Úterý 21. dubna 1992

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Prosím pani poslankyňu Petrovú, aby zaujala miesto v lavici, eventuálne aby aspoň nerušila tých, ktorí v lavici už miesto majú.

Hlasujeme o tlači 1468, strana 14 a 15. Strana 15 alternatíva 2, zrušujúca ustanovenie. Vláda navrhuje alternatívu 1, hlasujeme o alternatíve 2.

Kto súhlasí s alternatívou 2, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(Hlasování: 19.26)

(SN 0, SL 1)

Opakujem predchádzajúce hlasovanie bolo zmätkové. Opakujem hlasovanie. Kto súhlasí s alternatívou 2, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(Hlasování: 19.26)

(SN-ČR 0, SN-SR 4, SL 0)

Kto je proti?

(SN-ČR 20, SN-SR 7, SL 21)

Kto sa zdržal hlasovania?

(SN-ČR 26, SN-SR 35, SL 63)

Ďakujem. Snemovňa národov - Česká republika: nula, dvadsať, dvadsaťšesť. Snemovňa národov - Slovenská republika: štyri, sedem, tridsaťpäť. Snemovňa ľudu: nula, dvadsaťjeden, šesťdesiattri.

Návrh bol odmietnutý. Znamená to, že platí alternatíva 2.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Další pozměňovací návrh je poslance Hladíka, který navrhuje v § 5 odst. 1 slova "mají v tuzemsku evidované bydliště" nahradit slovy "mají státní příslušnost ČSFR". V tisku 1468 podle návrhu SNR jsme právě tuto část změnili z bydliště na trvalý pobyt. Čili dnes ta část zní: "Devizoví tuzemci jsou fyzické osoby, které mají v tuzemsku trvalý pobyt, a právnické osoby, které mají v tuzemsku své sídlo."

Poněvadž toto je součástí formulace, tak teď je potřeba rozhodnout, jestli tuto předlohu bychom na základě pozměňovacího návrhu zase nezměnili na to, že by tam bylo "mají státní příslušnost ČSFR".

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ide o fyzické osoby, ktoré majú štátnu príslušnosť ČSFR. To je pozmeňujúci návrh pána poslanca Hladíka, o tom budeme hlasovať. Keď bude odmietnutý, platí zatiaľ to znenie, ktoré je v tlači 1468. Pán spravodajca, odporúčate alebo nie?

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Vláda nedoporučuje, zpravodajové také ne.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Prosím, usaďte sa, budeme hlasovať. Kto súhlasí s pozmeňujúcim návrhom pána poslanca Hladíka, ako tu zaznel, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(Hlasování: 19.29)

(SN-ČR 8, SN-SR 6, SL 16)

Kto je proti?

(SN-ČR 2, SN-SR 5, SL 8)

Kto sa zdržal hlasovania?

(SN-ČR 36, SN-SR 33, SL 62)

Ďakujem. Snemovňa národov - Česká republika: osem, dva, tridsaťšesť. Snemovňa národov - Slovenská republika: šesť, päť, tridsaťtri. Snemovňa ľudu: šestnásť, osem, šesťdesiatdva.

Návrh pána poslanca Hladíka bol zamietnutý.

V platnosti zostáva znenie v tlači 1468.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Poslanec Hladík, § 14 odst. 1 vypustit písmena a) a b), a § 14 odst. 1 vypustit slova "právnická osoba".

Protože to nemáte, zkusím objasnit, o co jde. Paragraf 14 odst. 1 vypustit a) a b) znamená - já to přečtu: "Devizový tuzemec, právnická osoba, se může bez devizového povolení smluvně zavázat k peněžitému plnění vůči devizovému cizozemci, může-li ke splnění závazku použít své peněžní prostředky s výjimkou a) nákup nemovitostí v zahraničí b) nákup zahraničních cenných papírů." To je to, co poslanec Hladík chce vypustit a zůstalo by jen přijetí peněžního úvěru od devizového cizozemce.

Vláda ani zpravodajové nedoporučují.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: To je jasné, § 14, nové znenie ods. 1.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Já jsem to vlastně rozdělil na dvě části. Pan předsedající se ovšem musí zeptat poslance Hladíka, jestli to chce rozdělit, protože to tak docela spolu nesouvisí.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Budeme teda hlasovať o odrážke a) zvlášť a odrážke b). Pán poslanec Hladík, ako si to prajete, zvlášť, alebo spoločne? (Společně.)

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Měl bych vysvětlit, že pokud jde o § 14 odst. 1, vypustíme-li slova "právnická osoba", podstatně se tím rozšiřuje působnost, neboť devizový tuzemec v § 14 je právnická osoba. Kdybychom slova "právnická osoba" vypustili, zbývá tam jen devizový tuzemec, čili je tam pak právnická i fyzická osoba. Toto by se všechno vztahovalo na ty dvě věci.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Je to jasné, páni poslanci? Áno, je to jasné. Samozrejme v prípade prijatia námetu pána poslanca Hladíka by sa musel legislatívno-technicky upraviť aj bod c), ktorý by sa ako bod c) prečiarkol a veta by pokračovala "s výnimkou" atď.

Poslanec SN J. Hladík: Já navrhuji hlasovat

zvláště o § 1 a) a 1 b) vypuštění společně a vypuštění právnickým osobám jako druhé hlasování.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Tomu dosť dobre nerozumiem.

(Zpravodaj se radí s předsedajícím.)

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Bude to § 14 odst. 1 vypustit písmeno a) a b), čili by se z tisku vypustilo "nákup nemovitostí v zahraničí a nákup zahraničních cenných papírů".

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ospravedlňujem sa, ja nemám takto zoradený súbor pozmeňujúcich návrhov ako vy, pán poslanec. Snáď to nebolo rozmnožené pre všetkých alebo áno? Buhužiaľ, som to nedostal, takže sa orientujem len podľa svojich zápisov. Navrhujem, aby sme chvíľu počkali, než mi prinesú súbor pozmeňujúcich návrhov, pretože aspoň ja musím presne vedieť, o čo ide.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Mohu se pokusit to vysvětlit, abychom to naprosto všichni pochopili. Nyní se hlasuje o změně v § 14, kde poslanec Hladík chce vypustit písm. a) a b). Přečtu, co § 14 říká a upozorním na písmena a) a b). Paragraf 14 zní: Devizový tuzemec, právnická osoba, se může bez devizového povolení smluvně zavázat k peněžitému plnění vůči devizovému cizozemci, může-li ke splnění tohoto závazku použít své peněžní prostředky s výjimkou (výjimky jsou tři, z toho dvě chce poslanec Hladík dát pryč). Navrhuje vypustit "nákup nemovitostí v zahraničí a nákup zahraničních cenných papírů". Zbylo by tam jen přijetí peněžního úvěru od devizového cizozemce.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Potiaľ je to úplne jasné. Nie je mi jasné, čo chce rozdeliť pán poslanec Hladík.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Poslanec Hladík chce rozdělit, aby v § 14 nebylo "devizový tuzemec, právnická osoba", ale aby tam bylo jen "devizový tuzemec", čili aby se to vztahovalo jak na právnickou tak na fyzickou osobu. To je druhá část, o které by se mělo hlasovat.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Bolo to takto predložené? Bolo. Takže budeme najskôr hlasovať o eliminácii tých dvoch bodov a) a b) spoločne a potom v druhom hlasovaní budeme rozhodovať o právnickej a fyzickej osobe. Prosím, usaďte sa.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Vláda ani zpravodajové nedoporučují.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Kto súhlasí s návrhom pána poslanca Hladíka, ktorý ho podal v mene svojho kolegu pána poslanca Senjuka (ide o vypustenie bodov a) a b) z § 14 ods. 1), nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(Hlasování: 19.36)

(SN-ČR 8, SN-SR 4, SL 6)

Kto je proti?

(SN-ČR 4, SN-SL 2, SL 12)

Kto sa zdržal hlasovania?

(SN-ČR 34, SN-SR 36, SL 70)

V českej časti Snemovne národov: osem pre, štyri proti, tridsaťštyri sa zdržalo. V slovenskej časti Snemovne národov: štyri pre, dva proti, tridsaťšesť sa zdržalo. V Snemovni ľudu: šesť pre, dvanásť proti, sedemdesiat sa zdržalo.

Návrh bol zamietnutý.

Teraz rozhodneme o tom istom paragrafe a odseku, či tam má byť "devízový tuzemec právnická a fyzická osoba alebo právnická osoba". (Šum v sále, zpravodaj něco namítá.) Devízový tuzemec bez špecifikácie, že ide o právnickú osobu, teda vypustiť slová "právnická osoba". Hlási sa pán poslanec Skalický.

Poslanec SL J. Skalický: Pane předsedající, návrh nemá smysl, protože celý ten úsek, celá část od § 9 až po § 14 upravuje záležitosti devizových tuzemců - právnických osob, čili by neměla vůbec smysl slova "právnická osoba" vypouštět. Já navrhuji, aby to pan poslanec Hladík stáhnul.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pán poslanec Hladík, čo si o tom myslíte? Sťahujete svoj návrh? (Poslanec Hladík svůj návrh stahuje.) Ďakujem. Nemusíme teda o tom hlasovať.

Pre potreby spravodajcov a predsedajúceho sme museli dať vyrobiť aspoň dva exempláre súboru pozmeňujúcich návrhov. Je divné, že až do tejto chvíle to nebolo rozmnožené. Mali sme jeden a polhodinovú prestávku.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Další návrh podal opět poslanec Hladík, a to k § 16. Vy to v tisku nemáte. Já vám to přečtu ze zákona. Poslanec Hladík chce v § 16 odst. 1 doplnit slova "pokud se nejedná o prostředky určené k úhradě pohledávek devizových cizozemců".

Zkusím vám přečíst, jak zní § 16. (Rozruch v sále.)

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Musím konštatovať, že sa pokazila kopírka, tak pred sebou ten súbor pozmeňujúcich návrhov nemám. Je to škoda, že sa spravodajcovia nepostarali o to, aby sme tento materiál dostali do lavíc. Musíme ich za to kritizovať. Spravodajcovia to musia dať k dispozícii tomu, kto sa postará o technické zabezpečenie veci, nedali. Poďme ďalej.

Společný zpravodaj výborů SN B. Hlavička: Jako poslední je návrh poslance Hladíka - § 25 vypustit. § 25 je na str.9 tisku 1468, kde je omezení: "Devizový cizozemec může nabýt vlastnické právo k nemovitostem v České a Slovenské Federativní Republice pouze..." a teď je vymezeno, kde může nabývat. Poslanec Hladík chce tento paragraf celý vypustit, čímž by nastala liberalizace možnosti koupení a získání majetku v České a Slovenské Federativní Republice. Předkladatel nesouhlasí. Zpravodaj nechává na rozhodnutí sněmovny.

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Já též nesouhlasím.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Budeme hlasovať o pozmeňujúcom návrhu pánov poslancov Hladíka a Senjuka - tlač 1468 strana 9 § 25. Ide o vypustenie § 25. S faktickou poznámkou sa hlási poslanec Zán.

Poslanec SL J. Zán: Ja vám prečítam z pôvodného zákona znenie § 25.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ale to nie je potrebné.

Poslanec SL J. Zán: Ale to objasňuje danú skutočnosť. "Devízový cudzozemec môže nadobudnúť vlastnícke právo k nemovitostiam v ČSFR, len pokiaľ tak stanoví zvláštny zákon, alebo dedením." Je tu odvolanie na zákon 403, 427 alebo dedenie.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Áno. Tento návrh v tlači 1468 je oveľa širší než pôvodný návrh v Zbierke zákonov 528 a má odseky a) až g). Tie všetky chcú páni poslanci zrušiť.

Budeme o tomto návrhu hlasovať. Kto súhlasí s týmto pozmeňujúcim návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(Hlasování: 19.44)

(SN-ČR 10, SN-SR 7, SL 8)

Kto je proti?

(SN-ČR 5, SN-SR 9, SL 15)

Kto sa zdržal hlasovania?

(SN-ČR 32, SN-SR 29, SL 65)

Návrh bol zamietnutý v obidvoch snemovniach. Prosím, pokračujme.

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Pan poslanec Skalický navrhuje změnu v § 17 a doporučuje toto: V § 17 odst. první, čtvrtý a pátý zvýšit částku 5 000 na 15 000 a v návaznosti na to v § 17 vypustit odst. 6. Domnívám se, že pokud by se akceptovala tato změna, je potřeba ještě totéž učinit v § 27 odst.1 písm. b). Domnívám se, že jde o jednu a tutéž věc v obou případech a domnívám se proto, že je možno hlasovat najednou o změně v § 17 i § 27, jestli s tím bude pan poslanec Skalický souhlasit.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Pán poslanec Skalický, máte slovo.

Poslanec SN J. Skalický: Změna číslovky 5 000 na 15 000 v § 27 odst.1 písm. b), to byla součást mého pozměňovacího návrhu. Jenom upozorňuji, že o vypuštění odstavce 6 by se mělo hlasovat zvlášť. Toto hlasování by ovšem bylo nesmyslné v případě, že by nebyl přijat první návrh.

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Vláda tento návrh nedoporučuje, zpravodajové ponechávají na uvážení sněmovnám.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Tak ešte raz nám, prosím, zopakujte, o čom budeme hlasovať.

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Budeme hlasovat o § 17 odst. 1, 4 a 5 - částku 5 000 změnit

na 15 000 a v návaznosti na to § 27 odst. 1 písm. b) - zde zvýšit rovněž z 5 000 na 15 000. O té změně o vypuštění odstavce 6 musíme hlasovat samostatně. Dnes hlasujeme o těch částkách z 5 na 15 v § 17 a v § 27.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Budeme teraz hlasovať o pozmeňujúcom návrhu pána poslanca Skalického, ako nám ho tu vysvetlil pán poslanec Wagner.

Kto s týmto návrhom súhlasí, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo!

(Hlasování: 19.47)

(SN-ČR 15, SN-SR 10, SL 21)

Kto je proti?

(SN-ČR 5, SN-SR 0, SL 4)

Kto sa zdržal hlasovania?

(SN-ČR 30, SN-SR 38, SL 64)

Návrh bol zamietnutý v obidvoch snemovniach.

Tým sú vyriešené pozmeňujúce návrhy pána poslanca Skalického a síce vyriešené negatívne.

Myslím, že môžeme pristúpiť k hlasovaniu o zákone ako celku, ako je obsiahnutý v tlači 1468, ktorý je návrhom výborov pre plán a rozpočet na uznesenie snemovne k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa devízový zákon č. 528/1990 Zb. - tlač 1398.

Žiadam poslancov, ktorí sú mimo rokovacej siene, aby sa vrátili na svoje miesta, aby sme mohli o návrhu hlasovať.

Znova opakujem, že pri hlasovaní o tomto zákone platí zákaz majorizácie.

Vážení kolegovia, hlboko sa vám ospravedlňujem. Dodatočnou previerkou som zistil, že v tomto prípade zákaz majorizácie neplatí. My sme hlasovali o pozmeňujúcich návrhoch podľa zákazu majorizácie. Nemyslím si však, že by bol taký prípad, keby bol pozmeňujúci návrh zamietnutý z dôvodu zákazu majorizácie. Keď má niekto o tom pochybnosti, prosím, dám hlasovať znovu o celej sade pozmeňujúcich návrhov, aby to bolo korektné. Aby sme neboli obvinení z nekorektnosti a ja z manipulácie, som nútený nechať znovu hlasovať o pozmeňujúcich návrhoch, akokoľvek je mi to ľúto.

Vyhlasujem celé predchádzajúce hlasovanie o pozmeňujúcich návrhoch za zmätkové.

Pán poslanec Magyar, prosím, máte slovo.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP