Úterý 28. ledna 1992

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Schneiderovi, s faktickou poznámkou sa hlási pán poslanec Kučera.

Poslanec SL P. Kučera: Pane předsedající, já mám jenom dvě faktické poznámky k předřečníkovi, protože zde jde o určitý omyl, který se vleče celou diskusí kolem volebního zákona. Myslím, že většina poslanců si to uvědomuje. Přesto opakuji - volební systém v Německu není kombinovaný volební systém, je to poměrný volební systém se zvláštním systémem preferencí. To znamená, že se počítají - polovina obvodů se obsazuje sice přímou volbou, polovina obvodů z druhého skrutinia - nicméně počítají se pro strany pouze hlasy, z toho se vychází, které jsou odevzdány pro zemské kandidátky politických stran. A podle toho se obsazují potom přímé mandáty přednostně. Je to tedy systém preferencí, není to kombinovaný systém, není to tedy kombinace poměrného a většinového. Ani prezidentův návrh nebyl ve své podstatě většinový volební systém a naše návrhy směřovaly potom k tomu, aby byl uveden do podoby, která se blížila velice, to připouštíme, německému systému, který se osvědčil.

A potom k otázce preferencí. V této záležitosti bych chtěl upozornit na to, že jestliže 11 kandidátů bývalého Občanského fóra bylo pomocí preferencí přesunuto ze svého pořadí v zadních místech kandidátky do čela kandidátek a bylo zvoleno do Federálního shromáždění, potom při uplatnění zde navrhované tříprocentní klauzule by byly kompletně, opakuji kompletně obsazeny tímto způsobem kandidátky Občanského fóra. To znamená, voliči by svými hlasy kompletně obsadili celé kandidátky Občanského fóra a byly bohaté. Je to tedy preference, která je velice výrazná.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Hlási sa pán poslanec Schneider.

Poslanec SL J. Schneider: Pan kolega Kučera má jistě pravdu v tom, že mne terminologicky upřesnil. Nicméně podstata mé argumentace byla v tom, že na rozdíl od Spolkové republiky Německo, kde volič předem ví, jak jeho hlasu bude použito, podle prezidentova návrhu to vědět nemůže a podle toho se tedy zachovává schizofrenně. To byla podstata mého návrhu, mé argumentace.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, ďakujem. Budeme pokračovať v rozprave. V diskusii ďalej vystúpi pán poslanec Olej, ktorý je súčasne posledným písomne prihláseným.

Poslanec SN J. Olej: Vážené kolegyne, vážené kolegyne. Budem veľmi stručný. Ako poslanci sme mali možnosť zúčastňovať sa prípravy predloženého návrhu zákona. V rámci jeho prípravy sme uplatnili niektoré pripomienky, ktoré boli buď zapracované alebo v súčasnej diskusii odozneli ako pozmeňujúce návrhy. O tom, aký model by bol najvýhodnejší, či väčšinový alebo systém pomerného zastúpenia si myslím, že nie je už potrebné sa navzájom presvedčovať. Súhlasím s poslancom pánom Világim, ktorý povedal, že je to vec politického rozhodnutia.

Mám naopak pozmeňujúci návrh k § 22, prípadne k § 29 predloženej predlohy. Čoho sa vlastne týka? Týka sa jedného, povedal by som dosť neuralgického bodu, bodu, ktorý niekedy mohol spochybniť regulérnosť volieb. Je to otázka úpravy hlasovacích lístkov už doma a prípadné vplyvy na voličov zvonku ešte predtým, než vstúpia do volebnej miestnosti. Aby sme tieto negatíva odstránili a súčasne, aby sme aj potvrdili skutočnosť že chceme naozaj v zákone upraviť túto regulérnosť do maximálnej podoby, bolo by vhodné, aby tieto lístky dostával priamo volič vo volebnej miestnosti, a aby ich vo volebnej miestnosti priamo upravoval.

Zmení to určitú prax. Možno to predĺži čas kedy sa volič musí zdržiavať vo volebnej miestnosti. Zvýši to nároky na prácu volebných komisií. Myslím, že však stojí za to popremýšľať o tomto návrhu. Verím, že ho aj podporíte.

Pokiaľ by ste ho chceli podporiť, potom predkladám konkrétny návrh v tom zmysle, že by sa z § 22 ods. 3 vypustili slová (hovorí sa tam o tom, že hlasovacie lístky zašle predseda krajskej volebnej komisie starostom obcí, ktorí zabezpečia aby hlasovacie lístky boli doručené) "všetkým voličom, najneskôr 3 dni pred dňom volieb, ako aj....." a ponechať len "v deň všetkým okrskovým volebným komisiám." Teda, aby tieto lístky boli doručené starostami volebným komisiám v deň, kedy sa konajú voľby.

Nasledujúco potom by sa upravil § 29 ods. 2, kde namiesto tretej vety, v ktorej sa hovorí o tom, že volebná komisia môže dodať chýbajúce lístky škrtané alebo inak upravované lístky, by bolo, že volič upravuje volebný lístok vo volebnej miestnosti.

Pokiaľ by neprešiel tento návrh, potom predkladám druhý, ale je to podmienené neschválením toho prvého návrhu - aby v § 29 ods. 2 za druhú vetu sa doplnila veta: Volič upravuje volebný lístok vo volebnej miestnosti. Následne by sa potom upravila štvrtá veta: Na jeho vyžiadanie mu okrsková komisia vymení tieto lístky, pokiaľ by boli škrtané alebo inak upravované, alebo keď ich volič nemá. To je jeden pozmeňujúci návrh.

Je zrejmé, že problematika volebných obvodov, ich zostavovanie tiež nie je vecou len administratívnou, ale politickou. Domnievame sa, že by bolo treba zachovať status quo vo volebných obvodoch tak, ako to bolo v predchádzajúcich voľbách. Keď si vezmeme štruktúru volebných obvodov akou navrhuje slovenská vláda, myslíme si, že je skutočne vhodné ponechať pôvodné volebné kraje. Teda uplatniť alternatívu 1 v prílohe 1. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Olejovi. Ďalej sa prihlásil do rozpravy poslanec Gandalovič. Udeľujem mu slovo.

Poslanec SN P. Gandalovič: Vážený pane předsedající, vážení kolegové a kolegyně, hlásím se k tématu, které už bylo několikrát diskutováno, a to jsou preferenční hlasy. Domnívám se, že možná mnohým z nás trochu unikla matematická konstrukce, která oproti původnímu návrhu v tisku, který v současné chvíli projednáváme, se radikálně změnila.

Jestliže v původní podobě byla podmínka, že minimálně 10 % voličů musí využít práva přednostního hlasu a z těchto přednostních hlasů musí být 30 % pro daného kandidáta, nyní se podmínka zásadně změnila. Je tam 3 % z celkových hlasů pro danou politickou stranu ve volebním kraji.

Rád bych upozornil na situaci, která nyní nastává. A sice, voliči daného volebního kraje pro danou politickou stranu vlastně srovnají, dovolím si říci, že skoro určitě srovnají (v podstatě s jistotou využije vždy více než 3 % preferenčních hlasů pro daného kandidáta) kandidátku nikoli podle oblíbenosti poslanců v daném volebním kraji, ale podle naprosto nesrovnatelných kritérií jako je např. volební geometrie jednotlivých volebních okrsků, demografická charakteristika jednotlivých krajů, okresů apod.

Domnívám se, že v tomto okamžiku v podstatě ztrácí pořadí na kandidátce jakýkoli smysl. Už tady přede mnou o tom hovořil kolega Világi. Nejsem samozřejmě zastáncem nějakého rigidního stranického přístupu, jak se tady hovořilo o stranických sekretariátech apod. Domnívám se však, jestliže použijeme jednoduchou matematickou konstrukci, že dejme tomu v desetimandátovém obvodu použijí voliči pro svého poslance v daném okrese preferenční hlasy, nastává situace, kdy se vlastně těchto deset mandátů rozdělí po deseti procentech.

Domnívám se, právě proto, aby se uplatnila preference pro jakousi osobnost nadokresního krajového charakteru, měla by být hranice nikoli tři procenta, ale minimálně deset procent. Vypadá to jako velká změna oproti tomu, co máme na stole, ale jestliže si ještě jednou přečtete ten původní volební zákon a původní návrh poslanecké skupiny, samozřejmě uvidíte, že i v tomto případě deset procent je snížení z 30 % na 10 %.

Dávám pozměňovací návrh, aby druhá věta § 43 zněla: Mandát obdrží nejprve ten z kandidátů, který získal počet preferenčních hlasů, jež činí nejméně 10 % z celkového počtu platných hlasů odevzdaných pro politickou stranu v rámci volebního kraje. Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Gandalovičovi. Bol posledným z písomne prihlásených do rpzpravy. Chce sa ešte niekto prihlásiť do rozpravy? Pán poslanec Mornár.

Poslanec SL P. Mornár: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia, nebudem dlho hovoriť. Chcem zdôrazniť jednu vec. Malá poznámku ku kolegovi Világimu a kolegovi Sokolovi. Poznal som jedného pána, ktorý pri podobných príležitostiach hovoril: "Povedali ste to pekne, ale aj tak vám neverím...".

Uvedomme si prosím vás, že v našej spoločnosti je pomerne veľa starých a prestarlých ľudí. Pred dvoma rokmi absolvovali prvé slobodné voľby. Pokiaľ značne zmeníme systém alebo ho premeníme na taký, ktorý bude týmto ľuďom cudzí, a bude veľmi vzdialený od toho predchádzajúceho, dosiahneme toho, že účasť na voľbách predovšetkým týchto starších bude menšia. Už aj z toho dôvodu, že to pre nich bude značne komplikované. Veľmi vás prosím, berme to do úvahy pri hodnotením pozmeňujúcich návrhov. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Ďalej sa prihlásil s pozmeňujúcim návrhom alebo s vystúpením poslanec Konečný.

Poslanec SL P. Konečný: Mám jen jeden velmi drobný pozměňovací návrh. V § 44 odst. 2, místo číslovky 12 hodin po ukončení prvního skrutinia odevzdají členové atd. jejímu předsedovi kandidátní listiny pro druhé skrutinium, časovou lhůtu zvýšit na 24 hodin.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: V rozprave vystúpila tiež pani poslankyňa Sándorová. Predložila návrh na nové varianty usporiadania volebných krajov. Vysvetlila zmysel, obsah a chápanie tohto pozmeňujúceho návrhu. Prišla so mnou konzultovať, či toto rozdelenie tu má prečítať, aby urobila zadosť Rokovaciemu poriadku. Domnievam sa, že to čítať nemusí. (Ten nezáživný text, kde budú jednotlivé mestá, pošty obyvateľov atď.) Pokiaľ by však niekto mal taký názor, že by to mala prečítať, tak prosím, aby to vyjadril.(Nikdo nemá tento názor.)

Pani poslankyňa to samozrejme písomne predloží.

Zajtra to všetci dostaneme. Ide len teraz o to, či to má ešte čítať, keď vysvetlila podstatu tohto návrhu. Myslím, že teda nie.

Hlási sa ešte pán poslanec Benda.

Poslanec SL V. Benda: Já se jenom chci ujistit v podobné věci. Já jsem ve své úvodní řeči za navrhovatele přednesl tři návrhy, které chápeme jako drobné pozměňovací návrhy. Samozřejmě jsem je odevzdal písemně zpravodajům. Předpokládám, že je nemusím znova sněmovně opakovat, že stačí, že byly předneseny v úvodní řeči.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pýtam sa, chce ešte niekto vystúpiť v rozprave k tejto otázke? Viem, pani poslankyňa Samková, že chcete vystúpiť aj v inej veci. Pýtam sa, či chcete vystúpiť s pozmeňujúcimi návrhmi?

Poslankyně SN K. Samková: Ano.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Prosím, samozrejme.

Poslankyně SN K. Samková: Já bych se chtěla vrátit k části původní varianty II poslaneckého návrhu, a to k té části, která se týkala možnosti korespondenčního hlasování, a chtěla bych se zároveň vás zeptat, pane předsedající, jestli je opět nutné číst všechny návrhy, které se dotýkají této problematiky, nebo jestli je možno vzít tento návrh en bloc a podat návrhy v písemné formě zpravodajům.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Charakterizujte ho prosím, pani poslankyňa.

Poslankyně SN K. Samková: Jedná se o návrh, kterým by bylo možno volit korespondenčně, to znamená zasláním volebních lístků a volebního průkazu s tím, že oprávněný volič by hlasoval tím, že zašle svoji volbu v zalepené obálce zpátky příslušné volební komisi tak, jak je to popsáno velice přesně v alternativě II.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Myslím, že návrh je svojou podstatou jasný. Praje si niekto, aby bol ešte bližšie objasnený? Pani poslankyňa ho predloží v zmysle § 24 zákona o rokovacom poriadku písomne. Pán poslanec Benčík.

Poslanec SL M. Benčík: Vážený pán predsedajúci, myslím, že s vaším postupom, ktorý ste tu povolili môžeme rokovanie skomplikovať. S predchádzajúcimi poslancami, s postupom súhlasím, pretože pani Sándorová a pán poslanec Benda skutočne predniesli zmysel svojich predlôh. Ide len o písomné doplnenie a predloženie. V prípade pani Samkovej sa situácia podstatne líši a podľa môjho názoru je aj v rozpore s Rokovacím poriadkom. My môžeme hlasovať len o tom, čo je tu prednesené v rámci rozpravy a nestačí keď niekto povie, že tak, ako je to v druhej časti. Poznamenávam, že druhá čsť nie je súčasťou nášho rokovania. Tu sme odmietli ešte v ústavnoprávnom výbore.

Čiže, ak povolíte tento postup, tak sa to, čo sa v ústavnoprávnych výboroch nepovažovalo za vhodné prerokovať, dostane, ani by sme vedeli, o čom vlasne budeme hlasovať.

Odporúčam preto, ak chce niekto návrh prednieť, v danom prípade aj pani Samková, nech ho prednesie komplexne. Ja viem, že je to časová strata, ale nedá sa nič robiť. Takýmto výkladom by sme porušovali Rokovací poriadok.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ja myslím, pani poslankyňa Samková, že tento návrh z hľadiska eventuálnej ďalšej aplikácie takéhoto postupu by mohol byť aj nevhodne využívaný. Prosím, aby ste predniesla svoj návrh kompletne.

Ja som vychádzal z toho, že keď som pripustil takúto možnosť, že už v niektorom z textov či v poslaneckom alebo v prezidentovom návrhu, tento spôsob je popísaný a že pani poslankyňa sa na neho odvolá.

Poslankyně SN K. Samková: Děkuji vám, pane předsedající. Samozřejmě je tomu tak. Jedná se v podstatě o to, že v alternativě II, která byla ústavně právními výbory odmítnuta, jsou přesně popsána a vypracovaná kritéria, vypracované paragrafy. Ráda bych to přednesla s výhradou, že patřičné odkazy na paragrafy bude nutno zřejmě upravit v návaznosti na znění námi projednávaného zákona.

Jestliže si tedy vezmete stranu 4 návrhu, tisku 1074, jedná se mi o bod, který je uveden pod bodem 10, kde se v odst. 2 praví: Občané, kteří nejsou hlášeni k trvalému pobytu na území České a Slovenské Federativní Republiky, budou zapsáni do seznamu voličů v obci, kterou si zvolí. Tito občané požádají o zápis do seznamu voličů prostřednictvím federálního ministerstva vnitra. V žádosti se uvede: a) jméno a příjmení včetně příjmení dřívějšího, b) datum a místo narození, c) číslo platného cestovního československého dokladu, c) název obce, ve které chtějí volit, a okresu, v němž tato obec leží, e) adresa, na kterou má být zaslán voličský průkaz, hlasovací lístky a úřední obálky. U žádosti se připojuje fotokopie prvé a druhé strany platného československého cestovního dokladu. Žádost musí být doručena federálnímu ministerstvu vnitra nejpozději 70 dní přede dnem voleb. Federální ministerstvo vnitra ověří v centrálním registru, zda občan není hlášen k trvalému pobytu na území České a Slovenské Federativní Republiky. V případě, že zjistí místo trvalého pobytu na území ČSFR, zašle do 15 dnů žádost do tohoto místa. Jinak žádost zašle v uvedené lhůtě do obce, kterou občan v žádosti uvedl.

Pod bodem 17 je uvedeno: Voličům, kteří nebudou moci volit osobně ve volebním okrsku, v jehož seznamu voliči jsou zapsáni, vydá obecní úřad na jejich žádost voličský průkaz, hlasovací lístky a dvě úřední obálky označené otiskem razítka obecního úřadu. Na obálce určené k poštovní přepravě napíše obecní úřad svou adresu. Vydání voličského průkazu poznamená obecní úřad v obou stejnopisech seznamu voličů.

Dále pod bodem 52: Volič hlasuje osobně nebo dopisem.

Pod bodem 55: Volič, který hlasuje dopisem, vloží do obálky určené pro hlasování upravené hlasovací lístky a obálku zalepí. Dále vyplní a podepíše na voličském průkazu předepsané čestné prohlášení, že volil tajně a z vlastní vůle. Potom vloží voličský průkaz spolu s obálkou pro hlasování do obálky pro poštovní přepravu a zašle ji obecnímu úřadu, jehož adresa je uvedena na obálce. Obálky pro poštovní přepravu, které došly poštou nejpozději jednu hodinu před ukončením hlasování, obecní úřad rozlepí a obálky pro hlasování doručí spolu s voličskými průkazy příslušné okrskové volební komisi do dobře uzavřené volební místnosti. Předseda nebo jiný člen okrskové volební komise vloží takto doručené obálky do hlasovací schránky a v seznamu voličů poznamená provedenou volbu. Voličský průkaz se připojí k prvému stejnopisu seznamu voličů.

To je, domnívám se, zhruba vše, co je v této variantě obsaženo v uvedeném návrhu, a doufám, že to považuje za dostatečné i pan dr. Benčík.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem pani poslankyni Samkovej. Chce sa ešte niekto vyjadriť v rozprave k tomuto návrhu?

Poslanec SN M. Roček: Pane předsedající, dámy a pánové, na rozdíl od kolegy Gandaloviče bych neměl námitky proti tomu, aby voliči promíchali pořadí na kandidátkách politických stran, tedy námitky proti tříprocentní preferenci. V každém případě je to posouzení objektivní v tom, že každý z kandidátů má možnost působení v kterékoli lokalitě volebního kraje. Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: To bol pán poslanec Roček. Kto ďalej sa chce vyjadriť? (Nikdo.) Nikto sa nehlási.

Konšatujem, že v rozprave vystúpilo 24 poslancov a poslankýň, s prevažne pozmeňujúcimi návrhmi. Rozpravu považujem za skončenú.

Udeľujem záverečné slová. O slovo sa prihlásil pán poslanec Benda za skupinu navrhovateľov.

Poslanec SL V. Benda: Moje závěrečné slovo bude velmi stručné. Chci se vrátit jen s určitým vysvětlením k systému preferencí. Tam jde totiž o dva faktory, které spolu víceméně nesouvisí a z nichž jen jeden je důležitý. Ten důležitý faktor je, aby požadovaný počet preferencí pro jednotlivého kandidáta byl vázán na počet hlasů odevzdaných pro danou politickou stranu, nikoliv na počet preferenčních hlasů. Tak tomu bylo v minulé kandidátní listině při minulých volbách - jak jsem zde už vysvětloval. Znamenalo to pravý opak: čím méně byli voliči spokojeni s pořadím kandidátů na stranické kandidátce, čím více voličů použilo preferenčních hlasů, tím menší byla naděje, že se hlasy uplatní. Toto byla podstata změny, se kterou jsem přišel jako navrhovatel.

Něco úplně jiného je otázka čísla - jestli to mají být tři nebo pět procent, jak by to odpovídalo minulému volebnímu poměru, nebo deset procent, jak přede mnou navrhl kolega. Žádné z těchto čísel vliv preferenčních hlasů nezruší a je to skutečně otázka politického rozhodnutí, na kolik chceme přenechat pořadí na stranických kandidátkách absolutně vůli voličů, nebo na kolik chceme, aby jen velmi výrazná nevole voličů s pořadím strany mohla toto pořadí změnit. Opakuji - volba těchto čísel nemaří princip, zatímco první stav, o kterém jsem hovořil, směřuje proti principu preferencí. Musím se kajícně přiznat, že jsem byl u kulatých stolů, které před minulými volbami připravovaly tento zákon, že to bylo učiněno do značné míry vědomě, že preference tam byly dodatečně zavedeny pro uklidnění veřejnosti. Současně tam ale byla vložena tato pojistka, která ve skutečnosti mařila možný výsledek preferenčního systému. Proto jsme se velice při těchto volbách starali, aby tato pojistka byla odstraněna. Záleželo nám na tom, aby vůle voličů se mohla plně projevit. Jestli zvolíme práh tříprocentní, pětiprocentní nebo desetiprocentní, není podle mého názoru klíčové. Když budou preference velmi výrazné, řada z nich překročí deset procent. Naopak, kdyby jen velmi malá část voličů preferencí použila, pořadí na kandidátce nebude podstatným způsobem ovlivněno. Navíc tam desetiprocentní bariéra zůstává zachována na užití preferencí, pod kterou preference nemají účinek.

Jako navrhovatel sám za sebe - nemohu mluvit za ostatní - jsem ochoten diskutovat o vhodnosti nebo nevhodnosti pozměňovacího návrhu, který zde padl, tj. o deseti procentech.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP