Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Hlásí se poslanec
Čič, potom poslanec Magyar.
Poslanec SL M. Čič: Vážený pán
predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia,
ja chápem dôvody, ktoré vedú predstaviteľov
Občianskeho hnutia, aby sme urýchlili práce
na tomto zákone. Ale súhlasím i s tým,
že je treba urobiť všetko pre to, aby tento zákon
bol pripravený skutočne prefrektne, pretože
ide o otázky, ktoré priamo vyplývajú
a súvisia i s Listinou práv a slobôd. Sme
toho názoru, že v pléne nie je možné
tak dôkladne a dostatočne sa zúčastniť
prerokovávania týchto zásad. Preto podávam
ďalší návrh, aby sa o týchto zásadách
rokovalo najprv vo výboroch.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Pane poslanče, není
třeba takovýto návrh podávat, protože
výborům je to přikázáno a budou
se tím v úterý zabývat. Takže
o tomto návrhu hlasovat nemusíme.
Slovo má poslanec Magyar.
Poslanec SL F. Magyar: Žiadam predsedníctvo Federálneho
zhromaždenia, aby sa voči poslancom chovalo korektne.
Odsúhlasili sme rokovanie 8. - 15. júla s tým,
aby sme nemuseli predlžovať na ďalší
týždeň našu 16. spoločnú
schôdzu. Pokiaľ by predsedníctvo teraz žiadalo
predĺženie, ja by som to pokladal za podraz.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Pane kolego, já jsem
řekl, že jsme o tom mluvili jenom v tom smyslu, že
jsem potřeboval zjistit stanovisko politického grémia,
jak se bude chovat za předpokladu, že se nám
schválený program nepodaří v předpokládané
lhůtě splnit. Zatím předsednictvo
se, podle mého soudu, žádného podrazu
nedopustilo.
Slovo má poslanec Mandler, potom poslanec Benda.
Poslanec SL E. Mandler: Já mám poznámku k
tomu, co říkal poslanec Soukup. Mám jenom
prosbu, abychom nejednali až do úplného vyčerpání.
Poslanec SL V. Benda: Já mám dvě poznámky.
Jedna se týká toho, co je psáno ve Špíglu.
Konstatuji, že zpráva z politického grémia
je veskrze nepravdivá a že bude asi obtížné
zjistit, kdo tu zprávu poskytl, protože poskytl zprávu
zcela falešnou. A tak se k tomu těžko někdo
přizná.
A pokud jde o jednání k zásadám zákona
- jednací řád nám, podle mého
názoru, ani neukládá, ani nezapovídá
projednat zásady v plénu, nicméně
z důvodů, které zde již byly uvedeny,
se mi zdá nerealistické předpokládat
bez prodloužení schůze, že by k tomuto
projednání mohlo dojít nyní v červenci,
a naopak bych pokládal za velmi nešťastné,
kdyby se to odkládalo na projednání v plénu
v září. Proto bych prosil - dříve
než se bude hlasovat o návrhu na projednání
v plénu - aby bylo upřesněno, v které
plenární schůzi Federálního
shromáždění, jestli v tě nynější
nebo v té příští, mají
být zásady projednány.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Myslím, že návrh
byl formulován v tom smyslu, aby na této schůzi
byl návrh zásad zákona projednán.
Přeje si ještě někdo něco v této
věci? Poslanec Voleník se ještě hlásí.
Poslanec SL L. Voleník: Pane předsedající,
dámy a pánové, jenom aby nedošlo k matení
pojmů. Ten svůj návrh jsem podal jenom proto,
aby se předešlo těm možným kolizím,
ke kterým by mohlo dojít, kdyby návrh zásad
byl projednáván plénem, prodlužovalo
se tím zasedání a docházelo by k ne
právě příjemnému show. Pokud
bychom postupovali tak jako vždycky, maximálně
bychom proces urychlili, veškeré připomínky
by se dostaly přímo k navrhovateli a ten má
natolik fundovaný legislativní odbor a tým
odborníků, že je schopen, myslím si,
na základě připomínek z výborů,
dát dohromady také fundovaný návrh
zákona.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Já myslím,
že zde není třeba tyto věci formulovat
konfrontačně, jednací řád nám
umožňuje volit různý postup, resp. nepředepisuje
nám jediný postup.
K tomu, co říkal poslanec Voleník - možná,
že moje paměť není nejlepší,
ale já si nevzpomínám, že bychom projednávali
za tuto dobu nějaké zásady zákona.
Bohužel, postupujeme v podstatě podle zkráceného
řízení a projednáváme vlastně
hned zákon v paragrafovaném znění.
Ale myslím, že věc je jasná. Návrh
je podán a já bych doporučil, aby navrhovatelé
to formulovali jako podmínečný návrh
v tom smyslu, že bude-li to z časového důvodu
možné, aby byl na 16. schůzi zařazen
tento návrh, protože s prodlužováním
schůze se reálně počítat nedá.
Poslanec SL J. Soukup: Souhlasíme s takto formulovaným
návrhem. Myslím, že je nutné připomenout,
že podání návrhu má v sobě
fakt, že pokud na podzim tohoto roku se projednávání
zákona protáhne, tak zákon začne platit
až někdy od začátku roku 1992. To bylo
motto, která nás vedlo ke snaze projednávání
a přijetí zákona co nejvíce urychlit.
Souhlasíme s návrhem..
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Přeje si ještě
někdo slovo? (Nikdo.) Čili mohu nechat hlasovat
o návrhu, který jsem si dovolil poněkud modifikovat.
Myslím, že to je jasné. Za předpokladu,
že by se to časově stihlo, byl by na pořadu
schůze. Poslanec Vild.
Poslanec SN J. Vild: Tím "časově stihlo"
náš klub nemyslí, že to stihneme například
do konce příštího týdne.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Pane kolego, já jsem
říkal, že většina, nebo značná
část poslaneckých klubů se vyslovila
na politickém grémiu jednoznačně,
že nechce prodlužovat schůzi. Z technických
důvodů by další konání
schůze bylo velmi obtížně, protože
začnou probíhat určité rekonstrukční
práce. Dovoluji si upozornit na tuto skutečnost,
že můžete trvat na svém návrhu
na prodloužení, ale většina to neodhlasuje.
Poslanec SN I. Fišera: Já se osobně domnívám,
že to, co předkládá Občanské
hnutí, je motivováno tím, že opravdu
jde o občansky velmi závažnou otázku,
která vyvolává vážné lidské
problémy a současně - znova opakuji - může
mít negativní vliv na chování lidí
ve významných funkcích. V důsledku
toho by možná stálo za úvahu, abychom
zvážili teď na politickém grémiu
ještě znovu program, který máme pro
16. společnou schůzi, zvážili to, co
skutečně je akutní a co je méně
akutní a tak vyhověli oběma požadavkům:
řešit tento závažný problém
a současně neprotahovat tuto společnou schůzi.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: To můžeme samozřejmě
udělat, ale politické grémium se vyjádřilo,
čili stanoviska klubů jsou tu známá.
Myslím, že v tomto smyslu nezbývá než
hlasovat. Poslanec Fišera, ještě jednou.
Poslanec SN I. Fišera: Já se omlouvám, ale
já jsem přesvědčen, že moje stanovisko
je do určité míry nové.
Předsedající první místopředseda
FS Z. Jičínský: Není, pane kolego.
Všechna stanoviska byla včera zvážena.
Přeje si ještě někdo slovo? (Nikdo.)
Budeme hlasovat o návrhu, aby na 16. schůzí
byl zařazen k projednání další
bod Zásady zákona, pro stručnost řeknu
lustračního, s tím, že navrhovatel souhlasí,
aby byl zařazen za předpokladu, že se to vejde
do programu příští týden, když
to bude časově možné. Omlouvám
se za ne příliš obratnou formulaci. Ale myslím,
že věc je jasná.
Hlasovat budou nejprve poslanci Sněmovny lidu. Kdo je pro
tento návrh, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko!
(30) Třicet. Děkuji.
Kdo je proti? (25) Dvacet pět.
Zdržel se hlasování? (36) Třicet šest.
Děkuji.
Třicet pro, dvacet pět proti, třicet šest
se zdrželo, tři poslanci nehlasovali. Sněmovna
lidu návrh neschválila. Nyní hlasují
poslanci Sněmovny národů. Kdo je pro tento
návrh, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko!
(38) Třicet osm. Děkuji.
Kdo je proti? (11) Jedenáct. Děkuji.
Zdržel se hlasování? (42) Děkuji. Čtyřicet
dva.
Třicet osm pro, jedenáct proti, čtyřicet
dva poslanci se zdrželi, 4 poslanci nehlasovali. Návrh
nebyl přijat. Opravuji svou formulaci, pokud jde o členy
politického grémia, které zvu teď ke
schůzi do č. 534. Jinak pokračujeme ve společné
schůzi projednáváním interpelací.
Předávám řízení schůze
předsedovi Sněmovny národů Šútovcovi.
(Řízení schůze převzal předseda
SN M. Šútovec.) Předsedající
předseda SN M. Šútovec: Vážené
Federálne zhromaždenie, teraz máme na programe
bod
Odpovede na interpelácie a otázky poslancov.
Predmetom rokovania sú písomné odpovede členov
vlády na vaše písomné a ústne
interpelácie. Tak to ukladá § 55 odst. 4 zákona
o rokovacom poriadku, ktorý stanovuje povinnosť zaradiť
odpovede na najbližšej schôdzi snemovne. Pripomínam,
že o odpovediach sa môže konať diskusia a
snemovne spravidla zaujmú k odpovediam stanovisko uznesením.
Budeme teda pokračovať podľa písomnej
informácie, ktorú máte v laviciach. Chcem
len upozorniť, že interpelácie, kde ministri
alebo predseda vlády alebo podpredsedovia vlády
majú po jednej odpovedi, tie uprednostním a potom
ako prvý príde na rad pán minister Klaus,
ktorý má nejakú služobnú povinnosť
mimo Federálneho zhromaždenia.
Začal by som tlačou 732. To bola ústna interpelácia
poslanca Jána Šolca zo Snemovne národov, adresovaná
premiéroví Čalfovi. Pán premiér,
prosím, odpovedal ste na interpeláciu v tlači
732 od poslanca Šolca?
Pán poslanec Šolc je prítomný? Poslanec
Šolc nie je prítomný. Prosím poslancov,
aby prišli do snemovne. Nie je mysliteľné, aby
si vláda urobila obedňajšiu prestávku
vo svojej práci a potom sedela pred prázdnym grémiom
Federálneho zhromaždenia. Myslím, že je
to nevkusné a nedôstojné.
Prikročíme k interpeláciám, ktoré
boli adresované ministrovi federálnej vlády
Václavu Klausovi.
Začíname tlačou 522 - interpelácia
poslanca Zdeňka Vysloužila zo Snemovne ľudu.
Poslanec Zdeněk Vysloužil nie je prítomný.
Tlač 529 - interpelácia poslanca Libora Kudláčka,
na ktorú bola daná odpoveď ministrom Klausom.
Libor Kudláček nie je prítomný.
Interpelácia poslanca Františka Magyara, ústna
interpelácia na 9. schôdzi 27. 11. 1990, odpoveď
tlač 559. Ste spokojný, pán poslanec Magyar?
Prosím, pán poslanec.
Poslanec SL F. Magyar: S odpoveďou nie som spokojný,
ale nehodlám ďalej v tom pokračovať, pretože
pán minister Ehrenberger v tomto smere už urobil kroky,
ktoré by ma uspokojovali, keby i v Bratislave na to zareagovali.
Ja som do Bratislavy napísal pred dvoma mesiacmi a ani
odpoveď som nedostal. To však nespadá do kompetencie
Federálneho zhromaždenia. Ešte raz ďakujem
ministrovi Ehrenbergrovi.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem
Vidím pána poslanca Kudláčka, ktorý
interpeloval v tlači 472 a dostal odpoveď v tlači
529. Ste spokojný s odpoveďou?
Poslanec SL J. Kudláček: Ano. Jsem spokojený
omlouvám se za krátkou nepřítomnost.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Ďakujem Interpelácie poslankýň Rothmayerovej,
Pavúkove a Dostála v tlači 539, odpoveď
v tlači 626. Ste spokojní s odpoveďou? (Ano.)
Interpelácia poslanca Michala Prokopa - ten opustil miestnosť,
nebudeme preberať.
Poslanec Jiří Musílek a Bohumil Janča
interpelovali v tlači 539, odpoveď v tlači
647 - sú spokojní.
Poslanec Ondrej Huml interpeloval v tlači 602 dostal odpoveď
v tlači 652. Ste spokojný s odpoveďou? (Ne.)
Prosím, môžete zdôvodniť svoju nespokojnosť.
Poslanec SL O. Huml: Moje interpelace se týkala složité
finanční situace dvou významných kulturních
a vědeckých institucí - Východočeské
zoologické za hrady ve Dvoře Králové
nad Labem a Národního muzea v Praze. Obě
tyto instituce, které nepochybně mají nejen
republikový, ale i federální, evropský,
ale v mnohém ohledu i světový význam,
jsou díky objektivním ekonomickým podmínkám
ve velmi složité situaci, a přestože podnikají
nejrůznější kroky k úspoře
všech možných položek v rozpočtu,
hrozí skutečně kritická situace. Ve
své interpelaci jsem žádal o mimořádnou
dotaci pro tyto instituce v celkové výši 12.
mil. Kčs - 5 mil. pro Východočeskou zoologickou
zahradu a 7 mil. pro Národní muzeum v Praze. Z odpovědi
jsem se pouze dozvěděl, že záležitost
je v prvém případě v kompetenci okresního
úřadu, v druhém případě
republikového ministerstva kultury, což jsou fakta,
která jsou mi známa. Čekal jsem, že
v odpovědi bude např. zdůvodněno,
z jakého důvodu není možné dotaci
poskytnout - že je třeba nejen peníze, nebo
není v zájmu společnosti, aby tyto instituce
dotovala. Bohužel nic takového v odpovědi nebylo.
Chtěl bych podotknout, že nikde na světě,
v žádné zemi instituce podobného charakteru
nejsou výdělečné. Všechny jsou
odkázány v podstatě na dary a sponzorování
od bohatých jednotlivců a institucí. Předpokládám,
že k tomuto normálnímu stavu se u nás
během několika málo let dostaneme těž,
až bude patřičným způsobem upraven
daňový systém. Dnes je situace taková,
že tyto instituce, které mají dnes majetek,
jehož hodnotu lze jen těžko odhadnout, protože
to není jen hodnota finanční, by se mohly
dostat do situace, že celá společnost o toto
bohatství, které tyto instituce schraňují,
přijde. Proto se domnívám, že by bylo
vhodně, aby mi pan ministr odpověděl ještě
jednou a zdůvodnil, z jakého důvodu není
možné tyto instituce pro přechodně období
finančně podpořit. Děkuji.
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Áno, pán minister chce zaujať stanovisko k
nespokojnosti pána poslanca.
Ministr financí ČSFR V. Klaus: Mne překvapuje
odpověď pana poslance. Nevím, zda si přečetl
odpověď, kterou jsem formuloval. Za prvé -
v obou těchto případech se jedná na
výsost o organizace, které patří do
plné pravomoci České republiky, českého
ministerstva financí, v tomto smyslu má odpověď
byla výkladová, popisuji co se stalo, popisuji,
jak se reaguje. V podstatě není metoda, jak bychom
díky rozpočtovým pravidlům, která
jsme schválili, toto řešili z rozpočtu
federace. To je evidentní věc.
Druhá věc: Zde se hovoří o hynutí
těchto institucí. Ve své podrobné
odpovědi jsem sdělil, že v loňském
roce bylo na Národní muzeum - nebudu číst
desetinná místa - schváleno 40 mil. Kčs,
v letošním rozpočtu 44,7, čili o 4,7
mil. více. Navíc má ministerstvo financí
v rámci své kapitoly - všeobecná pokladní
správa - v dohodě s ministerstvem kultury pro Národní
muzeum zajištěny další účelové
finanční prostředky - to čtu z odpovědi,
neříkám nic doplňkového - ve
výši 14 mil. korun. Čili celkově došlo
k výraznému zvýšení výdajů
rozpočtu na Národní muzeum o 13 %. Úvaha
o tom, že se nic neřeší nebo nedělá,
jakkoliv je to zcela mimo dosah federálního ministerstva
financí je přinejmenším naprosto zavádějící
a nepřesná, ale přesně tak je to v
odpovědi vysvětleno.