuť na mieste. A konflikt narastá, nikto ho nezastaví, a ak jeho účastníci nezodpovedne vezmú zákon do svojich rúk, tragédie sa môžu opakovať.

žiadam ministra vnútra pána Antona Andráša, aby mi odpovedal na nasledujúce otázky:

- aké operatívne opatrenia boli vykonané po udalostiach v Polichne,

- aký je skutočný súčasný stav polície na Slovensku čo do počtu policajtov a čo do ich vybavenia technickými prostriedkami,

-aké zanadné opatrenia vykoná vláda na okamžite i perspektívne zlepšenie situácie v oblasti ochrany poriadku životov i majetku občanov.

Rázne riešenie súčasného stavu neznesie odklad. /Potlesk. / Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem poslancovi Brndiarovi. S faktickou pripomienkou sa hlási poslankyňa Koptová, Verejnosť proti nasi

liu - Rómska občianska iniciatíva.

Poslankyňa A. Koptova:

Vážená Slovenska národná rada,

nechcela som vystupovať k tomuto prípadu, ale keď pán Brndiar vyšiel s týmto problémom, chcem niektorými informáciami doplniť, čo sa stalo v Polichne, lebo sa nazdá vam, že masovokomunikačne prostriedky skreslene informovali o podstate konfliktu. Mám tu pred sebou správu zo služobnej cesty nášho právneho zástupcu Dr. Viliama Gažiho. Pretože je to napísané rukou a nemala som čas tieto veci prepísať, možno budem trochu pomalšie citát.

Na základe poverenia podpredsedu ústredného výboru Romskej občianskej iniciatívy so šidlom v Košiciach Dr. Gejzu Adama som mal zistiť a preveriť okolnosti, za ktorých došlo k tragickej udalosti v obci Polichno a v prípa de potreby poskytnúť pozostalým rómskym občanom poškodenej strany právnu pomoc. Zároveň som bol poverený oboznámiť sa BO stavom vyšetrovania v trestnej veci obvineného Jána Turčana na Krajskej správe Zboru národnej bezpečnosti, odboru vyšetrovania VB Bánska Bystrica a na Krajskej proku ratúre v Banskej Bystrici.

Dňa 25. septembra 1990 som v odpoludňajších hodi nach navštívil v obci Polichno, okres Lučenec rómskych občnnov, a to vdovy po Štefanovi Olahovi, Jánovi Oláhovi mladšom, manželku Jana Oláha staršieho a ich príbuzného Juliusa Karkaša. Podľa ich informácií som zistil, že sprava podaná dňa 19. septembra 1990 Federálnemu zhromaždeniu Krajskou správou ZNB, odbor vyšetrovania VB Banská Bystrica, bola nepresná a neúplná.

Predovšetkým boli obvineným Turčanom zastreleni traja romiski občania, a to Štefan Oláh, Jan Olah ml. a Václav Žiga. Ďalší zastrelený občan Juraj Gábor nie je ROB. Tibor Oláh, ktorý mal potýčku s obvineným Turčanom v miestnom pohostinstve, nebol bratom ani príbuzným poškodených. Išiel síce z pohostinstva smerom k ich domu, avšak bol z dvora vyhnaný. Obžalovaný Turčan po ceste domov vykrikoval, že dnes si pôjdu na Cigáňov zapoľovať. Pred domom Olahovcov, kde stal Štefan Oláh, tohoto napadol spoločne s Dušanom Kuklom. Teda Dušan Kukla a Turčan napadol Oláha a načali ho bit a ťahať k svojej bráne. Na krík vyšli na ulicu ďalší členovia rodiny. Do dvora Turčanovcov však vošiel iba Ján Olah mladší a až po výstrele z pušky a zasiahnutí Jána Oláha mladšieho vošli dnu Štefan Oláh, Václav Žiga, Juraj Gábor a Lýdia Oláhová. Títo sa pokúsili

kriesit Jána Oláha ml., pričom po ďalších výstreloch boli mimo Lýdie Oláhovej usmrtení.

Nikto z rómskych občanov, ani Juraj Gábor, teda ten nie je Róm, nemal v rukách akúkoľvek zbraň, teda nôž, palicu, kameň a pod. a po usmrtení Jána Olaha mladšieho neútočili na osobu Turčana. Obvinený Turčan vyšiel na ulicu a tam výstrelom z pušky zasiahol Jana Oláha staršieho do pravej ruky a spôsobil mu ťažké zranenie. Otec obvineného Turčana dokonca bránil rómskym občanom zavolať sanitku, pričom vo dvore kričal na svojho syna, t. j. obvineného, aby strieľal. Ide o tajomníka národného výboru. Pokiaľ ide o rodinu Oláhovcov, táto je sociálne slabá.

Všetci usmrtení a zranení riadnu pracovali, aj ich manželky. Podľa ich informácii sa nedopúšťali krádeži, lúpeží alebo inej trestnej činnosti. Po usmrtených zostalo 10 maloletých deti.

Dňa 26. septembra 1990 som navštívil Krajskú prokuratúru v Banskej Bystrici. Vec som prerokoval s dozorovým prokurátorom JUDr. Kokavcom. Tento ma informoval, že Generálna prokuratúra Slovenskej republiky podala o stave veci správu predsedovi federálneho zhromaždenia pánovi Dubčekovi. Uistil ma, že prokuratúra venuje vyšetrovaniu náležitú pozornosť za zachovania úplnej objektivity.

čo sa týka správ uverejnených v tlači, resp. iných oznamovacích prostriedkoch, nezodpovedali objektívnym skutočnottiaB, resp. boli neúplné a skreslené. Teda boli uverejnené vo väčšine prípadov bez súhlasu prokuratúry resp. vyšetrovateľa. Prisľúbil, že v budúcnosti by nemalo k uverejneniu takýchto správ dôjsť, pričom o skutočnom stave veci podá v priebehu ďalšieho vyšetrovania správu v oznamovacích prostriedkoch. Tieto správy totiž vyvolali nepriaznivú odozvu medzi obyvateľstvom na Slovensku, ale i v Čechách a nepomáhajú upevňoval dobré vzťahy medzi Rómami a ostatným obyvateľstvom.

Na Krajskej úprave ZNB, odbor vyšetrovania. Banská Bystrica ma o stave vyšetrovania informoval vedúci vyšetrovania JUDr. Sturmakin. Boli urobené všetky bezodkladné úkony. Obvinený sa podrobil neurologickému vyšetreniu a bude v priebehu septembra 1990 prevezený na pozorovanie do ústavu, teda do nemocnice v Trenčíne. Taktiež ma uistil, že vyšetrovanie bude vykonané dôkladne a objektívne. Zároveň som mu odovzdal splnomocnenie na zastupovanie poškodených strán v trestnom konaní.

Túto úpravu som dostala včera večer, prečo nebolo času ju upraviť a podať vám ju v ucelenej forme.

Musela som vystúpiť, aby sme mali nie konfrontujúce informácie, ale aby sme si informáciu, ktorá bola v tlači, rozhlase a televízii, trošku doplnili.

Ďakujem. Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem pani poslankyni Koptovej. Faktickú pripomienku má pán poslanec Varga.

Poslanec A. Varga:

Ako vieme, vyšetrovanie ešte nie je ukončené. Neviem, či je etické, aby sa tým zaoberal parlament a určitým spôsobom ovplyvnil vyšetrovanie. /Potlesk. /

Podpredseda SNR L. Nagy:

Chce k tomu zaujať stanovisko generálny prokurátor alebo minister vnútra?

Minister vnútra SR A. Andráš:

V podstate som chcel reagovať podobným spôsobom ako reagoval pán poslanec. V súčasnosti ministerstvo vnútra v spolupráci s prokuratúrou realizuje šetrenie tejto záležitosti. Pokiaľ to nie je vyšetrené, piati prezumpcie neviny v zmysle zákonov tejto republiky. Môžem k tomu dodať len toľko, že ministerstvo vnútra sa podieľalo pri zabezpečeni stability situácie v obci počas pohrebu a zosilnený výkon služby je aj ďalej v týchto dňoch. Pokiaľ prípad nie je uzavretý, nebudeme ďalej o ňom hovoriť.

Podpredseda SNR L. Nagy.

Ďakujem. Vystúpenie pani poslankyne sme chápali ako informáciu a neprijímame k tomu žiadne uznesenie ani závery.

Teraz vystúpi pán poslanec Kmeť. Pripraví sa pán poslanec Taraj.

Poslanec V. Kmeť:

Vážené Predsedníctvo Slovenskej národnej rady,. vážené pani poslankyne a páni poslanci, vážená vláda Slovenskej republiky,

dovoľte, aby som vo svojom vystúpení upriamil pozornost na jeden z aspektov česko-slovenskej zahraničnej politiky, a to konkrétne na problém týkajúci sa personálnoho zastúpenia občanov Slovenskej republiky na česko-slovenských zastupiteľských orgánoch, generálnych konzulátoch, obchodných zastupiteľstvách a kultúrnych a informačných strediskách v zahraničí.

Vláda Slovenskej republiky vo svojom programovom vyhlásení deklaruje účasť na výchove a príprave odborníkov pre tieto služby. Vzhľadom na to, že zahraničná politika Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky patri do výlučnej kompetencie federálnych orgánov, zaujímalo by ma, ako novovytvorené Ministerstvo medzinárodných vzťahov Slovenskej republiky koordinuje a plánuje koordinovať otázky personálneho zastúpenia občanov Slovenskej republiky v upomenutých inštitúciách. V tejto súvislosti žiadam ministra medzinárodných vzťahov Slovenskej republiky pána Milana Kňažku, aby v odpovedi na túto interpeláciu informoval poslancov o presných počtoch a rozmiestnení občanov Slovenskej republiky v uvedených organoch, s ich konkrétnym zaradením do funkcii, o koordinácii Ministerstva medzinárodných vzťahov Slovenskej republiky na jednej strane a Federálneho ministerstva zahraničných veci a Federálneho ministerstva zahraničného obchodu ČSFR na strane druhej pri zabezpečovaní obsadzovania funkcii občanmi Slovenskej republiky, o realizovanej výmene kádrov po 17. novembri 1989 a o plánovanej výmene kádrov v týchto organoch v najbližšej dobe vo vzťahu k Slovensku.

Myslím si, že je v záujme nás všetkých, aby Slovenska republika mala v zahraničných službách svoje adekvátne zastúpenie, čo je jeden z predpokladov aktívnej a dôstojnej prezentácie Slovenska v zahraničí.

Ďakujem vám za pozornosť. /Potlesk. /

- 113 - Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem poslancovi Kmeťovi za vystúpenie. Vystúpi poslanec Táraj, za KDH. Pripraví sa poslanec Pokorny, Strana zelených.

Poslanec Š. Táraj:

Vážená Slovenská národná rada, vážené poslankyne, poslanci, vážená vláda,

bol som poverený, aby som interpeloval vládu Slovenskej republiky o nedostatku triedených druhov paliv v okrese Dolný Kubín z titulu nedodávok od dodávateľa Ústi nad Labem. Dôvody: Orava je umiestnená v najvyššom teplotnom stupni, Kde v podhorských oblastiach zima predstavuje dve tretiny z roka, čím sú automaticky zvýšené požiadavky na palivo. Vzhľadom na ekologickú polohu Oravy vystkytujú sa čoraz vyššie požiadavky na ekologické palivo, to znamená kocku, resp. orech l, prípadne plyn. Tlakové uhlie, ktorého je dnes dostatok, nemá uplatnenie a je otázka, čo ďalej s nim. V prvom polroku z titulu technickej poruchy na triedičke v danom podniku došlo k nedodávkam pevných palív celkove o 30 t. V súčasnom období, keď sa na Orave začína kúril z titulu poklesu teplôt, dodavky od dodávateľov sa neplnia v dohodnutých objemoch. Príklad: Odberateľ objedná 20 000 ton paliva na mesiac a dodávateľ dodá o B 000 ton menej.

Ďalšia príčina, ktorá skomplikovala situáciu v zásobovaní, je skutočnosť, že dodávateľ nemeckých brikiet - NDR - odstúpil od hospodárskej zmluvy a za dodávku požaduje tvrdú menu, v prepočítaní ktorej vychádza cena jednej tony nemeckých brikiet na l 700 Kčs. Pôvodná cena bola 330 Kčs. Pre spotrebiteľa sa palivo tým stáva nedostupným.

Preto žiadaní vládu Slovenskej republiky, aby pomohla Orave riešiť túto situáciu v zásobovaní pevnými palivami.

Aká je skutočnosť pri plynofikácii Oravy? V oblasti Dolný Kubín sa začína silno zavádzať plyn. Lenže tomuto zdravému rozvoju ekologicky čistého vykurovania bráni nedostatok kotlov, nedostatok regulátorov. Je zlé, keď zákazníci musia čakal na vybavenie zákazky jeden a pol až dva roky. K dnešnému dňu stavebný podnik v Dolnom Kubíne nemá vybavené požiadavky od apríla tohto roku z titulu nedostatku regulátorov, ktoré sa vyrábajú len v jednom podniku, a to v českej republike.

Preto interpelujem ministerstvo hospodárstva, pripadne ministerstvo priemyslu, aby riešilo tento nedostatok i cestou ponuky jednotlivým podnikom Slovenskej republiky, ktoré nemajú výrobný program, aby sa tato vec aj týmto spôsobom zlepšila.

Vážení poslanci slovenskej národnej rady,

z diskusie, a potom z uznesenia na nedávnom sneme Krestansko-demokratického hnutia Orava v Tvrdošine vyplynuli tri body, ktoré som dnes dostal v liste, aby som vám ich prečítal, členovia Kresťansko-demokratického hnutia na Orave žiadajú urýchlene vyrieši nasledujúce problémy:

1. bezodkladne zoštátniť majetok Komunistickej strany Slovenska, ako aj majetok občanov, ktorý bol nadobudnutý nezákonným spôsobom, pričom voči týmto občanom začat trestné stíhanie;

2. žiadať riadne preukázanie nadobudnutia majetku občanov, ktorí budú investovať finančné čiastky vyššie ako pol milióna korún, do privatizácie hospodárstva;

3. požiadať ministra vnútra o vysvetlenie, čo s malým pohraničným stykom s Poľskou republikou, a ako mieni ministerstvo obchodu riešit zásobovanie týchto oblasti tovarom, hlavne potravinami, keď už dnes sa prejavuje v týchto oblastiach, hlavne na severnej Orave nedostatok cukru, oleja, múky a mäsa.

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

Podpredseda SNR L. Nagy:

Ďakujem poslancovi Tarajovi. Vystúpi poslanec Pokorný zo Strany zelených. Pripraví sa poslanec Peter Weiss za KSS.

Poslanec J. Pokorný:

Vážená Slovenska národná rada, vážený predseda vlády, vážení členovia vlády,

uplynulý víkend sa konal na pôde OSN v New Yorku Svetový summit pre deti. Cieľom tohto zhromaždenia bolo dosiahnúť politické záväzky zúčastnených štátov v prospech deti celého sveta a prijať konkrétne opatrenia. V mnohých mestách sa konali sviečkové zhromaždenia na podporu tohto dôležitého podujatia. Prečo to uvádzam?

Ha takomto mítingu v Košiciach, ktorý sa konal v piatok 28. septembra, účastníci predniesli problém krajskej detskej nemocnice a opätovne vyslovili požiadavku umiestnit krajskú detskú nemocnicu do bývalej budovy organov Komunistickej strany Slovenska. Napriek opodstatneným požiadavkám vedenia nemocnice a nepriaznivej, ba až katastrofalnej situácie, najmä čo sa týka terajších priestorov nemocnice a napriek kladnému posudku Zdravoprojektu Bratislava a Zdravoprojektu Praha o možnosti prestavby tejto budovy na detskú nemocnicu, dislokačná komisia rozhodla umiestniť do spomínanej budovy Národný výbor mesta Košíc. S takýmto rozhodnutím nemôžem súhlasiť. Teraz tlmočím názor 15 000 odborárov Kovo z Východoslovenských železiarní Košice, petícia ktorých je k dispozícii, ďalej zamestnancov krajskej detskej nemocnice. Strany zelených v Kosí ciach, Lekárskej fakulty i Univerzity Pavla Jozefa Šafári ka v Košiciach a širokej verejnosti mesta a celého Vycho doslovenského kraja

Skutočnosti, že rekonštrukcia objektu si vyžiada asi 60 mil. Kčs. oproti 500 až 600 mil. Kčs potrebných na vy stavbu novej nemocnice, neporovnavajuc čas realizácie, hovorí sama za seba. Naviac, už v máji tohto roku finančný odbor Východoslovenského KNV podporil zámer zriadenia krajskej detskej nemocnice a nemal výhrady voči financovaniu adaptácie tohoto objektu.

O celej záležitosti bol informovaný bývalý minister zdravotníctva a sociálnych veci pán Stanislav Novák a premiér federálnej vlády pán Marián Čalfa, ktorý dokonca ešte v apríli prisľúbil, že sa prihovorí za zdravotníkov. Podľa všetkého problém by nemal byt problémom.

Preto sa obraciam na vás, pán minister Alojz Rakus, a čakám vašu podporu i zo strany vlády, so žiadosťou zhodnotiť podľa mňa nepriaznivú situáciu detského zdravotnic tva vo Východoslovenskom kraji a zvážiť možnosť rekonštrukcie budovy, teraz už šidlo Národného výboru mesta Koste a plánovanej reštaurácie na detskú nemocnicu s pôsobnostou pre celé východne Slovensko.

Ďakujem.

Jozef Pokorný, strana zelených, Východoslovenský

kraj.

- 117 - Podpredseda SNR L. Naqy:

Ďakujem poslancovi Pokornému. Prosím poslanca Weissa, aby sa ujal slova. Pripraví sa ako posledný pred prestávkou poslanec Peter Sabo, Strana zelených.

Poslanec P. Weiss:

Vážene predsedníctvo, vážene dámy, vážení pani,

najprv stručnú poznámku k otázke majetku Komunistickej strany Slovenska. Tento majetok bol podrobený kontrole Výboru ľudovej kontroly a ministerstva kontroly, nezistili sa žiadne porušenia platných právnych predpisov. Iniciovali Brne vysporiadanie majetku, resp. odovzdanie všetkých nehnuteľností ministerstvu financií, žiaľ, tento problém sa nie našou vinou zatiaľ nevyriešil. Hovoril som o tom s pánom premierom Mečiarom, v krátkom čase sa zídeme a tuto vec s pomocou vlády chceme čo najrýchlejšie ukončil v zmysle uznesení 3. zasadnutia ústredného výboru Komunistickej strany Česko-Slovenska. kde sa stanovilo, že si ponecháme z tohoto majetku len minimum, ktoré je potrebne na normálnu činnosť politickej strany.

Teraz k ďalšiemu problému. Je to problém, o ktorom už niektorí hovorili predomnou a nie je to problém iba petržalský. Napriek tomu považujem za potrebne interpelo val vládu práve v širšej súvislosti s tým, čo sa v poslednom čase dialo a deje v petržalských školách.

Ako zrejme viete, vyhrotená situácia okolo preplnených tried a škôl, okolo odmeňovania učiteľov a niekoľkých ďalších dlhodobo neriešených problémov vyústila bezmála do

štrajku. Nejde však iba o školy. Toto sídlisko tak, ako mnoho ďalšich po celom Slovensku, skrýva silnú sociálnu hrozbu. Tá zatiaľ nie je veľmi viditeľná, no školské problémy, ktoré tu sú, sa mi zdajú špičkou vynárajúceho sa ľadovca a tento ľadovec vznikol v dôsledku zlyhania sociálneho plánovania už pri projektovaní sídliska. Absentuje tu sociálna infraštruktúra. Je to dôsledok naplánovanej poddimenzovanosti nielen školských, ako o tom hovoril pán minister Pišút, ale aj zdravotníckych, rekreačných, kultúrno-osvetových a ďalších zariadení. Plány totiž vychádzali z celobratislavského, resp. celoslovenského priemeru a nie z budúcej reality - teda dvojgeneračného obytného súboru, takmer bez pracovných príležitosti, do ktorého sa sťahujú takmer výlučne iba mlade rodiny. Práve tu je ukrytá časo vaňa hrozba. Deti odchované neurotickými 40-člennými triedami v školách s hŕbami panelov namiesto ihrísk a pivni cami namiesto klubov či kín, postupne dospievajú. Ak k tomu prirátame rôzne negatívne kultúrne a sociálne vplyvy, ktorým je mládež takmer bez prípravy v súčasnosti vystavo vaná, myslím, že obavy sú namieste.

Sám v Petržalke bývam, aj obe moje deti tu chodia do školy. Preto ma nadmieru zaujíma, či riešenie týchto problémov bude ponechané iba na mestskú časť Petržalka, resp. na hlavné mesto alebo rezort školstva, alebo či bude aj vláda podnikať nejaké komplexné kroky na zlepšenie sociálneho zázemia veľkých sídlisk.

Len ak môžem poprosiť, aby sa reakcia na moje vystúpenie mohla zadal odkazov na uplynulých 40 rokov. To predsa všetci vieme. V tomto prípade mám však na túto prosbu jeden zvláštny - takpovediac osobný dôvod navyše. V apríli minulého roku som totiž v mene školského výboru Združenia rodičov a priateľov školy pri Základnej škole na Jakubovskeho 61 napísal celú dvojstranu v Novom slove o


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP