Čtvrtek 12. března 1992

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pánu poslancovi Malinovi a otváram rozpravu, do ktorej sú prihlásení poslanci Sochor, Prokop, Hubálek, Suchánek a Ondrejkovič. Ako prvý vystúpi v rozprave pán poslanec Sochor, pripraví sa pán poslanec Prokop.

Poslanec SN V. Sochor: Vážený pane předsedající, vážené kolegyně, vážení kolegové, vážený pane ministře, telekomunikace jsou významným a životně důležitým sektorem pro hospodářství každé země. Jak jsou potřebné, si uvědomujeme nejintenzívněji ve chvíli, kdy jsou jejich služby nedostupné. Podobné zkušenosti má asi každý z nás.

Zákon č. 110/64 Sb. je již překonaný, obsahuje ustanovení poplatná době vzniku a vzhledem k probíhající hospodářské reformě je jeho novelizace objektivně nutná.



Vztah mezi hospodářskou reformou a telekomunikacemi je vzájemný. Pro rozvoj tržního hospodářství je budování fungující telekomunikační infrastruktury nezbytností. A pro rozvoj telekomunikačních služeb je nezbytné ekonomické prostředí, jež vytváří zdroje. Závislost úspěchů ekonomické reformy na telekomunikačních službách je natolik triviální, že se ani nepokouším vás zdržovat příklady.

Stručně zkusím vysvětlit, proč si myslím, že předložený návrh novely zákona o telekomunikacích není tím, který nás přivede k rozkvětu telekomunikačních služeb, ani tím, který nás přiblíží k evropským standardům.

Evropské společenství věnovalo v rámci programu FARE několik miliónů ECU na neinvestiční pomoc rozvoji československých telekomunikací. Jedním ze zahájených programů je zpracování komplexní studie nejvhodnější struktury sektorů telekomunikací, metod regulace a tarifní politiky. Studie byla zahájena začátkem letošního roku a bude pravděpodobně probíhat víc než 6 měsíců. S vysokou pravděpodobností však přinese výsledky, které budou vycházet z postupů využitých v telekomunikačně vyspělých státech v době, kdy byly na srovnatelném stupni. Základem by měla být podrobná analýza stavů telekomunikačního sektoru ČSFR a použití principů kodifikovaných pro Evropská společenství.

Ve chvíli, kdy práce na studii Evropských společenství začíná, však dostáváme do ruky návrh novely telekomunikačního zákona, který již výsledek předjímá a vytváří legislativní předpoklady k zavedení konkurenčního prostředí pro vybírání rozinek, tedy nerovné soutěže, ve svých důsledcích ekonomicky zničující celý telekomunikační sektor.

Pro telekomunikace byl vypracován ve spolupráci se Světovou bankou, Evropskou investiční bankou a Evropskou bankou pro rekonstrukci a rozvoj telekomunikační projekt, k jehož financování bude využito půjček těchto bank. Jako celek je projekt samofinancovatelný a umožní dosáhnout ČSFR evropské úrovně. Tento projekt by byl pravděpodobně zmařen se všemi z toho vyplývajícími důsledky. Odstrašujícím příkladem je Polsko, kde po schválení obdobné novely dochází k rozpadu telekomunikační infrastruktury a k nemožnosti zajistit investiční rozvoj.

Novela neobsahuje žádné kontrolní mechanismy, všechna zásadní rozhodnutí i ve své podstatě ekonomická rozhodnutí svěřuje do rukou státním úředníkům federálního ministerstva spojů.

Sektor telekomunikací se všude ve světě vyznačuje omezenou hospodářskou soutěží, pro kterou je řada objektivních důvodů. Z nich nejvýznamnější je zásada poskytovat obyvatelům státu základní telefonní služby za rovných podmínek. Proto je také používána zásada regulace chování telekomunikačních subjektů v prostředí neúplně fungujících tržních principů. O regulaci, struktuře regulačních orgánů a nutnosti dát celou problematiku pod veřejnou kontrolu se však v novele neříká nic.

V kontextu zásadních závad novely snad ani nemá smysl zdůvodňovat vady dílčí. Protože ani vzhledem k časovému postupu privatizačního procesu není nutné přijmout novelu nyní, navrhuji, aby návrh byl stažen z pořadu 21. schůze do doby zpracování studie programu FARE.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec, tento návrh bol zaradený do programu na základe uznesenia Federálneho zhromaždenia. Vy myslíte, že by sme o tom mali opäť hlasovať? Hlasovali sme už o tom, že sa návrh zaradí do programu. Výsledok bol kladný. So všetkými nedostatkami, ktoré tam sú. Výbory odporúčajú, spravodajcovia odporúčajú a vy myslíte, že by sme mali hlasovať o stiahnutí návrhu?

Poslanec SN V. Sochor: Navrhuji hlasovat ne o stažení, ale o přesunutí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Parlament prijal tento bod do svojho programu. Nie je to pozmeňujúci návrh, ale procedurálny návrh, ktorý dávate.

Poslanec SN V. Sochor: Na základě zkušeností mne zástupci uživatelů upozornili na to, že může dojít v průběhu doby, než bude zpracován projekt FARE, který je financován ze zahraničí, k situaci, kdy v rámci privatizace dojde k odloupnutí těch dobrých záležitostí, to je například městských sítí, a nebude zajištěno pokrytí sítí vesnic a okolí měst. Tady spoje upozorňují, že po zkušenostech v Polsku by mohlo dojít k této velmi nepříjemné situaci a že není žádné nebezpečí z prodlení, když se rozhodne až po zpracování studie.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, Federálne zhromaždenie znova zaradilo do programu tento bod. S pripomienkou sa hlási pán poslanec Dostál.

Poslanec SN P. Dostál: Pane předsedající, chtěl bych, abyste vzal na vědomí, že to není proti jednacímu řádu. Na této schůzi jsme vyloučili body, které byly na začátku schůze přijaty a na základě poslaneckých návrhů vyřazeny.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, ešte sa hlási poslanec Suchánek.

Poslanec SN J. Suchánek: Domnívám se, že jako o procedurálním návrhu o tom není možno hlasovat, protože to bylo na pořad zařazeno a na základě argumentů, které přednesl kolega Sochor může nanejvýš navrhnout nepřijetí zákona, nikoli jeho stažení z programu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: O slovo sa hlási pán minister Ehrenberger. Má faktickú pripomienku.

Ministr spojů ČSFR E. Ehrenberger: Vážení poslanci a vážené poslankyne! To je skutočne príspevok, ktorý sa nezakladá absolútne na žiadnych racionálnych alebo pravdivých faktoch. Nechcem sa tvrdo vyjadrovať, aby som to nazval demagógiou. To, na čo tu bolo upozornené, že ide o štúdiu a projekty, ktoré sa pripravujú v rámci FARE, absolútne nesúvisí s touto novelou. Všetky štúdie reštrukturalizácie a jej príprava je proces, ktorý je nevyhnutný tak, ako bol nevyhnutný v okolitých krajinách. Novela zákona otvára predpoklady pre liberalizáciu, pre demopolizáciu spojov, pre to, aby sa vytvorilo konkurenčné prostredie.

Pokiaľ tu padla zmienka, že práve toto ohrozí financovanie týchto projektov alebo že ich to nejakým spôsobom naruší, myslím, že je tomu práve naopak. Tým, že sa spojové organizácie alebo právne osoby začnú chovať podnikateľskejšie, budú sa tvoriť väčšie príjmy, budú k dispozícii väčšie zdroje. Pre mňa je neprijateľná táto argumentácia a zrejme vychádza z nedostatočnej informovanosti užívateľov. Neviem, koho si mám predstaviť pod užívateľom. To je skutočne neprijateľné.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Fakt je, že Federálne zhromaždenie z rôznych dôvodov neprerokuje niekoľko bodov, ktoré si schválilo do programu. Pán poslanec Sochor tu predniesol návrh. V súvislosti s novými skutočnosťami, ktoré zistil, považuje za vhodné, aby sa zaradený návrh neprerokovával. Ide o procedurálny návrh, mal by som o ňom nechať hlasovať. Ja tak urobím okamžite, akonáhle budú snemovne schopné sa uznášať. Súčasne to využijem k tomu, aby som požiadal snemovne, aby súhlasili s tým, že sa to bude prerokovávať, aj keď uznesenie gesčných výborov nebolo predložené 48 hodín pred otvorením rokovania, to znamená, aby schválili skrátenie lehoty. Prosím poslancov, aby sa dostavili do sály k hlasovaniu. S faktickou poznámkou sa hlási pán poslanec Sochor.

Poslanec SN V. Sochor: Pane předsedající, vy jste říkal, že by tady byla možná alternativa neschválit zákon, ovšem já myslím, že by to byla pro tento zákon hrozná škoda. (Předsedající místopředseda FS J. Stank: To som ja nepovedal.) Nebo tady pan dr. Suchánek. Jestliže zákon neschválíme, dostane se na pořad až za 6 měsíců. Z vyjádření zpravodajů jsme slyšeli, že Česká národní rada ani Slovenská národní rada nedaly jednoznačné stanovisko a že by skutečně byla škoda, pokud by zákon neprošel a byl odmítnut, čekal by na nové projednávání asi 6 měsíců.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, slovo má pán poslanec Roubal.

Poslanec SN M. Roubal: Ja by som sa chcel vyjadriť len k tomu, že Česká národná rada a Slovenská národná rada nedali jednoznačné stanoviská. Pri prerokovávaní iných zákonov sa nevyjadrujú národné rady ako celok. Informoval som vás o stanoviskách jednotlivých výborov Českej národnej rady a Slovenskej národnej rady. Ústavnoprávne výbory sa vyjadrili tak, ako sa vyjadrili, hospodársky výbor, výbor pre obchod a služby a národohospodársky výbor Českej národnej rady s tým súhlasili.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Prosím poslancov, aby sa dostavili k hlasovaniu o procedurálnom návrhu, ktorý predniesol pán poslanec Sochor. S technickou poznámkou sa hlási pán poslanec Prokop.

Poslanec SN M. Prokop: Pane předsedající, já se nepamatuji, že bychom někdy hlasovali o stažení bodu z programu během jeho projednávání. Návrh zákona byl přednesen navrhovatelem, odezněly zprávy zpravodajů. Uprostřed debaty přece není možné bod stáhnout. Něco takového nemá precedens.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: To je pravda. Pán poslanec Prokop má pravdu. S technickou poznámkou sa hlási pán poslanec Magyar.

Poslanec SL F. Magyar: Podobný prípad bol, keď som ja navrhol, aby sme stiahli z rokovania zákon o civilnej službe a bol som veľmi tvrdo odmietnutý. Pokladal by som to priam za krivdu proti mojej osobe, keby sa teraz postupovalo iným spôsobom

(Smích v sále.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, správne, vážené kolegyne a kolegovia, ešte stále nie sme uznášaniaschopní v Snemovni ľudu.

Vážení kolegovia, pán poslanec Sochor tu navrhol, aby sme stiahli z programu 21. spoločnej schôdze tento návrh zákona, ktorý je už vlastne prerokovávaný, a bola otvorená rozprava. Snažili sme sa vysvetliť celú situáciu. Vidíte, že názory sú také, že zrejme by tento postup bol v rozpore s Rokovacím poriadkom, pretože Federálne zhromaždenie už rozhodlo o zaradení tohto bodu do programu a tento bod sa už začal prerokovávať.

Nechám teraz hlasovať len o tom, či súhlasíte s tým (nakoľko ide o naliehavý návrh), aby bolo prijaté uznesenie, že aj keď nebola dodržaná 48-hodinová lehota. Súhlasia snemovne, aby bol tento bod prerokovávaný? Táto lehota k predloženiu návrhu uznesenia dodržaná nebola.

(Hlasování: 15.46)

Kto je pre to, aby bol prerokovávaný tento bod programu, aj keď táto lehota nebola dodržaná, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (SN 75, SL 58)

Kto je proti? (SN 9, SL 2)

Kto sa zdržal hlasovania? (SN 7, SL 16)

V Snemovni národov sedemdesiatpäť pre, deväť proti, sedem sa zdržalo, tri nehlasovali. V Snemovni ľudu päťdesiatosem pre, dvaja proti, šestnásť sa zdržalo, dvaja nehlasovali.

Návrh bol prijatý.

Môžeme teda pokračovať v rozprave. Pán poslanec Sochor bol prvým, kto v rozprave vystúpil a týmto hlasovaním bola daná odpoveď na jeho návrh. Ako ďalší vystúpi pán poslanec Prokop, pripraví sa pán poslanec Hubálek.

Poslanec SN M. Prokop: Vážený pane předsedající, vážené kolegyně a kolegové, přes všechno, co tady bylo proneseno a přes to, co se nyní kolem tohoto zákona dělo, se domnívám, že tento odborný spor se netýká do té míry merita věci, tudíž novely zákona, která je podle mého názoru do značné míry pokrokem a krokem vpřed. Proto si dovolím říci ještě několik poznámek k návrhu zákona (tisk 1393), tedy k návrhu hospodářských výborů. Považuji za nutné přednést dva pozměňovací návrhy.

Pan ministr Ehrenberger se ve svém úvodním slově zmínil (předsedající vyzývá přítomné ke klidu) o tom, že v § 1 odst. 2 je jednoznačná formulace, která praví, že stát má výhradní právo zřizovat a provozovat, a nyní jsou tam tři písmena co všechno má stát výhradní právo zřizovat a provozovat.

Původní návrh zákona, který vláda předložila (tisk 1276) v § 1 odst. 2 používal poněkud jinou dikci. Tam se říkalo, že výhradním právem státu je rozhodovat o zřizování a provozování těch tří činností, které jsou uvedeny pod písmeny a), b) a c). Domnívám se, že tato formulace je výstižnější zejména ve vztahu k již zmíněnému § 21, o kterém se pan ministr již zmínil. Paragraf 21 na straně 13 (tisk 1393) v odstavci 3 totiž praví, že federální ministerstvo spojů rozhoduje o udělování oprávnění ke zřízení a provozování vymezených částí jednotné telekomunikační sítě atd.

Ke smyslu tohoto ustanovení § 21 se mi zdá stávající dikce § 1 odst. 2 v jakési kontradikci, protože jestliže stát má výhradní právo zřizovat a provozovat, a pak se v § 21 hovoří o tom, že rozhoduje o udělování oprávnění někomu jinému, není to podle mého názoru v souladu.

Proto navrhuji nové znění § 1 odst. 2, a to v tomto znění: "Stát má výhradní právo rozhodovat o zřizování a provozování", a teď pod písmeny a), b), c) v jazykově přizpůsobených tvarech, čili přenosových cest atd., zařízení atd., vysílacích, radiových zařízení, rozhlasových, televizních atd. Čili to je můj první pozměňovací návrh. Domnívám se, že to lépe vystihuje tu demonopolizaci, o kterou vlastně v novelizaci jde.

Mým druhým pozměňovacím návrhem je v § 21 odst. 3 písm. e), kde se hovoří o tom, že federální ministerstvo spojů rozhoduje o přidělování kmitočtů a kmitočtových pásem k provádění výkonů státního (tam je také tisková chyba) státního dozoru nad jejich dodržováním. Domnívám se, že by měl být tento text doplněn ještě tímto textem: "a to ve spolupráci s orgány udělujícími licence pro vysílání" s odkazem číslo 6 na § 12 odst. 2 zákona č. 468/1991 Sb., o rozhlasovém a televizním vysílání, kde se totiž praví, že "rozhodnutí o udělení licence na vysílání se vydává v dohodě s příslušným správním orgánem spojů o přidělení kmitočtů a dalších technických podmínkách vysílání..." atd.

Čili abychom učinili tomuto zákonu zadost a v jiném zákoně federálnímu ministerstvu spojů to právo neudělovali bez spolupráce s těmito orgány, navrhuji ještě takto upravit § 21 odst. 3 písm. e) tisku 1393 s tím, že pochopitelně jestliže tento odkaz na zákon o rozhlasovém a televizním vysílání bude mít číslo 6, tak se přečíslují další odkazy, které tam dál ještě jsou. To je všechno, děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Prokopovi. Prosím pána poslanca Hubálka o vystúpenie v rozprave. Pripraví sa poslanec Suchánek.

Poslanec SL B. Hubálek: Pane předsedající, dámy a pánové, předkládám několik pozměňovacích návrhů k tisku 1393 a k zákonu č. 110/1964 Sb. k § 17.

V § 6 odst. 1 za slova "bez povolení" vložit text "ale po předchozím souhlasu vlastníka nemovitosti nebo po předchozím rozhodnutí soudu". Za dvojtečkou na konci vloženého textu následuje text podle tisku 1393.

Druhý pozměňovací návrh. V § 12 odst. 1 úvodní větu doplnit tak, že dvojtečka na jejím konci se nahradí čárkou a za ní se pokračuje těmito slovy: "po předchozím souhlasu vlastníka nemovitosti nebo po předchozím rozhodnutí soudu:" Za dvojtečkou na konci přidaného textu následuje znění tisku 1393.

V § 17 odst. 3 vypustit slova "uživateli" a "uživatele". V § 17 odst. 4 vypustit slovo "uživatelé".

V § 17 odst. 5 první větu formulovat takto: "Pro stavbu venkovních přijímacích rozhlasových a televizních antén a jejich svodů, pokud jsou dodrženy technické normy, popř. jiné obecné technické předpisy, pokud toto zařízení nekřižuje pozemní komunikace nebo vedení, není třeba stavebního povolení, ale je třeba předchozího souhlasu vlastníka nemovitosti nebo předchozího rozhodnutí soudu."

V § 17 odst. 5 vypustit druhou větu, tedy vypustit tento text: "Vlastníka (správce) nemovitosti je třeba o zamýšlené stavbě antény včas vyrozumět."

Zdůvodnění: Navržené úpravy mají za cíl zohlednit práva vlastníků nemovitostí. Myslím, že bychom se měli vžít do situace, kdy někdo by chtěl na našem pozemku něco budovat. Pak má budovat s rozmyslem, v předstihu požádat vlastníka, a pokud by to škodilo obecnému zájmu, je na místě, aby subjektivní dojem vlastníka byl napraven soudním rozhodnutím. To se týká prvních pozměňovacích návrhů, které se vztahují na tisk 1393.

V § 17, který tisk 1393 nezohledňuje, se potom převádí právo rozhodování ne na uživatele, ale na vlastníka nemovitosti, právo rozhodovat k tomu zřizování. Z toho důvodu potom je nadbytečná druhá věta v odst. 5 § 17, která by se hodila vypustit. Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Hubálkovi. Teraz prosím pána kolegu Suchánka, aby sa ujal slova v rozprave a pripraví sa poslanec Ondrejkovič.

Poslanec SL J. Suchánek: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, v zájmu liberalizace a jak se domnívám, i celkového zlepšení telekomunikačních služeb, dovoluji si vám předložit následující pozměňovací návrhy k tisku 1393.

Za prvé k § 4 odst. 1. Za první větu vložit větu:

"Fyzické a právnické osoby, kterým bylo uděleno povolení podle odst. 2 § 4, provádějí připojení zařízení schváleného k připojení k jednotné telekomunikační síti ke koncovému bodu jednotné telekomunikační sítě. Fyzické a právnické osoby ohlásí takové připojení příslušné organizaci spojů." Pak pokračovat - způsob atd.

Zdůvodnění: Dosud prováděná kontrola ze strany Státní inspekce spojů je jen formální a zbytečně zatěžuje jednak pracovníky uvedené instituce, jednak provádějící osoby a instituce. Dále je nutno zabránit státním organizacím spojů, v jejichž chování vůči konkurenci, ale i dodavatelům se výrazně projevují prvky monopolního a byrokratického chování, zneužívat jejich monopolního postavení vůči nestátní nebo soukromé konkurenci.

Můj druhý pozměňovací návrh je k § 6 odst. 3, a sice v první větě za slovo "uživatele" vložit slova "nebo uživatelů".

Zdůvodnění je toto: Při zachování původní formulace by organizace spojů např. musely povolovat provozní síť mezi dvěma sousedy, kteří se rozhodli zřídit si mezi sebou telefonní propojení.

Konečně třetí pozměňovací návrh také k § 6, vložit mezi odst. 4 a 5 nový odstavec 5: "Povolení podle tohoto zákona není třeba ke zřízení a provozování telekomunikační služby provozované s pomocí telekomunikačního zařízení řádně (v souladu s tímto zákonem) připojeného v koncovém bodu telekomunikační sítě, pokud tyto telekomunikační služby jsou poskytovány osobou právnickou nebo fyzickou, která tyto služby neposkytuje za účelem dosažení zisku, ani přímo či nepřímo nezprostředkovává jejich použití další osobě, jež by mohla poskytovat telekomunikační služby za účelem dosažení zisku." Původní odstavec 5 označit jako odstavec 6.

Takovéto dobrovolné telekomunikační sítě jsou již ve světě běžné a námitka neslučitelnosti s ustanoveními ITU zde neobstojí, neboť se jedná pouze o sémantický spor ohledně výkladu povahy veřejných služeb a ani v Evropě, ani v USA tyto sítě o licenci nežádají, jen si nechají připojit homologizovaný model k síti.

Dámy a pánové, věřím, že v zájmu dobré věci tento návrh, jakož i celou novelu zákona, podpoříte. Děkuji.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP