Pátek 12. července 1991

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Hlásí se poslanec Čič, potom poslanec Magyar.

Poslanec SL M. Čič: Vážený pán predsedajúci, vážené kolegyne a kolegovia, ja chápem dôvody, ktoré vedú predstaviteľov Občianskeho hnutia, aby sme urýchlili práce na tomto zákone. Ale súhlasím i s tým, že je treba urobiť všetko pre to, aby tento zákon bol pripravený skutočne prefrektne, pretože ide o otázky, ktoré priamo vyplývajú a súvisia i s Listinou práv a slobôd. Sme toho názoru, že v pléne nie je možné tak dôkladne a dostatočne sa zúčastniť prerokovávania týchto zásad. Preto podávam ďalší návrh, aby sa o týchto zásadách rokovalo najprv vo výboroch.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Pane poslanče, není třeba takovýto návrh podávat, protože výborům je to přikázáno a budou se tím v úterý zabývat. Takže o tomto návrhu hlasovat nemusíme.

Slovo má poslanec Magyar.

Poslanec SL F. Magyar: Žiadam predsedníctvo Federálneho zhromaždenia, aby sa voči poslancom chovalo korektne. Odsúhlasili sme rokovanie 8. - 15. júla s tým, aby sme nemuseli predlžovať na ďalší týždeň našu 16. spoločnú schôdzu. Pokiaľ by predsedníctvo teraz žiadalo predĺženie, ja by som to pokladal za podraz.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Pane kolego, já jsem řekl, že jsme o tom mluvili jenom v tom smyslu, že jsem potřeboval zjistit stanovisko politického grémia, jak se bude chovat za předpokladu, že se nám schválený program nepodaří v předpokládané lhůtě splnit. Zatím předsednictvo se, podle mého soudu, žádného podrazu nedopustilo.

Slovo má poslanec Mandler, potom poslanec Benda.

Poslanec SL E. Mandler: Já mám poznámku k tomu, co říkal poslanec Soukup. Mám jenom prosbu, abychom nejednali až do úplného vyčerpání.

Poslanec SL V. Benda: Já mám dvě poznámky. Jedna se týká toho, co je psáno ve Špíglu. Konstatuji, že zpráva z politického grémia je veskrze nepravdivá a že bude asi obtížné zjistit, kdo tu zprávu poskytl, protože poskytl zprávu zcela falešnou. A tak se k tomu těžko někdo přizná.

A pokud jde o jednání k zásadám zákona - jednací řád nám, podle mého názoru, ani neukládá, ani nezapovídá projednat zásady v plénu, nicméně z důvodů, které zde již byly uvedeny, se mi zdá nerealistické předpokládat bez prodloužení schůze, že by k tomuto projednání mohlo dojít nyní v červenci, a naopak bych pokládal za velmi nešťastné, kdyby se to odkládalo na projednání v plénu v září. Proto bych prosil - dříve než se bude hlasovat o návrhu na projednání v plénu - aby bylo upřesněno, v které plenární schůzi Federálního shromáždění, jestli v tě nynější nebo v té příští, mají být zásady projednány.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Myslím, že návrh byl formulován v tom smyslu, aby na této schůzi byl návrh zásad zákona projednán. Přeje si ještě někdo něco v této věci? Poslanec Voleník se ještě hlásí.

Poslanec SL L. Voleník: Pane předsedající, dámy a pánové, jenom aby nedošlo k matení pojmů. Ten svůj návrh jsem podal jenom proto, aby se předešlo těm možným kolizím, ke kterým by mohlo dojít, kdyby návrh zásad byl projednáván plénem, prodlužovalo se tím zasedání a docházelo by k ne právě příjemnému show. Pokud bychom postupovali tak jako vždycky, maximálně bychom proces urychlili, veškeré připomínky by se dostaly přímo k navrhovateli a ten má natolik fundovaný legislativní odbor a tým odborníků, že je schopen, myslím si, na základě připomínek z výborů, dát dohromady také fundovaný návrh zákona.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Já myslím, že zde není třeba tyto věci formulovat konfrontačně, jednací řád nám umožňuje volit různý postup, resp. nepředepisuje nám jediný postup.

K tomu, co říkal poslanec Voleník - možná, že moje paměť není nejlepší, ale já si nevzpomínám, že bychom projednávali za tuto dobu nějaké zásady zákona. Bohužel, postupujeme v podstatě podle zkráceného řízení a projednáváme vlastně hned zákon v paragrafovaném znění. Ale myslím, že věc je jasná. Návrh je podán a já bych doporučil, aby navrhovatelé to formulovali jako podmínečný návrh v tom smyslu, že bude-li to z časového důvodu možné, aby byl na 16. schůzi zařazen tento návrh, protože s prodlužováním schůze se reálně počítat nedá.

Poslanec SL J. Soukup: Souhlasíme s takto formulovaným návrhem. Myslím, že je nutné připomenout, že podání návrhu má v sobě fakt, že pokud na podzim tohoto roku se projednávání zákona protáhne, tak zákon začne platit až někdy od začátku roku 1992. To bylo motto, která nás vedlo ke snaze projednávání a přijetí zákona co nejvíce urychlit. Souhlasíme s návrhem..

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Přeje si ještě někdo slovo? (Nikdo.) Čili mohu nechat hlasovat o návrhu, který jsem si dovolil poněkud modifikovat. Myslím, že to je jasné. Za předpokladu, že by se to časově stihlo, byl by na pořadu schůze. Poslanec Vild.

Poslanec SN J. Vild: Tím "časově stihlo" náš klub nemyslí, že to stihneme například do konce příštího týdne.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Pane kolego, já jsem říkal, že většina, nebo značná část poslaneckých klubů se vyslovila na politickém grémiu jednoznačně, že nechce prodlužovat schůzi. Z technických důvodů by další konání schůze bylo velmi obtížně, protože začnou probíhat určité rekonstrukční práce. Dovoluji si upozornit na tuto skutečnost, že můžete trvat na svém návrhu na prodloužení, ale většina to neodhlasuje.

Poslanec SN I. Fišera: Já se osobně domnívám, že to, co předkládá Občanské hnutí, je motivováno tím, že opravdu jde o občansky velmi závažnou otázku, která vyvolává vážné lidské problémy a současně - znova opakuji - může mít negativní vliv na chování lidí ve významných funkcích. V důsledku toho by možná stálo za úvahu, abychom zvážili teď na politickém grémiu ještě znovu program, který máme pro 16. společnou schůzi, zvážili to, co skutečně je akutní a co je méně akutní a tak vyhověli oběma požadavkům: řešit tento závažný problém a současně neprotahovat tuto společnou schůzi.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: To můžeme samozřejmě udělat, ale politické grémium se vyjádřilo, čili stanoviska klubů jsou tu známá. Myslím, že v tomto smyslu nezbývá než hlasovat. Poslanec Fišera, ještě jednou.

Poslanec SN I. Fišera: Já se omlouvám, ale já jsem přesvědčen, že moje stanovisko je do určité míry nové.

Předsedající první místopředseda FS Z. Jičínský: Není, pane kolego. Všechna stanoviska byla včera zvážena.

Přeje si ještě někdo slovo? (Nikdo.)

Budeme hlasovat o návrhu, aby na 16. schůzí byl zařazen k projednání další bod Zásady zákona, pro stručnost řeknu lustračního, s tím, že navrhovatel souhlasí, aby byl zařazen za předpokladu, že se to vejde do programu příští týden, když to bude časově možné. Omlouvám se za ne příliš obratnou formulaci. Ale myslím, že věc je jasná.

Hlasovat budou nejprve poslanci Sněmovny lidu. Kdo je pro tento návrh, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko! (30) Třicet. Děkuji.

Kdo je proti? (25) Dvacet pět.

Zdržel se hlasování? (36) Třicet šest. Děkuji.

Třicet pro, dvacet pět proti, třicet šest se zdrželo, tři poslanci nehlasovali. Sněmovna lidu návrh neschválila. Nyní hlasují poslanci Sněmovny národů. Kdo je pro tento návrh, nechť zvedne ruku a stiskne tlačítko! (38) Třicet osm. Děkuji.

Kdo je proti? (11) Jedenáct. Děkuji.

Zdržel se hlasování? (42) Děkuji. Čtyřicet dva.

Třicet osm pro, jedenáct proti, čtyřicet dva poslanci se zdrželi, 4 poslanci nehlasovali. Návrh nebyl přijat. Opravuji svou formulaci, pokud jde o členy politického grémia, které zvu teď ke schůzi do č. 534. Jinak pokračujeme ve společné schůzi projednáváním interpelací. Předávám řízení schůze předsedovi Sněmovny národů Šútovcovi.

(Řízení schůze převzal předseda SN M. Šútovec.) Předsedající předseda SN M. Šútovec: Vážené Federálne zhromaždenie, teraz máme na programe bod

26

Odpovede na interpelácie a otázky poslancov.

Predmetom rokovania sú písomné odpovede členov vlády na vaše písomné a ústne interpelácie. Tak to ukladá § 55 odst. 4 zákona o rokovacom poriadku, ktorý stanovuje povinnosť zaradiť odpovede na najbližšej schôdzi snemovne. Pripomínam, že o odpovediach sa môže konať diskusia a snemovne spravidla zaujmú k odpovediam stanovisko uznesením.

Budeme teda pokračovať podľa písomnej informácie, ktorú máte v laviciach. Chcem len upozorniť, že interpelácie, kde ministri alebo predseda vlády alebo podpredsedovia vlády majú po jednej odpovedi, tie uprednostním a potom ako prvý príde na rad pán minister Klaus, ktorý má nejakú služobnú povinnosť mimo Federálneho zhromaždenia.

Začal by som tlačou 732. To bola ústna interpelácia poslanca Jána Šolca zo Snemovne národov, adresovaná premiéroví Čalfovi. Pán premiér, prosím, odpovedal ste na interpeláciu v tlači 732 od poslanca Šolca?

Pán poslanec Šolc je prítomný? Poslanec Šolc nie je prítomný. Prosím poslancov, aby prišli do snemovne. Nie je mysliteľné, aby si vláda urobila obedňajšiu prestávku vo svojej práci a potom sedela pred prázdnym grémiom Federálneho zhromaždenia. Myslím, že je to nevkusné a nedôstojné.

Prikročíme k interpeláciám, ktoré boli adresované ministrovi federálnej vlády Václavu Klausovi.

Začíname tlačou 522 - interpelácia poslanca Zdeňka Vysloužila zo Snemovne ľudu. Poslanec Zdeněk Vysloužil nie je prítomný.

Tlač 529 - interpelácia poslanca Libora Kudláčka, na ktorú bola daná odpoveď ministrom Klausom. Libor Kudláček nie je prítomný.

Interpelácia poslanca Františka Magyara, ústna interpelácia na 9. schôdzi 27. 11. 1990, odpoveď tlač 559. Ste spokojný, pán poslanec Magyar? Prosím, pán poslanec.

Poslanec SL F. Magyar: S odpoveďou nie som spokojný, ale nehodlám ďalej v tom pokračovať, pretože pán minister Ehrenberger v tomto smere už urobil kroky, ktoré by ma uspokojovali, keby i v Bratislave na to zareagovali. Ja som do Bratislavy napísal pred dvoma mesiacmi a ani odpoveď som nedostal. To však nespadá do kompetencie Federálneho zhromaždenia. Ešte raz ďakujem ministrovi Ehrenbergrovi.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem

Vidím pána poslanca Kudláčka, ktorý interpeloval v tlači 472 a dostal odpoveď v tlači 529. Ste spokojný s odpoveďou?

Poslanec SL J. Kudláček: Ano. Jsem spokojený omlouvám se za krátkou nepřítomnost.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Ďakujem Interpelácie poslankýň Rothmayerovej, Pavúkove a Dostála v tlači 539, odpoveď v tlači 626. Ste spokojní s odpoveďou? (Ano.)

Interpelácia poslanca Michala Prokopa - ten opustil miestnosť, nebudeme preberať.

Poslanec Jiří Musílek a Bohumil Janča interpelovali v tlači 539, odpoveď v tlači 647 - sú spokojní.

Poslanec Ondrej Huml interpeloval v tlači 602 dostal odpoveď v tlači 652. Ste spokojný s odpoveďou? (Ne.) Prosím, môžete zdôvodniť svoju nespokojnosť.

Poslanec SL O. Huml: Moje interpelace se týkala složité finanční situace dvou významných kulturních a vědeckých institucí - Východočeské zoologické za hrady ve Dvoře Králové nad Labem a Národního muzea v Praze. Obě tyto instituce, které nepochybně mají nejen republikový, ale i federální, evropský, ale v mnohém ohledu i světový význam, jsou díky objektivním ekonomickým podmínkám ve velmi složité situaci, a přestože podnikají nejrůznější kroky k úspoře všech možných položek v rozpočtu, hrozí skutečně kritická situace. Ve své interpelaci jsem žádal o mimořádnou dotaci pro tyto instituce v celkové výši 12. mil. Kčs - 5 mil. pro Východočeskou zoologickou zahradu a 7 mil. pro Národní muzeum v Praze. Z odpovědi jsem se pouze dozvěděl, že záležitost je v prvém případě v kompetenci okresního úřadu, v druhém případě republikového ministerstva kultury, což jsou fakta, která jsou mi známa. Čekal jsem, že v odpovědi bude např. zdůvodněno, z jakého důvodu není možné dotaci poskytnout - že je třeba nejen peníze, nebo není v zájmu společnosti, aby tyto instituce dotovala. Bohužel nic takového v odpovědi nebylo.

Chtěl bych podotknout, že nikde na světě, v žádné zemi instituce podobného charakteru nejsou výdělečné. Všechny jsou odkázány v podstatě na dary a sponzorování od bohatých jednotlivců a institucí. Předpokládám, že k tomuto normálnímu stavu se u nás během několika málo let dostaneme těž, až bude patřičným způsobem upraven daňový systém. Dnes je situace taková, že tyto instituce, které mají dnes majetek, jehož hodnotu lze jen těžko odhadnout, protože to není jen hodnota finanční, by se mohly dostat do situace, že celá společnost o toto bohatství, které tyto instituce schraňují, přijde. Proto se domnívám, že by bylo vhodně, aby mi pan ministr odpověděl ještě jednou a zdůvodnil, z jakého důvodu není možné tyto instituce pro přechodně období finančně podpořit. Děkuji.

Předsedající předseda SN M. Šútovec: Áno, pán minister chce zaujať stanovisko k nespokojnosti pána poslanca.

Ministr financí ČSFR V. Klaus: Mne překvapuje odpověď pana poslance. Nevím, zda si přečetl odpověď, kterou jsem formuloval. Za prvé - v obou těchto případech se jedná na výsost o organizace, které patří do plné pravomoci České republiky, českého ministerstva financí, v tomto smyslu má odpověď byla výkladová, popisuji co se stalo, popisuji, jak se reaguje. V podstatě není metoda, jak bychom díky rozpočtovým pravidlům, která jsme schválili, toto řešili z rozpočtu federace. To je evidentní věc.

Druhá věc: Zde se hovoří o hynutí těchto institucí. Ve své podrobné odpovědi jsem sdělil, že v loňském roce bylo na Národní muzeum - nebudu číst desetinná místa - schváleno 40 mil. Kčs, v letošním rozpočtu 44,7, čili o 4,7 mil. více. Navíc má ministerstvo financí v rámci své kapitoly - všeobecná pokladní správa - v dohodě s ministerstvem kultury pro Národní muzeum zajištěny další účelové finanční prostředky - to čtu z odpovědi, neříkám nic doplňkového - ve výši 14 mil. korun. Čili celkově došlo k výraznému zvýšení výdajů rozpočtu na Národní muzeum o 13 %. Úvaha o tom, že se nic neřeší nebo nedělá, jakkoliv je to zcela mimo dosah federálního ministerstva financí je přinejmenším naprosto zavádějící a nepřesná, ale přesně tak je to v odpovědi vysvětleno.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP