Úterý 28. ledna 1992

Poslanec SL V. Benda: Nebylo to podle mého názoru, protože tam byl přesně stejný případ pana poslance Kočtúcha a pana poslance Kováče. O prvním případu jsme hlasovali separátně, o druhém nebyla zmínka, takže by se mělo postupovat stejně v obou případech.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Separátne sme nehlasovali o ničom, len som hovoril vyčiarknuť zo strany 4 a zaraďujeme na poslednú stranu pána Kočtúcha. Nie som si celkom istý, či som toto povedal, pokiaľ ide o interpeláciu pána poslanca Kováča. Prosím, pán poslanec Benda.

Poslanec SL V. Benda: To jste povídal, pane předsedající, ale zkontrolujte si zápis. Sněmovna národů hlasovala o zařazení pana poslance Kočtúcha za poslance Zemana. Totéž se nestalo v případě pana poslance Kováče. Tam se opravdu postupovalo rozdílným způsobem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Aby to bolo úplné jasné, budeme teraz hlasovať o tom, či problematika nespokojnosti pána poslanca Kováča bude riešená tým spôsobom, ako je uvedené na poslednej strane uznesenia, to znamená, či zaradíme pána poslanca Kováča s odpoveďou v tlači 1191 za pána poslanca Zemana a Kočtúcha, ako je uvedené pred posledným odsekom na poslednej strane. Prosím, keby ste odhlasovali doplnenie tohto - pána poslanca Kováča.

Ešte sa chce s faktickou poznámkou vyjadriť pán poslanec Kučera.

Poslanec SL P. Kučera: Pane předsedající, kolega Benda je známý proceduralista a tentokrát nemá pravdu, protože vy jste to uvedl správně a kde se hlasovalo o poslanci Kočtúchovi samostatně, je v doplňku usnesení Sněmovny národů v druhé části, která začíná "Sněmovna národů dále požaduje, aby..". Tam je uvedeno jméno poslance Kočtúcha. O tom se hlasovalo samostatně, ale jinak jste uvedl správně. Myslím, že odhlasováno bylo správně.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Sú tu vážené kolegovia, pochybnosti o tom, či som povedal, že pána poslanca Kováča zaraďujeme tiež do uznesenia na poslednej strane. To sa netýka uznesenia, o ktorom sme samostatne hlasovali, ktoré sa týka interpelácie pána poslanca Kočtúcha, ale teraz ide o to, či Federálne zhromaždenie žiada predsedu vlády, aby osobne prerokovali výhrady a informovali Federálne zhromaždenie na 21. spoločnej schôdzi. Jedná sa o interpeláciu pána poslanca Hubálka, Janstu, Zemana, Kočtúcha a tam potrebujeme doplniť ešte Kováča. Ale to len za predpokladu, že som to nepovedal. Ja odporúčam, aby sme ho tam doplnili.

Ešte pani poslankyňa Bellušová.

Poslankyně SN E. Bellušová: Tí, ktorí dávali pozor vedia, že ako pán poslanec Kočtúch tak pán poslanec povedali, že žiada aj on, aby jeho interpelácia bola zradená za pána poslanca Zemana. Tiež som si to aj vyznačila. Teda tlač 1188 poslanca Kočtúcha, tlač 1133 a tlač 1091 poslanca Kováča plus interpelácie sa zaraďujú za poslanca Zemana. Teda kde je posledná veta, štvrtý riadok, zaraďuje sa to, čo ste povedali aj vy, že áno, beriem na vedomie.Tým sme vlastne nehlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Má niekto výhrady voči tomuto výkladu? (Nikdo se nehlásil.) Berieme to tak, že sme to už odhlasovali. Trochu som sa nechal pánom poslancom Bendom pomýliť.

Teraz môžeme hlasovať o uznesení, ktoré nám navrhne pani poslankyňa Šormová.

Poslankyně SL R. Šormová: Text, o kterém bychom měli hlasovat, navrhuji v tomto znění: Sněmovna lidu a Sněmovna národů Federálního shromáždění žádají parlamentní komisi pro lidská práva a menšiny, aby se neprodleně zabývala všemi souvislostmi případu hladovky pana Miloslava Marečka a pokusila se nalézt ze vzniklé situace východiska.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o tomto návrhu uznesenia. Ešte má pripomienku pán poslanec Kováč, poslankyňa Samková a poslanec Šlápota.

Poslanec SN M. Kováč: Ja by som si dovolil pani kolegyňu doplniť. Keď je to možné, aby sme tam dali pre tento prípad právomoci, pretože Generálnu prokuratúru je tu treba kontrolovať. Tá musí na to od nás dostať právomoci. Potom je komisia zbytočná, keď právomoci na tento prípad nedáme. To znamená, že celá komisia dostáva splnomocnenie parlamentu, aby prešetrila postup prokuratúry. To znamená, mať právo na vyšetrovanie atď. Takto to odsúhlasiť.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, váš návrh znamená zmenu zákona. Potom budeme musieť v danom prípade pristúpiť procedurálne tak, že niekto navrhne zmenu zákona, ten sa prerokuje vo výboroch atď. Hlási sa ešte pani poslankyňa Samková, Šlápota, Toman.

Poslankyně SN K. Samková: Žádala bych pětiminutovou přestávku pro členy komise pro lidská práva, abychom se mohli sejít a vyjasnit si naše stanovisko k této věci.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vážené Federálne zhromaždenie, navrhujem na základe toho čo tu hovorí pani poslankyňa Samková na základe jej žiadosti, aby sme o tomto uznesení hlasovali po poludňajšej prestávke. Inak sa ťažko stretneme. Má niekto iný návrh? Hlási sa pani poslankyňa Šormová.

Poslankyně SL R. Šormová: Navrhuji, pokud členové komise považují svou poradu za nezbytnou, aby se k ní odebrali a neprodleně poté, co se vrátí, seznámili nás se svým stanoviskem, abychom hlasovali o návrhu usnesení.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlási sa pán poslanec Kudláček.

Poslanec SL L. Kudláček: Pane předsedající, dámy a pánové, nevidím důvod, proč by komise, která se bude tímto případem zabývat, nemohla být vybavena pravomocemi vyšetřovací komise podle § 91 jednacího řádu.

Dovolte mi v této souvislosti ještě jednu poznámku. Přesně před týdnem v úterý večer jsem podal naléhavý dotaz na pana generálního prokurátora v této věci. Skutečnost, že jakousi kvaziodpovědí byla až výzva v pátek - tedy čtyři dny na to - a to výzva k ustavení parlamentní komise, která by přešetřila postup prokuratury, považuji za důkaz, že minimálně v tomto bodě má pan Mareček zcela jednoznačně pravdu a že prokuratura si počínala přinejmenším liknavě a pomalu. Myslím si, že ať už bude ustavena komise jakákoli, jedním z jejích výsledků by mělo být příslušné doporučení prezidentu republiky.

Konečně ještě jedna skutečnost mě v této záležitosti zarazila, a sice reakce sdělovacích prostředků. Ty např. s velkým zájmem rozpitvaly banální případ sporu poslance Novosáda a Zelenaye a k našemu upozornění na kritický stav hladovějícího pana Marečka nepřinesly ani slovo informace. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Slovo má pán poslanec Toman.

Poslanec SN P. Toman: Pane předsedající, většinu mých připomínek už řekl kolega Kudláček. Nemyslím si, že by se musel měnit zákon. Jednak si myslím, že by komise pro lidská práva měla mít sama možnost se vyjádřit, zda to chce dělat atd. Pokud ano, pak ji vybavit normálními pravomocemi vyšetřovací komise, pokud ne, ad hoc zřídit vyšetřovací komisi podle § 91. Je to rozhodně komise, která objasňuje věci obecného zájmu, což je zde jasné.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, takže berieme na vedomie, že komisia by sa mohla stretnúť. Nebudeme prerušovať spoločnú schôdzu, ale myslím že je vhodné, aby sa ihneď komisia stretla, napríklad v miestnosti 026 a prerokovala túto problematiku. Až sa vráti, dáme o celej záležitosti, resp. o návrhu uznesenia, hlasovať. Zatiaľ bol len jediný návrh, ktorý predniesla pani poslankyňa Šormová.

Budeme pokračovať v našom programe a to:

6

Návrh ústavného zákona, ktorým sa mení a dopĺňa ústavný zákon č. 143/1968 o československej federácii (tlač 1078) a návrh uznesenia Snemovne ľudu a Snemovne národov (tlač 1193).

Návrh ústavného zákona je zákonodarnou iniciatívou prezidenta republiky, pána Václava Havla. Tento návrh odôvodnil pán prezident v úvode 19. spoločnej schôdze a dňa 3. 12. 1991 poveril výkladom JUDr.

Otakara Motejla, predsedu Najvyššieho súdu. Prosím pána doktora Motejla, aby predniesol príslušný výklad.

Předseda Nejvyššího soudu ČSFR dr. O. Motejl: Pane předsedající, vážené Federální shromáždění, v tomto případě se mi dostalo té cti, abych z pověření prezidenta republiky odůvodnil před vámi a na této schůzi návrh ústavního zákona, kterým se mění a doplňuje ústavní zákon č. 143 tak, jak je tento návrh obsažen ve vašem tisku 1078.

Pokud ústavní zákon o československé federaci přiznává prezidentu republiky právo zákonodárné iniciativy, potud přísluší prezidentu republiky i povinnost tuto zákonodárnou iniciativu použít v těch případech, kde shledá - i s ohledem na aktuální společenský a politický vývoj - že je třeba nedostatečnost našeho právního řádu napravit, nebo - a to je tento případ - zejména mezery a nejasnosti v právním řádě upravit.

Náš ústavní řád obsahuje v podstatě jednu paradoxní situaci, že kromě poměrně diskutabilního a často nejasně interpretovaného čl. 44, odst. 3 ústavního zákona neuvažuje o možnosti rozpuštění Federálního shromáždění a že vlastně nenalézá žádnou odpověď, jakým způsobem řešit ty případy, kdy se zejména v činnosti Federálního shromáždění projeví stav, kdy toto shromáždění usnášeníschopné není.

Tato skutečnost, která nesporně reflektuje i střídavě se vyskytující momenty pochybnosti o tom, že by reálně mohla v našem ústavním životě nastat situace, kdy Federální shromáždění by nebylo schopné usnášení, inspirovala pana prezidenta z důvodů, které podrobně rozvedl ve svých vystoupeních před tímto zákonodárným sborem, hledat řešení těchto situací ústavní cestou.

Odtud a proto tedy vznikl návrh jeho ústavního zákona, kterým se mění zákon o československé federaci 143/68, tak jak je to vyjádřeno v tisku 1078. Ani tento návrh ani žádný z jiných návrhů, které byly této schůzi Federálního shromáždění předloženy, není dogmatem, není kategorickým požadavkem, má být spíše inspirujícím proto, abyste vy s vědomím vaší ústavní odpovědnosti zvážili skutečné funkční a smysluplné řešení situací, které v tomto případě mohou nastat a které chce a musí zákon řešit.

Já jsem se seznámil s návrhem stanoviska ústavně právních výborů Federálního shromáždění (tisk 1139), kterým se ústavně právní výbory vyjadřují k tomuto návrhu ústavního zákona, který byl předložen panem prezidentem a jsem nucen vyslovit s některými myšlenkami návrhu na usnesení, zpracovaného ústavně právními výbory, nesouhlas.

Chci vás při této příležitosti požádat, abyste zvážili, zda koncepce takto navržená, obsahující nový návrh textu zejména článku 59 a) ústavního zákona, je opravdu logicky domyšlenou a zejména takovou, která by eventuální stav opravdu mohla řešit nebo řešila.

Návrh pana prezidenta, upravený ve zmíněném tisku 1078, především narušuje dosavadní ústavní fikci, že v případě rozpuštění Federálního shromáždění zůstávají zachovány mandáty členů předsednictva Federálního shromáždění, když mandáty ostatních poslanců Federálního shromáždění tímto aktem zanikají. Je to dosud u nás uznávaný ústavní princip, který nemá příliš logiky, protože předsednictvo Federálního shromáždění by mělo být a fakticky také je zrcadlem Federálního shromáždění a dochází-li zde k zásadní změně v řadách poslanců, to je zanikají-li jejich mandáty, je obtížné vyslovit a zdůvodnit, proč by za této situace mandáty předsednictva, které je složeno z poslanců téhož zákonodárného sboru, měly být zachovány. Avšak i kdybychom tuto úvahu připustili, dochází k zásadnímu rozporu mezi návrhem pana prezidenta a návrhem ústavně právních výborů v tom, kdo má vykonávat pravomoci Federálního shromáždění v období, kdy dojde k jeho rozpuštění.

Zatímco pan prezident - rozhodně ne v úmyslu posilovat svoji autoritu, v úmyslu posilovat autoritu prezidentského úřadu - vychází z předpokladu, že rozpuštěním Federálního shromáždění a zánikem mandátu všech poslanců musí v přechodném období pravomoc tohoto sboru někdo vykonávat, že ji tedy vykoná další ústavní činitel, který přichází v úvahu, to je prezident, návrh ústavně právních výborů předpokládá, že bude zachován dosavadní stav, to znamená, že by i v případě rozpuštění Federálního shromáždění logicky vykonávalo funkci Federálního shromáždění jeho předsednictvo.

Dovoluji si upozornit na závažné úskalí této koncepce návrhu ústavně právních výborů, spočívající v tom, co jsem naznačil už předem, že totiž předsednictvo Federálního shromáždění je a musí být do jisté míry zrcadlem pléna Federálního shromáždění a že situace, kterou jak návrh pana prezidenta tak i návrh ústavně právních výborů předpokládá (že totiž Federální shromáždění může být pro nepřítomnost poslanců neschopné usnášení), může logicky z týchž důvodů postihnout i předsednictvo. Nebude-li dostatečné kvórum k usnášení Federálního shromáždění, může nastat situace, kdy nebude ono kvórum, které předpokládá článek 57 ústavy, zachováno ani u předsednictva Federálního shromáždění, když článek 57 ústavního zákona předpokládá, že předsednictvo je usnášení schopné a může činit rozhodnutí nadpoloviční většinou všech svých členů.

Navržená změna, vyplývající z usnesení ústavně právních výborů, nepředpokládá vznik takového stavu, aniž by nevzniknutí takového stavu bylo dostatečně odůvodněno, a pak zůstává situace při této koncepci pozměňovacího návrhu ústavně právních výborů prakticky neřešitelná.

Lze si dobře představit situaci, že předsednictvo nebude za tohoto stavu usnášení schopné a pak smysl, který pan prezident svým návrhem sledoval - to znamená vyloučit i teoretickou možnost ústavní krize, vyplývající z nedostatečné účasti poslanců na plénu Federálního shromáždění - se v provedení pozměňovacího návrhu ústavně právních výborů prakticky ztrácí.

Z těchto důvodů vám proto navrhuji a žádám vás, abyste se znovu v rozpravě zabývali problematikami, které jsou navrženy v návrhu pana prezidenta, (v tisku 1078) v celé komplexnosti a šíři, abyste zvážili, zda jím navržený text neodpovídá více realitám i všeobecně uznávaným ústavním principům a zejména zda jím navržený text nenalézá opravdu skutečné funkční a přitom demokratické principy, respektující řešení situací, které jistě žádný z nás a především a zejména pan prezident nechce, aby nastaly, které ovšem je nutné jako určitou realitu předpokládat, předvídat a kterým je také nutné čelit.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem JUDr. Motejlovi. V súlade s Rokovacím poriadkom bol návrh prikázaný všetkým výborom oboch snemovní, okrem výborov mandátových a imunitných a výboru iniciatívneho a petičného. Predsedovia snemovní svojim opatrením poverili shrnutím výsledkov, prípravou stanoviska a návrhu uznesenia oba výbory ústavnopráve, ktoré predkladajú snemovniam návrh uznesenia v tlači 1193. Tieto návrhy odôvodní spravodajca Snemovne ľudu, poslanec Oszkár Világi a za Snemovňu národov Josef Mečl. Po dohode spravodajcov, ako prvý vystúpi poslanec Mečl. Prosím, aby sa ujal slova.

Společný zpravodaj výborů Sněmovny národů J. Mečl: Pane předsedající, vážené Federální shromáždění, dovolte mi, abych vás seznámil s projednáváním tisku 1078 ve výborech Federálního shromáždění, v České národní radě a Slovenské národní radě.

Ústavně právní výbor Slovenské národní rady neschválil navržený návrh ústavního zákona. Z přítomných jedenácti členů ústavně právního výboru pro návrh hlasovali tři poslanci, proti bylo sedm a jeden se zdržel hlasování.

Pokud jde o společnou souhrnnou zprávu, kterou Federálnímu shromáždění předložila Česká národní rada, návrh ústavního zákona nedoporučily schválit ústavně právní výbor, výbor pro ochranu životního prostředí, výbor petiční, výbor pro obchod a cestovní ruch. Návrh vzaly na vědomí hospodářský výbor, výbor pro sociální politiku a zdravotnictví, výbor pro vědu a vzdělání.

Ostatní výbory doporučily Federálnímu shromáždění schválit tento návrh s některými podstatnými připomínkami.

Pokud jde o Federální shromáždění, hospodářský výbor doporučil schválit návrh prezidenta republiky s řadou připomínek, které ústavně právní výbor jako u ostatních výborů, projednal.

Výbor pro plán a rozpočet doporučil přijmout návrh prezidenta republiky s řadou základních připomínek.

Zahraniční výbory nedoporučily schválit návrh ústavního zákona.

Výbory pro životní prostředí nedoporučily sněmovnám návrh zákona schválit.

Výbory sociální a kulturní doporučily s připomínkami a pozměňovacími návrhy schválit návrhy tohoto zákona.

Výbory pro životní prostředí nedoporučily schválit.

Výbory branné a bezpečnostní nedoporučují projednávat tisk 1078 s ohledem na projednání poslaneckého návrhu 1071A.

Federální vláda dopisem předsedy federální vlády z 16. prosince loňského roku doporučila návrh zákona schválit oběma sněmovnám.

Dámy a pánové, máte před sebou tisk 1078 a návrh výborů ústavně právních Sněmovny lidu a Sněmovny národů na usnesení k návrhu prezidenta na vydání ústavního zákona, kterým se mění a doplňuje ústavní zákon č. 143/1968 o československé federaci, tzn. dva tisky - tisk 1078 a společné usnesení ústavně právních výborů tisk 1193.

Chtěl bych vás upozornit, že bude zapotřebí ve sněmovnách řešit problém, který se po projevu zástupce navrhovatele, předsedy Nejvyššího soudu Dr. Motejla objevil. Spočívá v tom, že ústavně právní výbor, když přijímal toto usnesení, vycházel z předpokladu, že zástupci navrhovatele, kteří byli přítomni zasedání, s návrhem, tak jak ústavně právní výbor na základě zejména připomínek ostatních výborů FS, které v zásadě souhlasily, ale připojily řadu připomínek, že zástupce navrhovatele s tímto řešením, které je obsaženo v tisku 1193, souhlasí.

Vzhledem k tomu, že zástupce navrhovatele formuloval stanovisko jinak, bude zapotřebí, pokud nedojdeme k jinému závěru, společnou zprávu ústavně právních výborů považovat za jeden pozměňovací návrh k tisku 1078, protože jde - v tom má Dr. Motel samozřejmě pravdu - o koncepčně odlišné řešení.

Dámy a pánové, toto řešení ústavně právního výboru vychází ze zásady nebo vychází v podstatě z koncepce zachování dosavadního ducha ústavního zákona č. 143/1963 Sb. Víte, že tam je obsažena pouze jedna možnost, jak rozpustit Federální shromáždění, a to v článku 44 odst. 5, pokud dohadovací řízení o státním rozpočtu neskončí úspěšně. To znamená ústavně právní výbor formuloval článek 59 a) jako další skutečnost, kdy z nejrůznějších příčin nezasedá, nemůže zasedat, je nečinná sněmovna, nebo je nečinná sněmovna při schůzi jedné sněmovny, nebo je nečinná jedna ze sněmoven při společném zasedání obou sněmoven.

Všechny další důsledky a implikace do ústavního zákona 143/68 Sb. zůstávají tedy stejné podle stanoviska ústavně právního výboru, to znamená, že jde jenom o další kvalifikovanou skutečnost, pro kterou může prezident Federální shromáždění rozpustit s tím, že pravomoci Federálního shromáždění, tak jak jsou upraveny v článku 61, přebírá s určitými omezeními předsednictvo FS, které může vydávat zákonná opatření.

To znamená úvaha o dekretální pravomoci, kterou by měl vykonávat jiný státní orgán, z této koncepce byla vyňata. Jde tedy o velmi omezenou novelu, která nemění současný stav rozdělení pravomocí mezi nejvyššími státními orgány, mezi prezidentem, parlamentem a vládou a zachovává prerogativa Federálního shromáždění tak, jak je všichni známe z ústavního zákona č. 143/68 Sb. Jde nepochybně o jakési limitní, krajní ustanovení, navržené do ústavního zákona 143/68 Sb., které svým způsobem má řešit krajní, limitní situaci, kterou si nepochybně nikdo z nás nežádá. Jde tedy o určitou pojistku pro - svým způsobem - disciplinování parlamentu, ale bez dalších důsledků, které byly v původním návrhu.

Ústavně právní výbory jsou přesvědčeny - je to souhlasné usnesení obou částí ústavně právních výborů - že tato pojistka je svým způsobem potřebná. Je, tak jak to vyplývá z jiných ústavních zákonů, které se připravují, časově omezena. To znamená, tento ústavní zákon by nabyl účinnosti dnem vyhlášení, ale bude-li schválen ústavní zákon, který upravuje tři kapitoly ústavního zákona č. 143/68 Sb., je samozřejmé, že toto opatření, tento návrh, ať už by to byl - a to se týká obou - původní prezidentův návrh nebo návrh ústavně právních výborů, postrádá smyslu a také účinnosti, protože předložené návrhy na tři kapitoly ústavy novelizují i tuto část, kterou bychom novelizovali teď tímto tiskem ve znění společné zprávy ústavně právních výborů.

Jako společný zpravodaj výborů Sněmovny národů doporučuji vám, vážení kolegové, abyste návrh prezidenta republiky tisk 1078 ve znění společné zprávy ústavně právních výborů tisk 1193 schválili.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP