Přítomno: | 134 poslanců Sněmovny lidu |
71 poslanců Sněmovny národů zvolených v České republice | |
63 poslanců Sněmovny národů zvolených ve Slovenské republice |
Nepřítomní poslanci:
Sněmovny lidu:
Adámek M., Andelová, Bakšay, Bláha,
Danihel, Dienstbier J. st., Dlouhý, Hanák, Jabmor,
Klaus, Kňažko, Kučera S., Malý, Szöcs,
Šimko I., Varga
Sněmovny národů zvolení v České
republice:
Arnošt, Němec, Pernica F., Štern
Sněmovny národů zvolení ve Slovenské
republice:
Dubček, Farkaš, Mečiar, Molnár, Moric,
Pánis, Pavúková, Peter, Roman, Serenčéš,
Slota, Vicen
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Vážené Federálne
zhromaždenie, otváram 6. deň rokovania 22.
spoločnej schôdze snemovní. Na programe máme
tieto body:
Bod programu 23: Vládny návrh, ktorým sa
predkladá na vyslovenie súhlasu Dohoda medzi ČSFR
a Rakúskou republikou o uľahčení pohraničného
odbavovania v železničnej, cestnej a vodnej doprave,
podpísaná vo Viedni 17. júna 1991 (tlač
1300).
Bod programu 16: Vládny návrh zákona o komoditných
burzách (tlač 1413) a návrh uznesenia Snemovne
ľudu a Snemovne národov (tlač 1453).
Bod programu 28: Vládny návrh zákona, ktorým
sa mení a doplňuje zákon č. 76/1959
Zb., o niektorých služobných pomeroch vojakov,
v znení neskorších predpisov (tlač 1378)
a návrh uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov
(tlač 1467).
Bod programu 24: Vládny návrh zákona o zrušení
pracovných kategórií (tlač 1400) a
návrh uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov
(tlač 1479).
Bod programu 25: Vládny návrh zákona, ktorým
sa mení a doplňuje Zákonník práce
a zákon o zamestnanosti (tlač 1402) a návrh
uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač
1459).
Bod programu 26: Návrh zákona o zákaze vykonávania
niektorých činností a zneužívanie
informácií (tlač 1116) a návrh uznesenia
Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač 1487).
Bod programu 29: Návrh zákona o Federálnej
železničnej polícii (tlač 1010) a návrh
uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač
1457).
O slovo sa hlási poslanec Magyar.
Poslanec SN F. Magyar: Vážené Federálne
zhromaždenie! Včera, keď sme prerokovávali
zmluvu so Spolkovou republikou Nemecko, nepokladal som za taktické
nadhodiť otázku: "Kto sa snaží manipulovať
Federálnym zhromaždením? Kto rozdáva
listy adresované predsedovi Federálneho zhromaždenia?"
Včera sme dostali jeden, dnes sme dostali druhý.
Keď som ja napísal predsedovi Federálneho zhromaždenia,
že tu sa falšuje uznesenie výborov, toto sa nedostalo
do rúk poslancov. Takto selektované listy, adresované
predsedovi Federálneho zhromaždenia, sa sem dostávajú.
Protestujem proti tomu.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Necháme to prešetriť.
Pristupujeme k prvému bodu. Je ním:
Bod programu 23: Vládny návrh, ktorým sa
predkladá na vyslovenie súhlasu Federálnemu
zhromaždeniu Dohoda medzi ČSFR a Rakúskou republikou
o uľahčení pohraničného odbavovania
v železničnej, cestnej a vodnej doprave, podpísaná
vo Viedni 17. 6. 1991 (tlač 1300).
Návrh odôvodní za vlády ČSFR
minister vnútra ČSFR pán Ján Langoš.
Prosím, aby sa ujal slova.
Ministr vnitra ČSFR J. Langoš: Ďakujem za slovo.
Pán predsedajúci, panie poslankyne, páni
poslanci! Vzťahy k Rakúskej republike je možné
označiť ako dobré a ako úspešne
sa rozvíjajúce. V súvislosti s rozširovaním
vzájomných stykov výrazne sa zvyšuje
aj počet občanov, ktorí cestujú do
druhého štátu. Požiadavky cestovného
ruchu vyžadujú riešenie otázok, ktoré
sú spojené aj s colným a pasovým odbavením
na hraničných prechodoch medzi obidvoma štátmi.
Prioritu v činnosti pohraničných služieb
chápaných ako pohraničná kontrola
cestujúcich a tovaru v súčasnosti je vidieť
predovšetkým v zľahčení a urýchlení
pohraničnej kontroly. Vyjadrením tejto priority
je koordinácia a bezprostredné uskutočňovanie
pohraničných kontrol orgánmi ČSFR
a Rakúskej republiky.
Medzinárodný právny základ pre uľahčenie
tohto procesu vytvára dohoda medzi vládou ČSFR
a Rakúskej republiky, podpísaná vo Viedni
17. júna 1991, ktorú vám vláda ČSFR
predkladá na schválenie.
Predpokladaná dohoda zároveň posilní
doterajšiu zmluvnú základňu medzi ČSFR
a Rakúskou republikou a vytvorí predpoklady predovšetkým
pre riešenie hraničných otázok. Podstata
a základ celej dohody, formálne rozdelenej do piatich
oddielov a dvadsiatich článkov, sú vyjadrené
v článku 2 ods. 1, a 2, podľa ktorých
zmluvné strany uľahčia a urýchlia v
rámci tejto dohody pohraničné odbavovanie
v železničnej, cestnej a vodnej doprave, zriadenie
pohraničných odbavovacích stanovísk
v druhom zmluvnom štáte a pre zavedenie pohraničného
odbavovania v dopravných prostriedkoch v priebehu cesty
na určitých trasách.
Druhý oddiel dohody zakotvuje vlastné zásady,
podľa ktorých bude uskutočňované
pohraničné odbavovanie. V rámci týchto
zásad sa riešia otázky používania
právnych predpisov pre pohraničné odbavovanie
realizované pracovníkmi susedného štátu,
rozsah ich právomocí, poradie pohraničného
odbavovania, súčinnosť pracovníkov územného
a susedného štátu, ako aj podmienky pobytu
odbavovaných osôb a tovaru.
Tretí oddiel upravuje podmienky prekračovania štátnych
hraníc, ochranu pracovníkov susedného štátu
v územnom štáte, riešenie prípadov
škody, spôsobenej pracovníkom susedného
štátu pri výkone služby, ako aj úpravu
kolíznych kritérií pre prípady, kedy
bola škoda spôsobená pracovníkom susedného
štátu. Uvedená úprava rešpektuje
zásadu, aby pracovníci susedného štátu
neboli pri výkone pohraničného odbavovania
podrobovaní zbytočným administratívnym
formalitám a boli v zásade postavení na úroveň
pracovníkov územného štátu.
Pri expertných rokovaniach medzi delegáciami ČSFR
a Rakúskej republiky, ktoré boli zakončené
zásadnou zhodou o texte dohody, rakúska strana presadzovala
svoj návrh vychádzajúci z dohody, ktorú
uzatvorila so Spolkovou republikou Nemecko. Obdobnú dohodu
pripravujeme na expertnej úrovni tiež vo vzťahu
k Spolkovej republike Nemecko.
Československá strana prijala tento návrh
za základ rokovania, pričom presadzovala úpravy
rakúskeho návrhu dohody, ktoré korešpondujú
s československými vnútroštátnymi
predpismi a niektorými ustálenými aspektmi
československej zmluvnej praxe s poznatkami pohraničných
orgánov, z bezprostredného výkonu služby.
Predkladaný návrh je možné z hľadiska
komplexnosti považovať za najucelenejší,
aký kedy ČSFR na tomto úseku uzatvorila.
Dohoda medzi ČSFR a Rakúskou republikou o uľahčení
pohraničného odbavovania v železničnej,
cestnej a vodnej doprave vychádza z platnej československej
právnej úpravy a jej prijatie nebude vyžadovať
zmeny v právnom poriadku ČSFR. Vzhľadom na
to, že sa jedná o významnú dohodu, ktorá
umožňuje pri dodržaní stanovených
podmienok výkon úradnej právomoci druhého
štátu na území ČSFR, predkladá
sa v súlade s článkom 36 ods. 2 ústavného
zákona č. 143/1968 Zb. zákonov o československej
federácii pred ratifikáciou prezidenta republiky
na vyslovenie súhlasu Federálnemu zhromaždeniu.
Rakúska aj československá strana má
záujem na čo možno najrýchlejšom
zavedení spoločných pohraničných
služieb, ktoré by mali prispieť k uľahčeniu
pohraničného odbavovania. Pred ratifikáciou
dohody bolo možné pre tento zámer využiť
inštitút predbežného vykonávania
dohody. Uvedená možnosť má oporu v článku
25 Viedenského dohovoru o zmluvnom práve, vnútroštátne
nie je predbežné vykonávanie medzinárodných
zmlúv výslovne upravené, s výnimkou
zmlúv hospodárskeho charakteru obecnej povahy. Z
ústavného oprávnenia prezidenta republiky
dojednávať medzinárodné zmluvy je možné
vyvodzovať, že zahrňuje jeho oprávnenie
vysloviť súhlas s predbežným vykonávaním
dohody v prípadoch, kedy je to vecne odôvodnené.
Prezident republiky využil toto svoje právo v júni
1991.
Dohoda je súhlasom vlád oboch krajín predbežne
vykonávaná a pri jej praktickej realizácii
sa nevyskytujú žiadne problémy. Ďakujem
za pozornosť.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Vládny návrh
prerokovali výbory branné a bezpečnostné,
hospodárske, ústavnoprávne a zahraničné
obidvoch snemovní. Prípravou stanoviska boli poverené
výbory hospodárske. Ako spravodajcovia boli schválení
poslanci Anton Ondrejkovič a Július Minka. Prosím
pána Ondrejkoviča, aby predniesol spravodajskú
správu.
Společný zpravodaj výborů SN A. Ondrejkovič:
Vážený pán predsedajúci, vážené
poslankyne a poslanci, vážení hostia! So spravodajskou
správou, s ktorou vás zoznámim, vyslovil
súhlas aj môj kolega poslanec Minka z hospodárskeho
výboru Snemovne ľudu.
Dohoda medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou
a Rakúskou republikou, ktorá nám bola vládou
predložená na odsúhlasenie, je výrazom
realizovania novej vnútropolitickej a zahraničnopolitickej
klímy, vzniknutej v Európe po rozpade ideologického
a vojenskopolitického bloku socialistických krajín.
Uvoľnenie v medzinárodných stykoch otvorilo
obrovský priestor nielen vo vzájomnej medzištátnej
spolupráci, ale aj v spolupráci medzi individuálnymi
podnikateľskými subjektmi, do nebývalých
rozmerov vzrástol pohyb občanov na hraničných
prechodoch v rámci turistického a obchodného
ruchu.
Doterajší systém odbavovania občanov
na hraničných prechodoch s Rakúskou republikou
sa stal obmedzujúcim činiteľom vo vzájomných
stykoch.
Návrh predloženej dohody rieši konkrétnymi
opatreniami urýchlenie a zjednodušenie pohraničného
odbavovania v železničnej, cestnej a vodnej doprave.
Patrí medzi nich napríklad stanovenie predsunutých
odbavovacích stanovísk v oblasti jedného
zmluvného štátu, v ktorom sú pracovníci
druhého zmluvného štátu oprávnení
robiť pohraničné odbavovanie. Predpokladá
to dohodu o stanovení vhodných odbavovacích
dôb na úpravu náhrad za používanie
zariadení, oslobodenie od colných poplatkov, skladanie
colných istôt a zriaďovanie prevádzkových
telekomunikačných pracovísk, potrebných
pre predsunutie odbavovacieho stanoviska.
Návrh vládnej dohody vychádza z platnej československej
právnej úpravy a jej prijatie nebude vyžadovať
zmeny v právnom poriadku ČSFR.
Vážené poslankyne a poslanci! Návrh
dohody medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou
a Rakúskou republikou o uľahčení pohraničného
vybavovania v železničnej, cestnej a vodnej doprave
prerokovali výbory hospodárske, ústavnoprávne,
zahraničné, branné a bezpečnostné
Snemovne ľudu a Snemovne národov a odporúčajú
obidvom snemovniam návrh dohody odsúhlasiť
bez zmien. Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS K. Viktorín: Ďakujem. Písomné prihlášky
do rozpravy nemám. Pýtam sa, či niekto z
poslancov chce vystúpiť k tejto problematike. Nikto
sa nehlási. Tým by sme neotvorenú rozpravu
ukončili.
Aby sme mohli hlasovať, potrebujeme kvórum, ktoré
sa pokúšam zvolávať. Pretože sa kvórum
tak rýchlo nezhromaždí, vykonáme hlasovanie,
až bude patričné kvórum.
Pristúpime k druhému bodu prerokovávania.
Druhým bodom je vládny návrh zákona
o komoditných burzách, tlač 1413, a návrh
uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov, tlač
1453.
Bod programu 16: Vládny návrh zákona o komoditných
burzách (tlač 1413) a návrh uznesenia Snemovne
ľudu a Snemovne národov (tlač 1453).
Vládny návrh odôvodní minister vlády
ČSFR, podpredseda vlády Hoffmann. Prosím,
aby sa ujal slova.
Místopředseda vlády ČSFR P. Hoffmann:
Vážený pán predsedajúci, vážené
Federálne zhromaždenie! Realizácia ekonomickej
reformy podľa prijatého scenára, konštituovanie
samostatných tržných subjektov a vytváranie
tržného prostredia si objektívne vyžaduje
aj obnovenie inštitúcie burzy nielen ako praktického
trhového, ale aj právneho inštitútu.
Vedľa burzy cenných papierov, ktorých návrh
ste už schválili, ide predovšetkým o burzy
s poľnohospodárskymi výrobkami.
Legislatívne práce, orientované týmto
smerom, vychádzali predovšetkým z právnej
úpravy rakúskeho a anglosaského burzového
práva, hlavne ale zo skúseností viedenskej
burzy. Pri týchto prácach sa tiež prihliadalo
k burzovým predpisom, ktoré sa používali
na našom území do roku 1952. Predloha zákona
rešpektuje zmeny v čs. právnom poriadku, ku
ktorým došlo k vydaniu Obchodného zákonníka
a novely občianskeho zákonníka. Nadväzuje
na európsky systém regionálnych komoditných
búrz.
Projekt obnovy komoditných agrárnych búrz
dostal podporu aj rozhodnutím vlády Českej
republiky zo dňa 3. 4. 1991 obnoviť komoditnú
agrárnu burzu ako jeden z nevyhnutných realizačných
prvkov agrárnej reformy. Potreba inštitucionalizácie
v našich podmienkach je vyvolaná situáciou,
kedy realizácia pohotových poľnohospodárskych
výrobkov je brzdená absenciou obchodného
systému, ktorý by pružne a demokraticky konštituoval
práva a povinnosti subjektov novobudovaného agrárneho
trhu.
Prijatie zákona o burzách patrí podľa
článku 37 ods. 2 ústavného zákona
o československej federácii do právomoci
Federálneho zhromaždenia. Pretože bolo rozhodnuté
spracovať samostatný zákon o burzách
cenných papierov, a nie všeobecný burzový
zákon, predkladá vláda Federálnemu
zhromaždeniu k prerokovaniu samostatný návrh
zákona o komoditných burzách. Návrh
nerieši výkon štátnej správy v
tejto oblasti, pretože podľa článku 37,
ods. 2 spomínaného ústavného zákona
patrí výkon burzového zákona do výlučnej
pôsobnosti republík.
Navrhovaný zákon je ďalším z krokov,
ktorý po prijatí Obchodného zákonníka,
zákona o konkurze a vyrovnaní, živnostenského
zákona, novely občianskeho zákonníka
a občianskeho súdneho poriadku prispeje k vytvoreniu
modernej právnej regulácie ekonomickej sféry.
Cieľom zákona o komoditných burzách
je zabezpečiť účastníkom trhu
právnu istotu s možnosťou ovplyvňovať
vývoj cien, kvalitu tovaru aj celkový rozvoj obchodu.
Prijatie návrhu Federálnym zhromaždením
vytvorí podmienky potrebné k tomu, aby sa konštituovala
burza ako súkromnoprávnou osoba, ktorá by
fungovala ako nezávislá trhová inštitúcia,
oddelená od štátu, avšak pracujúci
pod jej dohľadom budú vybavení potrebnou samosprávou
a budú schopní zabezpečovať z vlastných
príjmov prostriedky na bežnú činnosť
aj na svoj rozvoj.
Burza bude otvorenou inštitúciou, umožní
vstup ďalším subjektom a mala by vylúčiť
neúmerný vplyv kapitálovo silných
členov burzy. Obchod s príslušným tovarom
účelne a pružne organizovať tak, aby bola
zabezpečená dostatočná likvidita trhu,
transparentnosť obchodov, zaručená kvalita
tovaru, aby boli v dostatočnej miere chránené
záujmy účastníkov pri dojednávaní
plnenia zmlúv aj pri riešení sporov, ktoré
z týchto zmlúv môžu vzniknúť.
Burza umožní realizáciu termínových
obchodov, ktoré vytvárajú potrebné
istoty pre výrobcov a cenové garancie pre predávajúcich
aj kupujúcich, ako aj náväznosť na európsky
systém regionálnych komoditných búrz,
ktorý je riadený výborom so sídlom
v Štrasburgu.
Zákon môže upraviť problematiku všeobecne,
podrobnosti určia vnútorné predpisy burzy.
V kompetencii orgánov burzy musí byť preto
konkretizácia systému burzového obchodu podľa
špecifických územných podmienok v okruhu
pôsobnosti burzy, ktoré sa odrážajú
v štatúte burzy, v poriadku burzového rozhodcu
súdu a v burzových pravidlách. Možnosť
konštituovania búrz bude závisieť od praktického
konštituovania, kedy Česká národná
rada a Slovenská národná rada prijmú
zákony, určujúce príslušný
štátny orgán vo veciach výkonu štátnej
správy vo vzťahu ku komoditným burzám,
pretože táto problematika, ako som povedal, patrí
do zákonodarnej moci republík. Bez vydania republikových
právnych predpisov nemôže byť žiadna
burza oficiálne zriadená. Prijatie návrhu
zákona, ktorý predkladáme, si nevyžiada
zvýšenie výdajov štátneho rozpočtu
federácie.
S pripomienkami, ktoré vzišli z rokovania výborov
Federálneho zhromaždenia, súhlasíme,
pretože predpokladáme, že prispejú k právnej
čistote predkladaného návrhu a predovšetkým
k zabezpečeniu odbornosti a serióznosti burzových
obchodov. Týka sa to predovšetkým týchto
troch návrhov.
Návrhu na zvýšenie vekovej hranice členov
burzovej komory a burzových dohôd z 18 na 21 rokov.
Je to § 11 ods. 4 a § 29 ods. 2.
Ďalej sa to týka návrhu na stanovenie podmienok
bezúhonnosti pre zmocnenca člena burzy, burzového
dohodcu, burzového komisára a jeho zástupcu
a generálneho tajomníka burzy. Za bezúhonného
sa pre účely tohto zákona považuje ten,
kto nebol právoplatne odsúdený za majetkový
trestný čin alebo iný úmyselne spáchaný
trestný čin.
Súhlasíme s návrhom na zvýšenie
sankcie z 50 na 500 000,- Kčs za porušovanie povinností
taxatívne uvedených v zákone v § 36
ods. 2.
Sme presvedčení, že zákon o komoditných
burzách, ktorého návrh vám vláda
predkladá spolu so zákonom o burzách cenných
papierov, je významnou súčasťou právnych
predpisov, vytvárajúcich legislatívny rámec
trhového hospodárstva. Odporúčame
preto Federálnemu zhromaždeniu jeho schválenie.