Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Pan kolega Benda mě přinutil reagovat na
jeho repliku. Právě proto, že ve zrušovacím
ustanovení zrušujeme něco, co už bylo
zrušeno, tak to nemá legislativní logiku. Proto
jsem navrhoval zrušení. Není třeba o
tom diskutovat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Tým sme prerokovali všetky
pozmeňovacie návrhy, vážené kolegyne
a vážení kolegovia. Niekto má iný
názor? Prosím, pán poslanec Vosček.
Poslanec SN J. Vosček: Včera, keď sme prerokovávali
pozmeňovacie návrhy v ústavnoprávnych
výboroch, tak pri vychádzaní z niektorých
pozmeňovacích návrhov sa dohodlo, že
legislatívci pripravia zmocnenie pre národné
orgány k riešeniu právnych záležitostí,
ktoré vyplývajú zo zvláštnosti
právnych vzťahov v jednotlivých republikách.
Myslím, že to tu bolo opomenuté. Bohužiaľ
neviem, ktorý konkrétny pozmeňovací
návrh to vlastne evokoval, ale bolo to tam dohodnuté
ako odporúčanie.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Prosím pána poslanca Luxa.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Bylo to ve vztahu k urbariátům, a to jsme
zde formulovali. Pokud je myšleno zmocnění
pro rady ve smyslu poznámky pana poslance Romana, byl formulován
text "vlastnické vztahy k půdě a jinému
zemědělskému majetku, které vyplývají
z platnosti nebo ze zvláštního použití
některých právních předpisů,
popřípadě z jiných důvodů
jen na úrovni České republiky nebo Slovenské
republiky upraví Česká národní
rada a Slovenská národní rada zvláštním
zákonem". Ale vzhledem k tomu, že nebyl podán
žádný pozměňovací návrh,
nehlasovali jsme o něm.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Je to v poriadku, pán poslanec?
Poslanec SN J. Vosček: Myslím, že to vychádza
práve z pozmeňovacieho návrhu pána
poslanca Kříža, ktorý to riešil
veľmi podrobne a práve v tejto súvislosti bolo
toto odporúčanie. Myslím, že to je v
záujme veci, pretože podobným spôsobom
sa záležitosti riešili i v zákone o mimosúdnych
rehabilitáciách. Tento zákon bude mať
veľmi veľkú medzeru, keď sa to nebude riešiť.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Lux, máte odporúčanie
ústavnoprávnych výborov, ktorým sa
chcú obrátiť na Federálne zhromaždenie,
aby odhlasovalo zmocňovaciu časť v tomto zákone?
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Ústavně právní výbor
pověřil skupinu, aby zmocnění vypracovala.
Přednesl jsem ho tady, ovšem není pozměňovací
návrh, který by založil obsah pozměňovacího
návrhu, o kterém bychom mohli hlasovat.
V případě, že někdo nalezne řešení,
jak můžeme z pohledu procedury hlasovat o této
problematice, je to možné, ale já ho neznám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ústavnoprávne výbory nám
predkladajú návrh, aby sme prijali ešte toto
zmocňovacie ustanovenie do zákona. Prosím,
aby ste ho ešte raz prečítali a odporúčam,
aby sme o ňom hlasovali.
Ústavnoprávne výbory prerokovali všetky
pozmeňovacie návrhy a na základe toho došli
k záveru, že je treba prijať ešte toto uznesenie.
Veď predsa mnoho pozmeňovacích návrhov
pozmeňovali rôznym spôsobom atď., vždy
s tým musel príslušný poslanec súhlasiť,
ale v tomto prípade ide o vzbu na práve prijaté
pozmeňovacie návrhy. Takže myslím, že
to má legislatívnu logiku, aby sme o tomto návrhu
hlasovali.
Prečítajte to prosím, pán poslanec.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Vlastnické vztahy k půdě a jinému
zemědělskému majetku, které vyplývají
z platnosti nebo ze zvláštního použití
některých právních předpisů,
popř. z jiných důvodů jen na území
České republiky nebo Slovenské republiky,
upraví Česká národní rada a
Slovenská národní rada zvláštním
zákonem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Môžeme hlasovať o tomto návrhu,
prosím.
(Hlas z pléna: Pane předsedající,
dámy a pánové, já bych prosil, aby
bylo řečeno, kdo tento návrh v rozpravě
podal, jinak nechápu, proč jsme tady složitě
panu poslanci Hrivíkovi vysvětlovali, že jeho
návrhy nemohou být zařazeny, a tento názor
pana poslance Vosčeka dáváme do úplně
jiné roviny. Mně nejde o věcnou podstatu
návrhu, ale o další precedens, že práce
tohoto parlamentu bude dále pokračovat opět
tak, že jednou někomu uznáme a jednou to někomu
neuznáme. Já s tím nesouhlasím. (Potlesk.)
)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Ja tu vidím podstatný
rozdiel, tak v žiadnom prípade ústavnoprávne
výbory, teda gesčné výbory jeden návrh
neprerokovali a neodporučili, iný návrh,
iné stanovisko zaujali a predkladajú obidvom snemovniam,
aby tento návrh prijali. Prosím pána poslanca
Vosčeka.
Poslanec SN J. Vosček: Ja sa proti tomu ohradzujem, čo
tu povedal pán poslanec, za a ) to nebol môj návrh,
ja som tu tlmočil stanovisko ústavnoprávnych
výborov, tak ako bolo prijaté pri prerokovávaní
pozmeňovacích návrhov.
Poslanec SN J. Olej: Ja by som sa chcel spýtať pána
spravodajcu, aký bude mať tento návrh vzťah
k § 4 a), či potom § 4 a) nie je zbytočný,
pretože § 4 a) vlastne je špecifický len
pre Slovensko.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Chcete sa ešte vyjadriť,
pán poslanec Lux alebo Világi?
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Nemôžem posúdiť vzťahy
k tomuto návrhu. Je to návrh, ktorý nám
bol teraz odovzdaný. Súhlasím s tým,
že určitým spôsobom by bol porušený
rokovací poriadok. Ja osobne sa k tomu nemôžem
vyjadriť, ani odporučiť, ani to zamietnuť.
To je na vôli parlamentu. Navrhujem, aby sme o tom hlasovali.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Já se domnívám, že je to text,
o kterém může jednat dohodovací komise,
ale nikoliv hlasovat v tuto chvíli toto shromáždění.
(Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ani jeden zo spravodajcov neodporúčajú
hlasovať o tomto návrhu. Pán poslanec Vosček.
Poslanec SN J. Vosček: Ja si myslím, že tento
postup nezodpovedá doterajšiemu rokovaniu, pretože
legislativnotechnické úpravy boli robené
i v prípadoch, kedy neboli podložené pozmeňovacími
návrhmi. Pokiaľ ide o stanovisko ústavnoprávneho
výboru, tak sa nemá rešpektovať, nemôže
byť podkladom pre hlasovanie, ale pokiaľ sa tu napr.
rokovalo o § 4 a), ktorý nemal oporu v stanovisku
žiadneho výboru, tak to sa mohlo prerokovávať.
To čo bolo v rozpore s rokovacím poriadkom, úplne
evidentným, to sa prijalo, a to čo má oporu
v stanovisku ústavnoprávneho výboru, ako
garančného výboru, to sa odrazu rešpektovať
nedá.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Ja myslím, že je treba, aby sme
si povedali pravdu. Tento pozmeňovací návrh
ústavnoprávny výbor neprerokovával.
Ústavnoprávny výbor dal toto zmocnenie vzhľadom
na vzťah k urbariátom. Bol vypracovaný pozmeňovací
návrh, o čom sme hlasovali. Tento pozmeňovací
návrh podľa môjho názoru neprešiel.
Možno, že sa mýlim, ale ten pozmeňovací
návrh, o ktorom sme včera hovorili, to bol vzťah
k urbariátom. Tento náš názor a tento
náš návrh bol vypracovaný poslaneckou
skupinou a nie ústavnoprávnymi výbormi. Môj
názor na to je napr., že ide o široké
zmocnení. To je môj názor.
Poslanec SL F. Magyar: Chcel by som podotknúť, že
to, čo tu povedal pán dr. Vosček, nemá
právny podklad, to by sa právnikovi nemalo stať.
Pán minister Dlouhý vyhlásil, že tlač
537 je základ, ako vlády návrh. Bol základom
rokovania. Osvojil si to menom vlády, takže to je
podklad. Napádať tento podklad, to nie je zo strany
právnika na mieste.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Po vysvetlení spravodajcov nemám
nechať o čom hlasovať. Pokiaľ sme prerokovali
všetky pozmeňovacie návrhy podľa predbežnej
dohody, ktorá včera zaznela na politickom grémiu,
je treba - a podl toho ako som vás informoval ráno
- mali by sme teraz prerušiť našu spoločnú
schôdzu na to, aby sa zišli jednotlivé poslanecké
kluby, to sa môže uskutočniť hneď,
po nich, o 18.45 hodine sa zíde politické grémium,
a o 19.00 hodine budeme pokračovať v rokovaní.
Takže teraz prerušíme schôdzu.
Skôr, než prerušíme túto schôdzu,
vážené kolegyne a kolegovia, chcem dať
slovo pánovi poslancovi Devátému, ktorý
nám predložil interpeláciu. Považuje ju
za tak naliehavú a chce nás požiadať o
to, aby sme schválili skrátenie termínu pre
predloženie odpovede. Prosím, i keď to nie je
súčasťou programu, ale ide o takúto
naliehavú vec, prosím, keby predniesol svoj návrh.
Poslanec SN S. Devátý: Pane předsedající,
dámy a pánové, já se domnívám,
že jste všichni dostali tisk č. 577 do lavic.
Chtěl bych vás pouze požádat o to, samozřejmě
nechci to tady číst, protože máme před
sebou ještě spoustu práce, chtěl bych
vás jen požádat o to, zda-li byste neodsouhlasili
zkrácení lhůty pro odpověď, protože
já tuto interpelaci považuji za tak naléhavou
hlavně proto, že podle mého mínění
jde o ohrožení života vyšetřovatele,
který vyšetřuje určitou trestnou činnost
ve spojení se slušovickým družstvem. Kdyby
byla ochota z vaší strany, byl bych vám nesmírně
vděčen.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Akú žiadate lehotu? Do kedy by mala vláda,
resp. minister, to je na ministra vnútra?
Poslanec SN S. Devátý: Ano, to je na ministra vnitra.
Já si myslím, kdyby to bylo hned, tak je to pozdě.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Takže do konca týždňa.
Poslanec SN S. Devátý: Ano, do konce příštího
týdne.
Poslanec SL B. Hubálek: Já bych chtěl požádat,
abychom hlasovali o programu, jak navrhl poslanec Mandler - zařazení
tohoto bodu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ešte sme neskončili, povedali sme, že
po hlasovaní. Ja by som prosil, máte k tomuto, pán
poslanec Němec, k této interpelaci?
Poslanec SN I. Němec: Já bych přednesl dotaz,
asi deset řádek.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Keď skončíme hlasovanie, resp.
po skončení grémia, bude prostor pro to,
aby sme sa s týmito vecami zaoberali. Ja by som teraz prosil,
keď že ide o takúto naliehavú záležitosť,
keby ste sa vyjadrili k návrhu pána poslanca Devátého.
Poslanec Devátý navrhuje skrátiť lehotu
pre odpoveď na interpeláciu. Budeme o tomto návrhu
hlasovať.
Pýtam sa poslancov Snemovne národov, kto súhlasí
so skrátením lehoty z 30 dní do konce budúceho
týždňa.
(19.11 hodin.) Kto súhlasí s týmto návrhom,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Osmdesát devět.)
Osemdesiatdevť. Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.
Trinásť poslancov nehlasovalo. Snemovňa národov
túto požiadavku poslanca Devátého schválila
a pretože poslanec Devátý je členom
Snemovne národov, stačí to na to, nie je
potrebné uznesenie obidvoch snemovní.
(Poznámka redakce: usnesení SN č. 197)
Prerušujem schôdzu. Stretneme sa o 19.00 hodine. Medzitým
budú zasadať kluby v určených miestnostiach.
(Jednání přerušeno v 19.12 hodin.)
(Jednání opět zahájeno v 19.32 hodin.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vážení poslanci, vážené
poslankyne, prikročíme k hlasovaniu o celom návrhu.
Pred hlasovaním sa ešte hlási o slovo poslanec
Mandler.
Poslanec SL E. Mandler: Vážení přítomní,
pane předsedající, třikrát
tady dnes padl návrh na procedurální otázku,
týkající se návrhu, aby se příští
týden jednalo o vztahu vlády ke svobodě tisku.
Dvakrát jsem podal tento návrh já, jednou
poslanec Hubálek. Musím konstatovat, že se
vám třikrát podařilo jej odsunout
tak, až se dostal do pozdních večerních
hodin, kdy má malou šanci. Uznávám také,
že kromě poslance Hubálka se k tomu nikdo nepřihlásil.
Beru proto tento návrh zpět. Pokud někdo
tuto otázku v příštích hodinách
vznese, rádi se k ní připojíme.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ja navrhujem, pán poslanec, aby ste svoj návrh
predložil ako písomnú interpeláciu,
aby ho dostali všetci poslanci, predseda Snemovne ľudu
a príslušný interpelovaný minister.
Táto interpelácia bude môcť byť
vybavená na najbližšej spoločnej schôdzi
alebo na najbližšom zasadnutí.
Prikročíme k hlasovaniu. Zisťujem, že
je prítomných 58 poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike, 57 poslancov Snemovne
národov zvolených v Slovenskej republike a 101 poslancov
Snemovne ľudu. Obidve snemovne sú uznášania
schopné.
Ešte raz pripomínam, že pri schvaľovaní
tohto zákona platí zákaz majorizácie,
to znamená, že v Snemovni národov budú
oddelene hlasovať poslanci zvolení v Českej
republike a poslanci zvolení v Slovenskej republike.
Najprv budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike. Kto z nich súhlasí
s návrhom zákona v znení správy spravodajcov
a s prihliadnutím k schváleným pozmeňovacím
návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasování započato v 19.35 hodin.) (Sedmnáct.)
Sedemnásť. Ďakujem.
Je niekto proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
Tento návrh v českej časti Snemovne národov
nebol prijatý.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich je za tento
návrh v znení spoločnej správy spravodajcov
s prihliadnutím ku schváleným pozmeňovacím
návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se.) (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.
Je niekto proti? (Patnáct.) Ptnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Hlasovali všetci prítomní poslanci.
Konštatujem, že Snemovňa národov ani v
jednej časti návrh neschválila.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto z nich súhlasí s návrhom zákona
v znení správy spravodajcov vrátane schválených
pozmeňovacích návrhov, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Sedmdesát.)
Sedemdesiat. Ďakujem.
Je niekto proti? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Konštatujem, že Snemovňa ľudu zákon
schválila.
V tejto situácii platí § 31 zákona o
rokovacom poriadku Federálneho zhromaždenia, ktorý
hovorí: "Keď prijmú snemovne rozdielne
uznesenie vo veci, v ktorej sú zhodné uznesenia
podmienkou, ak je to podľa ústavného zákona
povinné. (Článok 44 odstavec 4 ústavného
zákona takým prípadom nie je.) Inak sa každá
snemovňa môže uzniesť, že
a) vec optovne prerokuje po prípadnom optovnom prerokovaní
vo výboroch alebo poslaneckých kluboch,
b) bude otvorené dohodovacie konanie,
c) bude zvolený iný postup, ktorý by mal
prispieť k zjednoteniu uznesení snemovní."
Pretože nie sme v tejto chvíli pripravení na
prijatie niektorého z týchto riešení,
odporúčam, aby poslanecké kluby prerokovali
tieto možnosti a potom, na základe dohody v politickom
grémii navrhneme snemovniam, ktorú z eventuálnych
možností zvolíme, resp. o ktorej budeme hlasovať
ako o možnom ďalšom procedurálnom postupe
v tejto veci.
S technickou poznámkou sa prihlásil poslanec Macek.
Poslanec SN M. Macek: Vážený pane předsedo,
pane předsedající, na základě
dohody politického grémia navrhuji, abychom tuto
společnou schůzi sněmoven ukončili
a další body, které jsme neprobrali, aby byly
zařazeny jako první body na společné
schůzi příští. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Poslanec Macek tlmočil stanovisko politického
grémia: o návrhu, ktorý predniesol, musíme
hlasovať.
Musím nechať hlasovať o tomto návrhu.
Opakujem znova, ide o to, aby sme ukončili 14. spoločnú
schôdzu a všetky neprerokované body presunuli
na najbližšiu, teda na 15. spoločnú schôdzu
s požiadavkou, aby boli zaradené ako prvé body
programu.
Pýtam sa poslancov Snemovne národov, kto je za tento
návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se v 19.43 hodin.) (Devadesát jeden.) Devťdesiatjeden.
Ďakujem.
Kto je proti tomuto návrhu? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Pť. Ďakujem.
Snemovňa národov tento návrh schválila
počtom hlasov 91, proti bolo 16, 5 poslancov sa zdržalo
hlasovania, 2 poslanci nehlasovali.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto z poslancov
Snemovne ľudu je za ukončenie 14. spoločnej
schôdze, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se.) (Šedesát jeden.) Šesťdesiatjeden.
Ďakujem.
Je niekto proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja. Ďakujem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
61 poslancov bolo za, 23 proti, 13 sa zdržalo hlasovania,
1 poslanec nehlasoval.
Konštatujem, že obi dve snemovne sa zhodli na tom, že
ukončíme 14. spoločnú schôdzu
a všetky neprerokované body programu presúvame
na 15. spoločnú schôdzu Snemovne ľudu
a Snemovne národov.
(Poznámka redakce: usnesení SL č. 197, SN
č. 198)
Ďakujem vám za mimoriadnu prácu a končím
14. spoločnú schôdzu Snemovne ľudu a
Snemovne národov.