Úterý 21. dubna 1992

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Zánovi. Ďalej je do rozpravy prihlásená pani poslankyňa Sándorová. Prosím, aby predniesla svoj príspevok. Po ňom sa pripraví pán poslanec Tichý.

Poslankyně SN E. Sándorová: Vážený pán predsedajúci, vážené Federálne zhromaždenie. Vytvorenie podpory rozvoja kapitálového trhu je nedeliteľnou súčasťou prechodu k trhovej ekonomike. Kapitálový trh nemôže účinne fungovať ani sa dynamicky rozvíjať bez dôvery finančných investorov. Proces získavania dôvery investorov na domácom kapitálovom trhu je nerozlučne spojený so zabezpečením ochrany ich záujmov. Za základné kamene fungujúceho kapitálového trhu považujeme vzájomne previazané zákony o burze cenných papierov a investičných spoločnostiach a fondoch.

V súvislosti s našou snahou o získanie plnoprávneho členstva v Európskych spoločenstvách vítame preto vládny návrh zákona, ktorý znamená aj prvý krok k budúcemu zapojeniu Československa do jednotného európskeho kapitálového trhu. V neposlednom rade pri posudzovaní účinného posúdenia tohto zákona nesmieme zabudnúť ani na súvislosti, ktoré vyplynú z novej sústavy daňových zákonov.

V krajinách s rozvinutým trhovým hospodárstvom investičné spoločnosti a fondy sú dôležitým článkom finančného trhu. Ich popularitu v posledných desaťročiach je možné vysvetľovať tým, že umožňujú zapojenie menších úspor obyvateľstva do trhu cenných papierov, vypracovávanie stratégie investovania kapitálových fondov je zverené odborníkom, investovaním do viacerých podnikateľských subjektov a do viacerých oblastí podnikania sa dosahuje rozloženie rizika a zvyšuje sa možnosť získania kvalitných informácií o vývoji a tendenciách trhu cenných papierov.

Pri absencii nedostatočne účinných pravidiel pre reguláciu činnosti spoločností a fondov sú tu však aj mnohé úskalia a varovania. Investičné fondy sa zakladajú za účelom zhromažďovania finančných prostriedkov drobných investorov, ktorí u nás nemajú žiadne praktické skúsenosti ani základné odborné vedomosti z oblasti podnikania na kapitálovom trhu.

Investovaním do riskantných projektov sa zvyšuje nebezpečenstvo z nekontrolovateľnosti a špekulačného zneužitia úspor obyvateľstva zo strany vedenia investičných spoločností. Prihovárame sa preto za striktné vyžadovanie dodržania stanoveného predmetu činnosti investičných spoločností dozorným orgánom štátnej správy výhradne na správu fondov a bezprostredne súvisiacich činností, za nekompromisný postup v prípade nedodržania štatútu podielových fondov pri investovaní kapitálu, za vymeriavanie prísnych sankcií pre predstaviteľov vedenia spoločností a fondov, ktoré závažným spôsobom porušia zákon, predpisy a stanovy štatútu vrátane doživotného vylúčenia z opätovného zastávania vedúcich funkcií v investičných spoločnostiach, fondoch a spoločnostiach, ktoré majú oprávnenie na operácie s cennými papiermi a v orgánoch burzy cenných papierov. Keď bude prijatý tento zákon - hlavne ustanovenie § 3, 4, 7, 12, 14, 16, 24, 32 a 36 - vylúčia sa možnosti špekulácií a podvodov, posilní sa ochrana záujmov drobných finančných investorov a zároveň sa vytvoria predpoklady stability budovaného kapitálového trhu.

A nakoniec prosím o zváženie ešte niekoľkých drobných pozmeňujúcich návrhov. V § 13 ods. 2 odporúčame skrátiť lehotu pre spätný odkup maximálne do 15 dní odo dňa uplatnenia požiadavky a to s odôvodnením, že už od začiatku burzové stretnutia sa budú konať častejšie ako raz za mesiac. Preto môže dôjsť za tak dlhé obdobie, ako je jeden mesiac, k zásadnej zmene kurzu cenných papierov pod fóliu fondu a tým aj výkyvom ceny podielového listu.

V § 24 ods. 4 odporúčame doplniť text: "Podnikateľom, s ktorým sa uzatvorí zmluva o tichom spoločenstve, nesmie byť osoba, ktorá je zároveň členom predstavenstva alebo dozornej rady danej investičnej spoločnosti alebo inej investičnej spoločnosti."

V ods. 3 § 29 doplniť dve vety: "Fyzická osoba zamestnaná v jednej investičnej spoločnosti nesmie byť členom predstavenstva, dozornej rady inej investičnej spoločnosti. Členovia predstavenstva dozornej rady investičnej spoločnosti a fondu nesmú byť v orgánoch burzy cenných papierov."

V ods. 5 § 29 doplniť text: "Členovia predstavenstiev dozorných rád a materských spoločností s povolením k obchodovaniu s cennými papiermi nesmú byť zároveň členmi predstavenstva a dozornej rady investičnej spoločnosti alebo investičného fondu." Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslankyni Sándorovej. Ako ďalší vystúpi v rozprave k tomuto vládnemu návrhu zákona pán poslanec Bohumil Tichý. Pán poslanec, máte slovo. Po ňom vystúpi pán poslanec Malina.

Poslanec SN B. Tichý: Vážený pane předsedající, vážené Federální shromáždění, můj příspěvek nebude příspěvkem propagandistickým, nýbrž malým pokusem o vystižení věcného smyslu kupónové privatizace tak, jak ji vidíme v zrcadle návrhu tohoto zákona. Všechny odkazy, které budu užívat, se vztahují k tisku 1492, to znamená k tisku, který zpracovaly hospodářské výbory.

Před námi leží návrh zákona o investičních společnostech. Je zcela obecný, vyhovující obecně všem možným investičním společnostem. Bohužel na nejžhavější otázky dneška, tj. na to, jak se kupónová privatizace dotýká, přímo neodpovídá. Snad jen ve zrušovacích a přechodných ustanoveních.

Navrhovatel se tak snaží zabít dvě mouchy jednou ranou, to znamená dát obecný předpis k vyřešení konkrétní situace, ovšem zapomíná na hejna much, která krouží kolem, a zejména také na jiný savý a bodavý hmyz.

Počet 8,6 miliónů registrovaných držitelů investičních kupónů vyvolal totiž nejen nutnost dotisku kupónových knížek, ale podstatně poznamenal nejen průběh, ale určitě i očekávaný výsledek kupónové privatizace. Obdobně je tomu i s vysokým počtem investičních privatizačních fondů. Třetím komplikujícím bodem je přiznání nebo možnost, aby do kupónové privatizace šla podstatně různá procenta majetku jednotlivých podniků a společností.

Pro posouzení vlivu těchto okolností si připomeňme původní záměr kupónové privatizace, tedy zejména záměr najít pro velkou část našeho státního vlastnictví a našich podniků odpovědného a aktivního vlastníka, který v relativně krátké době vyvine na vedení podniku takový tlak, aby konečně došlo k žádoucímu vzestupu našeho hospodářství. Samozřejmě je to definice nedostatečná, ale taková ani není možná, aby byla dokonalá.

Troufám si říci, že desetitisícové či padesátitisícové valné hromady akcionářů, ať už jednotlivých společností nebo investičních privatizačních fondů, nemohou být těmi funkčními prvky nového a rychlého efektivního vlastnického systému. Naopak je zde zcela reálné nebezpečí, že prodej těchto miliónů akcionářských podílů se stane inflačním prvkem svého druhu a zejména vysokého řádu. Že dojde k nekontrolovatelné koncentraci akcií prodávaných za babku, a to jenom v několika málo investičních fondech. To je již zcela zřejmé i pro toho, kdo není renomovaným prognostikem.

Předběžný návrh zákona o investičních společnostech vůbec nereaguje na tuto vzniklou situaci a navíc řeší situaci stávajících investičních privatizačních fondů a stávajícího souboru držitelů investičních kupónů nevhodně či nereálně. Vyvodit správné a účelné závěry z této nečekané situace je obtížné. Snad by mohla být situace zvládnuta vydáním samostatného předpisu pro IPF a pro celý průběh kupónové privatizace. Ovšem čas kvačí a tvrzení nebo euforie z údajného úspěšného průběhu kupónové privatizace s tím, že se do ní zapojily milióny občanů, je útěkem kupředu a - dovolte mi malou poznámku - vpředu jsou volby.

Prostě konkrétní nedostatky návrhu zákona a zejména vládního nařízení o IPF nejsou dosud řešeny. Např. investiční privatizační fondy mají do šesti měsíců přizpůsobit svoji činnost a postavení ustanovením zákona o investičních společnostech a statut fondů předložit do tří měsíců po vydání zákona. Jednoduše a zkráceně řečeno - protože do tří měsíců nebudou ještě vůbec akcionáři investičních privatizačních fondů známi, budou statuty navrhovány před konáním valných hromad a držitelé investičních kupónů nebudou znát statut před obdržením svých akcií, jak to předpokládá právě § 15 zmíněného návrhu zákona.

O statutu se budou moci dohadovat až tehdy, až budou zapleteni takřka neřešitelně do činnosti těchto fondů.

Na úpravu tzv. rozložení rizik dle zákona se dává investičním privatizačním fondům termín do 31. 12. 1993.

Zbytek roku 1992 a celý rok 1993 budou tedy IPF hospodařit zcela monopolně tak, "jak to vyšlo". Hezky to říká vládní nařízení č. 83. IPF mají za povinnost objednávat akcie, aby dodržely příslušné limity, ale v posledním ustanovení se říká: "Nic se nestane, když je nedodrží z toho titulu, že reálná situace bude jiná." To je nařízení pozoruhodného charakteru.

Návrh zákona dále žádá od IPF, aby sdělily celkový objem příslibů na vyplacení tzv. deseti, patnácti či dvacetinásobků, ale to je všechno. Zdali toto ustanovení je přiměřené původnímu záměru a nově vzniklým rizikům, to je snad otázka nejen pro ministerstvo, to je otázka pro nás všechny. Doufám, že se vláda pokusí na tyto otázky odpovědět lépe a že provede alespoň novelizaci svého vládního nařízení, které je pro nastalou situaci zcela nepřiměřené.

Druhou nedořešenou otázkou je otázka úplat investičním společnostem. Má činit nejvýše 2 % objemu majetku investičních fondů nebo nejvýše 20 % výsledků hospodaření. Autoři návrhu zde zapomněli na případ, jakou odměnu či úplatu správce dostane, pokud IPF dospěje za roční hospodaření ke ztrátě. Text § 27 nasvědčuje tomu, že v případě schodku v podílovém fondu, úplata pro správu fondu bude nulová. Jsem však optimistou a sdílím předpoklad, že hospodaření všech investičních fondů a podílových fondů bude ziskové.

Podle vládního nařízení 383 odst. 4 § 17 vzniká mezi investičním privatizačním fondem a dikem zvláštní smluvní vztah, a to předáním a převzetím investičních bodů přímo na poště.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Máte poslednú minútu, pán poslanec.

Poslanec SN B. Tichý: Já to urychlím, pane předsedající. Nikde však není řečeno, jak řešit situaci, kdy IPF během privatizační vlny třeba zkrachují nebo budou zrušeny a kdy nemohou dostát svým povinnostem, ke kterým vlastně uzavřely smlouvu.

Ustanovení § 36 o státním dozoru nebo § 37 ve smyslu odst. 9 a § 38 bude pro smluvní vztahy mezi DIK a IPF platit až od 1. 1. 1994.

Pozměňovací návrh by proto měl znít tak, aby poškozeným dikům v tomto případě hradil IPF jeho zakladatel až do určité výše. Konkrétně by to znělo tak, že je třeba doplnit ustanovení odst. 9 § 38 s tím, že se pro vypořádání smluvních vztahů DIK a IPF použijí přiměřeně paragrafy 35 a 37 návrhu zákona.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Váš čas uplynul.

Poslanec SN B. Tichý: Mohu dokončit? Je to snad minuta.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ja sám som túto dobu neodhlasoval. Predneste, prosím, len pozmeňujúci návrh.

Poslanec SN B. Tichý: Ano, udělám to jednoduše. Mám zato, že takovýmto postupem, jakým byl zvolen, významně snižujeme efektivnost kupónové privatizace a nemohu to učinit jinak, než apelem na vládu, aby zmíněnou novelizaci vládního nařízení provedla co nejdříve a co nejlépe. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Tichému, teraz prednesie návrhy na úpravu vládnej predlohy tohto zákona pán poslanec Malina. Prosím, aby sa ujal slova. Po ňom vystúpi pán poslanec Vrchovský.

Poslanec SL Z. Malina: Dámy a pánové, pane předsedající, omlouvám se, že vystupuji již podruhé. Vystupuji jménem svým a dovoluji si vystoupit i jménem poslaneckého klubu ODS. Nechci vás dlouho zdržovat vyjádřením podpory tohoto zákona.

Musím říci, že názor, který jsem jako podpůrný vyjádřil jménem gesčního výboru, se de facto kryje s názorem poslaneckého klubu ODS a s názorem mým. Přesto si myslím, že by bylo vhodné reagovat na již přednesené příspěvky na volání po větší autonomii investičních privatizačních fondů. Osobně se domnívám, že důvody, které tu zaznívají, mají svoji určitou logiku, nicméně, jestliže na misku vah položíme na jednu stranu problematickou činnost fondů v procesu určování vlastníka a prosazování vlastnických práv, kdy si myslím, že to je věc, která není ve světě vyzkoušená a lidé, kteří jsou v těchto fondech, nemusí být zárukou toho, že jejich činnost bude optimální a na druhou misku vah položíme jistotu lidí, kteří vložili své investiční prostředky, ať už jsou to kupóny či skutečné finanční prostředky, jsem přesvědčen, že z politického důvodu by naším zájmem mělo být chránit jistoty - do jisté míry, jak lze chránit tyto jistoty - těchto investorů. Dát jim přednost.

Dovolil bych si podat dva pozměňovací návrhy, které podle mého názoru vylepšují a zpřesňují znění dvou odstavců těchto paragrafů. Je to v § 24 odst. 7, který reguluje personální vztahy mezi investičními společnostmi navzájem. Nové upravené znění nepatrně posouvá původní znění a je následující: Investiční společnost a investiční fond nesmějí nakupovat podílové listy jiných podílových fondů nebo akcie investičních společností a investičních fondů ani osob, které mají na těchto investičních společnostech nebo investičních fondech větší než 25 % majetkovou účast.

V § 29 odst. 1 a 2 řeší vzájemnou personální propojenost investičních fondů a společností a depozitáře. Domnívám se, že je potřeba v odst. 2 nahradit poslední slovo "společnosti" správným slovem "depozitáře". Děkuji vám za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem kolegovi Malinovi. Teraz prosím pána poslanca

Vrchovského, aby predniesol stanovisko klubu poslancov Občianskeho hnutia.

Poslanec SL L. Vrchovský: Pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych na začátku svého vystoupení vyslovil uspokojení nad - dá se říci - partnerským vztahem parlamentu a federální vlády, který byl vyjádřen právě podáním tohoto návrhu zákona. Máte jistě v paměti okamžik, kdy zde byla podána interpelace pana místopředsedy vlády a federálního ministra financí právě ve věci nedokončeného právního rámce velké privatizace. Tento návrh zákona je právě výsledkem snad i této interpelace a my to přijímáme s uspokojením.

Dovolte mi, abych za klub Občanského hnutí podal jen dva pozměňovací návrhy. Jde nám o to, aby předloha byla sladěna se zněním obchodního zákoníku a ve druhém návrhu půjde o ochranu investorů.

První návrh se dotýká § 15, kde nám jde o nové znění první věty u odst. 2 ve znění: Statut fondu je nedílnou součástí smlouvy o nákupu podílových listů nebo akcií. Tato praxe je obvyklá v zemích, kde podobné zákony jsou už funkční.

V § 25 odst. 5 navrhujeme dodatek tohoto odstavce tak, že by věta zněla: Zprávy uvedené v odst. 1, 2 a 3 se předkládají i příslušnému státnímu orgánu, depozitáři fondu i kupujícímu při nákupu podílových listů nebo akcií.

Tento doplněk je, myslím si, patřičnou ochranou investorů. Za klub poslanců Občanského hnutí mohu říci, že podpoříme vládní návrh i návrhy změn tak, jak byly podány v doplňku tisku 1412 ústavně právním výborem. Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Vrchovskému. Ďalším diskutujúcim bude pán poslanec Roubal. Prosím, aby sa ujal slova. Po ňom sa pripraví pán poslanec Wagner.

Poslanec SN M. Roubal: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne, vážení kolegovia. Poslanecký klub Občiansko-demokratickej únie podporuje tento predložený návrh zákona o investičných spoločnostiach a investičných fondoch, avšak do určitej miery usudzuje, že celý zákon je pripravený cez určité prizma kupónovej privatizácie a celého procesu privatizácie, ktorý u nás v súčasnosti prebieha.

Do určitej miery má tento zákon riešiť aj finančné fondy, ktoré síce pomaly, ale presne sa rozvíjajú v našej krajine a toto do určitej miery sa tomuto zákonu asi nedostatočne darí. Avšak aj tak poslanecký klub Občiansko-demokratickej únie tento zákon bude podporovať vzhľadom na proces aj vzhľadom k jeho objektívnej nutnosti.

Dovolil by som si predniesť určité pozmeňujúce návrhy, ktorými by sa činnosť investičných fondov mala do určitej miery liberalizovať. V § 5 a v § 7 - v týchto ustanoveniach je veľmi zúžená možnosť využívania zverených prostriedkov investičnými spoločnosťami za účelom získania výnosov pre majiteľov podielových listov. V týchto paragrafoch, konkrétne v § 3, by som navrhol doplniť do odseku 2, aby investičné spoločnosti mali možnosť vstupovať svojimi kapitálovými vkladmi aj do kapitálových obchodných spoločností v záujme toho, aby sa mohli podieľať na rozvoji malého a stredného podnikania.

Obdobný pozmeňujúci návrh mám aj k § 7 ods. 2, kde rovnako tak investičné fondy môžu použiť získané prostriedky na nákup ako cenných papierov movitých a nemovitých vecí, tak aj na kapitálové vklady do kapitálových obchodných spoločností.

Bolo tu prezentované stanovisko Českej národnej rady (čo sa týka obchodovania s cennými papiermi, ktoré nie sú kótované na burze cenných papierov) do určitej miery dočasne. Mne sa zdá, že obmedzenie investovania len do cenných papierov kótovaných na burze nemá oprávnenie a to nielen v našej spoločnosti, ale ani v situáciách rozvinutého kapitálového trhu. Je žiadúce, aby existovali fondy, ktoré vo svojom štatúte zverejnia úmysel investovať do menších a dynamicky sa rozvíjajúcich podnikov, ktoré nie sú kótované na burze. Investor musí mať možnosť si vybrať, či je ochotný znášať vyššie riziko, ale samozrejme toto vyššie riziko je aj za vyšší očakávaný výnos.

Preto v § 17 navrhujem vyčiarknuť odseky 1 a 2 a odsek 17 by potom zostal len so súčasnými odsekmi 3 a 4.

Posledný pozmeňujúci návrh je komplexné nové znenie § 24, ktorý má názov - Obmedzenie a rozloženie rizika. Myslím si, že skutočné obmedzenie alebo rozloženie rizika je len v odseku 1. Odsek 3 a 4 nemá nič spoločného s rozložením rizika a s ochranou investora. Sú strachom akéhosi vlastníckeho monopolu, prípadne zámenou majority s monopolom. Existuje len monopol dodávateľský alebo odberateľský, prípadne snaha ovládnuť určité odvetvie. To sú však konkrétne prípady, kde by mal zasiahnuť protimonopolný úrad. Obmedzovať týmto spôsobom nešpecifický finančný kapitál však nemá žiadne opodstatnenie, naopak je to veľmi nebezpečné. Zabránilo by to vzniku fondov, ktoré by programovo investovali - ako som už predtým uviedol - do menších podnikov, ktorú sú síce rizikovejšie, ale oveľa výhodnejšie. Tieto fondy by pritom mohli byť významným faktorom podpory rozvoja stredného a malého súkromného podnikania. Pokiaľ fond investuje napríklad do päťdesiatich menších podnikov a získa v každom z nich 40 %, tak si myslím, že dokonale rozložil svoje riziko. Uplatnenie odseku 7 by znamenalo veľké obmedzenie likvidity akcií investičných privatizačných fondov, čo je veľmi dôležité hlavne pre občanov - akcionárov.

Obmedzenie v odseku 10 je, myslím si, príliš prísne. Už teraz je zrejmé, že budú existovať investičné spoločnosti, ktoré po prvej vlne kupónovej privatizácie budú spravovať vo svojich fondoch viac ako 10 % majetku vo všetkých fondov. Otázka je, čo by bolo s držiteľmi investičných kupónov, ktorí zverili svoje body danej investičnej spoločnosti. Musela by táto investičná spoločnosť sa vzdať správy niektorých svojich fondov v prospech inej spoločnosti?

Pojem vzájomne prepojená skupina fondov, myslím, že nie je tiež presne definovaný. Z tohto dôvodu navrhujem nové znenie § 24, ktorý podám v písomnej forme. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Roubalovi. Ďalej je do rozpravy prihlásený pán poslanec Wagner. Je posledným písomne prihláseným, ktorý nás chce zoznámiť so stanoviskom poslancov klubu Sociálno-demokratickej orientácie. Prosím, má slovo.

Poslanec SL J. Wagner: Vážený pane předsedající, dámy a pánové. Hodlám přednést tři pozměňující návrhy, resp. tři návrhy ke třem paragrafům s tím, že považuji za podstatné zmínit se větší argumentací jen k prvnímu. Ostatní již byly argumentovány a nepovažuji za potřebné vás tím již zdržovat. Tam bych přednesl pouze návrh.

U § 17 se zastavila řada předřečníků. Přesto bych rád zmínil několik poznámek k logice tohoto paragrafu. Ustanovení předpokládá existenci investičních fondů v prostředí vyspělého finančního trhu. V praxi však budou fondy existovat a rozvíjet se dříve, než budou dokonale funkční trhy cenných papírů a zejména pak dříve než bude dostatek cenných papírů obchodovatelných na burze. Zcela normální bude situace, kdy většina majetku bude fondu vložena do veřejně neobchodovatelných akcií společností v oblasti výroby, obchodu a služeb a jen pozvolna bude probíhat proces jejich výměny za cenné papíry obchodovatelné na burze.

U privatizačních kupónových fondů je tento problém částečně řešen tím, že za trh obdobný trhu cenných papírů je možno považovat operace prováděné prostřednictvím centra kupónové privatizace. U korunových fondů vzniká situace zatím ne zcela řešitelná. Doporučuji proto do § 17 zařadit odstavec 6: "A majetek v podílovém fondu a majetek investičního fondu může být uložen též v cenných papírech dosud neobchodovatelných na finančním trhu dle písm. a) až d), u nichž je předpoklad následného přijetí k obchodování na finančním trhu."

A b): "Ve statutu investičního fondu musí být uvedeno, že příslušný fond může vlastnit cenné papíry, které nejsou kotovány na burze a obchoduje s nimi."

Teď několik poznámek k § 24 a k § 27. U § 24 už zaznělo několik pozměňujících návrhů k výši procenta v odstavci prvním i v odstavci druhém.

Domnívám se, že k důvodům, které byly již zmíněny, lze připojit další a že je namístě uvažovat o zvýšení uvedených procent. Proto navrhuji v odstavci 1 nahradit 10 % dvaceti procenty a v odst. 2 nahradit 5 % rovněž dvaceti procenty.

K § 27 - doporučuji znění § 27 (tisk 1492) vypustit a nahradit tímto zněním: "Úplata investičních společností za správu fondu nebo za služby poskytované investičnímu fondu a.s. musí být stanovena ve statutu investičního fondu."

Domnívám se, že zdůvodnění je jednoznačné, že právní norma nemusí stanovovat tato přesná pravidla; naopak je výhodné ponechat i tuto věc trhu a jeho vývoji. Děkuji za pozornost.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP