Pátek 5. dubna 1991

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Děkujeme. Pan poslanec Novosád navrhuje v § 17 v případě doplnění § 2 vypustit odstavec 1 a zbylé přečíslovat. Odstavec 2 jsme doplnili, ale jelikož text není shodný, protože v § 17 jsou ještě zahrnuty lesní organizace, což je rozdíl podle § 2, doporučujeme ponechat tento paragraf v původním znění a pozměňovací návrh pana poslance nepřijímat. Shodný názor je ústavně právních výborů i vlády.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu pána poslanca Novosáda.

(17.16 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Devět.) Devť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.

9 poslancov za, 46 proti, 38 sa zdržalo, 3 poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

33 poslancov sa zdržalo hlasovaní, 4 poslanci nehlasovali.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali, ani jedna zo snemovni návrh neprijala.

Prosím ďalej.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále pan poslanec Schneider doporučuje v § 17 vypustit odstavce 2, 3 a 4. Tímto vypuštěním vlastně bychom vyřadili princip zhodnocení resp., znehodnocení trvalých porostů, a to by odporovalo celému charakteru tohoto zákona.

Proto vláda, ústavně právní výbory a ani zpravodajové nedoporučují návrh přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Schneider trvá na hlasovaní? Trvá. Takže budeme hlasovať.

(17.18 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devtnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet dva.) Tridsaťdvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdvaja. Ďakujem.

19 bolo za, 32 proti, 42 sa zdržalo, 3 nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolený v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osmnáct.) Osemnásť. Ďakujem.

21 bolo za, 11 proti, 18 poslancov sa zdržalo, 4 nehlasovali, ani tu nebol návrh prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpť. Ďakujem.

25 poslancov sa zdržalo, 3 poslanci nehlasovali, ani jedna snemovňa neprijala. Pôjdeme ďalej.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: V § 18 v odstavci 2 navrhuje pán poslanec Humpál vložiť za slovo "kultúrne" slová "a športové". Je to v súlade s prijatými zákonmi.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Nemá námietky pán poslanec? Odporúča prijatie tohto návrhu. Vláda to tiež odporúča, ústavnoprávne výbory mali k tomu tiež kladný postoj. Odporúčajú návrh pána poslanca Humpála. Všeobecný návrh je odporúčanie na prijatie.

(17.20 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

41 poslancov bolo za, 1 proti, 8 sa zdržalo a 3 nehlasovali. Návrh bol prijatý v tejto časti Snemovne národov.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Padesát.) Päťdesiat. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Pť. Ďakujem.

50 poslancov je za, nikto nebol proti, 5 sa zdržalo, hlasovali všetci poslanci. Návrh bol Snemovňou národov prijatý.

Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Sedmdesát čtyři.) Sedemdesiatštyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

74 poslancov bolo za, nikto nebol proti, 17 sa zdržalo a 4 nehlasovali. Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach Federálneho zhromaždenia.

Prosím ďalej.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Na strane 17 poslanec Sláma navrhuje v odstavci 2 vypustiť slová "do troch rokov". Ústavnoprávne výbory neodporúčajú, vláda odporúča. Ide o lehotu, ktorá v súlade s občianskym zákonníkom - tzn. ... že ak by sme lehotu vynechali, tak by sme si tým určitým spôsobom tých ľudí ukľudnili. Takže neodporúčam prijatie tohto návrhu poslanca Slámu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, trváte na hlasovaní? Nie. Sťahujete návrh. Ďalší.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Další návrh je k § 20 a), kde navrhuje pan poslanec Kontra vypustit. Ale předpokládám, že k vazbě k nepřijetí jeho pozměňujícího návrhu se vztahuje, ano? Děkujeme. Přesto budeme muset o tom návrhu hlasovat, protože jednak na základě pozměňovacího návrhu pana poslance Špačka k § 4 navrhoval blokaci majetku obcí a jednak ve shodě s jednáním ústavně právních výborů, které navrhují, aby tento § 20 a) byl formulován následovně: "Majetek, jehož původním vlastníkem byly obce, církve, náboženské společnosti, řády a kongregace, nelze převádět do vlastnictví jiným osobám do přijetí zákonů o majetku těchto právnických osob. Tzn. je tam pouze vsuvka "obce". Tzn. - je to blokace majetku obcí a církví.

O tomto hlasovaly ústavně právní výbory s tím, že Sněmovna národů i Sněmovna lidu schvalují tuto novou formulaci. Tato má podporu vlády i podporu zpravodajů. Musíme o tom hlasovat.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. S technickou poznámkou vystúpi poslanec Masopust a poslanec Vosček má faktickú poznámku.

Poslanec SL Z. Masopust: Pane zpravodaji, jestli se dobře pamatuji, pak v ústavně právních výborech jsme navrhovali, a vy jste tady také četl, formulaci tohoto paragrafu pozměněnou ještě na jednom místě, totiž v závěru, kdy bylo: "do přijetí zákonů o tomto majetku". Doufám, že se pamatuji dobře.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Ano, o této formulaci bylo hlasováno, ale skupina expertů zformulovala a potom doporučovala vypuštění této formulace a považovala ji na neopodstatněnou. Přiznávám, že jste mě uvedl do rozpaků, ale v případě, že bychom měli být striktně podle jednacího řádu, tak musíme jednat o tom, co jste navrhl teď vy, protože to schválily ústavně právní výbory. Věcně je to téměř jedno.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Masopust ešte jednu vetu.

Poslanec SL Z. Masopust: Já to připomínám, věřte mi, v dobrém úmyslu. Já si skutečně nejsem jist, zda všechny církve jsou právnickými osobami. Kdyby tam byla formulace těch právnických osob, pak by to mohlo být z hlediska majetku církve velmi nebezpečné.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec Vosček.

Poslanec SN J. Vosček: Áno. Už to všetko povedal pán poslanec Masopust. Z týchto dôvodov to potvrdzujem tiež.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Špaček.

Poslanec SL J. Špaček: Domnívám se, že když se tam dostal majetek obcí, měl by být vypuštěn název tohoto paragrafu 20 a).

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: To znamená, § 20 a): "Majetek obcí a církví", ano? Majetek, jehož původním vlastníkem byly obce, církve, náboženské společnosti, řády a kongregace nelze převádět do vlastnictví jiným osobám do přijeti zákonů o tomto majetku.

Budeme hlasovat.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Olej má technickú poznámku.

Poslanec SN J. Olej: Pokiaľ si spomínam na rokovanie ústavnoprávnych výborov, tak spravodajcovia mali informovať ešte o jednej veci, a to o dátume. Bolo totiž povedané, že v podstate malo byť do prvej vety začlenené toto znenie: "Majetok, ktorého pôvodným vlastníkom k 25. 2. 1948".

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Ano. Pokud se dobře oba pamatujeme, bylo to projednáváno v ústavně právním výboru a ústavně právní výbor rozhodl, že je to obsaženo v úvodní stati tohoto zákona, čili že to nebude zařazeno v tomto textu. Takže budeme hlasovat o textu, tak jak jsem ho formuloval.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Takže budeme hlasovať o texte, ktorý tu predniesol poslanec Lux.

(17.28 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Osmdesát dva.) Osemdesiatdvaja. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Pť. Ďakujem.

82 poslancov bolo za, nikto nebol proti, 5 sa zdržalo a 5 nehlasovalo. Snemovňa ľudu návrh schválila.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

41 poslancov bolo za, 2 proti, 8 sa zdržalo a 1 poslanec nehlasoval.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šest.) Šesť. Ďakujem.

47 bolo za, nikto proti, 6 sa zdržalo hlasovania, 2 poslanci nehlasovali. Návrh bol prijatý v obidvoch snemovniach.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Paragraf 21 - poslanec Kontra navrhuje tento paragraf vypustiť. Ústavnoprávne výbory vypustenie tohto paragrafu neodporúčajú, a vláda tiež nie. Mali by sme o tom hlasovať.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, trváte na svojom návrhu? (Ne.) Nie. Pán poslanec Kontra sťahuje tento návrh.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále § 22. Pan poslanec Tyl doporučuje nahradit tímto textem: "Ode dne účinnosti tohoto zákona se nepoužije zákon č. 215/1919 Sb., o zabrání velkého majetku pozemkového ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 142/1947 Sb., o revizi první pozemkové reformy". Na rozdíl od textu původního se vypouštějí § 1 a § 2 zákona č. 215/1919 Sb., a § 1 a § 6 zákona č. 142/1947 Sb., vypouští se zákon č. 46/1948 Sb., resp. jeho nepoužití. O tomto hlasovaly ústavně právní výbory s tím, že nesouhlasí, rovněž vláda nesouhlasí. Domnívám se, že je třeba hlasováním rozhodnout.

Abychom obsahově věděli, o co se konkrétně jedná: § 1 a § 2 vymezovaly rozsah této působnosti, ovšem nepostihly ještě další věci, to znamená o výjimkách, které tento zákon umožňoval především z pohledu rozsahu majetku šlechtického. Vláda ani ústavně právní výbory nedoporučují.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať.

(17.32 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Třicet.) Tridsať. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet čtyři.) Tridsaťštyria. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyria. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Návrh prijatý nebol.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devtnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Federálne zhromaždenie ani v jednej zo snemovni neschválilo tento návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Paragraf 22 a) - poslanec Novosád navrhuje do § 22 a) vložit nový podstavec 3 tohoto znění:

"Nabyla-li i jiná osoba majetkový podíl z majetku zemědělského družstva nebo na ni přešlo vlastnické právo do doby účinnosti tohoto zákona, stává se tato osoba osobou povinnou ve smyslu tohoto zákona. "

Tento text hovoří o tom, že lze i jiným osobám než členům zemědělských družstev, resp. lze respektovat nabytí tohoto majetkového podílu ve smyslu povinné osoby.

Ústavně právní výbory ani vláda nedoporučují, ale je třeba o tom hlasovat. V tomto smyslu jsme již hlasovali několikrát u předcházejících ustanovení.

Poslanec SL T. Kopřiva: Ústavně právní výbor Sněmovny lidu doporučil zařazení. Poměr k hlasování byl 6:0:4.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP